Lenovo Aptiva Kurzübersicht Manual

Quick reference guide for netvista 6832 and 6833 systems (german)
Hide thumbs Also See for Aptiva:
Table of Contents

Advertisement

Kurzübersicht

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo Aptiva

  • Page 1 Kurzübersicht...
  • Page 3 Kurzübersicht...
  • Page 4 Anmerkung Vor Verwendung dieser Informationen und des darin beschriebenen Produkts soll- ten die Informationen im Abschnitt „Sicherheitshinweise” auf Seite v und in „Anhang. Gewährleistung und Bemerkungen” auf Seite 29 gelesen werden. v Die IBM Homepage finden Sie im Internet unter: ibm.com v IBM und das IBM Logo sind eingetragene Marken der International Business Machines Corporation.
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise . Hinweis zur Lithiumbatterie . vii Sicherheitshinweise zu Modems . . viii Lasersicherheit . ix Informationsquellen . . xi Kapitel 1. Computer vorbereiten . Standort für den Computer auswählen Arbeitsplatz einrichten . Ergonomie . Blendung und Lichteinfall . Belüftung .
  • Page 6 Dokumentation und Diagnoseprogramme . . 24 Service anfordern . . 24 Weitere Services . . 27 Zusätzliche Services bestellen . . 27 Anhang. Gewährleistung und Bemerkungen . 29 Gewährleistung . . 29 Teil 1 - Allgemeine Bedingungen weltweit mit Ausnahme von Kanada, Puerto Rico, der Türkei, der Vereinigten Staaten .
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise VORSICHT Elektrische Spannungen von Netz-, Telefon- und Datenübertragungs- leitungen sind gefährlich. Aus Sicherheitsgründen: v Bei Gewitter keine Kabel anschließen oder lösen. Keine Installation, War- tung oder Neukonfiguration durchführen. v Alle Netzkabel nur an eine Schutzkontaktsteckdose mit einwandfrei geer- detem Schutzkontakt anschließen. v Alle Geräte, die an das Produkt angeschlossen werden, nur an Schutzkontaktsteckdosen anschließen.
  • Page 8 DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage. v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant correctement câblé...
  • Page 9: Hinweis Zur Lithiumbatterie

    Hinweis zur Lithiumbatterie Achtung: Die Batterie kann bei unsachgemäßem Austauschen explodieren. Die Batterie nur durch eine Batterie mit der IBM Teilenummer 33F8354 oder eine vom Hersteller empfohlene gleichwertige Batterie ersetzen. Die Batterie enthält Lithium und kann bei unsachgemäßer Verwendung, Handhabung oder Entsorgung explodieren.
  • Page 10: Sicherheitshinweise Zu Modems

    Sicherheitshinweise zu Modems Um bei der Verwendung von Telefonanlagen Brandgefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder die Gefahr von Verletzungen zu vermeiden, die fol- genden grundlegenden Sicherheitshinweise beachten: v Während eines Gewitters keine Telefonleitungen installieren. v An feuchten Orten keine Telefonanschlüsse installieren, die nicht speziell für Feuchträume geeignet sind.
  • Page 11: Lasersicherheit

    Lasersicherheit Einige IBM PC-Modelle sind werkseitig mit einem CD-ROM- oder DVD-ROM- Laufwerk ausgestattet. CD-ROM- und DVD-ROM-Laufwerke können auch gesondert als Zusatzeinrichtung erworben werden. CD-ROM- und DVD-ROM- Laufwerke sind Laserprodukte. Diese Laufwerke sind gemäß Europäischer Norm HD 482, entsprechend DIN VDE 0837 sicherheitsgeprüft und als Gerät der Klasse 1 zugelassen.
  • Page 12 ATTENTION: Pour éviter tout risque d’exposition au rayon laser, respectez les consignes de réglage et d’utilisation des commandes, ainsi que les procé- dures décrites. L’ouverture de l’unité de CD-ROM/DVD-ROM peut entraîner un risque d’exposition au rayon laser. Pour toute intervention, faites appel à du person- nel qualifié.
  • Page 13: Informationsquellen

    Informationsquellen Diese Veröffentlichung enthält alle Informationen, die Sie für die Installation ® Ihres IBM Computers und für das Starten des Betriebssystems benötigen. Außerdem enthält diese Veröffentlichung grundlegende Prozeduren für Fehler- behebung und Softwarewiederherstellung sowie Informationen zu den Stellen, bei denen Sie Hilfe und Service anfordern können. Weitere Informationen zu Ihrem Computer erhalten Sie, wenn Sie das Pro- gramm Access IBM auf Ihrem Desktop verwenden, um zu den folgenden The- men zu verzweigen:...
  • Page 14 Kurzübersicht...
  • Page 15: Kapitel 1. Computer Vorbereiten

