Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DCF887

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt XR DCF887

  • Page 1 DCF887...
  • Page 2 English (original instructions) Pусский (перевод с оригинала инструкции) Українська (переклад з оригінальної інструкції) Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A Fig. B...
  • Page 4 Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F...
  • Page 5: Technical Data

    English BRUSHLESS CORDLESS COMPACT IMPACT DRIVER DCF887 Congratulations! hands warm (relevant for vibration), organisation of work patterns. You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough EC-Declaration of Conformity product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    English Batteries Chargers/Charge Times (Minutes) Weight (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Cat # DCB546 18/54 6.0/2.0 1.08 DCB547 18/54 9.0/3.0 1.46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12.0/4.0 1.46 DCB181 0.35 DCB182 0.61 60/40** 60/45** 60/40** 60/40** DCB183/B/G 0.40 DCB184/B/G...
  • Page 7: Residual Risks

    English h ) Do not let familiarity gained from frequent use of contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid tools allow you to become complacent and ignore ejected from the battery may cause irritation or burns. tool safety principles. A careless action can cause severe e ) Do not use a battery pack or tool that is damaged or injury within a fraction of a second.
  • Page 8 English Mains Plug Replacement • Make sure that cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to (U.K. & Ireland Only) damage or stress. If a new mains plug needs to be fitted: Do not use an extension cord unless it is absolutely •...
  • Page 9: Wall Mounting

    English Charger Cleaning Instructions Charge Indicators WARNING: Shock hazard. Disconnect the charger Charging from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a Fully Charged cloth or soft non-metallic brush. Do not use water or any cleaning solutions.
  • Page 10: Storage Recommendations

    English Transport Mode: When the cap is attached to the FLEXVOLT WARNING: Fire hazard. Do not store or carry the battery pack so that metal objects can contact battery, the battery is in Transport mode. Keep the cap for exposed battery terminals. For example, do not place shipping.
  • Page 11: Package Contents

    English Date Code Position (Fig. B) Only for indoor use. The date code  14  , which also includes the year of manufacture, is printed into the housing. Example: Discard the battery pack with due care for the environment. 2019 XX XX Year of Manufacture Charge D WALT battery packs only with designated WALT chargers.
  • Page 12: Operation

    English To Remove the Battery Pack from the Tool WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS hold securely in anticipation of a 1. Press the release button   5  and firmly pull the battery pack sudden reaction. out of the tool handle. Proper hand position requires one hand on the main 2.
  • Page 13: Maintenance

    English nOTE: This mode is for light duty screwdriving applications. If Continuous satisfactory operation depends upon proper tool the tool will not drive a fastener in Precision Mode, please select care and regular cleaning. mode 2 which will give the additional power required. WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and disconnect battery pack DCF887...
  • Page 14 English • Run the battery pack down completely, then remove it from the tool. • Li-Ion cells are recyclable. Take them to your dealer or a local recycling station. The collected battery packs will be recycled or disposed of properly.
  • Page 15: Технические Характеристики

    Pусский БЕСЩЕТОЧНЫЙ АККУМУЛЯТОРНЫЙ КОМПАКТНЫЙ УДАРНЫЙ ШУРУПОВЕРТ DCF887 Поздравляем! При расчете приблизительного значения уровня воздействия шума и/или вибрации также Вы приобрели инструмент D WALT. Многолетний опыт, необходимо учитывать время, когда инструмент тщательная разработка изделий и инновации делают выключен или то время, которое он работает компанию...
  • Page 16 Pусский Батареи Зарядные устройства/время зарядки (мин) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Кат. № Вес (kg) пост. тока DCB546 18/54 6,0/2,0 1,08 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,46 DCB181 0,35 DCB182 0,61 60/40** 60/45** 60/40** 60/40**...
  • Page 17 Pусский При попадании воды в электроинструмент, риск стойте на ногах, сохраняя равновесие. поражения электрическим током возрастает. Это позволит лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях. d ) Берегите кабель от повреждений. Никогда не используйте кабель для переноски f ) Одевайтесь соответствующим образом. Не...
  • Page 18: Остаточные Риски

    Pусский случаев происходит из-за электроинструментов, обеспечить безопасность обслуживаемого которые не обслуживаются должным образом. электроинструмента b ) Never service damaged battery packs. Service f ) Следите за остротой заточки и чистотой режущих принадлежностей. Вероятность of battery packs should only be performed by the заклинивания...
  • Page 19 Pусский • Подсоедините синий провод к нулевому терминалу. • НЕ ПЫТАЙТЕСЬ заряжать батареи с помощью каких-либо других зарядных устройств, кроме тех, ВНИМАНИЕ: Заземление не требуется. которые указаны в данном руководстве. Зарядное Соблюдайте инструкции по установке высококачественных устройство и батарея предназначены для совместного использования.
  • Page 20 Pусский Извлечение аккумуляторной батареи не приведет к начинается до тех пор, пока батарея не достигнет нужной снижению степени этого риска. температуры. Как только нужная температура будет достигнута, устройство автоматически перейдет в режим • НИКОГДА не подключайте два зарядных устройства зарядки. Данная функция обеспечивает максимальный срок вместе.
  • Page 21: Аккумуляторные Батареи

