Lenovo Aptiva Benutzerhandbuch

User guide for aptiva and netvista 2196 and 2197 systems (german)
Hide thumbs Also See for Aptiva:
Table of Contents

Advertisement

Vegas.book Seite i Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09
Personal Computer
Typen 2196, 2197 und 6344
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo Aptiva

  • Page 1 Vegas.book Seite i Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Personal Computer Typen 2196, 2197 und 6344 Benutzerhandbuch...
  • Page 2 Vegas.book Seite ii Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Anmerkung: Vor Verwendung dieser Informationen und des darin beschriebenen Produkts sollten die allgemeinen Hinweise in Anhang D, “Garantie”, auf Seite D-1 gelesen werden. Erste Ausgabe (März 2000) Diese Veröffentlichung ist eine Übersetzung des IBM Personal Computer Types 2196, 2197, and 6344 User’s Guide, IBM Teilenummer P19K2398, herausgegeben von International Business Machines Corporation, USA...
  • Page 3: Table Of Contents

    Vegas.book Seite iii Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Inhalt Bemerkungen ....................ix Konventionen in diesem Handbuch ...............x Sicherheitshinweise ..................xii Installation ....................xii Sicherheit beim Arbeiten mit Hardware ..........xiii Hinweis zur Lithiumbatterie ..............xv Sicherheitshinweis für das CD-ROM- und DVD-ROM-Lauf- werk ......................xv Erklärung zur Erfüllung der Sicherheitsbestimmungen ......xvi Consignes de sécurité...
  • Page 4 Vegas.book Seite iv Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Wie/wann wende ich mich an die IBM PC Support Line? ......2-5 Welche Hilfe erhalte ich per Telefon? ............ 2-5 Bevor Sie IBM anrufen................2-7 Wie/wann erwerbe ich zusätzliche Leistungen? ..........2-10 Zusätzliche HelpWare-Leistungen erwerben .........
  • Page 5 Vegas.book Seite v Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 BIOS-Konfigurationsprogramm ..............6-1 Konfigurationsdienstprogramm im Überblick ..........6-2 Konfigurationsprogramm aufrufen ..............6-4 Bei eingeschaltetem Computer ..............6-4 Bei ausgeschaltetem Computer .............6-4 Menüs des Konfigurationsprogramms verwenden ........6-5 Menü des Konfigurationsdienstprogramms ..........6-5 Systeminformationen und Produktdaten anzeigen .........6-7 Parametereinstellungen ändern .............6-7 Standardeinstellungen laden ..............6-7 Änderungen verwerfen ................6-8...
  • Page 6 Vegas.book Seite vi Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Adapterkarten hinzufügen und entfernen ..........8-1 Konflikte mit installierten Adapterkarten lösen ..........8-2 Konfiguration der Modemkarte einstellen ..........8-2 Arbeiten an der Hardware in der Systemeinheit ..........8-3 Adapterkarten hinzufügen und entfernen ............8-4 Adapterkarten installieren ..............
  • Page 7 Vegas.book Seite vii Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Teil 5. Fehlerbehebung Fehler bestimmen und beheben ..............10-1 Einfache Korrekturmaßnahmen ..............10-2 Kurzübersicht zur Fehlerbehebung ...............10-6 Hardware- und Softwarefehler beheben ............10-7 Hardwarefehler beheben ................10-7 Softwarefehler beheben .................10-16 Modemfehler beheben ................10-19 Fehlercodes und -nachrichten ...............10-21 IBM Diagnoseprogramme ................10-25 Werkseitig installierte Programme und Dateien wiederherstellen ....10-27 Teil 6.
  • Page 8 Vegas.book Seite viii Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Modemantwortcodes ..................B-13 S-Register ..................... B-14 Anhang C. Terminologie für Bildschirme ..........C-1 Anhang D. Garantie ..................D-1 Teil 1 - Allgemeine Bedingungen ............D-1 Teil 2 - Länderspezifische Bedingungen ..........D-6 viii IBM Personal Computer Benutzerhandbuch...
  • Page 9: Bemerkungen

    Vegas.book Seite ix Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Bemerkungen Hinweise auf IBM Produkte, Programme und Dienstleistungen in dieser Veröffent- lichung bedeuten nicht, daß IBM diese in allen Ländern, in denen IBM vertreten ist, anbietet. Hinweise auf IBM Lizenzprogramme oder andere IBM Produkte bedeuten nicht, daß...
  • Page 10: Konventionen In Diesem Handbuch

    Vegas.book Seite x Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Konventionen in diesem Handbuch Symbole Die folgende Liste erklärt die Symbole, die in diesem Text verwendet werden. Dieses Symbol macht auf besonders nützliche Anmerkung: Informationen aufmerksam. Es weist Sie auf mögliche Probleme hin. Dieses Symbol macht auf wichtige Informationen Achtung zur Vermeidung von Schäden an der Hardware...
  • Page 11 Vegas.book Seite xi Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Hervorhebung Erläuterung Unterstreichungen werden verwendet, wenn eine Unterstreichung Information oder Anweisung besondere Auf- merksamkeit erfordert.
  • Page 12: Sicherheitshinweise

    Vegas.book Seite xii Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Sicherheitshinweise Installation Der IBM Personal Computer bietet Schutz vor elektrischem Schlag. In dem Netz- kabel ist der Schutzleiter zur Erdung von metallischen Teilen mitgeführt. Für den Anschluß des Netzkabels an eine ordnungsgemäß geerdete Schutzkontakt- steckdose ist derjenige, der das Gerät installiert, verantwortlich.
  • Page 13: Sicherheit Beim Arbeiten Mit Hardware

    Vegas.book Seite xiii Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Sicherheit beim Arbeiten mit Hardware Bei jedem Öffnen des Computers müssen bestimmte Sicherheitsprozeduren befolgt werden, um sicherzustellen, daß der Computer nicht beschädigt wird. Führen Sie zu Ihrer Sicherheit und um Schäden an der Hardware zu vermeiden die im Ab- schnitt "Kabel vom Computer lösen"...
  • Page 14 Vegas.book Seite xiv Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Kabel vom Computer lösen Gehen Sie beim Lösen der Kabel vom Computer wie folgt vor: 1. Schalten Sie den Computer und alle angeschlossenen Komponenten mit ei- genem Netzschalter aus. 2. Ziehen Sie alle Netzkabel aus den Steckdosen. 3.
  • Page 15: Hinweis Zur Lithiumbatterie

    Vegas.book Seite xv Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Hinweis zur Lithiumbatterie Der Computer enthält Lithiumbatterien. Diese sind ACHTUNG feuergefährlich, explosiv und können schwere Ver- brennungen verursachen. Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit folgendes: • Die Batterien nicht mit Wasser in Berührung bringen, erhitzen, wiederaufladen, reparieren oder zerlegen.
  • Page 16: Erklärung Zur Erfüllung Der Sicherheitsbestimmungen

    Vegas.book Seite xvi Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Erklärung zur Erfüllung der Sicherheitsbestimmungen Einige IBM PC-Modelle sind werkseitig mit einem CD-ROM- oder DVD-ROM- Laufwerk ausgestattet. CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerke können auch gesondert als Zusatzeinrichtung erworben werden. Das CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk enthält einen Laser und ist gemäß europäischer Norm HD 482, entsprechend DIN VDE 0837, sicherheitsgeprüft und als Gerät der Klasse 1 zugelassen.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Vegas.book Seite xvii Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Consignes de sécurité Installation La conception de fabrication de l'ordinateur personnel IBM assure une protection accrue contre les risques d'électrocution. Le PC IBM possède un cordon d'alimentation équipé d'une fiche à trois broches qui permet une mise à la terre des principaux éléments métalliques de la machine.
  • Page 18: Consignes De Sécurité Lors De La Manipulation Du Matériel

    Vegas.book Seite xviii Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 • Si votre ordinateur est doté d'un cordon téléphonique, ne manipulez jamais ce cordon pendant un orage. • Évitez d'utiliser et de placer votre ordinateur dans un endroit humide. • Ne remplacez un élément que par un élément identique ou possédant des caractéristiques équivalentes et équipé...
  • Page 19 Vegas.book Seite xix Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 2. Débranchez tous les cordons d'alimentation des prises de courant. 3. Débranchez tous les câbles (câble de téléphone, par exemple) de leurs prises. 4. Débranchez tous câbles de l’ordinateur (les cordons d’alimentation, les câbles d’entrée-sortie et tous les autres câbles qui pourraient y être connectés).
  • Page 20 Vegas.book Seite xx Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 • Ne touchez jamais un cordon téléphonique ou un terminal non isolé avant que la ligne ait été déconnectée du réseau téléphonique. • Soyez toujours prudent lorsque vous procédez à l’intallation ou à la modification de lignes téléphoniques.
  • Page 21 Vegas.book Seite xxi Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Conformité aux normes relatives aux appareils laser. Certains modèles d’ordinateurs personnels sont équipés d’origine d’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues séparément en tant qu’options. L’unité de CD-ROM/DVD-ROM est un appareil à laser. Aux Etat- Unis, l’unité...
  • Page 22: Hinweise Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    Vegas.book Seite xxii Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit North American FCC and telephone company requirements If your IBM Personal Computer comes with a modem already installed, the following Federal Communications Commission (FCC) and telephone company requirements apply: 1.
  • Page 23: Canadian Department Of Communications Certification Label

    Vegas.book Seite xxiii Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 7. The modem may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state public utility commission or corporation commission for information. 8.
  • Page 24 Vegas.book Seite xxiv Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Étiquette d'homologation du ministère des Communications du Canada AVIS : L'étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protection, d'exploitation et de sécurité...
  • Page 25: North American Federal Communications Commission (Fcc) Statement

    Vegas.book Seite xxv Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 North American Federal Communications Commission (FCC) Statement IBM Personal Computer machine types 2196, 2197, and 6344 The following statement applies to this IBM product. The statement for other IBM products intended for use with this product will appear in their accompanying manuals.
  • Page 26: Zulassungsbescheinigung Laut Dem Deutschen Gesetz Über Die Elektromagnetische Verträglichkeit Von Geräten (Emvg) Vom 30. August 1995 (Bzw. Der Emc Eg Richlinie 89/336)

    Vegas.book Seite xxvi Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Responsible Party: International Business Machines Corporation New Orchard Road Armonk, NY 10504 Telephone: 1-919-543-2193 Tested To C o m ply W ith F C C S ta nd a rds F O R H O M E O R O F F IC E U S E This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Page 27: Marken

    Vegas.book Seite xxvii Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Anmerkung: Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen, sind die Geräte wie in den IBM Handbüchern angegeben zu installieren und zu betreiben. Marken Folgende Namen sind in gewissen Ländern Marken oder eingetragene Marken der IBM Corporation: •...
  • Page 28: Hinweis Zum Jahr 2000

    Vegas.book Seite xxviii Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Hinweis zum Jahr 2000 (14. Januar 1999) Zum IBM PC gelieferte Software und ihre Bereitschaft für das Jahr 2000 IBM liefert zu Ihrem IBM PC ausgewählte Softwareprodukte, die von unabhängigen Softwarelieferanten bereitgestellt werden. Zum oben genannten Datum haben einige Softwarelieferanten für bestimmte Versionen der von ihnen vertrie- benen Softwareprodukte keine Bereitschaft für das Jahr 2000 angegeben.
  • Page 29 Vegas.book Seite xxix Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Die oben aufgeführten Softwareprodukte werden zusammen mit einer Vielzahl von IBM Produkten verwendet. Möglicherweise sind nicht alle genannten Produkte im Lieferumfang Ihres IBM PC-Modells enthalten. Die neuesten Informationen zum Jahr-2000-Status der einzelnen Produkte erhalten Sie direkt beim jeweiligen Softwarelieferanten.
  • Page 30 Vegas.book Seite xxx Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Verweise auf Produkte bestimmter Softwarelieferanten bedeuten nicht, daß die ab Werk auf Ihrem IBM PC installierte oder im Lieferumfang Ihres Computers enthal- tene Software anderer Softwarelieferanten Jahr-2000-fähig ist. Den Jahr-2000- Status der Software können Sie beim jeweiligen Softwarelieferanten erfragen. xxx IBM Personal Computer Benutzerhandbuch...
  • Page 31: Ergonomie