    Kapitel 1. Computer vorbereiten Einführung Lesen Sie den Abschnitt „Sicherheitshinweise” auf Seite v und den Abschnitt „Bemerkungen” auf Seite 39. Standort für den Computer auswählen Stellen Sie sicher, dass genügend ordnungsgemäß geerdete Schutzkontakt- steckdosen für alle Einheiten zur Verfügung stehen. Wählen Sie einen Standort, an dem der Computer keiner Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
  • Page 16: Blendung Und Lichteinfall

    Sichtabstand Unterstützung des unteren Rückenbereichs Sitz- höhe Stellen Sie den Bildschirm so auf, dass die Oberkante in oder knapp unter Augenhöhe ist. Der Bildschirm sollte in einem bequemen Sichtabstand (norma- lerweise 51 bis 61 cm entfernt) und so platziert werden, dass Sie den Bild- schirm betrachten können, ohne den Körper verdrehen zu müssen.
  • Page 17: Belüftung

    Belüftung Computer und Bildschirm erzeugen Wärme. Im Computer sorgt ein Lüfter ständig für Kühlung. Der Bildschirm verfügt über Lüftungsschlitze, durch die die Wärme entweichen kann. Wenn die Lüftungsschlitze blockiert werden, kann es durch Überhitzung zu Betriebsstörungen und Schäden kommen. Beim Aufstellen von Computer und Bildschirm müssen Sie darauf achten, dass die Lüftungsschlitze frei bleiben.
  • Page 18 Kurzübersicht...
  • Page 19: Kapitel 2. Computer In Betrieb Nehmen

    Kapitel 2. Computer in Betrieb nehmen Verwenden Sie die folgenden Informationen, um den Computer in Betrieb zu nehmen. Sehen Sie sich die kleinen Symbole an der Rückseite Ihres Computers Wenn die Computerkabel und die Anschlüsse farblich markiert sind, verbinden Sie das Kabelende jeweils mit dem Anschluss, der die gleiche Farbe aufweist. Verbinden Sie beispielsweise ein blaues Kabelende mit einem blauen Anschluss, ein rotes Kabelende mit einem roten Anschluss und so weiter.
  • Page 20 4. Schließen Sie das Bildschirmkabel an den Bildschirmanschluss an und zie- hen Sie die Schrauben an. 5. Falls Sie einen Modem besitzen, schließen Sie diesen an. LI NE LI NE L IN L IN L IN L IN LI NE LI NE Einige Modems werden direkt an eine Telefonbuchse angeschlossen.
  • Page 21 7. Schließen Sie alle zusätzlichen Einheiten an. Nicht alle Computer sind mit den abgebildeten Anschlüssen ausgestattet. a. Audio 1 Audioeingangsanschluss An diesem Anschluss werden Audiosignale von einer externen Audioeinheit wie einem Stereosystem empfangen. 2 Audioausgangsanschluss Über diesen Anschluss werden Audiosignale vom Computer an externe Einheiten, z.
  • Page 22 b. Weitere Anschlüsse 139 4 13 94 1 USB-Anschluss An diese Anschlüsse können Sie Einheiten anschließen, die eine USB-Verbindung (Universal Serial Bus) nutzen, z. B. einen USB-Scanner oder einen USB-Drucker. 2 Serieller Anschluss An diesen Anschluss können Sie einen externen Modem, einen seriellen Drucker oder eine andere Einheit anschließen, die einen 9-poligen seriellen Anschluss verwendet.
  • Page 23: Computer Einschalten

    Wichtige Information Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel der Kategorie 5, um den Computer innerhalb der zulässigen Werte für elektromagnetische Verträglichkeit zu betreiben. 8. Schließen Sie die Netzkabel an ordnungsgemäß geerdete Schutzkontakt- steckdosen an. Anmerkung: Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie auf Ihrem Desktop unter ″Access IBM″.
  • Page 24: Softwareinstallation Abschließen