    Pусский Аккумуляторные батареи подвергайте ее ударам или другим повреждениям. Не используйте батарею или зарядное устройство Важные инструкции по технике безопасности после удара, падения или получения каких-либо для всех батарей других повреждений (например, после того, как При заказе запасных батарей не забудьте указать номер по ее...
  • Page 22 Pусский Маркировка на зарядном устройстве и не рекомендует перевозку ионно-литиевых батарей по воздуху вне зависимости от их энергоемкости. Поставки аккумуляторной батарее инструментов с батареями (комбинированные наборы) Помимо пиктограмм, используемых в данном руководстве, могут перевозиться по воздуху согласно исключениям, если на зарядном устройстве и батарее имеются следующие энергоемкость...
  • Page 23: Комплект Поставки

    Pусский Комплект поставки Основная рукоятка Магнитный держатель для насадок Переключатель режимов В упаковку входят: работы 1 Шуркповёрт Назначение 1 Зарядное устройство Данный ударный винтоверт предназначен для 1 Ионно-литиевая аккумуляторная батарея (модели C1, D1, профессиональных работ по ударному заворачиванию. L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1) Ударная...
  • Page 24 Pусский ЭКСПЛУАТАЦИЯ Извлечение батареи из инструмента 1. Нажмите на отпирающую кнопку батареи  и извлеките  5  Инструкции по эксплуатации батарею из рукоятки инструмента. ВНИМАНИЕ: Всегда соблюдайте правила техники 2. Вставьте батарею в зарядное устройство, как указано в безопасности и применимые законы. разделе...
  • Page 25: Дополнительная Информация

    отпускается, подсветка будет гореть еще 20 секунд. дом 30/1, строение 2, Телефон: + 7 (495) 258-3981, факс: ПРиМЕЧАНиЕ: Подсветка предназначена для освещения + 7 (495) 258-3984, E-mail: inbox@dewalt.com. Сведения о рабочей поверхности и не может использоваться в качестве импортере указаны в сопроводительной документации и/ фонаря.
  • Page 26: Техническое Обслуживание

    Pусский выключатель, чтобы остановить работу. Всегда для чистки неметаллических частей инструмента. проверяйте крутящий момент динамометрическим Эти химикаты могут повредить структуру ключом, так как на момент затяжки влияет несколько материала, используемого для производства таких факторов, включая следующие: деталей. Используйте ткань, смоченную в мягком мыльном...
  • Page 27 Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года Электрооборудование торговых марок “Dewalt”, “Stanley”, “Stanley FatMAX”, “BLACK+DECKER”. Директивы 2014/30/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 февраля 2014 г. “О гармонизации законодательств Государств- членов ЕС в области электромагнитной совместимости”, 2006/42/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 17 мая 2006 г. “О машинах...
  • Page 28: Гарантийные Условия

    7.3. Попадания в вентиляционные отверстия и проникновение 1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия внутрь изделия посторонних предметов, материалов или веществ, не DEWALT и выражаем признательность за Ваш выбор. являющихся отходами, сопровождающими применение изделия по 2. При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и...
  • Page 29 Pусский Список авторизованных сервисных центров | Удобный поиск ближайшего сервисного центра | Руководство по эксплуатации Технические характеристики | Список деталей и запасных частей | Схема сборки инструмента Также данную информацию вы можете получить, позвонив по телефону: 8-800-1000-876 Отметки о проведении сервисного обслуживания №1 №2 №3...
  • Page 30: Гарантийное Обслуживание

    Pусский ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ С БЕСПЛАТНОЙ ДОСТАВКОЙ ТЕПЕРЬ ВЫ МОЖЕТЕ СДАТЬ ИНСТРУМЕНТ В СЕРВИС, ДАЖЕ ЕСЛИ ЕГО НЕТ В ВАШЕМ ГОРОДЕ service.dewalt.ru 8-800-1000-876 телефон горячей линии...
  • Page 31 Pусский Çàðåãèñòðèðóéñÿ íà my.dewalt.ru Íàïèøè îòçûâ î ïîêóïêå Ïîëó÷è ôèðìåííóþ êåïêó *Àêöèÿ ïðîâîäèòñÿ íà òåððèòîðèè Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè, ïîäðîáíûå óñëîâèÿ àêöèè óêàçàíû íà my.dewalt.ru 8-800-1000-876 телефон горячей линии...
  • Page 32: Технічні Характеристики