    Vegas.book Seite xxxi Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Ergonomie Arbeitsbereich komfortabel und produktiv einrichten Anmerkung: Die Komponenten Ihres Computers können sich von den hier abgebildeten unterscheiden Arbeitsbereich einrichten Stellen Sie beim Installieren des Computers den Bildschirm und die Tastatur so auf, daß...
  • Page 32 Vegas.book Seite xxxii Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Stuhl auswählen • Stellen Sie Ihren Stuhl so ein, daß sich Ihre Oberschenkel beim Sitzen parallel zum Boden befinden. Die Stuhllehne muß insbesondere den unteren Bereich Ihres Rückens gut abstützen. Ihre Füße sollten Sie flach auf den Boden oder auf eine Fußbank stellen.
  • Page 33 Vegas.book Seite xxxiii Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Tastatur aufstellen • Stellen Sie die Tastatur in einer zum Schreiben angenehmen Höhe auf. • Sie haben die richtige Höhe gewählt, wenn Sie Ihre Arme nicht verkrampfen müssen und die Unterarme etwa waagerecht halten können. Ihre Schultern sollten beim Schreiben nicht nach oben gezogen sein.
  • Page 34 Vegas.book Seite xxxiv Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 xxxiv IBM Personal Computer Benutzerhandbuch...
  • Page 35: Teil 1. Einführung In Dieses Handbuch

    Vegas.book Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Teil 1. Einführung in dieses Handbuch Dieser Teil enthält eine Einführung in das vorliegende Benutzerhandbuch . Die Informationen in diesem Teil werden Ihnen die Verwendung dieses Handbuchs erleichtern. Außerdem erfahren Sie, wo Sie ggf. zusätzliche Informationen erhalten können.
  • Page 36 Vegas.book Seite 2 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09...
  • Page 37: Handbuch Verwenden

    Vegas.book Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Kapitel 1. Handbuch verwenden Das vorliegende Benutzerhandbuch enthält Basisinformationen für alle Benutzer eines IBM Personal Computers. Sobald Sie Ihren Computer ausgepackt und alle Komponenten angeschlossen haben, können Sie dieses Handbuch als Anleitung zur Verwendung der Computerhardware und zur Fehlerbehebung heranziehen.
  • Page 38 Vegas.book Seite 2 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Dieses Kapitel beschreibt die HelpWare-Angebote, gibt an, wann Sie diese nutzen sollten, und enthält die Telefonnummern, unter denen Sie Services anfordern können. • ”Express Maintenance” auf Seite 3-1 Dieses Kapitel enthält Informationen zum Service "Express Maintenance", der in einigen Ländern verfügbar ist.
  • Page 39 Vegas.book Seite 3 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Dieses Kapitel enthält Informationen, die Sie bei den Vorbereitungen für das Hinzufügen oder Austauschen von Adapterkarten, Laufwerken und Kompo- nenten der Systemplatine in der Systemeinheit unterstützen sollen. • ”Adapterkarten hinzufügen und entfernen” auf Seite 8-1 Dieses Kapitel enthält Anweisungen für das Hinzufügen und Entfernen von Adapterkarten und Laufwerken.
  • Page 40 Vegas.book Seite 4 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Dieser Anhang enthält Informationen zu Modems. Unter anderem finden sie hier Angaben zum AT-Befehlssatz, die Sie heranziehen können, falls Sie Ihren Modem von der Eingabeaufforderung eines DOS-Fensters unter Windows 98 aus bedienen möchten. •...
  • Page 41: Referenzliteratur

    Vegas.book Seite 5 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Referenzliteratur Die folgenden Veröffentlichungen und Online-Dokumentationen enthalten weitere Informationen zu Ihrem Computer: Installationsarbeitsblatt. Dieses Arbeitsblatt enthält Anweisungen, die Ihnen das Auspacken, das Installieren und die Inbetriebnahme Ihres Computers erleich- tern sollen. Online-Dokumentation.
  • Page 42 Vegas.book Seite 6 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 IBM Personal Computer Benutzerhandbuch...
  • Page 43: Teil 2. Informationen Zur Unterstützung

    Vegas.book Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Teil 2. Informationen zur Unterstützung Dieser Teil enthält Informationen zu den verschiedenen Unterstützungsleistungen und Services der IBM PC Support Line. Zu diesem Teil gehören die folgenden Kapitel: • "HelpWare - Unterstützung und Services" auf Seite 2-1 Dieses Kapitel enthält detaillierte Informationen zu den IBM HelpWare-Unter- stützungsleistungen und Services.
  • Page 44 Vegas.book Seite 2 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09...
  • Page 45: Helpware - Unterstützung Und Services

    Vegas.book Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Kapitel 2. HelpWare - Unterstützung und Services Die folgenden Informationen zu Unterstützung und Services gelten nur für die Maschinentypen 2196 Anmerkung: und 2197. Für andere Maschinentypen wird auf die dem jeweiligen Computer beiliegenden Informa- tionen zu Unterstützung und Services verwiesen.
  • Page 46: Ist Schnelle Hilfe Erforderlich

    Vegas.book Seite 2 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Ist schnelle Hilfe erforderlich? Schnelle Hilfe von IBM können Sie auf zwei Arten anfordern: Internet Die für Ihr Land geltende Internet-Adresse finden Sie im Ab- schnitt ”Elektronische Unterstützungsservices anfordern” auf Seite 2-4. Telefon Informationen zum HelpWare-Telefondienst finden Sie im Ab- schnitt ”Wie/wann wende ich mich an die IBM PC Support...
  • Page 47 Vegas.book Seite 3 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Hilfedateien Das Betriebssystem und die meisten auf dem Computer vorinstallierten Programme bieten Online-Hilfedateien an. Diese Dateien enthalten Informationen zur Auf- rüstung von Hardware, zur Verwendung von Software und zu zahlreichen anderen Aufgaben.
  • Page 48: Elektronische Unterstützungsservices Anfordern

    Vegas.book Seite 4 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 IBM Update Connector Mit diesem Programm können Sie eine Verbindung zur IBM PC Support Line herstellen und Aktualisierungen zu der auf dem System vorinstallierten Software herunterladen. Sobald Sie die Dateien empfangen haben, können Sie den auto- matisierten Installationsprozeß...
  • Page 49: Wie/Wann Wende Ich Mich An Die Ibm Pc Support Line

    Vegas.book Seite 5 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Wie/wann wende ich mich an die IBM PC Support Line? Welche Hilfe erhalte ich per Telefon? Fehler, die Sie selbst nicht beheben können, können unangenehm sein. In diesem Dokument sind verschiedene Möglichkeiten der Fehlerbehebung aufgeführt, auf die Sie zurückgreifen können.
  • Page 50 Vegas.book Seite 6 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Zusätzliche Unterstützung Möglicherweise benötigen Sie auch Hilfe und Unterstützung bei der Verwendung des IBM PC. Das technische Fachpersonal der IBM PC Support Line kann Sie dabei gegen eine Gebühr unterstützen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt “Wie/wann erwerbe ich zusätzliche Leistungen?”...
  • Page 51: Bevor Sie Ibm Anrufen

    Vegas.book Seite 7 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Bevor Sie IBM anrufen... Die in den folgenden drei Absätzen aufgeführten Informationen liefern dem Kunden- dienstmitarbeiter der IBM PC Support Line wertvolle Informationen bei der Ent- gegennahme Ihres Anrufs. Außerdem können dadurch Fehler schneller diagnos- tiziert und Fragen schneller beantwortet werden.
  • Page 52 Vegas.book Seite 8 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Falls unklar ist, ob der aufgetretene Fehler unter die begrenzte Gewähr- leistung fällt, können Sie möglicherweise nur Leistungen in Anspruch neh- men, wenn Sie Ihre Kreditkartennummer angeben. Sollte sich herausstellen, daß der Fehler von der Gewährleistung abgedeckt ist, werden Ihnen selbst- verständlich keine Kosten in Rechnung gestellt.
  • Page 53 Vegas.book Seite 9 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Neuseeland 0800-446-149 täglich 9.00 - 21.00 Uhr (australische EST) Niederlande 020-504-0530 Montag - Freitag 9.00 - 21.00 Uhr MEZ Norwegen 2-305-0304 Montag - Freitag 9.00 - 22.00 Uhr MEZ Samstag und Sonntag 12.00 - 17.30 Uhr MEZ Österreich 1 546 325 102...
  • Page 54: Wie/Wann Erwerbe Ich Zusätzliche Leistungen

    Vegas.book Seite 10 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Wie/wann erwerbe ich zusätzliche Leistungen? Zusätzliche HelpWare-Leistungen erwerben Während und nach Ablauf der Garantiezeit für den Computer können Sie zusätz- liche HelpWare-Unterstützungsleistungen erwerben. Der HelpWare-Telefondienst bietet Unterstützung in folgenden Bereichen: • Installation, Konfiguration und Einsatz ausgewählter Softwareanwendungen •...
  • Page 55 Vegas.book Seite 11 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Unter "Serviceanfrage" ist dabei die Anforderung nach telefonischer Unterstützung bezüglich einer einzelnen Frage oder eines einzelnen Fehlers zu verstehen. Eine Serviceanfrage kann mehrere Gespräche oder Aktionen wie die folgenden um- fassen: •...
  • Page 56 Vegas.book Seite 12 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 IBM Personal Computer Benutzerhandbuch 2-12...
  • Page 57: Express Maintenance

    Vegas.book Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Kapitel 3. Express Maintenance Customers in the United States have “Express Maintenance” which is a parts exchange service that allows IBM HelpCenter personnel to replace selected in- warranty hardware parts and ship them directly to your door. This means you will not have to completely disassemble your computer and take it to an authorized IBM servicer for repair.
  • Page 58 Vegas.book Seite 2 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 IBM Personal Computer Benutzerhandbuch...
  • Page 59: Teil 3. Systemeinstellungen Steuern

    Vegas.book Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Teil 3. Systemeinstellungen steuern Die Informationen in diesem Teil sollen Ihnen helfen, die werkseitig in Ihrem Com- puter installierte Hardware sowie die installierten Hardwareeinrichtungen zu konfigurieren oder zu rekonfigurieren. Dieser Teil umfaßt die folgenden Kapitel: •...
  • Page 60 Vegas.book Seite 2 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09...
  • Page 61: Erste Schritte

    Vegas.book Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Kapitel 4. Erste Schritte Wenn Sie Ihren IBM Personal Computer gekauft und installiert haben, ist dieser beim ersten Einschalten betriebsbereit. Wenn Sie Ihre Arbeit mit dem Computer aufnehmen, möchten Sie möglicherweise den Bildschirm und die Lautstärke Ihren Wünschen entsprechend einstellen.
  • Page 62: Bildschirmeinstellungen Steuern

