Download Print this page

Yamaha C-40 Manual page 27

Hide thumbs Also See for C-40:

Advertisement

HEADPHONES
A Yamaha
headphones
set (optional) can be
plugged into the jack under the keyboard. With
the headphones
connected,
the speakers
are
automatically shut off, allowing you to play or
practice at any volume level without disturbing
anyone.
EXP.
IN
This
jack accepts
any
sound
sources
and
re-
produces them through this Electone's speakers.
Note:
The
volume
of the sound source can be con-
trolled by the expression pedal.
*
AUX
OUT
For
recording,
connect
the
AUX
OUT
jack
with the tape deck's LINE
IN jack. Control the
recording levels on the tape deck.
AUX
IN
For playback, connect the AUX
IN jack with
the tape deck's LINE
OUT jack. Control the
playback levels on the tape deck.
Note:
These sound sources (tape recorder, etc.) are
not affected by the expression pedal.
TONE CABINET
(REAR PANEL)
Split
Used when
employing a Yamaha
tone cabinet
for split effect.
General
Used when employing a general use tone cabinet
with tremolo speaker.
Leslie
Used
when
employing
a Leslie tone
cabinet.
(USA and Canadian Models only)
ECOUTEURS
Une paire d'écouteurs (offerte en option) peut
étre
branchée
dans
une
fiche
située
sous
le
clavier.
Le
haut-parleur
incorporé
étant
complètement hors-circuit lorsque tes écouteurs
sont branchés, vous pouvez jouer ou pratiquer
tout à votre aise, à n'importe quel volume, sans
déranger qui que ce soit.
EXP. IN
Cette
fiche reçoit toute source de son qu'elle
reproduit par les haut-parleurs de l'Electone.
Note:
Vous
pouvez
contróler
le volume de la source
de son par la pédale d'expression.
AUX
OUT
Pour enregistrer, branchez
la fiche "Aux Out"
à la fiche "Line
in" de la table d'enregistre-
ment.
Contrólez
les niveaux
d'enregistrement
sur la table du magnétophone.
AUX
IN
Pour jouer l'enregistrement, branchez
la fiche
"Aux In" à la fiche "Line Out" de la table d'en-
registrement;
contrólez
les niveaux
de restitu-
tion
de
l'enregistrement
sur
la
table
du
magnétophone.
Note:
La
pédale
d'expression
n'affecte
pas
ces
sources de son (magnétophone, etc.)
BOITE
DE SON
(PANNEAU
ARRIERE)
Séparé
Utilisé
lorsque
vous
vous
servez
d'une
boite
de son Yamaha pour un effet séparé.
Général
Utilisé
lorsque vous vous servez d'une boite de
son
à usage général équipée d'un haut-parleur
à Trémolo.
Leslie
Utilisé
lorsque
vous
vous
servez
d'une
boite
de
son
Leslie
(Seulement
sur
les
modéles
canadiens et américains.)
AUDIFONOS
Un juego de audifonos YAMAHA
(opcional)
puede conectarse el la salida bajo el teclado;
los altavoces se apagan automáticamente lo
que
permite
tocar
o practicar
a cualquier
nivel de volumen sin perturbar a nadie.
EXP. IN (Entrada Externa)
Este receptáculo acepta cualquiera fuente de
sonido y las reproduce a través de los alta-
voces.
Nota:
ЕІ volumen
de іа fuente de sonido puede
controlarse
por
medio
del pedal de ex-
presión.
AUX
OUT (Salida Auxiliar)
Para grabación,
conecte
e! receptáculo de
Aux-Out
(salida auxiliar) con el receptáculo
del
LINE
IN
(entrada)
de la grabadora.
Controle
los
niveles
de
grabación
en
la
grabadora.
AUX IN (Entrada Auxiliar)
Para
reproducción,
conecte
el receptáculo
del
Aux
In con
el receptáculo
de
LINE
OUT de la grabadora. Controle los niveles de
reproducción en la grabadora.
Nota:
El
pedal
de
expresión
no
afecta
estas
fuentes de sonido (grabadora, etc.)
CAJA
DE SONIDO
(TABLERO
POSTERIOR)
Separado
Se usa cuando Ud. utiliza una caja de sonido
Yamaha para un efecto separado.
General
Se usa cuando Ud. utiliza una caja de sonido
de
uso
general
equipado
de
un
altavoz
trémolo.
Leslie
Se usa cuando Ud. utiliza una caja de sonido
Leslie
(Sólo en los modelos
canadienses
y
americanos.
DER
KOPFHORERANSCHLUSS
SchlieBen
Sie
einen
im
Zubehórprogramm
lieferbaren YAMAHA
Kopfhorer an die Buchse
unter dem
Spieltisch an, so schalten sich die
Lautsprecher automatisch aus. Sie kónnen nun
zu
jeder Zeit spielen, ohne
die Nachbarn
zu
stören,
EXP. IN-BUCHSE
Sie kann benutzt werden, um andere Tonsignale,
z. B. vom Tonband, über den Verstärker und
Lautsprecher Ihrer Electone wiederzugeben.
Anmerkung:
Die
Lautstärke
des Eingangssignals
ist
über den Schweller der Electone-Orgel
regel-
bar.
AUX
OUT
Fur Aufnahmen wird die Aux Out-Buchse Ihrer
Electone mit der Line In-Buchse des Cassetten-
Recorders verbunden. Der Aufnahmepegel muß
am Cassettengerat eingestellt werden.
AUX
IN
Für Playback wird der Anschluß zwischen der
Aux
In- und
Line Out-Buchse vorgenommen.
Der Wiedergabepegel
тиб
am
Cassettengerat
eingestellt werden.
Anmerkung:
Diese Tonsignale
sind nicht
über das
Lautstárkepedal regelbar.
TONCABINET-ANSCHLUSS
Der
Anschiu&
eines
Toncabinets
an
diese
Buchsen
ist
ohne
besondere
Schaltungen
moglich.
Split
Für den Anschluß eines Yamaha T oncabinets.
General
Für
den
Anschluß
eines
handelsüblichen
Toncalinets mit Rotationslautsprecher.
25

Advertisement

loading