Download Print this page

Yamaha C-40 Manual page 21

Hide thumbs Also See for C-40:

Advertisement

5. Constant
Constant
Constante
Constant
. Memory
Mémoire
Memoria
Memory
Custom A.B.C./Memory or Fingered Chord/
Memory
This feature permits the pedal note to con-
tinue to alternate in rhythm after you have
released
the pedal
or chord,
until another
pedal key pr chord is selected.
This enables you to expand the capabilities
of the Fun Block system to your harmonic
tastes in pedal and chord construction.
Note:
Custom A.B.C./Constant/Memory or
Fingered
Chord/Constant/Memory
Bass will play continuously with or with-
out Auto Rhythm, until another pedal key
or chord is selected.
NORMAL
This button
cancels the other Fun Blocks,
returning the lower keyboard and the pedals
to conventional playing functions.
Note:
The
Flute
voices on the lower
keyboard
are not affected
by the "Auto
Rhythm"
rhythm pattern, If it is set on, it will sound
continuously
for any key held down. Use
it to soften
the mood
of the Auto
Bass
Chord accompaniment.
A.B.C. (Basses Automatiques/Accords d'Ac-
compagnement)
sur demande/Mémoire
ou
Accord au toucher/Mémoire
Cette
caractéristique
permet
a
la
note
donnée par la pédale de continuer d'alterner
avec le rythme, aprés que vous avez relánché
la pédale ou l'accord jusqu'à ce qu'une autre
note
du
pédalier
ou
qu'un
autre
accord
aient été sélectionnés.
La Mémoire élargit les capacités du systeme
A.B.C.
(Basses
— Automatiques/Accords
d'Accompagnement)
afin de respecter votre
choix des harmonies qu'il vous est loisible de
rendre
à l'aide de la construction
pédale/
accords.
Note:
A.B.C.
(Basses
Automatiques/Accords
d'Accompagnement
sur
demande/Con-
stant/Mémoire) ou
Accord
au
toucher/
Constant/Mémoire
avec
ou
sans
l'Auto-Rythme,
la
basse
jouera
conti-
nuellement,
jusqu'à ce qu'une
autre note
du pédalier ou un autre accord
aient été
sélectionnés,
NORMAL
Ce bouton annule tous les autres boutons du
système,
A.B.C.
(Basses
Automatiques/
Accords
d'Accompagnement);
le
clavier
inférieur ainsi que le pédalier retrouvent leur
fonction normale.
Note:
Les tonalités
Flúte, rendues par le clavier
inférieur ne sont pas affectées par le type
de rythme par l' Auto-Rythme. Si ce dernier
est réglé, il donnera un son constant, quelle-
que soit la note touchée.
Utilisez-le pour
adoucir
la disposition
de
l'accompagne-
ment de l'accord de Basse automatique.
A.B.C.
(Bajos
Automáticos/acordes
de
acompafiamiento)
a
petición/Memoria
o
Acordes Tecleados/Memoria.
Esta característica le permite a la nota dada
por el pedal
continuar
alternando
con el
ritmo, después que usted ha liberado el pedal
o
el acorde
hasta
que
otra
nota
de
los
pedales o de otro acorde sea seleccionada. La
memoria
aumenta
1а5
posibilidades
del
sistema
A.B.C.
(bajos automáticos/acordes
de
acompañamiento)
para su elección
de
harmonias en la interpretación pedal/acordes.
Nota:
A.B.C.
(Bajos
automáticos/Acordes
de
acompañamiento)
a petición/Constante/
Memoria
o Acordes Tecleados/Constante/
Memoria
... el bajo tocará de forma con
tinua con o sin el Auto-Ritmo, hasta que
se seleccione
otra
nota
de los pedales и
otro acorde normal,
NORMAL
Este
botón
anula
los otros
botones
del
sistema "bloques de diversión'' (bajos auto-
máticos/acordes
de acompafiamiento); hace
que el teclado inferior y los pedales regresan
a su función normal.
Nota;
Los tonos de Flauta en el teclado inferior
no
se
afectan
por
el patrón
del
Ritmo
Automático.
Si
se
acciona
este
botón
producirá
un
sonido
constante,
sin
im-
portar que nota está presionada, Utilicelo
para suavizar el efecto del acompañamiento
dei acorde de Bajo Automático.
Custom A.B.C./Memory oder Akkord-Auto./
Memory
Diese
Kombination
wirkt sich nur auf das
Pedal aus, indem
sie Baf$ und Wechselba(s
nach Freigabe des Pedaltones oder Akkords
im Rhythmus erklingen la&t. Auf diese Weise
kann das Spiel auf dem unteren Manual frei
gestaltet werden.
NORMAL
Die ,,Fun Blocks" werden mit dieser Taste
außer
Funktion
gesetzt,
d.h.
das
untere
Manual und die Pedaltastatur können wieder
,,hormal" bespielt werden.
Anmerkung:
Die automatische
Rhythmusbegieit-
ung wirkt nicht auf die Flótenregister des
unteren
Manuals.
Bei
Betátigung
dieser
Register
ist
daher
ein
durchgehender
Flótenton
zu hóren, der die ABC-Begleit-
automatik
weniger stark im Vordergrund
stehen läßt.
19

Advertisement

loading