    Vegas.book Seite 2 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Bildschirmeinstellungen steuern Wenn Sie den Bildschirm an die Systemeinheit angeschlossen haben, wählt Ihr Computer beim ersten Einschalten automatisch Einstellungen für die Bildschirm- leistung aus. Je nach vorhandenem Bildschirm können Sie einige dieser Einstel- lungen optimieren.
  • Page 63: Stromsparfunktion

    Vegas.book Seite 3 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 • Sie können die Lebensdauer des Bildschirms verlängern, indem Sie ihn am Ende des Tages ausschalten. Stromsparfunktion Die Dokumentation zum Bildschirm müßte einen Hinweis darauf enthalten, ob es sich um einen Bildschirm mit Stromsparfunktion handelt. Die Bezeichnung dieser Funktion könnte DPMS (Display Power Management Signaling, Signale der Strom- sparfunktion für Bildschirme) sein.
  • Page 64 Vegas.book Seite 4 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Gehen Sie zum Anpassen von Anzeigemerkmalen wie folgt vor: 1. Klicken Sie auf der Arbeitsoberfläche doppelt auf das Symbol Arbeitsplatz. 2. Klicken Sie im Fenster "Arbeitsplatz" doppelt auf den Ordner System- steuerung.
  • Page 65 Vegas.book Seite 5 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Ihr Computer verwendet mindestens 4 MB des Systemspeichers als Video- speicher. Im Konfigurationsdienstprogramm können Sie die Speicherkapazität für die Videofunktion auswählen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel “BIOS-Konfigurationsprogramm” auf Seite 6-1. Hinweise zur Auswahl von Anzeigemerkmalen Aus den vom Bildschirm unterstützten Einstellungen sollten Sie die auswählen, die Ihnen ein möglichst angenehmes Arbeiten ermöglichen.
  • Page 66: Lautstärke Steuern

    Vegas.book Seite 6 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Anzeigemerkmale mit der Hilfefunktion von Windows auswählen Die Windows-Hilfetexte enthalten Anweisungen für das Auswählen von Bildschirm- einstellungen. Führen Sie zum Auswählen von Anzeigemerkmalen die folgenden Schritte aus: 1. Klicken Sie auf der Arbeitsoberfläche von Windows 98 auf den Knopf Start. 2.
  • Page 67: Lautstärke Der Lautsprecher Einstellen

    Vegas.book Seite 7 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Welches Steuerelement Sie verwenden müssen, ist davon abhängig, ob Sie für die Audiofunktion die Lautsprecher oder die Kopfhörer nutzen möchten. Lautstärke der Lautsprecher einstellen Die Lautstärke der Lautsprecher wird von einem Softwareprogramm gesteuert, das im Lieferumfang Ihres Computers enthalten ist.
  • Page 68 Vegas.book Seite 8 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Die Windows-Hilfetexte enthalten Anweisungen für das Installieren des Treibers für Ihren Drucker. Führen Sie zum Aufrufen dieser Anweisungen die folgenden Schritte aus: 1. Klicken Sie auf der Arbeitsoberfläche von Windows 98 auf den Knopf Start. 2.
  • Page 69: Datenfernverarbeitung Konfigurieren

    Vegas.book Seite 9 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Datenfernverarbeitung konfigurieren Wenn Ihr Computer mit einem Fax-/Datenmodem ausgestattet ist, kann er mit an- deren Computern und Telefaxgeräten kommunizieren. In einigen IBM Personal Computern ist bereits ein Modem installiert. Sollte zu Ihrem Computer ein Modem geliefert worden sein, der noch nicht installiert ist, öffnen Sie zunächst das System und installieren Sie den Modem.
  • Page 70: Dfv-Software Konfigurieren

    Vegas.book Seite 10 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Die von Ihrem Modem verwendete Telefonleitung kann während des Modem- betriebs nicht für andere Zwecke genutzt werden. Jede Unterbrechung der von Ihrem Computer benutzten Leitung stoppt die Datenfernverarbeitung des Com- puters. Benutzen Sie kein Telefon, das dieselbe Leitung wie Ihr Computer ver- wendet.
  • Page 71: Computer Für Die Verbindung Mit Dem Internet Konfigurieren

    Vegas.book Seite 11 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Computer für die Verbindung mit dem Internet konfigurieren Wenn Ihr Computer mit einem Modem ausgestattet ist, können Sie eine Verbindung zum Internet herstellen. Bevor Sie die Internet-Software konfigurieren, müssen Sie Ihren Computer an ein Telefonnetz anschließen. (Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt “Datenfernverarbeitung konfigurieren”...
  • Page 72: Microsoft-Netzwerk

    Vegas.book Seite 12 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 2. Wenn die Anzeige von IBM Internet Connection Services erscheint, klicken Sie auf Sign up..., um die Online-Anweisungen für das Konfigurieren Ihres Computers anzuzeigen. 3. Befolgen Sie die Online-Anweisungen. Falls Sie Unterstützung benötigen, drücken Sie die Taste F1, um die Online-Hilfefunktion aufzurufen.
  • Page 73: Tastatur Rapid Access Ii Verwenden

    Vegas.book Seite 13 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Tastatur Rapid Access II verwenden Die Tastatur Rapid Access stellt Sondertasten für ein komfortables Arbeiten bereit. Diese Sondertasten sind Direktaufruftasten , mit denen Sie ein Programm starten, eine Datei öffnen oder eine bestimmte Funktion ausführen können. So gelangen Sie mit einem Tastendruck direkt zu einer Datei, einem Programm oder einer Internet-Adresse und müssen nicht erst auf ein Symbol klicken, im Startmenü...
  • Page 74 Vegas.book Seite 14 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 IBM Personal Computer Benutzerhandbuch 4-14...
  • Page 75: Stromsparfunktionen

    Vegas.book Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Kapitel 5. Stromsparfunktionen Ihr Computer ist fähig, ACPI- (Advanced Control Power Interface) und APM-Funk- tionen (Advanced Power Management) auszuführen. Er wechselt entsprechend der von Ihnen angegebenen Stromverbrauchssteuerungsoption in einen der Strom- sparmodi.
  • Page 76: Systemabschluß

    Vegas.book Seite 2 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Systemabschluß System herunterfahren Führen Sie für einen Systemabschluß die folgenden Schritte aus: 1. Klicken Sie unten links in der Anzeige von Windows 98 auf den Knopf Start. Sichern Sie vor dem nächsten Schritt zunächst Ihre Anmerkung: Arbeit.
  • Page 77: Startmenü Von Windows 98 Verwenden

    Vegas.book Seite 3 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Startmenü von Windows 98 verwenden Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das System mit der Funktion von Windows 98 in den Standby-Modus zu versetzen: 1. Klicken Sie auf der Arbeitsoberfläche von Windows 98 auf den Knopf Start. 2.
  • Page 78: Stromsparfunktion Von Windows 98 Verwenden

    Vegas.book Seite 4 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Beachten Sie bei Verwendung der Standby-Funktion die folgenden Hinweise. Wenn das System den Status "normal eingeschaltet" hat: • Halten Sie den Netzschalter länger als vier Sekunden gedrückt, wird die Stromzufuhr zum System unterbrochen. •...
  • Page 79: Bildschirmbereitschaft

    Vegas.book Seite 5 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Bildschirmbereitschaft Windows 98 stellt eine Stromsparfunktion für den Bildschirm bereit. Wenn Ihr Bildschirm diese Funktion unterstützt (entsprechende Hinweise finden Sie in der Dokumentation zum Bildschirm), führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Stromsparfunktion für den Bildschirm einzustellen.
  • Page 80 Vegas.book Seite 6 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 IBM Personal Computer Benutzerhandbuch...
  • Page 81: Bios-Konfigurationsprogramm

    Vegas.book Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Kapitel 6. BIOS-Konfigurationsprogramm Ihr IBM Personal Computer ist schon konfiguriert und sofort betriebsbereit. Sie können die Konfigurationseinstellungen Ihres Computers mit dem Konfigurations- dienstprogramm und dem Geräte-Manager von Windows 98 anzeigen. Mit diesen Konfigurationsdienstprogrammen können Sie außerdem einige Konfigu- rationseinstellungen ändern.
  • Page 82: Konfigurationsdienstprogramm Im Überblick

    Vegas.book Seite 2 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Konfigurationsdienstprogramm im Überblick Im Konfigurationsdienstprogramm können Sie wichtige Angaben zu Ihrem Com- puter und der zugehörigen Hardware anzeigen und ändern. Das Konfigurations- programm müssen Sie möglicherweise verwenden, wenn Sie die Hardware Ihres Computers aufrüsten oder beim Arbeiten mit dem Computer eine Fehlernachricht angezeigt wird.
  • Page 83 Vegas.book Seite 3 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 • Einstellungen für Datum und Uhrzeit • Sicherheitsoptionen • Optionen für die Stromverbrauchssteuerung Einige der Parameter und zugehörigen Einstellungen im Konfigurationsprogramm dienen nur zur Information. Dazu gehören die Einträge der Menüs "Systeminfor- mationen"...
  • Page 84: Konfigurationsprogramm Aufrufen

    Vegas.book Seite 4 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Konfigurationsprogramm aufrufen Bei eingeschaltetem Computer Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Konfigurationsprogramm bei einge- schaltetem Computer aufzurufen: 1. Sichern Sie alle offenen Dateien und schließen Sie alle aktiven Anwen- dungen.
  • Page 85: Menüs Des Konfigurationsprogramms Verwenden

    Vegas.book Seite 5 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 3. Wenn das IBM Logo und die Nachricht “Tabulatortaste für POST-Anzeige, Funktionstaste F1 für Konfiguration/Setup drücken” angezeigt werden, drücken Sie die Taste F1, um das Konfigurationsprogramm aufzurufen und die Menüs des Konfigurationsprogramms anzuzeigen. Falls Sie ein Startkennwort definiert haben, werden Sie nach dem Drücken der Taste F1 zur Eingabe des Kennworts aufgefordert.
  • Page 86 Vegas.book Seite 6 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Das Menü des Konfigurationsdienstprogramms enthält Einträge zur System- konfiguration. Wenn Sie einen dieser Einträge auswählen, wird das zugehörige Menü aufgerufen. Zu jedem Eintrag gehört in der Regel ein Menü. Es gibt aber auch Einträge, denen mehrere Menüs zugeordnet sind.
  • Page 87: Systeminformationen Und Produktdaten Anzeigen

    Vegas.book Seite 7 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Systeminformationen und Produktdaten anzeigen Wählen Sie im Konfigurationsdienstprogramm den Eintrag Systeminformationen aus, um allgemeine Hardwareinformationen zu Ihrem Computer anzuzeigen. Die Optionen des Menüs "Systeminformationen" können nicht konfiguriert werden. Das Konfigurationsprogramm aktualisiert dieses Menü, wenn Sie eine der folgenden Aufgaben ausführen: •...
  • Page 88: Änderungen Verwerfen

    Vegas.book Seite 8 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Falls Sie Änderungen im Konfigurationsprogramm vorgenommen haben, jedoch die Standardeinstellungen wiederherstellen möchten, führen Sie die folgenden Schritte aus: 1. Heben Sie im Menü des Konfigurationsdienstprogramms den Eintrag Stan- dardeinstellungen laden hervor. Drücken Sie dann die Eingabetaste. Da- raufhin wird ein Dialogfenster angezeigt, in dem Sie das Laden der Standard- einstellungen bestätigen müssen.
  • Page 89: Konfigurationsprogramm Verlassen