    Softwareinstallation abschließen Nachdem Sie den Computer zum ersten Mal gestartet haben, folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, um die Softwareinstallation abzuschließen. Wenn Sie die Softwareinstallation nicht beim ersten Systemstart abschließen, könnte dies unerwartete Folgen haben. Klicken Sie nach Abschluss der Installation auf dem Desktop auf das Symbol Access IBM, um weitere Informationen zu Ihrem Computer zu erhalten.
  • Page 25: Systemabschluss Durchführen

    Systemabschluss durchführen Wenn Sie bereit sind, den Computer auszuschalten, führen Sie immer die Systemabschlussprozedur durch. Diese Prozedur verhindert, dass nicht gesi- cherte Daten verloren gehen oder Softwareprogramme beschädigt werden. Gehen Sie zum Beenden von Windows wie folgt vor: 1. Klicken Sie auf dem Windows-Desktop auf Start. 2.
  • Page 26 Kurzübersicht...
  • Page 27: Kapitel 3. Fehlerbehebung Und Softwarewiederherstellung

    Kapitel 3. Fehlerbehebung und Software- wiederherstellung Sollte ein Fehler bei Ihrem Computer auftreten, können Sie die Informationen in diesem Kapitel verwenden, die einige grundlegende Tools zur Fehler- behebung und Softwarewiederherstellung beschreiben. Rufen Sie das Pro- gramm ″Access IBM″ auf Ihrem Desktop auf, um Informationen zur erweiter- ten Fehlerbehebung zu erhalten.
  • Page 28: Fehlercodes

    Symptom Maßnahme Die Tastatur funktioniert Überprüfen Sie die Folgendes: nicht (die Tasten v Der Computer und der Bildschirm sind eingeschaltet, und funktionieren nicht). die Helligkeits- und Kontrastregler sind richtig eingestellt. v Die Tastatur ist fest an den Tastaturanschluss des Computers angeschlossen. v Keine der Tasten klemmt.
  • Page 29 v Ist ein Fehlercode nicht in der folgenden Tabelle aufgeführt, ist eine tiefer- gehende Fehlerbehebung erforderlich. – Wird das Betriebssystem gestartet, wenn Sie den Computer einschalten, führen Sie mit Hilfe von Access IBM das Programm IBM Enhanced Diag- nostics aus und lesen Sie die online angezeigten Fehlerbehebungs- prozeduren.
  • Page 30: Softwarewiederherstellung

    Code Beschreibung Maßnahme 860x Ein Fehler bei der Zeigereinheit Prüfen Sie, ob die Zeigereinheit oder (x=beliebige oder Maus ist aufgetreten. Maus fest angeschlossen ist. Zahl) Sollten Sie den Fehler nicht beheben können, wenden Sie sich an den Kundendienst. Softwarewiederherstellung Verwenden Sie diesen Abschnitt, wenn Sie das Betriebssystem wiederherstellen müssen.
  • Page 31: Teil- Oder Vollständige Wiederherstellung Durchführen

    Verwenden Sie die Wiederherstellungsdiskette wie folgt: 1. Führen Sie einen Systemabschluss durch und schalten Sie den Computer aus. 2. Legen Sie die Wiederherstellungsdiskette in das Diskettenlaufwerk ein. 3. Schalten Sie den Computer ein und folgen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen.
  • Page 32: Boot-Reihenfolge Ändern

    Anmerkung: Wenn Sie versuchen, die Wiederherstellung von einer CD-ROM Produktwiederherstellung durchzuführen, und der Computer nicht von der CD-ROM bootet, schlagen Sie den Abschnitt „Boot-Reihenfolge ändern” auf und wählen Sie CDROM als erste Boot-Einheit aus. 5. Es wird möglicherweise eine Auswahl von Betriebssystemen für die Wie- derherstellung angezeigt.
  • Page 33: Erste Boot-Einheit Auf Maschinen Des Typs Ibm 6832 Und 6833 Ändern

    Anmerkung: Denken Sie daran, die Einstellung für die erste Boot-Einheit zurückzusetzen, wenn Sie die Arbeit mit der CD abgeschlossen haben. Erste Boot-Einheit auf Maschinen des Typs IBM 6832 und 6833 ändern 1. Sollte Ihr Computer bereits eingeschaltet sein, wenn Sie mit dieser Prozedur beginnen, müssen Sie das Betriebssystem beenden und den Computer dann wieder einschalten.
  • Page 34: Diskette Mit Ibm Enhanced Diagnostic Erstellen

