Toro 66110T Manual

Toro 66110T Manual

Revolution 60v string trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Revolution 60V String Trimmer
66110T
Desbrozadora de hilo Revolution de 60 V
66110T
Débroussailleuse filaire Revolution de 60 V
66110T
www.Toro.com.
Form No. 3449-613 Rev A
*3449-613*

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toro 66110T

  • Page 1 Form No. 3449-613 Rev A Revolution 60V String Trimmer 66110T Desbrozadora de hilo Revolution de 60 V 66110T Débroussailleuse filaire Revolution de 60 V 66110T *3449-613* www.Toro.com.
  • Page 3 Form No. 3445-256 Rev A Revolution 60V String Trimmer Model No. 66110T—Serial No. 323000001 and Up *3445-256* Register at www.Toro.com. Original Instructions (EN)
  • Page 4 It is designed to use Toro 60V lithium-ion battery packs. These battery packs are designed to be charged only by Toro 60V lithium-ion battery chargers. Using this product for purposes other than its intended use could prove dangerous to you and bystanders.
  • Page 5: Safety Alert Symbol

    Keep bystanders and children away from the information worthy of special attention. operating area. Use only the battery pack specified by Toro. Using other accessories and attachments may increase the risk of injury and fire. Plugging the battery charger into an outlet that is not 120 V can cause a fire or electric shock.
  • Page 6 Replace the battery pack with a genuine the tool for purposes other an its intended use Toro battery pack only; using another type of could prove dangerous to you and bystanders. battery pack may cause a fire or risk of injury.
  • Page 7 indicated in the instructions. Have an Authorized Service Dealer perform service using identical replacement parts to ensure that the product is safely maintained. Store an idle tool indoors in a place that is dry, secure, and out of the reach of children. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 8: Safety And Instructional Decals

    Safety and Instructional Decals Safety decals and instructions are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger. Replace any decal that is damaged or missing. decal145-3810 145-3810 decal139-5210 139-5210 1. Warning—read the Operator’s Manual; stay away from moving parts;...
  • Page 9 Setup Loose Parts Use the chart below to verify that all parts have been shipped. Procedure Description Qty. Auxiliary handle assembly Install the auxiliary handle. Guard Install the guard. Socket-head screw – No parts required Install the harness. Media and Additional Parts Description Qty.
  • Page 10: Installing The Auxiliary Handle

    Installing the Auxiliary Handle Parts needed for this procedure: Auxiliary handle assembly Procedure Separate the auxiliary handle from the lower handle bracket by unscrewing the handle-lock knob and removing the socket head bolt (A of Figure Important: The bolt may be wedged into the plastic of the handle; lightly tap the bottom of the bolt until it is free from the handle.
  • Page 11: Installing The Guard

    Installing the Guard Parts needed for this procedure: Guard Socket-head screw Procedure Align the guard so that the tab on the mount slides into the slot (A of Figure Install and tighten the socket-head screw to secure the guard to the mount (B of Figure g366991 Figure 4...
  • Page 12: Installing The Harness

    The strap length is adjustable; slide the strap adjuster up to decrease the length of the strap, or down to increase the length of the strap (Figure If there you ever need to rapidly remove the harness, Installing the Harness disconnect the quick-release buckle as follows: Press in on the sides of the buckle (A of Figure...
  • Page 13: Product Overview

    Contact g367068 Figure 7 your Authorized Service Dealer or authorized Toro distributor or go to www.Toro.com for a list of all 1. Battery latch 5. Deflector shield and line approved attachments and accessories. cutoff blade 2.
  • Page 14: Operation

    Shutting Off the Trimmer Operation To shut off the trimmer, release both triggers. Starting the Trimmer Whenever you are not using the trimmer or are transporting the trimmer to or from the work area, Ensure that the vents on the trimmer are clear remove the battery pack.
  • Page 15: Operating Tips

    Advancing the Line Using the Bump Feed Run the tool at full throttle. Tap the bump head on the ground to advance the line. The line advances each time the bump head is tapped. Note: Do not hold the bump head on the ground while running the trimmer.
  • Page 16: Maintenance

    Maintenance After each use of the trimmer, complete the following: Remove the battery pack from the trimmer. Wipe the trimmer clean with a damp cloth. Do not hose the trimmer down or submerge it in water. CAUTION g367291 The line cutoff blade on the deflector is Figure 14 sharp and can cut you.
  • Page 17 Replacing the Trimmer With the metal rod securing the trimmer head, rotate the trimmer head clockwise to remove it Head from the threaded gearcase post (Figure 16). Remove the battery pack from the trimmer. Align the hole in the cup plate with the hole in the trimmer gearcase (Figure 15).
  • Page 18 Storage Important: Store the tool, battery pack, and charger only in temperatures that are within the appropriate range; refer to Specifications (page 11). Important: If you are storing the battery pack for the off-season, charge it until 2 or 3 LED indicators turn green on the battery.
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Perform only the steps described in these instructions. All further inspection, maintenance, and repair work must be performed by an authorized service center or a similarly qualified specialist if you cannot solve the problem yourself. Problem Possible Cause Corrective Action The tool does not run or does not run 1.
  • Page 20 California Proposition 65 Warning Information What is this warning? You may see a product for sale that has a warning label like the following: WARNING: Cancer and Reproductive Harm—www.p65Warnings.ca.gov. What is Prop 65? Prop 65 applies to any company operating in California, selling products in California, or manufacturing products that may be sold in or brought into California.
  • Page 21 Form No. 3445-257 Rev A Desbrozadora de hilo Revolution de 60 V Nº de modelo 66110T—Nº de serie 323000001 y superiores *3445-257* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Page 22 V de Toro. Estas baterías están diseñadas para ser cargadas únicamente con cargadores de batería de ion litio de 60 V de Toro. El uso de este producto para otros propósitos que los previstos podría ser peligroso para usted y para otras personas.
  • Page 23: Símbolo De Alerta De Seguridad

