Download Print this page
GE EntelliGuard G Installation, Operation And Maintenance Manual

GE EntelliGuard G Installation, Operation And Maintenance Manual

Power circuit breaker
Hide thumbs Also See for EntelliGuard G:

Advertisement

Quick Links

GE
Industrial Solutions
DEH-41358 - ERP 05.2015
EntelliGuard G
Power Circuit Breaker
Силовой автоматический выключатель
Wyłączniki
Installation, Operation and Maintenance Manual
Руководство по Эксплуатации и техническому обслуживанию
Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji
GE imagination at work
www.ge.com/ex/powerprotection
www.ge.com/ru
www.ge.com/pl
English
Русский
Polski

Advertisement

Chapters

loading

Summary of Contents for GE EntelliGuard G

  • Page 1 DEH-41358 - ERP 05.2015 ™ EntelliGuard G Power Circuit Breaker Силовой автоматический выключатель Wyłączniki Installation, Operation and Maintenance Manual Руководство по Эксплуатации и техническому обслуживанию Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji English GE imagination at work Русский Polski...
  • Page 2 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX INTRO ВСТУПЛЕНИЕ TRIP UNIT BREAKER АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ TRIP UNIT РАСЦЕПИТЕЛЬ LOCKS ЗАМКИ ACCESSORIES ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ TESTS ИСПЫТАНИЯ APPENDIX ПРИЛОЖЕНИЕ WARNING ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ HINTS ПОДСКАЗКИ CONTENT СОДЕРЖАНИЕ Caution! Important Requirements! Осторожно! Важные требования! Uwaga! Ważne zalecenia! WARNING ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 3 программное обеспечение не будет обладать oprogramowaniu. всеми функциями, которые рассматриваются в GE assumes no obligation of notice to holders of данном документе. this document with respect to changes GE nie ponosi odpowiedzialności wobec Компания GE оставляет за собой право...
  • Page 4 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT CONTENT СОДЕРЖАНИЕ SPIS TREŚCI 1.0 - GENERAL INFORMATION 1.0 – ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1.0 - INFORMACJE OGÓLNE -------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------- 1.1.0 Introduction 1.1.0 Введение 1.1.0 Wprowadzenie Quality Assurance Гарантия качества Zapewnienie jakości Options Check Sheet Техническая...
  • Page 5 INTRO EntelliGuard G -------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------- 3.0 - LOCKS AND INTERLOCKS 3.0 – ЗАМКИ И МЕХАНИЧЕСКИЕ БЛОКИРОВКИ 3.0 - ZAMKI I BLOKADY MECHANICZNE 3.1 Breaker front Fascia 3.1 Передняя панель выключателя 3.1 Płyta czołowa wyłącznika - Breaker Security Padlocking - Блокировка выключателя на висячий замок...
  • Page 6 1.1.5 Инструмент, необходимый для 1.1.5 Narzędzia niezbędne do instalacji установки Fig. 1.0: EntelliGuard G Front View Фот. 1.0: Выключатель EntelliGuard G – вид спереди Fot. 1.0: Wyłącznik EntelliGuard G - widok z A) Данные установленных компонентов A) Accessory Indicator przodu B) Рычаг...
  • Page 7 1.1.1 Short Product description 1.1.1 Краткое описание 1.1.1 Krótki opis The EntelliGuard G Power Circuit breaker is an Air Выключатель EntelliGuard G – это силовой Wyłącznik EntelliGuard G jest wyłącznikiem Circuit Breaker designed to meet the Global ANSI, автоматический выключатель в открытом...
  • Page 8 выключателей, поставляются в двух различных wyłączników jest dostępne w dwóch różnych версиях. wersjach. The EntelliGuard G Envelopes 1, 2 & 3 has four -- 1. Компоненты, встроенные на заводе -- 1. Podzespoły wbudowane fabrycznie unique locations in which coils/releases can be -- 2.
  • Page 9 Padlocking devices: a) установки выключателя с более низким a) wsunięcia wyłącznika o niższym prądzie EntelliGuard G: Envelopes 1, 2 & 3 номинальным током в кассету с более высоким znamionowym w podstawę o wyższym prądzie Power Circuit Breakers are equipped with several номинальным...
  • Page 10 Ronis, Profalux or Castell Key использовать для фиксации выключателя и шасси EntelliGuard G: Tylko wielkość 1, 2 i 3 .. locks. Both the breaker and cassette can be в выключенном положении. Aby uniemożliwić dostęp osób nieupoważnionych equipped with these facilities.
  • Page 11 They allow the interlocking of two выключателей. Они позволяют блокировать два wysuwnych. Umożliwiają mechaniczne sprzężenie or three Entelliguard G breakers in fixed or drawout или три выключателя Entelliguard G dwóch lub trzech wyłączników Entelliguard G w pattern. Each device has two parts, a factory фиксированного...