    Vegas.book Seite 9 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Daraufhin löscht das Konfigurationsprogramm alle Änderungen und setzt die Parameter auf die vorherigen Einstellungen zurück. Dies sind die Einstel- lungen, die beim Aufrufen des Konfigurationsprogramms aktiv waren. Konfigurationsprogramm verlassen Wenn Sie alle gewünschten Einstellungen angezeigt und die erforderlichen Ände- rungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste Esc, um zum Menü...
  • Page 90: Konfigurationsparameter

    Vegas.book Seite 10 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Konfigurationsparameter Einheiten und E/A-Anschlüsse Mit den Einträgen dieses Menüs können Sie die Einheiten und E/A-Anschlüsse des Computers konfigurieren. Diskettenlaufwerk A Mit dieser Einstellung können Sie den installierten Laufwerktyp als Laufwerk A de- finieren.
  • Page 91 Vegas.book Seite 11 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Konfiguration für Parallelanschluß Mit diesen Einstellungen können Sie die vom Parallelanschluß zu verwendende E/A-Anschlußadresse und Unterbrechungsanforderung definieren. Die Einstellun- gen steuern außerdem den Modus des Parallelanschlusses (EPP , ECP , ECP/EPP oder SPP) sowie die DMA-Einstellung bei Verwendung des Modus ECP .
  • Page 92 Vegas.book Seite 12 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Ihr System unterstützt fünf Modi, die von 0 bis 4 numeriert sind und sich im wesent- lichen durch die Ablaufsteuerung unterscheiden. Bei Auswahl der Standardein- stellung "Auto" wählt das BIOS für die folgenden vier Konfigurationsoptionen den besten verfügbaren Modus: •...
  • Page 93: Startoptionen

    Vegas.book Seite 13 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Bildschirm zuerst initialisieren Mit dieser Einstellung können Sie angeben, welches Videosubsystem zuerst initia- lisiert werden soll. PCI-Steckplatz Gibt eine Videokarte in einem PCI-Steckplatz an. Integriert Gibt das Videosubsystem auf der Systemplatine an. Größe des gemeinsam benutzen Systemspeichers Mit dieser Einstellung können Sie auswählen, ob von der Videofunktion 4 MB, 8 MB, 16 MB, 32 MB oder 64 MB Systemspeicher genutzt werden sollen.
  • Page 94 Vegas.book Seite 14 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Startreihenfolge Diese Einstellung steuert, von welchen Einheiten Ihr Computer beim Systemstart Daten zu lesen versucht. Ihr Computer kann von verschiedenen Einheiten gestartet werden. Dazu gehören das Festplattenlaufwerk, das Diskettenlaufwerk und das CD-ROM-Laufwerk. Das Startprogramm sucht in einer festgelegten Reihenfolge nach diesen Einheiten.
  • Page 95 Vegas.book Seite 15 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Schneller Selbsttest beim Einschalten Diese Einstellung veranlaßt den Computer, eine verkürzte Version des Selbsttests beim Einschalten (POST, Power-On Self-Test) auszuführen. Der verkürzte POST benötigt weniger Zeit, testet den Computer allerdings nicht so gründlich wie der normale POST.
  • Page 96 Vegas.book Seite 16 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Einstellung der Dauerfunktionsrate Diese Einstellung legt fest, ob die Dauerfunktion (Wiederholungsfunktion) aktiviert oder inaktiviert ist. Bei aktivierter Dauerfunktion wird beim Gedrückthalten einer Taste das Zeichen nach einer kurzen Verzögerung wiederholt eingegeben. Bei in- aktivierter Dauerfunktion wird das Zeichen beim Gedrückthalten einer Taste nicht wiederholt.
  • Page 97: Halt Bei

    Vegas.book Seite 17 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Halt bei Mit dieser Einstellung können Sie festlegen, unter welchen Bedingungen der Selbsttest beim Einschalten (POST) beim Feststellen von Fehlern angehalten wird. Das System wird beim Auftreten von Fehlern Alle Fehler gestoppt.
  • Page 98: Konfiguration Für Stromverbrauchssteuerung

    Vegas.book Seite 18 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 ROM-Spiegelung Video-BIOS-Spiegelung Mit dieser Einstellung können Sie festlegen, ob das Video-BIOS in den Arbeits- speicher kopiert wird. Bei aktivierter Video-BIOS-Spiegelung ist die Videoleistung besser. Aktiviert Die Videospiegelung ist aktiviert. Inaktiviert Die Videospiegelung ist inaktiviert. Konfiguration für Stromverbrauchssteuerung Über die Konfiguration der Stromverbrauchssteuerung können Sie Ihr System für die Verwendung der für Ihre Art der Computernutzung effizientesten Stromspar-...
  • Page 99 Vegas.book Seite 19 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Videoausschaltmethode Diese Einstellung legt fest, wie der Bildschirm gelöscht wird. Bei Auswahl dieser Option schaltet das System die V/H SYNC+Leer Ports für vertikale und horizontale Synchronisation aus und schreibt Leerzeichen in den Videopuffer. Bei Auswahl dieser Option werden nur Leer- Leere Anzeige zeichen in den Videopuffer geschrieben.
  • Page 100: Automatisches Einschalten

    Vegas.book Seite 20 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 VGA-Aktivität Wenn diese Einstellung auf "Aktiviert" gesetzt ist, wechselt der Computer von einem Status mit verringertem Stromverbrauch bzw. Standby-Status in den normalen Betriebsmodus, sobald an der Videosteuereinheit eine Aktivität festgestellt wird. Sie können angeben, welche der nachfolgend aufgelisteten Unterbrechungs- anforderungen (IRQs) das System nicht in einen Status mit verringertem Strom- verbrauch versetzen bzw.
  • Page 101: Taktgeberkonfiguration

    Vegas.book Seite 21 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 • Einschalten zu einem späteren Zeitpunkt • Einschalten, wenn das LAN ein ankommendes Datenpaket erkennt • Einschalten, wenn das PCIPME-Signal aktiv ist • Einschalten, wenn eine Taste der Tastatur gedrückt wird. Sie können außerdem die Funktion des Netzschalters definieren.
  • Page 102: Andere Konfigurationsdienstprogramme Verwenden

    Vegas.book Seite 22 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Andere Konfigurationsdienstprogramme verwenden Im Konfigurationsprogramm können Sie die Konfigurationseinstellungen für den größten Teil der werkseitig installierten Hardware anzeigen oder ändern. Wenn Sie neue Hardware installieren, müssen Sie unter Umständen andere Konfigurations- dienstprogramme verwenden.
  • Page 103: Teil 4. Hardware Aufrüsten Und Austauschen

    Vegas.book Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Teil 4. Hardware aufrüsten und austauschen Die Informationen in diesem Teil sollen Ihnen helfen, die werkseitig in Ihrem Computer installierte Hardware zu ergänzen bzw. zu auszutauschen. Dieser Teil umfaßt die folgenden Kapitel: •...
  • Page 104 Vegas.book Seite 2 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09...
  • Page 105: Aufrüstung Vorbereiten

    Vegas.book Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Kapitel 7. Aufrüstung vorbereiten Sie können die Hardware Ihres Computers aufrüsten, indem Sie Karten, Laufwerke oder Komponenten der Systemplatine hinzufügen oder austauschen. Wenn Sie sich die Zeit nehmen, sich gründlich mit der neuen Hardware zu beschäftigen und die Hardwareänderungen sorgfältig zu planen, wird das Vornehmen der Änderungen Sie um so weniger Zeit kosten.
  • Page 106: Informationen Zur Neuen Hardware

    Vegas.book Seite 2 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Informationen zur neuen Hardware Die zur neuen Hardware gelieferte Dokumentation sollte Informationen zu den erforderlichen Einstellungen und Anweisungen für die Installation der Hardware enthalten. Lesen Sie die Dokumentation sorgfältig durch. Falls die Dokumentation auf Angaben zur E/A-Adresse, zu Unterbrechungs- anforderungen (IRQs) oder DMA-Kanalzuordnungen Ihres Computers verweist, ziehen Sie “Anhang A.
  • Page 107: Hardwareänderungen Planen

    Vegas.book Seite 3 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Hardwareänderungen planen Bevor Sie den Netzstecker der Systemeinheit ziehen, die Abdeckung abnehmen und mit dem Entfernen bzw. Hinzufügen von Hardware beginnen, sollten Sie wissen, wie die neue Hardware zusammen mit der vorhandenen Hardware funk- tionieren wird.
  • Page 108: Ressourcenkonflikte Lösen

    Vegas.book Seite 4 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Ressourcenkonflikte lösen Konfigurationsprogramm verwenden Das Basic Input/Output System (BIOS) Ihres Computers erkennt die meisten Hard- wareänderungen automatisch und aktualisiert die zugehörigen Einstellungen der CMOS-Konfiguration im Konfigurationsprogramm. Wenn die CMOS-Einstellungen nicht automatisch aktualisiert werden, werden Sie durch eine Nachricht aufgefor- dert, die Einstellungen manuell zu aktualisieren.
  • Page 109: Systemeinheit Öffnen

    Vegas.book Seite 5 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 3. Klicken Sie im Fenster "Systemsteuerung" doppelt auf das Symbol System. 4. Klicken Sie im Fenster "Eigenschaften für System" auf das Register Geräte- Manager. 5. Wählen Sie den Eintrag für eine Einheit aus. Klicken Sie dann auf den Knopf Eigenschaften.
  • Page 110: Obere Abdeckung Entfernen

    Vegas.book Seite 6 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Obere Abdeckung entfernen Führen Sie zum Entfernen der oberen Abdeckung der Systemeinheit die folgenden Schritte aus: 1. Entfernen Sie die Schraube, mit der die obere Abdeckung an der Rückseite der Systemeinheit befestigt ist. 2.
  • Page 111: Geöffnete Systemeinheit

    Vegas.book Seite 7 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Geöffnete Systemeinheit Nachdem Sie die obere Abdeckung der Systemeinheit entfernt haben, sieht diese wie in der folgenden Abbildung dargestellt aus. Anmerkung: Auf der folgenden Seite sind die Hardwarekomponenten im Inneren der Systemeinheit beschrieben. Ihr Computer stellt vier Positionen bereit.
  • Page 112 Vegas.book Seite 8 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Nachfolgend sind die einzelnen Komponenten beschrieben: 1. Umschaltbares Netzteil. Das System wird mit einem umschaltbaren Netzteil geliefert. 2. Erweiterungssteckplätze. Auf der Systemplatine befinden sich drei Erwei- terungssteckplätze für die Installation von Adapterkarten, die der PCI-Spezi- fikation (Peripheral Component Interconnect) entsprechen.
  • Page 113: Adapterkarten Hinzufügen Und Entfernen

    Vegas.book Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Kapitel 8. Adapterkarten hinzufügen und entfernen Lesen Sie vor dem Ausführen von Arbeiten an der Hardware im Inneren der Systemeinheit die folgenden Abschnitte: • “Informationen zur neuen Hardware” auf Seite 7-2 Dieser Abschnitt enthält Informationen zu potentiellen Konflikten bei System- ressourcen.
  • Page 114: Konflikte Mit Installierten Adapterkarten Lösen

    Vegas.book Seite 2 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Konflikte mit installierten Adapterkarten lösen Wenn Sie einen Computer mit einer installierten Modemkarte gekauft haben, können Sie mit Hilfe der Informationen in diesem Abschnitt einige potentielle Konflikte der neuen Hardware und der Modemkarte vermeiden. Falls nach Installation einer neuen Hardwarezusatzeinrichtung der Modem oder die neue Hardwarezusatzeinrichtung nicht funktioniert, vergleichen Sie im Geräte- Manager von Windows 98 die Ressourcen, die von der installierten Modemkarte...
  • Page 115: Arbeiten An Der Hardware In Der Systemeinheit