    1. Beenden Sie das Betriebssystem und schalten Sie den Computer aus. 2. Schalten Sie den Computer ein. Drücken Sie sofort die Taste F11, wenn die Bedienerführung für das Programm ″Produktwiederherstellung″ angezeigt wird (die Bedienerführung erscheint nur wenige Sekunden). Warten Sie, bis das Menü...
  • Page 35: Ibm Enhanced Diagnostics Von Einer Diskette Ausführen

    IBM Enhanced Diagnostics von einer Diskette ausführen Gehen Sie zum Ausführen des Programms IBM Enhanced Diagnostics von einer Diskette wie folgt vor: 1. Führen Sie einen Systemabschluss durch und schalten Sie den Computer aus. 2. Legen Sie die Diskette mit IBM Enhanced Diagnostics in das Diskettenlauf- werk ein.
  • Page 36 Kurzübersicht...
  • Page 37: Kapitel 4. Informationen, Hilfe Und Service Anfordern

    Kapitel 4. Informationen, Hilfe und Service anfordern Wenn Sie Unterstützungs- oder Serviceleistungen in Anspruch nehmen möch- ten, können Sie sich über zahlreiche Stellen an IBM wenden. Dieser Abschnitt enthält Angaben zu den Informationsquellen zu IBM und IBM Produkten und beschreibt, was Sie tun müssen, wenn Sie Probleme mit Ihrem Computer haben und an wen Sie sich gegebenenfalls wenden können, um Unterstützung anzu- fordern.
  • Page 38: Dokumentation Und Diagnoseprogramme

    Dokumentation und Diagnoseprogramme Viele Computerfehler können ohne fremde Hilfe behoben werden. Sollten Sie ein Problem bei Ihrem Computer feststellen, lesen Sie zunächst die Informatio- nen zur Fehlerbehebung in der Dokumentation zu Ihrem Computer. Wenn Sie annehmen, dass ein Softwarefehler vorliegt, ziehen Sie die Dokumentation ein- schließlich der README-Dateien zu Ihrem Betriebssystem oder Anwendungs- programm zu Hilfe.
  • Page 39 Für folgende Fälle wird keine Unterstützung angeboten: v Austausch oder Verwendung von IBM Komponenten, die nicht unter die Gewährleistung fallen, oder von Komponenten anderer Hersteller Anmerkung: Alle von der Gewährleistung abgedeckten Komponenten sind mit einer siebenstelligen Kennung im Format IBM FRU XXXXXXX versehen.
  • Page 40 Die im Folgenden aufgeführten Telefonnummern können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Die jeweils aktuellen Telefonnummern finden Sie unter der Webadresse http://www.ibm.com/pc/support/. Klicken Sie auf der Seite auf HelpCenter Phone List. Land Telefonnummer Belgien - Französisch Belgique 02-210 9800 Belgien - Niederländisch Belgie 02-210 9820 Dänemark...
  • Page 41: Weitere Services

    Weitere Services IBM Update Connector ist ein Tool für Fernübertragung, das Sie auf einigen IBM Computern verwenden können, um mit dem IBM HelpCenter zu kommu- nizieren. Mit IBM Update Connector können Sie Aktualisierungen für einige Softwarekomponenten empfangen und herunterladen, die möglicherweise mit Ihrem Computer geliefert werden.
  • Page 42 Kurzübersicht...
  • Page 43: Anhang. Gewährleistung Und Bemerkungen