  • Page 12 эксплуатации и технического обслуживания ® ® EntelliGuard G Circuit Breaker. konserwacji wyłącznika EntelliGuard G. ® выключателей EntelliGuard G. Tabela 1.1 Niezbędne narzędzia ręczne Table 1.1: Required Hand Tools Таблица...
  • Page 13 Schemat standardowych połączeń dla listwy zaciskowej A Envelope Типоразмер EntelliGuard G Envelope T Wielkość gabarytowa ST/SST CC/CCC Shunt Release Closing Coil Undervoltage Release UVR1 EntelliGuard G Envelope 1, 2 & 3 ST1/RRC UVR1 CC/CCC Shunt Release Shunt Release Undervoltage Closing Coil Undervoltage Release Release UVR1...
  • Page 14 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Content: Содержание: Spis treści: Tabela 1.2: Warunki otoczenia Table 1.2: Environmental Conditions Таблица 1.2: Условия окружающей среды Tabela 1.6: Dane znamionowe wersji AC/DC Table 1.6: IEC 60947 AC/DC Version Performance Таблица...
  • Page 15 BREAKER EntelliGuard G 1.2 PRODUCT SPECIFICATIONS 1.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1.2 DANE TECHNICZNE Таблицы Tables Tabele WARNING: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: OSTRZEŻENIE: Ensure only qualified personnel install, operate, Следует следить за тем, чтобы установку, Należy dopilnować, aby instalacja, obsługa, service and maintain all electrical equipment.
  • Page 16 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Таблица 1.6: Исполнение согласно стандарту IEC 60947-2 Tabela 1.6: Wykonanie zgodne z normą IEC 60947-2 Table 1.6: Performance in accordance with the EN 60947-2 standard GT 04, Power Circuit Breaker type...
  • Page 17 BREAKER EntelliGuard G Table 1.7: Endurance in accordance with IEC 60947-2 Таблица 1.7: Износостойкость в соответствии со стандартом IEC 60947-2 Tabela 1.7: Trwałość zgodnie z normą IEC 60947-2 Table 1.7: Endurance in accordance with EN 60947-2 GT 04, Power Circuit Breaker type...
  • Page 18 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Table 1.9: Performance in accordance with EN 60947-3 standard Таблица 1.9: Исполнение согласно стандарту IEC 60947-3 Tabela 1.9: Wykonanie zgodnie z normą IEC 60947-3 Table 1.9: Performance in accordance with EN 60947-3 standard...
  • Page 19 BREAKER EntelliGuard G Table 1.10: Endurance in accordance with IEC 60947 Таблица 1.10: Износостойкость согласно стандарту IEC 60947 Tabela 1.10: Trwałość zgodnie z normą IEC 60947 Table 1.10: Endurance in accordance with EN 60947-3 standard G7 04, 07, 08, GJ(W) 04, 07, 08, 10,...
  • Page 20 Envelope 3 Standard 3200-5000A Standard 6400A Table 1.12: Connection options for EntelliGuard G in Drawout Mounting Patten Таблица 1.12: Варианты подключения EntelliGuard G в вытяжной установке Tabela 1.12: podłączenia opcjonale dla wersji wysuwnej Power Circuit Rear Access Rear Access Vertical only...
  • Page 21 BREAKER EntelliGuard G Table 1.15: Agency Certification / Таблица 1.15: Сертификаты / Tabela 1.15: Certyfikaty (All industry standards referenced in this table are the latest version at the time the product is sold.) (Все отраслевые/промышленные стандарты приведены в этой таблице в последней версии в момент продажи устройств) (Wszystkie normy branżowe/przemysłowe podane w tej tabeli są...
  • Page 22 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Стандарт EN 60947-2 Тип силового автоматического выключателя GG04 GG07 GG08 Обозначение воздушного автоматического выключателя Число полюсов Количество Номинальное напряжение изоляции Ui (Вольты) 1000 1250 1000 1250 1000 1250 1000 1250...
  • Page 23 BREAKER EntelliGuard G Номинальные характеристики GG10 GG13 GG16 GG20 1000 1250 1000 1250 1000 1250 1000 1250 1000 1250 1000 1250 1000 1250 1000 1250 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 В В В В Да Да Да...
  • Page 24 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Стандарт EN 60947-2 Тип силового GG25 GG32 & GH32 GG40 & GH40 GG50 GG64 автоматического выключателя Обозначение воздушного автоматического выключателя Число полюсов Количество Номинальное напряжение Ui (Вольты) 1000 1250 1000...
  • Page 25 BREAKER EntelliGuard G 4.1.1 Shunt Release 4.1.2 Remote Reset Coil 4.1.3 Undervoltage Release 4.1.4 Time Delay Module 4.1.5 Closing Coil EntelliGuard G EntelliGuard G 4.1.6 Command Closing Coil | Envelope T | Envelope 1, 2 & 3 4.1.7 Network Interlock (NI) 4.2 Electrical Charging Motor...
  • Page 26 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Content Содержание Spis treści 1.3.1 Lifting and Mounting 1.3.1 Подъем и крепление 1.3.1 Podnoszenie i zamocowanie - Using Lifting Beams - Использование траверсов - Wykorzystanie belek podnośnikowych 1.3.2 Fixed-Pattern Circuit Breaker 1.3.2 Фиксированный...
