Download Print this page

Yamaha C-40 Manual page 19

Hide thumbs Also See for C-40:

Advertisement

1. Normal
Normai
Normal
Normal
. Single finger chord
Accord d'un seul
doigt
Acorde con un
solo dedo
Einfinger-Autom.
. Fingered chord
Accord au toucher
Acordes tecleados
Akkord-Autom.
. Custom A.B.C.
A.B.C. sur demande
Custom А.В.С.
Custom A.B.C.
. Constant
Constant
Constante
Constant
. Memory
Mémoire
Memoria
Memory
FINGERED
CHORD
9 Select the rhythm and set both its tempo
and volume as explained earlier.
Depress the Fingered Chord button.
Play
a
desired
chord
(major,
seventh,
minorseventh)
on
the
keybéard.
Now as long as you hold that chord, it will
play according
to the rhythm
and tempo
you
have set, along with the proper pedal
notes.
minor,
lower
CUSTOM
A.B.C.
Push a rhythm button you prefer and set
both
tempo
and
volume
as explained
earlier.
e Push the Custom A.B.C. button, and any
lower
keyboard
''Piano/Guitar/Harpsi-
chord" or pedal notes depressed will play
the
preselected
pattern
of
the
Auto
Rhythm.
Note:
Bass
sound
depends
on pedal
key, while
chord on lower key.
ACCORDS
AU TOUCHER
e Choisissez le rythme et placez tempo et
volume, tel qu'expliqué précédemment.
Poussez le bouton d'Accord au toucher.
€ Jouez
l'accord
désiré
(majeur,
mineur,
septième, septième mineur) sur le clavier
inférieur.
Maintenant, tant et aussi longtemps que vous
tiendrez cet accord, i! jouera selon le rythme
et le tempo
que
vous avez réglés, avec les
notes appropriées sur les pédales.
BASSES
AUTOMATIQUES/ACCORDS
D'ACCOMPAGNEMENT
SUR
DEMANDE
Poussez le régulateur du rythme que vous
préférez et réglez le tempo
le et volume
de la maniére expliquée précédemment.
e Poussez
le bouton
*A.B.C."; quelle que
soit la note "Piano/Guitare/Clavecin
du
clavier inférieur - ou du pédalier - que
vous
toucherez,
elle actionnera
le type
pré-sélectionné de l'Auto-Rythme.
Note:
Le son
des graves dépend de la note du
pédalier alors que
l'accord est joué sur le
clavier inférieur.
ACORDES
TECLEADOS
Escoja el ritmo y coloque el tiempo y el
volumen segün se explicó anteriormente.
е Presione
el botón
"Acordes
tecleados"'
(Fingered Chord).
Toque el acorde deseado (mayor, menor,
séptima,
séptima
menor)
en el teclado
inferior.
Ahora, mientras usted mantenga este acorde,
este tocará segün el ritmo y el tiempo que
usted
haya
fijado,
junto
con
las
notas
correspondientes en los pedales.
BAJOS/ACORDES
AUTOMATICOS
DE
ACOMPANAMIENTO
A SOLICITUD
O Presione el regulador de ritmo que usted
prefiera y controle el tiempo y el volumen
de la forma explicada anteriormente.
€ Presione el botón "A.B.C."; y cualquier
nota
presionada
Piano/Guitarra/Clavi-
cémbalo" del teclado inferior - о de los
pedales - tocará el patrón preseleccionado
del Ritmo automático.
Note:
Е! sonido de los bajos depende de la nota
del
pedal,
mientras
que
el de
acorde
depende del teclado inferior.
AKKORD-AUTOMATIC
(FINGERED
CHORD)
€ Wahlen
Sie
den
Begleitrhythmus
und
regeln.
Sie
Geschwindigkeit
und
Laut-
starke wie gewohnt ein.
Drücken
Sie auf die Akkord-Automatik-
Taste.
€ Spielen
Sie einen Akkord
(Dur-, Moll-,
Septime- oder Moll-Septime-Akkord) auf
dem unteren Manual.
Solange
Sie
den
Akkord
niederhalten,
erklingt er synchron zum gewahiten Rhyth-
mus und Tempo.
CUSTOM ARC
Wie gewohnt wählen Sie den Rhythmus
und stellen Tempo und Lautstarke ein.
AnschlieBend
nehmen
Sie die Registrie-
rung für das untere Manual (Piano/Gitarre
/Cembalo) und das Pedal vor und drücken
auf die Custom A.B.C.-Taste.
Durch Betatigung dieser Drucktaste wird in
der
Begleitautomatik
eine
Trennung
vom
unteren
Manual
und
Pedal
erreicht. Tóne
bzw. Akkorde kónnen auf beiden Tastaturen
in
voneinander
unabhängigen
Tonlagen
angeschlagen werden und erklingen synchron
zum Rhythmus.
Anmerkung:
> dieses Zeichen steht für
„Пат Vorrang vor",
Demzufolge:
Custom A.B.C. > Akkord-Automatik
>
Einfinger-Automatik
17

Advertisement

loading