    укРАїНсЬкА БЕЗЩІТКОВИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ КОМПАКТНИЙ УДАРНИЙ ШУРУПОКРУТ DCF887 Вітаємо вас! значення вібрації та/або шуму може відхилятися. Це може значно збільшити рівень впливу протягом Ви обрали інструмент виробництва компанії D WALT. усього періоду роботи. Великий досвід компанії у розробці інструментів та постійна Оцінка...
  • Page 33: Електрична Безпека

    укРАїНсЬкА Батареї Зарядні пристрої/час зарядки (у хвилинах) Маса (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Кат. № DCB546 18/54 6,0/2,0 1,08 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,46 DCB181 0,35 DCB182 0,61 60/40** 60/45** 60/40** 60/40** DCB183/B/G...
  • Page 34: Особиста Безпека

    укРАїНсЬкА шнур, що підходить для використання на h ) Навіть якщо ви добре знаєте інструмент вулиці. Використання шнура, що призначений для та часто його використовуйте, не використання поза приміщенням, знижує ризик розслабляйтесь та не забувайте про принципи ураження електричним струмом. техніки...
  • Page 35 укРАїНсЬкА Залишкові ризики залишків мастила. Слизькі ручки та поверхні для тримання не дозволяють безпечно працювати Дотримання всіх правил техніки безпеки та застосування та контролювати інструмент у неочікуваних пристроїв безпеки не гарантує уникнення певних ситуаціях. залишкових ризиків. До такого переліку належать: 5) Battery Tool Use and Care •...
  • Page 36 укРАїНсЬкА Важливі інструкції з техніки безпеки для всіх може призвести до пожежі або ураження електричним струмом. зарядних пристроїв • Не кладіть будь-які предмети на зарядний ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ. У цьому керівництві містяться пристрій та не залишайте зарядний пристрій важливі інструкції з техніки безпеки та використання для на...
  • Page 37 укРАїНсЬкА Робота зарядного пристрою Кріплення на стіну Щоб визначити статус заряджання акумулятора, перевірте Ці зарядні пристрої можна закріпити на стіні, чи поставити описані нижче індикатори. на стіл або іншу робочу поверхню. При кріпленні на стіну розташуйте зарядний пристрій недалеко від електричної Індикатори...
  • Page 38 укРАїНсЬкА ˚F) (наприклад, поза гаражами або металевими матеріалів, які можуть увійти з ними в контакт та будівлями влітку). викликати коротке замикання. • Не спалюйте акумулятор, навіть якщо він сильно Акумулятори D WALT відповідають всім нормам пошкоджений або повністю зношений. Акумулятор перевезення, описаним...
  • Page 39 укРАїНсЬкА certain shipping regulations that are imposed upon the higher Заряджайте акумулятори D WALT лише за Watt hour batteries. допомогою спеціальних зарядних пристроїв WALT. Зарядка інших типів акумуляторів, крім For example, the Transport Example of Use and Transport Label Marking WALT, за...
  • Page 40 укРАїНсЬкА Розташування коду дати (рис. В) УВАГА! Використовуйте лише акумулятори та зарядні пристрої фірми D WALT. Код дати   14  , що включає також рік виробництва, наноситься на корпус. Установка акумулятора в інструмент та Приклад: його виймання з інструмента (рис. B) 2019 XX XX ПРиМІТкА.
  • Page 41 укРАїНсЬкА Поясний гак   8  і магнітний тримач біт   12  можна Щоб обрати обертання вперед, відпустіть тригерний припасувати з будь-якої сторони приладу з використанням перемикач   1  та натисніть реверсивну кнопку   2  на правій того гвинта (9), який надається в комплекті для використання стороні...
  • Page 42: Технічне Обслуговування

    укРАїНсЬкА Швидророз’ємний патрон (рис. A, E, F) ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ УВАГА! Використовуйте лише насадки для Ваш інструмент виробництва компанії D WALT призначений ударного інструмента. Використання насадок, для роботи протягом довгого часу з мінімальним обслуговуванням. Довга задовільна робота приладу не призначених для ударного інструмента, може призвести...
  • Page 43: Захист Навколишнього Середовища

    укРАїНсЬкА Зверніться до свого дилера для отримання подальшої інформації щодо відповідного приладдя. Захист навколишнього середовища Роздільний збір. Пристрої та акумулятори, позначені цим символом, не можна викидати зі звичайним побутовим сміттям. Пристрої та акумулятори містять матеріали, які можна відновити та переробити, що зменшить потребу у сировині.
  • Page 44 укРАїНсЬкА...
  • Page 45 укРАїНсЬкА...
  • Page 48 530916-18 RUS/UA 06/21...

Table of Contents