  • Page 27 торговый офис GE. najbliższym biurem sprzedaży GE. manual OR contact the nearest GE sales office. -- Проверьте транспортную упаковку, чтобы -- Check packaging box for accessories as -- Przeszukać opakowanie transportowe, aby найти...
  • Page 28 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT 1.3.1 Hoisting/Lifting Accessories 1.3.1 Оборудование для подъема 1.3.1 Wyposażenie do podnoszenia выключателя Каждый выключатель EntelliGuard оснащен EntelliGuard breakers are equipped with hoisting Wyłączniki EntelliGuard są wyposażone w комплектом проушин для его подъема. Чтобы...
  • Page 29 BREAKER EntelliGuard G DANGER | ОПАСНО | NIEBEZPIECZEŃSTWO Выключатель должен быть выключен (путем Wyłącznik powinien być otwarty (przez wyzwolenie), Please ensure that the breaker is placed in tripped срабатывания), индикатор состояния должен указывать wskaźnik stanu powinien wskazywać OFF (WYŁ), position, that the operation indicator shows OFF OFF (ВЫКЛ.), пружины...
  • Page 30 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT CAUTION: ВНИМАНИЕ: UWAGA: If a Motor Spring Charge or Если в выключателе установлен Jeśli w wyłączniku jest zainstalowany Undervoltage Release is installed, these may электропривод или расцепитель napęd silnikowy lub wyzwalacz podnapięciowy, operate when approaching the TEST position.
  • Page 31 GG07, S N & H GJ07S & GW07N 1 or 2 1 x 50 x 10 or 1 x 100 x 5 or 2 x 50 x 5 EntelliGuard G™ Power Circuit GG07 E & M GJ07H 1 or 2 1 x 50 x 10 or 1 x 100 x 5 or 2 x 50 x 5 Breaker.
  • Page 32 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Connection modes & application Envelope Rear | Задний | Tylne Front Типоразмер Режимы подключения и приложения Передний Wielkość Horizontal Вертикальный Rodzaje połaczeń i ich wykonanie Vertical | R&K R&K 400-1600A R&K...
  • Page 33 BREAKER EntelliGuard G 1.3.5 SECONDARY DISCONNECT 1.3.5 КЛЕММНЫЕ БЛОКИ 1.3.5 LISTWY PRZYŁĄCZENIOWE TERMINAL BLOCKS ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ЦЕПЕЙ OBWODÓW POMOCNICZYCH Breakers in Fixed Pattern, cassettes and breakers in Выключатели фиксированного типа, кассеты и Wyłączniki w wersji stacjonarnej, podstawy i draw out mode are always supplied with an выключатели...
  • Page 34 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Envelope T | Типоразмер T | Wielkość T BLOCK A LISTWA ZACISKOWA A КЛЕММНЫЙ БЛОК A | Table 1.16.1: Wiring Schematic for Block A on Envelope T | Tabelle 1.16.1: Схемы подключения к клеммному блоку A, Типоразмер T | Tabela 1.16.1: Schematy podłączeń...
  • Page 35 BREAKER EntelliGuard G EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EGuard G: только типоразмеры 1, 2, 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 i 3 BLOCK A | LISTWA ZACISKOWA A КЛЕММНЫЙ БЛОК A | Table 1.16.2: Wiring Schematic for Block A on Envelope 1, 2 & 3 | Tabelle 1.16.2: Схемы...
  • Page 36 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Envelope T | Типоразмер T | Wielkość T Table 1.18.1: Wiring Schematic | Таблица 1.18.1 Схемы подключений | Tabela 1.18.1 Schematy połączeń Terminal Block A | Клеммный блок A | Listwa zaciskowa A Terminal Block C | Клеммный...
  • Page 37 BREAKER EntelliGuard G EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EGuard G: только типоразмеры 1, 2, 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 i 3 Table 1.18.2: Wiring Schematic | Таблица 1.18.2 Схемы подключений | Tabela 1.18.2 Schematy połączeń...
  • Page 38 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT ST/SST CC/CCC BLOCK A Envelope T | Типоразмер T | Wielkość T STANDARD CONNECTION SCHEME FOR TERMINAL BLOCK A Shunt Release Closing Coil Undervoltage Release Схема стандартных соединений для клеммного блока A Schemat połączeń...
  • Page 39 *) Дополнительная включающая кнопка (ON) на передней панели выключателя. *) Dodatkowy przycisk załączający (ON) w płycie czołowej wyłącznika. EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EGuard G: только типоразмеры 1, 2, 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 i 3...
  • Page 40 TESTS APPENDIX TRIP UNIT BLOCK B EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EGuard G: только типоразмеры 1, 2, 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 i 3 optional Connection Scheme Release Indication Contacts BLOCK B STANDARD CONNECTION SCHEME FOR TERMINAL BLOCK B дополнительная...
  • Page 41 BREAKER EntelliGuard G BLOCK C Envelope T | Типоразмер T | Wielkość T STANDARD CONNECTION SCHEME FOR TERMINAL BLOCK C Схема стандартных соединений для клеммного блока C Schemat połączeń standardowych dla listy zaciskowej C Icom n o t e З а м е т к и...
  • Page 42: Table Of Contents

    EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Content Содержание Spis treści 1.4.1 Натягивание главных пружин (взвод) 1.4.1 Charging of Main Springs 1.4.1 Naciąganie sprężyn głównych (zbrojenie) Manually Ручное Ręczne Электрическое Electrically Elektryczne 1.4.2 Порядок действий 1.4.2 Sequence of operation 1.4.2 Kolejność...
  • Page 43: Charging Of Main Springs

    BREAKER EntelliGuard G 1.4 OPERATION 1.4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1.4 OBSŁUGA CAUTION: ВНИМАНИЕ: UWAGA: Ensure circuit breaker and its Выключатель и его Wyłącznik i jego wyposażenie należy accessories are always used within their компоненты следует применять в соответствии używać w zakresie ich parametrów designated ratings.
  • Page 44: Circuit Breaker Closing Operation

    EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Tabela 1.20: Kolejność operacji i stany głównych elementów mechanizmu wyłącznika w cyklu łączeniowym Wskaźnik Styki główne Wskaźnik Stan naciągnięcia Następna możliwa operacja ZAŁ./WYŁ. wył-ka zazbrojenia sprężyn WYŁ. otwarte rozbrojony luźne można naciągnąć...
  • Page 45: Circuit Breaker Opening Operation

    BREAKER EntelliGuard G 1.4.4 Circuit Breaker 1.4.4 Выключение выключателя 1.4.4 Otwieranie wyłącznika Opening Operation Внимание: UWAGA: Jeśli dany aparat jest wyłącznikiem NOTICE: Если данное устройство является If the device is a breaker it will always выключателем, оно всегда выключается jest on zawsze otwierany AUTOMATYCZNIE przez AUTOMATICALLY Trip on closing or being АВТОМАТИЧЕСКИ...
  • Page 46: Вкатывание Выключателя

    EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT — Remove any padlocks from the racking panel. (разомкнуть) выключатель, чтобы ослабить wysunąć wyłącznik do pozycji odłączenia, --- Ensure the cabinet/panel door is closed. замыкающие пружины. następnie zamknąć i wyzwolić (otworzyć) В...
  • Page 47: Położenia Wyłącznika Wysuwnego