    Vegas.book Seite 3 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 5. Klicken Sie in der erweiterten Anzeige doppelt auf den aufgelisteten Modem- Eintrag. 6. Klicken Sie im Fenster Eigenschaften für Modem auf das Register Ressourcen. Falls Sie Hilfe benötigen, drücken Sie die Taste F1, um die Online-Hilfefunktion anzuzeigen.
  • Page 116: Adapterkarten Hinzufügen Und Entfernen

    Vegas.book Seite 4 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Adapterkarten hinzufügen und entfernen Auf der Systemplatine befinden sich drei Anschlüsse für PCI-Adapterkarten. (In diese Anschlüsse passen nur flache PCI-Karten.) Führen Sie unbedingt die im Abschnitt “Systemeinheit Anmerkung: öffnen” auf Seite 7-5 beschriebene Prozedur aus. Dadurch stellen Sie sicher, daß...
  • Page 117: Adapterkarten Entfernen

    Vegas.book Seite 5 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 5. Installieren Sie die gesamte Hardware (mit Ausnahme der Abdeckung des Erweiterungssteckplatzes, die nicht wieder angebracht werden kann), die Sie vor Installation der Adapterkarte entfernt haben. Bringen Sie auch die Schrauben wieder an. Falls Sie Kabel aus ihren Anschlüssen abgezogen haben, um Zugang zum Adapter- kartenanschluß...
  • Page 118: Laufwerke Entfernen Und Hinzufügen

    Vegas.book Seite 6 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Laufwerke entfernen und hinzufügen In den vier Laufwerkpositionen Ihres Computers können verschiedene Laufwerke eingebaut werden. Im Abschnitt “Geöffnete Systemeinheit” auf Seite 7-7 sind die Laufwerkpositionen beschrieben. Hier erfahren Sie auch, wo sich die einzelnen Positionen befinden. Signalkabelanschlüsse identifizieren Wenn Sie ein Laufwerk installieren, müssen Sie das Signalkabel des Laufwerks (das auch als Datenkabel bezeichnet wird) an einen Anschluß...
  • Page 119 Vegas.book Seite 7 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Anschluß auf der Art des Laufwerks an diesem Schnittstellentyp Systemplatine Anschluß IDE/ATA ATAPI Bevorzugte Position für ein CD-ROM- Sekundäre IDE-Einheit – J12 Laufwerk. Standardschnitt- Disketten- und Bandlaufwerke. Diskette – Floppy 1 stelle für Disketten Achten Sie beim Verbinden des Signalkabels eines Laufwerks mit einem der An- schlüsse auf die Kennzeichnung für Kontaktstift 1.
  • Page 120 Vegas.book Seite 8 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Nachfolgend finden Sie allgemeine Richtlinien für das Anschließen von IDE/ATA- Signalkabeln: • Ist nur ein Laufwerk an einen Anschluß angeschlossen, muß es als überge- ordnete Einheit konfiguriert werden. • Von zwei an einen Anschluß angeschlossenen Einheiten kann nur eine als übergeordnete Einheit konfiguriert sein.
  • Page 121 Vegas.book Seite 9 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 das neue Laufwerk als übergeordnete Einheit. Das werkseitig installierte Laufwerk müssen Sie dementsprechend als untergeordnete Einheit konfi- gurieren. Die Brücken zum Konfigurieren von Laufwerken als übergeord- nete oder untergeordnete Einheit befinden sich in der Regel auf der Rück- seite des Laufwerks.
  • Page 122: Cd-Rom-Laufwerk Entfernen

    Vegas.book Seite 10 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 5. Schieben Sie das Diskettenlaufwerk aus dem Einbaurahmen. 6. Wenn Sie ein neues Laufwerk installieren möchten, müssen Sie diese Schritte umgekehrt ausführen. CD-ROM-Laufwerk entfernen Gehen Sie zum Austauschen des CD-ROM-Laufwerks wie folgt vor: 1.
  • Page 123: Festplattenlaufwerk Entfernen

    Vegas.book Seite 11 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Festplattenlaufwerk entfernen Führen Sie zum Austauschen oder Entfernen des Festplattenlaufwerks die folgenden Schritte aus: 1. Gehen Sie wie beim Entfernen des CD-ROM-Laufwerks vor. 2. Vergessen Sie nicht, das Stromversorgungskabel und das Signalkabel vom Festplattenlaufwerk und vom Diskettenlaufwerk abzuziehen.
  • Page 124: Cmos-Einstellungen Im Konfigurationsprogramm Aktualisieren

    Vegas.book Seite 12 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 5. Entfernen Sie die vier Schrauben, mit denen der Einbaurahmen am Fest- plattenlaufwerk befestigt ist, um das Laufwerk aus dem Rahmen zu ent- nehmen. CMOS-Einstellungen im Konfigurationsprogramm aktualisieren Wenn Sie PCI-Adapterkarten, Speicher und IDE-Laufwerke hinzufügen, erkennt das Basic Input/Output System (BIOS) Ihres Systems die Hardwareänderungen und aktualisiert automatisch die CMOS-Einstellungen.
  • Page 125: Für Laufwerke

    Vegas.book Seite 13 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Es gibt jedoch, wenn auch nur in seltenen Fällen, bestimmte Umstände, unter denen Sie im Konfigurationsprogramm einen Konflikt lösen müssen. Ausführliche Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt “Ressourcenkonflikte lösen” auf Seite 6-4. Für Laufwerke Wenn Sie ein Diskettenlaufwerk installieren, sollten Sie die Größe und Speicher- kapazität des Laufwerks feststellen und die erforderlichen Änderungen im Konfi-...
  • Page 126 Vegas.book Seite 14 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 IBM Personal Computer Benutzerhandbuch 8-14...
  • Page 127: Komponenten Der Systemplatine Hinzufügen Und Austauschen

    Vegas.book Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Kapitel 9. Komponenten der Systemplatine hinzufügen und austauschen Bevor Sie Arbeiten an Hardwarekomponenten auf der Systemplatine ausführen, müssen Sie den Netzstecker des Systems abziehen und die Abdeckung der Systemeinheit entfernen. Lesen Sie vor Arbeiten an internen Komponenten den Abschnitt “Sicherheitshinweise”...
  • Page 128: Komponenten Der Systemplatine Identifizieren (Maschinentyp 2196)

    Vegas.book Seite 2 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 • ”Systembatterie austauschen” auf Seite 9-12 • ”CMOS-Einstellungen im Konfigurationsprogramm aktualisieren” auf Seite 9-14 Komponenten der Systemplatine identifizieren (Maschinentyp 2196) Wenn Sie vorhaben, die Hardware Ihres Computers zu ergänzen oder auszu- tauschen, müssen Sie den Aufbau der Systemplatine kennen.
  • Page 129 Vegas.book Seite 3 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Die Systemplatine wird manchmal auch als Platine oder Steuerplatine bezeichnet und ist die Hauptschaltkarte in der Systemeinheit. Sie stellt die grundlegenden Computerfunktionen bereit und unterstützt eine Vielzahl von Einheiten, die bereits werkseitig installiert sind oder später von Ihnen installiert werden können.
  • Page 130: Position Von Brücken Und Anschlüssen Auf Der Systemplatine (Maschinentyp 2196)

    Vegas.book Seite 4 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 USB-Anschluß auf der Vorderseite, Kopfhörer mit integriertem Mikrofon, Mikrofon und Lautstärkeregler (J25) (gilt nur für handelsübliches Desktop-Modell) Position von Brücken und Anschlüssen auf der Systemplatine (Maschinentyp 2196) Die folgende Abbildung zeigt die Position der Brücken und Anschlüsse auf der Systemplatine.
  • Page 131: Position Der Komponenten Auf Der Systemplatine (Maschinentypen 2197 Und 6344)

    Vegas.book Seite 5 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Position der Komponenten auf der Systemplatine (Maschinentypen 2197 und 6344) Wenn Sie vorhaben, die Hardware Ihres Computers zu ergänzen oder auszu- tauschen, müssen Sie den Aufbau der Systemplatine kennen. Diese Abbildung zeigt ein Beispiel für eine Systemplatine des Maschinentyps 2197 bzw.
  • Page 132 Vegas.book Seite 6 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Die Systemplatine wird manchmal auch als Platine oder Steuerplatine bezeichnet und ist die Hauptschaltkarte in der Systemeinheit. Sie stellt die grundlegenden Computerfunktionen bereit und unterstützt eine Vielzahl von Einheiten, die bereits werkseitig installiert sind oder später von Ihnen installiert werden können.
  • Page 133: Position Von Brücken Und Anschlüssen Auf Der Systemplatine (Maschinentypen 2197 Und 6344)

    Vegas.book Seite 7 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 USB-Anschluß auf der Vorderseite, Kopfhörer mit integriertem Mikrofon, Mikrofon und Lautstärkeregler (J22) (gilt nur für handelsübliches Desktop-Modell) Position von Brücken und Anschlüssen auf der Systemplatine (Maschinentypen 2197 und 6344) Die folgende Abbildung zeigt die Position der Brücken und Anschlüsse auf der Systemplatine.
  • Page 134: Informationen Zu Anschlüssen Und Brücken Von Karten

    Vegas.book Seite 8 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Informationen zu Anschlüssen und Brücken von Karten Position der Anschlüsse für Adapterkarten In den Kartensteckplätzen auf der Systemplatine können Sie flache PCI-Adapter- karten installieren. Anhand der folgenden Tabelle können Sie feststellen, welcher Adapterkartentyp mit welcher Länge in den Steckplätzen installiert werden kann.
  • Page 135: Systemspeicher Erweitern

    Vegas.book Seite 9 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Die folgende Abbildung zeigt, wie eine Brücke umgesetzt wird. In Position A sind die Kontaktstifte 1-2 überbrückt, in Position B die Kontaktstifte 2-3. Der Kontaktstift 1 ei- ner Brücke ist in der Regel durch einen weißen Strich neben dem Kontaktstift ge- kennzeichnet.
  • Page 136 Vegas.book Seite 10 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 3. Drücken Sie das DIMM in den Stecksockel, bis die Federbügel zurück- schnappen und das DIMM arretieren. Der DIMM-Stecksockel ist mit Kerben versehen, um die richtige Installation zu gewährleisten. Wenn Sie Anmerkung: ein DIMM installieren möchten und sich dieses nicht leicht einsetzen läßt, setzen Sie das DIMM...
  • Page 137: Speichermodule Entfernen

    Vegas.book Seite 11 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Speichermodule entfernen Zum Entfernen eines DIMM müssen Sie die Federbügel auf beiden Seiten des Stecksockels nach außen klappen. Systemspeicher testen Wählen Sie im Menü des Konfigurationsdienstprogramms den Eintrag System- informationen aus, um die Einstellungen für den Systemspeicher anzuzeigen. Komponenten der Systemplatine hinzufügen und austauschen 9-11...
  • Page 138: Systembatterie Austauschen

    Vegas.book Seite 12 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Systembatterie austauschen Führen Sie zum Austauschen der Batterie die folgenden Schritte aus: Anmerkung: Lesen Sie vor dem Austauschen der Lithiumbatterie den Hinweis auf Seite xiii. 1. Fahren Sie mit dem flachen Ende eines Schraubendrehers unter das Ende der Halteklammer.
  • Page 139 Vegas.book Seite 13 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Führen Sie dazu die folgenden Schritte aus: 1. Rufen Sie das Konfigurationsprogramm auf. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt ”Konfigurationsprogramm aufrufen” auf Seite 6-4. 2. Wählen Sie im Menü des Konfigurationsdienstprogramms den Eintrag "Standard-CMOS-Konfiguration"...
  • Page 140: Cmos-Einstellungen Im Konfigurationsprogramm Aktualisieren

