Download Print this page

DeWalt XR DCF809 Original Instructions Manual page 30

Brushless cordless compact impact driver

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
FRançaIs
g ) Lorsqu'un dispositif de connexion à un système de
dépoussiérage ou d'élimination est fourni, s'assurer qu'il est
branché et utilisé correctement. L'utilisation de ces dispositifs
peut réduire les risques engendrés par les poussières.
h ) Ne pensez pas être à ce point familiarisé avec l'outil
après l'avoir utilisé à de nombreuses reprises, au point de ne
plus rester vigilant et d'en oublier les consignes de sécurité.
Toute action imprudente peut engendrer de graves blessures en
une fraction de seconde.
4) Utilisation et Entretien des Outils Électriques
a ) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l'outil
approprié au travail en cours. L'outil approprié effectuera un
meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a
été conçu.
b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est
défectueux. Tout appareil dont l'interrupteur est défectueux est
dangereux et doit être réparé.
c ) Débranchez la prise du secteur et/ou retirez le bloc-
batterie, s'il est amovible, de l'outil électrique avant
d'effectuer tout réglage, de changer un accessoire ou de
ranger l'outil électrique. Ces mesures de sécurité préventives
réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
d ) Après utilisation, ranger les outils électriques hors de
portée des enfants et ne permettre à aucune personne
non familière avec son fonctionnement (ou sa notice
d'instructions) de l'utiliser. Les outils peuvent être dangereux
entre des mains inexpérimentées.
e ) Entretenez les outils électriques et leurs accessoires.
Vérifier les pièces mobiles pour s'assurer qu'elles sont bien
alignées et tournent librement, qu'elles sont en bon état et
ne sont affectées d'aucune condition susceptible de nuire
au bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommage, faire
réparer l'outil électrique avant toute nouvelle utilisation. De
nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus.
f ) Maintenir tout organe de coupe propre et bien affûté.
Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins
susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.
g ) Utiliser un outil électrique, ses accessoires, mèches,
etc., conformément aux présentes directives et suivant la
manière prévue pour ce type particulier d'outil électrique,
en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à
effectuer. L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres que
celles prévues est potentiellement dangereuse.
h ) Maintenez toutes les poignées et surfaces de préhension
sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des
poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent
pas de manipuler et de contrôler l' o util correctement en cas de
situations inattendues.
5) Utilisation et entretien de la batterie
a ) Recharger la batterie uniquement avec le chargeur
spécifié par le fabricant. Un chargeur propre à un certain type
de batterie peut créer des risques d'incendie lorsqu'utilisé avec
d'autres batteries.
b ) Utiliser les outils électriques uniquement avec leur
batterie spécifique. L'utilisation d'autres batteries comporte des
risques de dommages corporels ou d'incendie.
c ) Après utilisation, ranger la batterie à l'écart d'objets
métalliques, tels que trombones, pièces de monnaie, clés,
clous, vis ou autres petits objets métalliques susceptibles de
conduire l'électricité entre les bornes, car cela pose des risques
de brûlures ou d'incendie.
30
d ) Si utilisée de façon abusive, la batterie pourra perdre
du liquide. Éviter alors tout contact. En cas de contact
accidentel, rincer abondamment à l'eau claire. En cas de
contact oculaire, rincer puis consulter immédiatement
un médecin. Le liquide de la batterie peut engendrer irritation
ou brûlures.
e ) N'utilisez jamais un bloc-batterie ou un outil qui est
endommagé ou qui a été modifié. Une batterie endommagée
ou altérée peut avoir un comportement imprévisible qui peut
conduire à un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
f ) N'exposez pas le bloc-batterie ou l'outil au feu ou à
des températures excessives. L' e xposition au feu ou à des
températures dépassant 130° C peut provoquer une explosion.
g ) Respectez toutes les consignes de mise en charge et
ne rechargez pas le bloc-batterie ou l'outil en dehors de
la plage de températures spécifiée dans les instructions.
Une mise en charge inappropriée ou à des températures hors de
la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmente le
risque d'incendie.
6) Réparation
a ) Faire entretenir les outils électriques par un réparateur
qualifié en n'utilisant que des pièces de rechange
identiques. Cela permettra de préserver l'intégrité de l'outil
électrique et la sécurité de l'utilisateur.
b ) Ne réparez jamais un bloc-batterie endommagé. Les
réparations sur les blocs-batteries ne doivent être effectuées que le
fabricant ou l'un de ses prestataires de services agréés.
Directives de sécurité additionnelles pour les
visseuses à choc
• Tenez l'outil électrique par ses surfaces de préhension
isolées pendant les opérations au cours desquelles la
fixation peut entrer en contact avec des fils électriques
cachés Tout contact d'une fixation avec un fil sous tension peut
mettre les parties métalliques exposées de l'outil sous tension et
provoquer une décharge électrique à l'utilisateur.
• Veillez à porter des protections auditives pendant
l'utilisation. L'exposition au bruit peut engendrer une perte
de l'ouïe.

AVERTISSEMENT : les clés à chocs ne sont pas des clés
dynamométriques. N'UTILISEZ PAS cet outil pour serrer
des fixations à des couples spécifiés. Si le sous-vissage
ou le sur-vissage des fixations peut conduire à la rupture du
raccord, il est nécessaire d'utiliser un instrument de mesure du
couple autonome et calibré, comme une clé dynamométrique
par exemple.
Risques résiduels
Malgré l'application de la réglementation de sécurité applicable
et la mise en œuvre des dispositifs de sécurité, certains risques
résiduels ne peuvent pas être évités. À savoir :
• Diminution de l'acuité auditive.
• Risques de dommages corporels dus à la projection
de particules.
• Risques de brûlures provoquées par des accessoires chauffant
pendant leur utilisation.
• Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Type de Batterie
Le DCF809 fonctionne avec un bloc batterie de 18 volts.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Xr dcf809nXr dcf809l2tXr dcf809d2t