    Anhang. Gewährleistung und Bemerkungen Dieser Anhang enthält Informationen zur Produktgewährleistung und Bemer- kungen. Gewährleistung Diese Gewährleistung besteht aus zwei Teilen: Teil 1, Allgemeine Bedingungen, und Teil 2, länderspezifische Bedingungen. Lesen Sie beide Teile sorgfältig durch. v Allgemeine Bedingungen weltweit mit Ausnahme von Kanada, Puerto Rico, der Türkei und der Vereinigten Staaten (Z125-5697-01 11/97) („Teil 1 - Allgemeine Bedingungen weltweit mit Ausnahme von Kanada, Puerto Rico, der Türkei, der Vereinigten Staaten”)
  • Page 44 Maschine - A20i Typen 2255 und 2275 Gewährleistungszeitraum* Material: Ein (1) Jahr; Ausführung: Ein (1) Jahr Maschine - A60 Typ 6833 Gewährleistungszeitraum* v EMEA, und Lateinamerika - Material: Drei (3) Jahre; Ausführung: Drei (3) Jahre v Japan - Material: Ein (1) Jahr; Ausführung: Ein (1) Jahr v Bangladesch, China, Hongkong, Indien, Indonesien, Malaysia, Philippinen, Singapur, Sri Lanka, Taiwan, Thailand und Vietnam - Material: Drei (3) Jahre;...
  • Page 45 Wenn eine Maschine im Gewährleistungszeitraum nicht wie beschrieben funk- tioniert und IBM bzw. der Wiederverkäufer nicht in der Lage ist, 1) diesen Zustand herzustellen oder 2) sie durch eine funktionell mindestens gleichwer- tige Maschine zu ersetzen, sind Sie berechtigt, die Maschine an Ihre Verkaufs- stelle zurückzugeben und den bezahlten Kaufpreis zurückzuerhalten.
  • Page 46 Garantieservice Um Garantieservice für die Maschine zu erhalten, wenden Sie sich an den Wie- derverkäufer oder an IBM. Hier werden Sie eventuell zur Vorlage eines Kauf- nachweises aufgefordert. IBM oder der Wiederverkäufer stellt bestimmte Reparatur- bzw. Ersatzservices direkt bei Ihnen vor Ort oder in einem Servicecenter zur Verfügung, damit die Maschinen in einem Zustand bleiben bzw.
  • Page 47 b. alle auf einer Maschine befindlichen Programme, Daten und Ressourcen zu sichern. c. IBM oder dem Wiederverkäufer den für die Ausführung ihrer Aufgaben erforderlichen freien und sicheren Zugang zu Ihren Einrichtungen zu gewähren und d. IBM oder den Wiederverkäufer von einer Standortänderung der Maschine in Kenntnis zu setzen.
  • Page 48: Teil 2 - Länderspezifische Bedingungen

    AUF KEINEN FALL IST IBM IN FOLGENDEN FÄLLEN HAFTBAR: 1) ANSPRUCH DRITTER AUF SCHADENSERSATZ GEGENÜBER IHNEN (ANDERE ANSPRÜCHE ALS OBEN UNTER DEM ERSTEN PUNKT ANGE- GEBEN), 2) VERLUST ODER BESCHÄDIGUNG IHRER DATEN ODER 3) FOLGESCHÄDEN ODER MITTELBARE SCHÄDEN ODER WIRTSCHAFT- LICHER MITTELBARER SCHADEN (EINSCHLIESSLICH ENTGANGENEN GEWINNS ODER NICHT ERZIELTER EINSPARUNGEN), AUCH WENN IBM, DIE UNTERLIEFERANTEN ODER DER WIEDERVERKÄUFER ÜBER...
  • Page 49 INDIEN: Haftungsbeschränkung: Die Absätze 1 und 2 dieses Abschnitts wer- den wie folgt ersetzt: 1. Die IBM haftet für Personenschäden (einschließlich Tod) und für direkte Schäden an Immobilien und nicht immateriellen beweglichen Sachen nur bei Fahrlässigkeit der IBM. 2. IBM haftet für sonstige tatsächliche Schäden, die durch Nichterfüllung von Lieferungen oder Leistungen hinsichtlich der Garantiebedingungen entstan- den sind, höchstens bis zu dem Betrag, den Sie für die Maschine bezahlt haben, die Gegenstand des Anspruchs ist.
  • Page 50 Mazedonien, Moldawien, Polen, Rumänien, Russland, der Slowakei, Slowenien oder der Ukraine erworben haben, können Sie für diese Maschine Garantie- serviceleistungen in jedem der genannten Länder von (1) einem zum Ausfüh- ren von Garantieserviceleistungen autorisierten IBM Wiederverkäufer oder (2) IBM in Anspruch nehmen. Die anwendbaren Gesetze, die die Rechte, Pflichten und Verpflichtungen von Ihnen und IBM, die sich aus dem Inhalt dieser Vereinbarung ergeben oder in irgendeiner Weise damit in Zusammenhang stehen, regeln, interpretieren und...
  • Page 51 chend der Gebrauchsminderung der nicht reparierten Maschine oder die Rück- gängigmachung des Vertrages hinsichtlich der betroffenen Maschine verlangen und sich den bezahlten Kaufpreis rückerstatten lassen. Umfang der Garantieleistung: Der zweite Absatz entfällt. Garantieservice: Dieser Abschnitt wird wie folgt ergänzt: Während des Gewährleistungszeitraums übernimmt IBM die Kosten für den Hin- und Rücktransport der Maschine, wenn sie bei der IBM repariert wird.
  • Page 52 Das Ende dieses Abschnittes wird wie folgt ergänzt: Die IBM haftet insgesamt nur für Schäden aus Vertrag oder unerlaubter Hand- lung. ITALIEN: Haftungsbeschränkung: Der zweite Satz des ersten Absatzes dieses Abschnitts wird wie folgt ersetzt: Soweit nicht anderslautend gesetzlich zwingend vorgeschrieben, ist die Haf- tung der IBM in jedem dieser Fälle wie folgt begrenzt: 1) ungeändert.
  • Page 53: Bemerkungen