    Vegas.book Seite 14 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 CMOS-Einstellungen im Konfigurationsprogramm aktualisieren Wenn Sie Komponenten wie Systemspeichermodule zur Systemplatine hinzufügen, erkennt das Basic Input/Output System (BIOS) Ihres Systems die Hardware- änderungen und aktualisiert automatisch die CMOS-Einstellungen. Unter Umstän- den werden Sie jedoch nach dem Austauschen oder Entfernen von Komponenten durch eine Nachricht aufgefordert zu überprüfen, ob die automatische Erkennungs- funktion die Konfiguration korrekt geändert hat.
  • Page 141: Teil 5. Fehlerbehebung

    Vegas.book Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Teil 5. Fehlerbehebung Die Informationen in diesem Teil sollen Ihnen helfen, Lösungen für Fehler zu finden, die an der werkseitig in Ihrem Computer installierten Hardware oder Software bzw. an den installierten Zusatzeinrichtungen auftreten. Zu diesem Teil gehört das folgende Kapitel: •...
  • Page 142 Vegas.book Seite 2 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09...
  • Page 143: Fehler Bestimmen Und Beheben

    Vegas.book Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Kapitel 10. Fehler bestimmen und beheben Dieses Kapitel soll Ihnen weiterhelfen, wenn Ihr Computer nicht mehr funktioniert oder Fehlernachrichten anzeigt. Es enthält unter anderem die folgenden Abschnitte: • ”Einfache Korrekturmaßnahmen” auf Seite 10-2 In diesem Abschnitt sind einige allgemeine Fehler aufgelistet, die beim Arbeiten mit dem Computer auftreten könnten.
  • Page 144: Einfache Korrekturmaßnahmen

    Vegas.book Seite 2 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Einfache Korrekturmaßnahmen Schritt 1 Leuchtet die Betriebsanzeige der Systemeinheit und des Bildschirms? Systemeinheit und Bildschirm werden mit Strom versorgt. Fahren Sie mit Schritt 2 fort. a. Drücken Sie den Netzschalter der Systemeinheit und des Bildschirms, Nein um sicherzugehen, daß...
  • Page 145 Vegas.book Seite 3 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Schritt 2 Hat die Systemeinheit nach dem Einschalten einen Signalton ausgegeben? Es liegt ein Fehler der Systemeinheit vor. Suchen Ja, mehrere Sie den Fehlercode bzw. die Fehlernachricht im Abschnitt ”Fehlercodes und -nachrichten” auf Seite 10-21 und ergreifen Sie die aufgelisteten Maßnahmen.
  • Page 146 Vegas.book Seite 4 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Schritt 3 Wird auf dem Bildschirm etwas angezeigt? In folgenden Fällen kann es sich um einen Fehler der Systemeinheit handeln: • Es wird eine Fehlernachricht angezeigt. Suchen Sie die Fehlernachricht im Abschnitt ”Fehlercodes und -nachrichten”...
  • Page 147 Vegas.book Seite 5 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Schritt 3 Wird auf dem Bildschirm etwas angezeigt? (Fortsetzung) • Es werden falsche Farben angezeigt. Vergewissern Sie sich, daß das Bildschirmkabel richtig an die Systemeinheit angeschlossen ist. Informationen zum Anschließen des Kabels finden Sie auf dem Installationsarbeitsblatt .
  • Page 148: Kurzübersicht Zur Fehlerbehebung

    Vegas.book Seite 6 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Kurzübersicht zur Fehlerbehebung 10-6 IBM Personal Computer Benutzerhandbuch...
  • Page 149: Hardware- Und Softwarefehler Beheben

    Vegas.book Seite 7 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Hardware- und Softwarefehler beheben Hardwarefehler beheben Tabelle1: Hardwarefehler Fehler: Maßnahmen: Schwarzer Bildschirm (kein Falls Sie Speichermodule oder Adapterkarten installiert Fehlercode). Während des haben, prüfen Sie, ob diese ordnungsgemäß installiert sind. Selbsttests beim Ein- Anweisungen für das Installieren von Speichermodulen auf schalten (POST) wird ein der Systemplatine finden Sie im Abschnitt ”Speichermodule...
  • Page 150 Vegas.book Seite 8 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Tabelle1: Hardwarefehler (Fortsetzung) Fehler: Maßnahmen: Der Computer schaltet sich 1. Wenn der Bildschirm beim Bewegen der Maus wieder ohne Warnung aus. den normalen Betrieb aufnimmt, war er zuvor im Standby-Modus. 2. Blinkt die Betriebsanzeige, ist Ihr System im Standby- Modus.
  • Page 151 Vegas.book Seite 9 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Tabelle1: Hardwarefehler (Fortsetzung) Fehler: Maßnahmen: Daten von Diskette oder 1. Vergewissern Sie sich, daß Sie eine Diskette des CD können nicht gelesen richtigen Typs verwenden. Prüfen Sie, ob die Diskette werden richtig formatiert ist.
  • Page 152 Vegas.book Seite 10 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Tabelle1: Hardwarefehler (Fortsetzung) Fehler: Maßnahmen: Daten können nicht auf 1. Vergewissern Sie sich, daß Sie eine Diskette des Diskette geschrieben richtigen Typs verwenden. Prüfen Sie, ob die Diskette werden richtig formatiert ist. 2.
  • Page 153 Vegas.book Seite 11 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Tabelle1: Hardwarefehler (Fortsetzung) Fehler: Maßnahmen: Die Tastatur funktioniert 1. Vergewissern Sie sich, daß das Tastaturkabel nicht oder nur einge- ordnungsgemäß an den Tastaturanschluß (nicht an schränkt. den Mausanschluß) auf der Rückseite der System- einheit angeschlossen ist.
  • Page 154 Vegas.book Seite 12 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Tabelle1: Hardwarefehler (Fortsetzung) Fehler: Maßnahmen: Die Maus funktioniert nicht 1. Bewegen Sie die Maus auf einer Mausunterlage und prüfen Sie, ob sich die Maus benutzen läßt. 2. Prüfen Sie, ob Sie eine Anzeige aufgerufen haben, die die Verwendung der Maus zuläßt.
  • Page 155 Vegas.book Seite 13 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Tabelle1: Hardwarefehler (Fortsetzung) Fehler: Maßnahmen: Modem-/ 1. Vergewissern Sie sich, daß das Telefonkabel richtig Übertragungsfehler angeschlossen ist. Informationen zum Anschließen des Kabels finden Sie auf dem Installationsarbeitsblatt . 2. Prüfen Sie, ob die Telefonleitung in Ordnung ist, indem Sie an die Telefondose, mit der der Computer verbunden war, ein funktionierendes Telefon anschließen.
  • Page 156 Vegas.book Seite 14 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Tabelle1: Hardwarefehler (Fortsetzung) Fehler: Maßnahmen: Nach dem Einschalten des 1. Wählen Sie im Menü des Konfigurationsdienst- Computers erscheint die programms den Eintrag "Konfiguration für BIOS- Nachricht “Legen Sie eine Funktionen" aus und überprüfen Sie, ob die Boot- boot-fähige Diskette ein Reihenfolge richtig festgelegt ist.
  • Page 157 Vegas.book Seite 15 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Tabelle1: Hardwarefehler (Fortsetzung) Fehler: Maßnahmen: Druckerfehler 1. Prüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist. 2. Vergewissern Sie sich, daß das Druckerkabel ordnungsgemäß an den Drucker und den Parallel- anschluß auf der Rückseite der Systemeinheit angeschlossen ist.
  • Page 158: Softwarefehler Beheben

    Vegas.book Seite 16 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Softwarefehler beheben Tabelle2: Softwarefehler Fehler: Maßnahmen: Die Systemuhr geht nicht Meistens sind Fehler bei der Anzeige der Uhrzeit auf An- richtig. wendungsprogramme und nicht auf einen Hardware- fehler zurückzuführen. Sollte dieser Fehler bei Ihrem Sys- tem auftreten, gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Page 159 Vegas.book Seite 17 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Tabelle2: Softwarefehler Fehler: Maßnahmen: Der Computer wechselt 1. Berühren Sie nicht die Maus oder Tastatur. Starten nach der festgelegten Zeit Sie kein Programm, das auf die Festplatte zugreift, nicht in den Standby- z.
  • Page 160 Vegas.book Seite 18 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Tabelle2: Softwarefehler Fehler: Maßnahmen: Im Menü "Konfiguration für Informationen zum Anfordern von Unterstützung finden Sie Stromverbrauchs- im Kapitel "HelpWare - Unterstützung und Services" auf steuerung" ist der Para- Seite 2-1. meter "Netzschalter außer Kraft setzen <...
  • Page 161: Modemfehler Beheben

    Vegas.book Seite 19 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Modemfehler beheben Ihr Modem ist so konstruiert, daß er zuverlässig und fehlerfrei arbeiten kann. Sollten dennoch Schwierigkeiten auftreten, können Sie die Informationen in diesem Abschnitt heranziehen, um die Fehlerursache zu bestimmen und den Fehler zu beheben.
  • Page 162 Vegas.book Seite 20 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Tabelle3: Modemfehler (Fortsetzung) Fehler: Maßnahmen: Der Modem stellt eine 1. Vergewissern sie sich, daß alle Kommunikations- Verbindung her, auf dem parameter (Baudrate, Daten-, Stopp- und Paritätsbits) Bildschirm werden jedoch auf beiden Seiten richtig und identisch konfiguriert keine Daten angezeigt.
  • Page 163: Fehlercodes Und -Nachrichten

    Vegas.book Seite 21 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Fehlercodes und -nachrichten Wenn auf dem Bildschirm Fehlercodes und -nachrichten angezeigt werden, suchen Sie in der folgenden Tabelle den entsprechenden Code bzw. die jeweilige Nachricht und ergreifen Sie die zugehörigen Maßnahmen zur Fehlerberichtigung. Tabelle4: Fehlercodes und Nachrichten Fehler- Fehlernachrichten...
  • Page 164 Vegas.book Seite 22 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Tabelle4: Fehlercodes und Nachrichten (Fortsetzung) Fehler- Fehlernachrichten Fehlerberichtigung codes Tastaturfehler oder 1. Stellen Sie fest, ob das Tastaturkabel keine Tastatur vorhanden ordnungsgemäß angeschlossen und die Tastatur im BIOS-Konfigurations- programm richtig definiert ist. 2.
  • Page 165 Vegas.book Seite 23 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Tabelle4: Fehlercodes und Nachrichten (Fortsetzung) Fehler- Fehlernachrichten Fehlerberichtigung codes 1762 Primäre übergeordnete IDE- 1. Vergewissern Sie sich, daß in Einheit geändert den Startoptionen des BIOS- Konfigurationsprogramms der Primäre untergeordnete IDE- Parameter "System-Boot-Laufwerk" Einheit geändert nicht auf (Nur Laufwerk A) gesetzt ist.
  • Page 166 Vegas.book Seite 24 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Tabelle4: Fehlercodes und Nachrichten (Fortsetzung) Fehler- Fehlernachrichten Fehlerberichtigung codes 1782 Sekundäre übergeordnete 1. Laden Sie im Konfigurationsprogramm Festplatte defekt die Standardeinstellungen. 2. Überprüfen Sie die Brücke des IDE- Laufwerks. 3. Überprüfen Sie die Stromzufuhr zum IDE-Laufwerk.
  • Page 167: Ibm Diagnoseprogramme