    BREAKER EntelliGuard G disconnect position to the test position and рукоятку в отверстие механизма вкатывания. zegara powoduje wsuwanie wyłącznika, od further to the connected position, as indicated 6. При повороте рукоятки по часовой стрелке pozycji odłączenia do położenia próby i pracy, by the position indicator (Fig.
  • Page 48 LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT ™ EntelliGuard G Trip Units User Guide for Trip Units type GT-E, GT-S, GT-N, GT-H & GT-HE (U.K. Earth fault variant) Руководство по эксплуатации расцепителей GT-E, GT-S, GT-N & GT-H Instrukcja obsługi wyzwalaczy GT-E, GT-S, GT-N & GT-H Content Содержание...
  • Page 49 TRIP UNIT EntelliGuard G 2.0 Trip unit 2.0 Расцепитель 2.0 Wyzwalacz nadprądowy DANGER | ОПАСНО | NIEBEZPIECZEŃSTWO Wyłącznik powinien być otwarty (przez Please ensure that the breaker is placed in Выключатель должен быть выключен (путем wyzwolenie), wskaźnik stanu powinien wskazywać...
  • Page 50 Trip units, for the most part, do not require direct Особых требований нет. Расцепитель współpracującymi connections to the equipment. All wiring is втыкается в разъем, при отключенном Połączenia z wyłącznikami EntelliGuard G. intended to connect to the circuit breaker or электропитании. Wyzwalacze nadprądowe w większości przypadków cassette.
  • Page 51 In addition to the in- and outputs indicated расцепителе (например, чтобы функция могла Ponadto, oprócz wejść i wyjść wspomnianych above the EntelliGuard G type N & H Trip Units управлять защитным реле, оно должно быть wyżej, wyzwalacze EntelliGuard G w wersji N & H also can receive inputs from external voltage установлено...
  • Page 52 This protocol is integral to specific models of Обслуживание этого протокола применяется в Obsługa tego protokołu jest zastosowana w версии H расцепителя EntelliGuard G. Возможна EntelliGuard G type H Trip Units. ProfiBus DP over wersji H wyzwalacza nadprądowego совместная работа ProfiBus DP через разъем RS485 is supported.
  • Page 53 TRIP UNIT EntelliGuard G ENGLISH Table 2.2 EntelliGuard Electronic Trip Unit Functionality GT-E GT-S GT-N GT-H Remarks LCD Screen allowing access to 4 distinct Menu’s Touch pad adjustments Multilingual Adjustable Manual or Automatic RESET option 6 primary current settings with FULL RANGE Rating Plug 1;...
  • Page 54 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT RUSSIAN Обзор функций Примечание GT-E GT-S GT-N GT-H ЖК экран, обеспечивающий доступ к 4-м меню Установо Сенсорные настройки чный Многоязычный интерфе Регулируемая функция выбора режимов «Ручной» или йс «Автоматический» повторного включения...
  • Page 55 TRIP UNIT EntelliGuard G POLSKA Tabela 2.2 Funkcje wyzwalaczy nadprądowych EntelliGuard GT Uwagi GT-E GT-S GT-N GT-H Wyświetlacz LCD z dostępem do 4 oddzielnych menu Wprowadzanie ustawień przez panel dotykowy Panel obsługowy Wielojęzyczne menu Przełączany RESET: Ręczny (Manual) lub Automatyczny (Automatic) 6 podstawowych ustawień...
  • Page 56 A Remote Reset Coil (RRC) is available on the сигнальный контакт в выключателе также не 2) Reset automatyczny EntelliGuard G model only. This device is меняет своего состояния. Выключатель может W tym ustawieniu działanie mechanizmu быть повторно включен (вручную или при помощи...
  • Page 57 обеспечения связи и других функций, zasilać wyzwalacz elektroniczny gdy brakuje w перечисленных на стр. 2.0 . 6 The EntelliGuard G Trip Units require external nim baterii wewnętrznej. W skład testera +24 VDC control power for communication and wchodzi również zasilacz 24 VDC , który może 2.1.9.1 Батарея...
  • Page 58 2.2.1 OPERATING MODES 2.2.1 РЕЖИМЫ РАБОТЫ 2.2.1 TRYBY PRACY Расцепители выключателей EntelliGuard G имеют EntelliGuard G Trip Units have four operating Wyzwalacze nadprądowe wyłączników четыре режима работы: Setup (настройки), Meter modes: Setup, Meter, Status and Events. These EntelliGuard G posiadają cztery tryby pracy: (измерения), Status (состояние) и...