    Mantenga a otras personas y niños alejados de la zona de trabajo. Utilice únicamente la batería especificada por Toro. El uso de otros accesorios puede aumentar el riesgo de incendio y lesiones. Si se enchufa el cargador en una toma de corriente que no sea de 120 voltios, puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Page 24 NCENDIDO • Sustituya la batería únicamente por una Use la herramienta únicamente en condiciones batería Toro genuina; el uso de otro tipo de de luz diurna o buena luz artificial. batería podría provocar un incendio o un riesgo de lesión.
  • Page 25 rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones al lubricar y cambiar de accesorio. Mantenga las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Cuando la batería no se está utilizando, manténgala alejada de objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos y tornillos que pudieran hacer una conexión entre un terminal y otro.
  • Page 26 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal145-3810 145-3810 decal139-5210 139-5210 1.
  • Page 27: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Empuñadura auxiliar Instalación de la empuñadura auxiliar. Protector Instalación del protector. Tornillo allen – No se necesitan piezas Instale el arnés. Documentación y piezas adicionales Descripción Cant.
  • Page 28 Instalación de la empuñadura auxiliar Piezas necesarias en este paso: Empuñadura auxiliar Procedimiento Separe la empuñadura auxiliar del soporte inferior desenroscando el pomo de bloqueo de la empuñadura y retirando el perno de cabeza allen (Figura 3, A). Importante: El perno puede estar incrustado en el plástico de la empuñadura; golpee suavemente la parte inferior del perno hasta que quede libre.
  • Page 29: Instalación Del Protector

    Instalación del protector Piezas necesarias en este paso: Protector Tornillo allen Procedimiento Alinee el protector de manera que la pestaña del soporte entre en la ranura (Figura 4, A). Instale y apriete el tornillo allen para sujetar el protector al soporte (Figura 4, B).
  • Page 30: Instalación Del Arnés

    La longitud de la correa es ajustable; deslice la hebilla de ajuste hacia arriba para reducir la longitud de la correa, o hacia abajo para aumentar la longitud de la correa (Figura Instalación del arnés Si alguna vez necesita quitarse el arnés rápidamente, desconecte la hebilla de apertura rápida como se indica a continuación: No se necesitan piezas...
  • Page 31: Especificaciones

    Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado 2. Gatillo de bloqueo 6. Hilo Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados. 3. Conexión del arnés 7. Gatillo de accionamiento 4. Empuñadura auxiliar 8.
  • Page 32: Operación

    Cómo apagar la Operación desbrozadora Cómo arrancar la Para apagar la desbrozadora, suelte ambos gatillos. desbrozadora Cuando no esté utilizando la desbrozadora o la esté transportando hacia o desde el área de trabajo, retire Compruebe que los orificios de ventilación de la la batería.
  • Page 33: Consejos De Operación

    • La desbrozadora de hilo corta al moverla de izquierda a derecha; esto ayuda a evitar que la desbrozadora arroje residuos hacia usted. • Utilice el extremo del hilo para cortar; no introduzca el cabezal de la desbrozadora a la fuerza en la hierba sin cortar.
  • Page 34: Mantenimiento

    Mantenimiento Después de cada uso de la desbrozadora, complete los procedimientos siguientes: Retire la batería de la desbrozadora. Limpie la desbrozadora pasando un paño húmedo. No lave la desbrozadora con una manguera ni la sumerja en agua. CUIDADO g367291 Figura 14 La cuchilla de corte del hilo, situada en 1.
  • Page 35 sobre el poste de la caja de engranajes mientras sujeta la copa con la varilla metálica. g378077 Figura 15 Algunas piezas no se ilustran para mayor claridad Con la varilla metálica sujetando el cabezal de la desbrozadora, gire el cabezal de la desbrozadora en sentido horario para retirarla del espárrago roscado de la caja de engranajes (Figura...
  • Page 36 Almacenamiento Importante: Almacene la herramienta, la batería y el cargador solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 11). Importante: Si va a almacenar la batería hasta la temporada siguiente, cárguela hasta que 2 o 3 de los indicadores LED de la batería cambien a verde.
  • Page 37: Solución De Problemas

    Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Problema Posible causa Acción correctora...
  • Page 38 Notas:...
  • Page 39 Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.
  • Page 41 Form No. 3445-258 Rev A Débroussailleuse filaire Revolution de 60 V N° de modèle 66110T—N° de série 323000001 et suivants *3445-258* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 42 N° de série et aux professionnels. Elle est conçue pour couper l'herbe en extérieur, selon les besoins. Elle fonctionne avec les batteries ion-lithium Toro de 60 V. Ces Symbole de sécurité batteries sont conçues pour être chargées uniquement avec les chargeurs de batteries ion-lithium Toro de 60 V.
  • Page 43: Importantes Consignes De Sécurité

    II. Avant l'utilisation N'admettez personne, notamment les enfants, dans le périmètre de travail. Utilisez uniquement la batterie spécifiée par Toro. L'utilisation d'autres accessoires et outils peut accroître le risque de blessure et d'incendie. Vous pouvez causer un incendie ou un choc électrique si vous branchez le chargeur de...
  • Page 44 Ne chargez la batterie qu'avec le chargeur spécifié par Toro. Un chargeur convenant à un Retirez la batterie de l'outil chaque fois que vous certain type de batterie peut créer un risque le laissez sans surveillance.
  • Page 45 Lorsque la batterie ne sert pas, rangez-la à l'écart d'objets métalliques tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous et vis qui pourraient relier les bornes entre elles. Un court-circuit aux bornes de la batterie peut causer des brûlures ou un incendie. N'approchez jamais les mains ou les pieds des pièces mobiles.
  • Page 46 Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal145-3810 145-3810 decal139-5210 139-5210 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur; n'approchez pas des pièces en mouvement;...
  • Page 47: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Poignée auxiliaire Montage de la poignée auxiliaire. Déflecteur Montage du déflecteur. Vis à tête creuse – Aucune pièce requise Installation du faisceau.
  • Page 48 Montage de la poignée auxiliaire Pièces nécessaires pour cette opération: Poignée auxiliaire Procédure Séparez la poignée auxiliaire du support inférieur sur le manche en desserrant le bouton de verrouillage et en retirant le boulon à tête creuse (A de la Figure Important: Il se peut que le boulon soit coincé...
  • Page 49 Montage du déflecteur Pièces nécessaires pour cette opération: Déflecteur Vis à tête creuse Procédure Placez le déflecteur de sorte que la languette sur le support s'engage dans la fente (A de la Figure Installez et serrez la vis à tête creuse pour fixer le déflecteur sur le support (B de la Figure g366991 Figure 4...
  • Page 50 Vous pouvez ajuster la longueur de la sangle en faisant coulisser la boucle de réglage vers le haut pour raccourcir la sangle ou vers le bas pour la rallonger (Figure Installation du faisceau Si jamais il s'avère nécessaire de retirer rapidement la sangle, détachez la boucle de fixation rapide comme suit : Aucune pièce requise...
  • Page 51: Vue D'ensemble Du Produit

    Pour garantir un rendement optimal et conserver 4. Poignée auxiliaire 8. Protection métallique la certification de sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux.
  • Page 52: Arrêt De La Débroussailleuse

    Utilisation Arrêt de la débroussailleuse Pour arrêter la débroussailleuse, relâchez les deux Démarrage de la gâchettes. Chaque fois que vous cessez d'utiliser la débroussailleuse débroussailleuse ou que vous la transportez vers ou de la zone de travail, enlevez la batterie. Assurez-vous que les prises d'air de la débroussailleuse sont exemptes de poussière et de débris.
  • Page 53: Conseils D'utilisation

    • Pour couper, déplacez la débroussailleuse filaire de gauche à droite; cela évite de projeter des débris dans votre direction. • Utilisez l'extrémité du fil pour couper; ne forcez pas la tête de coupe dans l'herbe non coupée. • Le fil peut s'user très rapidement et se casser, si vous utilisez la débroussailleuse le long de clôtures en fil de fer barbelé...
  • Page 54: Entretien

    Entretien Après chaque utilisation de la débroussailleuse, suivez les procédures ci-après : Retirez la batterie de la débroussailleuse Essuyez la débroussailleuse avec un chiffon humide. Ne lavez pas la débroussailleuse au jet d'eau et ne la trempez pas dans l'eau. PRUDENCE g367291 Figure 14...
  • Page 55 montant du carter tout en fixant la coupelle avec la tige en métal. g378077 Figure 15 Certaines pièces ne sont pas représentées pour plus de clarté Une fois la tête de coupe fixée par la tige en métal, tournez-la dans le sens horaire pour la retirer du montant fileté...
  • Page 56 Remisage Important: Remisez l'outil, la batterie et le chargeur uniquement à des températures comprises dans la plage adéquate; voir Caractéristiques techniques (page 11). Important: Si vous remisez la batterie à la fin de la saison, chargez-la jusqu'à ce que 2 ou 3 de ses diodes soient vertes.
  • Page 57: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème Cause possible Mesure corrective L'outil ne fonctionne pas ou fonctionne par 1.
  • Page 58 Remarques:...
  • Page 59 Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov. Qu’est-ce que la Proposition 65? La Proposition 65 s'applique à...

Table of Contents