    Vegas.book Seite 25 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 IBM Diagnoseprogramme Zu Ihrem Computer werden die beiden folgenden Diagnoseprogramme geliefert: • PC-Doctor für Windows: Dieses Diagnoseprogramm für Windows ist bei Lieferung Ihres Computers bereits installiert. Mit PC-Doctor für Windows können Sie einige Hardwarefehler feststellen. Am effizientesten arbeitet das Programm jedoch im Bereich der Softwarefehler.
  • Page 168 Vegas.book Seite 26 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 3. Wählen Sie PC-Doctor für Windows aus. 4. Klicken Sie auf PC-Doctor für Windows. Zusätzliche Informationen zur Ausführung von PC-Doctor für Windows bietet die Hilfefunktion von PC-Doctor für Windows. IBM Enhanced Diagnostics starten Gehen Sie zum Starten des Programms IBM Enhanced Diagnostics wie folgt vor: 1.
  • Page 169: Werkseitig Installierte Programme Und Dateien Wiederherstellen

    Vegas.book Seite 27 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 ODER • Verwenden Sie für die erneute Installation des Einheitentreibers das Programm 'Hardware' (in der Windows-Systemsteuerung). Nicht alle Einheitentreiber können auf diese Weise neu installiert werden. Wenn der Teilordner für die Einheit eine Datei mit der Erweiterung .INF enthält, können Sie das Programm 'Hardware' verwenden.
  • Page 170 Vegas.book Seite 28 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Beim Sichern Ihrer Dateien sollten Sie die auf Ihrem Festplattenlaufwerk vorhan- dene Dateistruktur kopieren. Andernfalls müssen Sie notieren, in welches Verzeich- nis auf der Festplatte die Dateien gehören. Wenn eine Systemwiederherstellung erforderlich ist, müssen Sie Ihre Daten und Konfigurationsdateien in ihr ursprün- gliches Verzeichnis auf dem Festplattenlaufwerk kopieren.
  • Page 171: Teil 6. Technische Referenzen

    Vegas.book Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Teil 6. Technische Referenzen Dieser Teil enthält technische Daten, die Sie unter Umständen benötigen, wenn Sie die Hardware Ihres Computers aufrüsten möchten. Zu diesem Teil gehören die folgenden Anhänge: • "Anhang A. Tabellen mit Spezifikationen" auf Seite A-1 Dieser Anhang enthält spezielle technische Daten zu Speicher, Adressen, Unterbrechungen, Kanälen, Ports und Anschlüssen.
  • Page 172 Vegas.book Seite 2 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09...
  • Page 173: Anhang A. Tabellen Mit Spezifikationen

    Vegas.book Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Anhang A. Tabellen mit Spezifikationen Speichermodule Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, welche DIMMs (Dual Inline Memory Modules) Sie in die mit DIMM Bank 0 und DIMM Bank 1 gekennzeichneten Steck- sockel einsetzen können.
  • Page 174 Vegas.book Seite 2 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Tabelle 1: Speichermodule (Fortsetzung) DIMM Bank 0 DIMM Bank 1 Gesamtspeicher 128 MB 32 MB 160 MB 16 MB 64 MB 80 MB 32 MB 64 MB 96 MB 64 MB 64 MB 128 MB 128 MB...
  • Page 175: Speicherbelegung

    Vegas.book Seite 3 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Speicherbelegung In der folgenden Tabelle sind die Hexadezimaladressen der Systemspeicher- bereiche angegeben. Diese Informationen benötigen Sie für Adapterkarten, die das Konfigurieren von Hauptspeicherbereichen erfordern. Tabelle2: Speicherbelegung Adreßbereich Beschreibung 0~640 KB (000000 ~ 09FFFF) Hauptspeicher 640~768 KB (0A0000 ~ 0BFFFF) VGA-Speicher...
  • Page 176: Systemein-/-Ausgabeadressen

    Vegas.book Seite 4 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Systemein-/-ausgabeadressen In der folgenden Tabelle sind die Hexadezimaladressen für die einzelnen Ein-/ Ausgabefunktionen der Systemplatine angegeben. Auf diese Informationen können Sie zurückgreifen, wenn Sie eine Adapterkarte installieren, die das Setzen von E/A- Adressen erfordert.
  • Page 177 Vegas.book Seite 5 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Tabelle3: Systemein-/-ausgabeadressen (Fortsetzung) Adreßbereich Funktion (hexadezimal) 3F7-3F7 Primäre EIDE-Einheit 3F8-3FF Serieller Asynchronanschluß 1 0CF8 Konfigurationsadreßregister 0CFC Konfigurationsdatenregister 778-77A Paralleldruckeranschluß 1 Tabellen mit technischen Daten...
  • Page 178: Systemunterbrechungen

    Vegas.book Seite 6 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Systemunterbrechungen In der folgenden Tabelle sind die Unterbrechungsanforderungen des Systems (IRQs) und ihre Funktionen aufgelistet. Auf diese Informationen können Sie zurückgreifen, wenn Sie eine Adapterkarte installieren, die das Setzen von IRQs erfordert.
  • Page 179: Dma-Kanalzuordnungen

    Vegas.book Seite 7 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 DMA-Kanalzuordnungen Die folgende Tabelle gibt die Kanalzuordnungen für den direkten Speicherzugriff (DMA, Direct Memory Access) an. Mit DMA können E/A-Einheiten Daten direkt an den Speicher senden und von diesem empfangen. Wenn Sie eine E/A-Einheit hinzufügen, die DMA verwendet, müssen Sie unter Umständen einen verfügbaren DMA-Kanal auswählen.
  • Page 180: Adressen Für Serielle Anschlüsse

    Vegas.book Seite 8 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Adressen für serielle Anschlüsse IBM Computer sind mit einem integrierten externen seriellen Anschluß ausge- stattet. Dieser Anschluß befindet sich auf der Rückseite des Computers. An diesen Anschluß können Sie eine serielle Maus, einen seriellen Drucker oder eine andere serielle Einheit anschließen.
  • Page 181: Funktionen Der Anschlüsse

    Vegas.book Seite 9 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Funktionen der Anschlüsse In der folgenden Tabelle sind die spezifischen Funktionen der Anschlüsse ange- geben. Eine Abbildung mit der Position der Anschlüsse finden Sie im Abschnitt ”Position von Brücken und Anschlüssen auf der Systemplatine (Maschinentyp 2196)”...
  • Page 182 Vegas.book Seite 10 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Tabelle 7: Funktionen der Anschlüsse (Fortsetzung) Anschluß Funktion Anschluß für Diskette Netzschalter Anschluß für Drucker, COM 1 und VGA PS/2-Tastatur und -Maus LED für Systemeinheit und Festplattenlaufwerk Anschluß für CD-Audioeingang Anschluß für Computerspiele, Audioeingang, Audioausgang und MIC Passiver Anschluß...
  • Page 183 Vegas.book Seite 11 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 In der folgenden Tabelle sind die spezifischen Funktionen der Anschlüsse ange- geben. Eine Abbildung mit der Position der Anschlüsse finden Sie im Abschnitt ”Position von Brücken und Anschlüssen auf der Systemplatine (Maschinentypen 2197 und 6344)”...
  • Page 184 Vegas.book Seite 12 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Tabelle 8: Funktionen der Anschlüsse (Fortsetzung) Anschluß Funktion CD-Audioanschluß Passiver Anschluß für Lautsprecher Anschluß für COM 1 ATX-Netzteilanschluß Vorderer USB-Anschluß, Audio Line In, Audio Line Out und Lautstärkeregelung KBMS1 Anschluß für PS/2-Tastatur und -Maus VGA-Anschluß...
  • Page 185: Anhang B. Modemdaten

    Vegas.book Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Anhang B. Modemdaten Modemfunktionen Ihr Computer kann mit einem Modem über ein Telefonnetz mit anderen Computern, Telefaxgeräten oder Telefonen kommunizieren. Informationen zum Anschließen Ihres Modems an ein Telefonnetz finden Sie im Abschnitt “Modem an das Telefon- netz anschließen“...
  • Page 186 Vegas.book Seite 2 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Ein werkseitig in Ihrem Computer installierter Modem ist ein V.90-Modem. Der Modem kann als Peripheriegerät für Datenübertragungen mit hoher Geschwin- digkeit und für den Telefaxbetrieb verwendet werden. Der Modem ist mit den folgenden Standards kompatibel: •...
  • Page 187: Modembetrieb

    Vegas.book Seite 3 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Modembetrieb Mit der zu Ihrem Computer gelieferten Modem-DFV-Software können Sie allge- meine Modemfunktionen wie Anwahl, Dateiübertragung und Senden/Empfangen von Telefaxbriefen ausführen. Informationen zum Konfigurieren der DFV-Software finden Sie im Abschnitt “DFV-Software konfigurieren“ auf Seite 4-10. Außerdem können Sie Windows 98 an der Eingabeaufforderung eines DOS- Fensters die wichtigsten Modemfunktionen mit den AT-Befehlen ausführen.
  • Page 188: Anklopffunktion Inaktivieren

    Vegas.book Seite 4 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Falls Sie keinen Voice-Modem haben, sollten Sie die automatische Anrufannahme nur eingeschaltet haben, wenn Sie Ihren Modem benutzen. Andernfalls hören Anrufer nach dem Herstellen der Verbindung den Modemton. Die automatische Anrufannahme können Sie mit dem Befehl ATS0=0 ausschalten. Bei einigen DFV-Softwareprogrammen kann die automatische Anrufannahme durch Auswahl der Option "Auto Answer On"...
  • Page 189 Vegas.book Seite 5 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Die Anklopffunktion wird nur für die Dauer des derzeitigen Modemanrufs und auch nur für die anrufende Seite inaktiviert. Es kann hilfreich sein, für ankommende Anrufe das Register S10 auf einen höheren Wert zu setzen. Weitere Informationen zu S-Registern finden Sie im Abschnitt ”S-Register”...
  • Page 190: Modembefehle

    Vegas.book Seite 6 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Modembefehle In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu Modembefehlen, die Sie benö- tigen, wenn Sie Ihren Modem von einer DOS-Eingabeaufforderung aus mit den AT-Befehlszeichenfolgen bedienen möchten. Befehlsausführung Nach dem Einschalten befindet sich Ihr Modem im Befehlsmodus und ist bereit, AT-Befehle zu empfangen und auszuführen.
  • Page 191: At-Befehle

    Vegas.book Seite 7 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 AT-Befehle Tabelle1: AT-Befehle Befehl Funktion Beantwortet einen ankommenden Anruf Wiederholt den zuletzt abgesetzten Befehl. Anmerkung: Geben Sie vor diesem Befehl nicht AT ein. Auf diesen Befehl darf keine Eingabe folgen. 0-9, A-D, # und * L = Neuwahl der zuletzt gewählten Nummer P = Impulswahl T = Mehrfrequenzwahl...
  • Page 192 Vegas.book Seite 8 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Tabelle 1: AT-Befehle (Fortsetzung) Befehl Funktion ROM-Test Firmware und Einheiten-ID Lautsprecher auf niedrige Lautstärke Lautsprecher auf niedrige Lautstärke Lautstärke des Lautsprechers von Laufwerken Lautsprecher auf hohe Lautstärke Lautsprecher immer aus Lautsprecher bis zur Erkennung des Trägersignals an Lautsprecher immer an Rückkehr in den Datenmodus Einleiten einer Neueinstellung des Entzerrers und Rückkehr in den...
  • Page 193 Vegas.book Seite 9 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Tabelle 1: AT-Befehle (Fortsetzung) Befehl Funktion Wie X0, zusätzlich alle CONNECT-Antworten und Blindwahl Wie X1, zusätzlich Wähltonerkennung Wie X1, zusätzlich Besetztzeichenerkennung / Blindwahl Alle Antworten sowie Wählton- und Besetztzeichenerkennung Benutzerprofil zurücksetzen und wiederaufrufen Modemdaten...
  • Page 194: Angaben Zur +Ms-Steuerung