    Anwendbarkeit für Programmentwickler und Unterauftragnehmer (ungeän- dert). Das Ende dieses Abschnittes wird wie folgt ergänzt: Die IBM haftet insgesamt nur für Schäden aus Vertrag oder unerlaubter Hand- lung. NORDAMERIKA KANADA: Garantieservice: Dieser Abschnitt wird wie folgt ergänzt: Zur Inanspruchnahme des IBM Garantieservices rufen Sie die Nummer 1-800- 565-3344 an.
  • Page 54: Datumsangaben Verarbeiten

    Trotz sorgfältiger Bearbeitung können technische Ungenauigkeiten oder Druck- fehler in dieser Veröffentlichung nicht ausgeschlossen werden. Die Angaben in diesem Handbuch werden in regelmäßigen Zeitabständen aktualisiert. Die Änderungen werden in Überarbeitungen oder in Technical News Letters (TNLs) bekannt gegeben. IBM kann jederzeit Verbesserungen und/oder Ände- rungen an den in dieser Veröffentlichung beschriebenen Produkten und/oder Programmen vornehmen.
  • Page 55: Hinweise Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    Die Namen anderer Unternehmen, Produkte oder Services können Marken oder Dienstleistungsmarken anderer Unternehmen sein. Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit Dieser Computer ist eine digitale Einheit der Klasse B. Wenn der Computer allerdings einen integrierten Netzschnittstellencontroller (NIC, Network Inter- face Controller) enthält, wird er bei Einsatz dieses NIC als digitale Einheit der Klasse A eingestuft.
  • Page 56: Federal Communications Commission (Fcc) Statement

    ″Wird dieses Gerät in einer industriellen Umgebung betrieben (wie in EN 50082-2 festgelegt), dann kann es dabei eventuell gestört werden. In solch einem Fall ist der Abstand bzw. die Abschirmung zu der industriellen Stör- quelle zu vergrößern.″ Anmerkung: Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen, sind die Geräte wie in den IBM Handbüchern angegeben zu installieren und zu betreiben.
  • Page 57: Hinweise Zu Klasse A

    New Orchard Road Armonk, NY 10504 Telephone: 1-919-543-2193 Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE European Union EMC Directive conformance statement This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 89/336/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
  • Page 58 EN 55022 Klasse A Geräte müssen mit folgendem Warnhinweis versehen wer- den: ″Warnung: Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzu- kommen.″...
  • Page 59: Federal Communications Commission (Fcc) And Telephone Company Requirements

    This product has been tested and found to comply with the limits for Class A Information Technology Equipment according to CISPR 22/European Standard EN 55022. The Limits for Class A equipment were derived for commercial and industrial environments to provide reasonable protection against interference with licensed communication equipment.
  • Page 60: Hinweis Zu Netzkabeln

    The telephone company may ask you to disconnect the device from the net- work until the problem has been corrected, or until you are sure the device is not malfunctioning. 6. No customer repairs are possible to the device. If you experience trouble with the device, contact your Authorized Reseller or see the Diagnostics section of this manual for information.
  • Page 61 Teilenummer des IBM In folgenden Ländern verwendet Netzkabels 13F9979 Ägypten, Afghanistan, Algerien, Andorra, Angola, Belgien, Benin, Bulgarien, Burkina Faso, Burundi, China (Macau S.A.R.), Deutschland, Elfenbeinküste, Finnland, Frankreich, Franz. Guiana, Griechenland, Guinea, Indonesien, Iran, Island, Jordanien, ehem. Jugoslawien, Kamerun, Libanon, Luxemburg, Madagaskar, Mali, Marokko, Martinique, Mauretanien, Mauritius, Monaco, Mosambik, Niederlande, Neukaledonien, Niger, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien,...
  • Page 62 Kurzübersicht...
  • Page 64 Teilenummer: 22P3130 (1P) P/N: 22P3130...

This manual is also suitable for:

Netvista 6832Netvista 6833

Table of Contents