    Vegas.book Seite 10 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Angaben zur +MS-Steuerung Tabelle2: Angaben zur +MS-Steuerung +MS=<Trägersignal>,<Automatikmodus>,<Mindestsendegeschwindigkeit>, <maximale Sendegeschwindigkeit>,<Mindestempfangsgeschwindigkeit>, <maximale Empfangsgeschwindigkeit> <Trägersignal>= B103 für Bell 103 (300 Bit/s) B212 für Bell 212 (1.200 Bit/s) V21 für V.21 (300 Bit/s) V22 für V.22 (1.200 Bit/s) V22B für V.22bis (1.200-2.400 Bit/s) V23C für V.23 V32 für V.32 (4.800 und 9.600 Bit/s)
  • Page 195: Erweiterte At-Befehle

    Vegas.book Seite 11 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Erweiterte AT-Befehle Tabelle3: Erweiterte AT-Befehle Befehl Funktion &C0 Empfangssignalpegel (CD, Carrier Detect) immer aktiv &C1 CD bei fernem Trägersignal aktivieren &D0 DTR-Signal ignorieren &D1 Rückkehr des Modems in den Befehlsmodus nach DTR-Umschaltung &D2 Auflegen des Modems und Rückkehr in den Befehlsmodus nach DTR- Umschaltung...
  • Page 196: V.42Bis-Befehle

    Vegas.book Seite 12 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 V.42bis-Befehle Tabelle4: V.42bis-Befehle Befehl Funktion +IFC = 0,0 Inaktivieren der Flußsteuerung +IFC = 2,2 Aktivieren der RTS/CTS-Hardwareflußsteuerung (Standard- einstellung für Datenmodus) +IFC = 1,1 Aktivieren der XON/OFF-Softwareflußsteuerung +DS = 0,0,2048,32 Datenkomprimierung inaktiviert +DS =3,0,2048,32 V.42bis/MNP5-Datenkomprimierung aktiviert +ES = 0,0,1...
  • Page 197: Modemantwortcodes

    Vegas.book Seite 13 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Modemantwortcodes In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Codes angegeben, die der Modem als Antwort auf die von Ihnen eingegebenen Befehle an Ihren Computer sendet. Diese Codes werden als Antwortcodes bezeichnet. Tabelle5: Wichtige Antwortcodes Zifferncode Textcode Bedeutung...
  • Page 198: S-Register

    Vegas.book Seite 14 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 S-Register S-Register sind Datenspeicherbereiche im Inneren des Modems. Der AT-Befehls- satz verwendet die S-Register zum Konfigurieren von Modemoptionen. Für einige S-Register gibt es Standardeinstellungen. Für den normalen Modembetrieb können in der Regel die Standardeinstellungen verwendet werden. Unter bestimmten Umständen kann es jedoch erforderlich sein, daß...
  • Page 199 Vegas.book Seite 15 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 In der folgenden Tabelle sind die S-Register zusammengefaßt. Tabelle6: S-Register Standard- Register Funktion Bereich/Einheit einstellung Ruftöne für 0-255 / Ruftöne automatische Anrufannahme Freitonzähler 0-255 / Ruftöne Zeichen für Escape- 0-255 / ASCII-Zeichen Code Zeichen für 0-127 / ASCII-Zeichen...
  • Page 200 Vegas.book Seite 16 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 IBM Personal Computer Benutzerhandbuch B-16...
  • Page 201: Anhang C. Terminologie Für Bildschirme

    Vegas.book Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Anhang C. Terminologie für Bildschirme Die zu Ihrem Bildschirm gelieferte Dokumentation und das vorliegende Kapitel enthalten Informationen zu Ihrem Bildschirm. In diesen Informationen werden einige technische Begriffe verwendet. Wenn Sie die Bildschirmeinstellungen ändern möchten, soll Ihnen die folgende Tabelle helfen, einige der zur Beschreibung der technischen Daten des Bildschirms verwendeten Begriffe zu verstehen.
  • Page 202 Vegas.book Seite 2 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 IBM Personal Computer Benutzerhandbuch...
  • Page 203: Anhang D. Garantie

    Vegas.book Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Anhang D. Garantie Die folgenden Garantietexte gelten nur für Ma- Anmerkung: schinen der Typen 2196 und 2197. Für andere Ma- schinentypen wird auf die zum jeweiligen Computer gelieferten Garantietexte verwiesen. ITeil 1 - Allgemeine Bedingungen Diese Garantie umfaßt Teil 1, Allgemeine Bedingungen, und Teil 2, Länder- spezifische Bedingungen.
  • Page 204 Vegas.book Seite 2 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 IBM Garantie für Maschinen. IBM gewährleistet, daß jede Maschine 1) in Ma- terial und Ausführung fehlerfrei ist und 2) den veröffentlichten Spezifikationen der IBM entspricht. Der Garantiezeitraum ist für jede Maschine festgelegt und beginnt mit dem Datum der Installation.
  • Page 205 Vegas.book Seite 3 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Sofern nicht anders angegeben, stellt IBM Maschinen anderer Hersteller OHNE GEWÄHRLEISTUNG JEGLICHER ART zur Verfügung. Technische oder andere Unterstützung, die für eine Maschine im Rahmen der Garantie zur Verfügung gestellt wird, wie z. B. Unterstützung per Telefon bei Fragen zu "Vorgehensweisen"...
  • Page 206 Vegas.book Seite 4 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Sie erklären sich damit einverstanden, alle nicht durch diesen Garantieservice ab- gedeckten Funktionen, Teile, Optionen, Änderungen und Zubehörteile zu entfernen, bevor IBM oder der Wiederverkäufer eine Maschine oder ein Teil ersetzt. Weiterhin erklären Sie sich damit einverstanden, 1.
  • Page 207 Vegas.book Seite 5 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Haftungsbeschränkung. Soweit Sie aus Verschulden der IBM oder aus son- stigen Gründen von der IBM Schadensersatz fordern, ist die Haftung der IBM un- abhängig von der Rechtsgrundlage, auf der Ihr Schadensersatzanspruch an IBM beruht (einschließlich Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, Fahrlässigkeit, unrichtige Angaben oder andere Ansprüche aus dem Vertrag oder aufgrund uner- laubter Handlungen), begrenzt auf:...
  • Page 208: Teil 2 - Länderspezifische Bedingungen

    Vegas.book Seite 6 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Teil 2 - Länderspezifische Bedingungen ASIEN/PAZIFIK AUSTRALIA: Die IBM Garantie für Maschinen. Dieser Abschnitt wird wie folgt ergänzt: Die in diesem Abschnitt beschriebenen Garantieleistungen werden zusätzlich zu den sonstigen Ansprüchen gewährt, die aus dem "Trade Practices Act.1974" oder aus der Rechtsprechung hergeleitet werden können, und sind nur insoweit ein- geschränkt, als dies die entsprechende Rechtsprechung zuläßt.
  • Page 209 Vegas.book Seite 7 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 2. IBM haftet für sonstige tatsächliche Schäden, die durch Nichterfüllung von Lieferungen oder Leistungen hinsichtlich der Garantiebedingungen entstan- den sind, höchstens bis zu dem Betrag, den Sie für die Maschine bezahlt haben, die Gegen-stand des Anspruchs ist.
  • Page 210 Vegas.book Seite 8 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Wenn Sie einen IBM Personal Computer in Albanien, Armenien, Weißrußland, Bosnien und Herzegowina, Bulgarien, Kroatien, Tschechien, Georgien, Ungarn, Kasachstan, Kirgisien, Jugoslawien, in der früheren jugoslawischen Republik Mazedonien, Moldawien, Polen, Rumänien, Rußland, der Slowakei, Slowenien oder der Ukraine erworben haben, können Sie für diese Maschine Garantieservice- leistungen in jedem der genannten Länder von (1) einem zum Ausführen von Garantieserviceleistungen autorisierten IBM Wiederverkäufer oder (2) IBM in...
  • Page 211 Vegas.book Seite 9 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Sind IBM oder der Wiederverkäufer nicht in der Lage, die IBM Maschine zu repa- rieren, können Sie nach Ihrer Wahl die Herabsetzung des Preises entsprechend der Gebrauchsminderung der nicht reparierten Maschine oder die Rückgängigmachung des Vertrages hinsichtlich der betroffenen Maschine verlangen und sich den be- zahlten Kaufpreis rückerstatten lassen.
  • Page 212 Vegas.book Seite 10 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 2. IBM haftet für sonstige tatsächliche, direkte Schäden bis zu einem Betrag von 75.000 irischen Pfund für die betroffene Maschine oder darüber hinaus bis zu 125 % ihres Preises (oder, im Falle von wiederkehrenden Gebühren, mit 12 monatliche Beträgen).
  • Page 213 Vegas.book Seite 11 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 1. IBM haftet für Personenschäden und Tod sowie für materielle Schäden an Immobilien nur, soweit die Schäden von der IBM fahrlässig verursacht wur- den. 2. IBM haftet für sonstige tatsächliche, direkte Schäden nur bis zu einem Betrag von 150.000 Pfund Sterling oder darüberhinaus höchstens bis zu 125 % des Preises der betroffenen Maschine (bei wiederkehrenden Gebühren mit 12 monatlichen Gebühren).
  • Page 214 Vegas.book Seite 12 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 IBM Personal Computer Benutzerhandbuch D-12...
  • Page 215 Vegas.book Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Index E/A-Adressen A-4 Elektronische Unterstützungsservices Internet 2-4 Adapterkarten entfernen 8-5 PCI 7-7 Farbpalette 4-4 Adressen für serielle Anschlüsse A-8 Fehlerbehebung Anklopfen 4-10 einfache Korrekturmaßnahmen 10-2 ANSI 7-7 Hardwarefehler 10-7 keine Anzeige auf dem Bildschirm 10-4, 10-5 Batterie Softwarefehler 10-16...
  • Page 216 Vegas.book Seite 2 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 IBM HelpWare 2-1 Lautsprecher elektronische Unterstützungsservices Lautstärke einstellen 4-7 Lautstärke Hardwaregarantieservice 2-6 steuern 4-6 technische Unterstützung für Software 2-5 Modem zusätzliche Unterstützung 2-6 an das Telefonnetz anschließen 4-9 Modem Wake-Up On Ring 5-4 Anschluß...
  • Page 217 Vegas.book Seite 3 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 Diagnoseprogramm 2-3 Weitere Veröffentlichungen IBM Update Connector 2-4 Installationsarbeitsblatt 1-5 Softwarefehler Online-Dokumentation 1-5 Computer wechselt nicht in den Windows 98, Geräte-Manager 7-4 Standby-Modus 10-17 Speicherbelegung A-1, A-3 Speichermodule, siehe DIMMs entfernen 9-11 installieren 9-9 Stromverbrauchssteuerung Bildschirmbereitschaft 5-5...
  • Page 218 Vegas.book Seite 4 Donnerstag, 6. April 2000 9:12 09 IBM Personal Computer Benutzerhandbuch...

This manual is also suitable for:

Aptiva 2196Aptiva 2197Aptiva 6344

Table of Contents