  • Page 59 TRIP UNIT EntelliGuard G 2.2.3.1 Long Time Pickup 2.2.3.1 Уставки защиты от перегрузки 2.2.3.1 Ustawienia zabezpieczenia (Overload Protection setting) Ir (долговременной) Ir przeciążeniowego (długozwłocznego) Ir Installed in all Trip Units types the first SETUP Во всех расцепителях сначала отображается We wszystkich wyzwalaczach nadprądowych w экран...
  • Page 60 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT = primary current settings Ie | Основная уставка тока Ie (A)| | Podstawowa nastawa prądowa Ie (A) = secondary current settings Ir | Уставка тока перегрузки Ir (A) Ir | Nastawa prądowa przeciążeniowa Ir (A) Table 2.4: Indicating available Long time settings...
  • Page 61 TRIP UNIT EntelliGuard G Table 2.5 : Short Time tripping times at indicated levels per selected tsd band -I²t OFF. in ms (2) Таблица 2.5: Время срабатывания защиты от короткого замыкания с выдержкой времени при определенных уровнязх тока для выбранных характеристик tsd -I²t OFF, в милисекундах (2) Tabela 2.5 : Czasy wyzwalania zabezp.
  • Page 62 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT 2.2.3.2.1 Short Time Delay tsd 2.2.3.2.1 Уставки выдержек времени для 2.2.3.2.1 Ustawienia czasowe zabezpieczenia (Delay on delayed Short Circuit Protection) защиты от короткого замыкания tsd zwarciowego zwłocznego tsd All EntelliGuard trip unit types (-E, -S, -N &-H) Расцепители...
  • Page 63 (HSIOC) HSIOC is also Known as Override Pickup. The trip 2.2.3.3.1 Zabezpieczenie wysokozwarciowe 2.2.3.3.1 Мгновенная токовая отсечка HSIOC units used in EntelliGuard G circuit breakers are natychmiastowe (HSIOC) Защита HSIOC, применяемая в расцепителях provided with an override instantaneous trip: Zabezpieczenie HSIOC stosowane w wyzwalaczach выключателей...
  • Page 64 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT 2.2.3.5 Reduced Energy Let-Through 2.2.3.5 Токовая отсечка с пониженными 2.2.3.5 Zabezpieczenie zwarciowe порогами срабатывания (RELT) Instantaneous Protection ( RELT bezzwłoczne obniżone (RELT) Расцепители GT-N и GT-H оснащены токовой The trip unit types...
  • Page 65 TRIP UNIT EntelliGuard G Table 2.8 : Ground Fault tripping times at indicated levels per selected tg band -I²t, OFF, in Milliseconds Таблица 2.8: Время срабатывания защиты от утечки на замлю при определенных уровнях для выбранных уставок tg -I²t, OFF, в милисекундах...
  • Page 66 промежуточный модуль или мультипликатор. Для or incoming breakers the use of a W przypadku gdy koordynacja ma objąć więcej такого применения предназначен модуль GE TIM interconnection device or multiplier is strongly niż 4 wyłączniki odpływowe z jednym lub więcej (№ в кат. -TIM1-). Для него также требуется...
  • Page 67 TRIP UNIT EntelliGuard G Normal и/или GF ZSI и настройки крутизны. klawiatury wyświetlacza. Są to ZSI normalne i - Автоматически будет использоваться 2-й набор When a input is received an upstream ZSI progowe. настроек, которые установил пользователь для breaker will not use the standard...
  • Page 68 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Table 2.9 Таблица 2.9 Tabela 2.9 Input Input Description Вход Вход Общее описание Wejście Wejście Opis ogólny Прикрепление Assignment Przypisanie Causes Unit to use the RELT Обеспечивает работу Powoduje że wyzwalacz...
  • Page 69 TRIP UNIT EntelliGuard G As indicated in 2.2.5.1, when correctly optioned сигнал на вход 2 также сбрасывает релейные powrócą do pierwotnego, otwartego położenia. контакты. a signal on input 2 will also reset the relay 2.2.5.2.2 Reset styków (Grupa 2, 3 i 8) contacts.
  • Page 70 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Table 2.14 Таблица 2.14 Tabela 2.14 Item Option Параметр Опции Parametr Opcje Пороговое значение Wartość progowa overvoltage Adjustable from 110-150% Nastawiana od 110 - 150% Настройка от 110% до 150% с...
  • Page 71 TRIP UNIT EntelliGuard G 2.2.7 Load Shedding / Current Alarm 2.2.7 Отключение нагрузки / 2.2.6.5 Adres komunikacyjny Adres dla komunikacji poprzez protokoły токовый аварийный сигнал Modbus lub Profibus może być ustawiony w -H type trip unit has two Load Shedding Расцепитель...
  • Page 72 2.2.10 Neutral Protection 2.2.10 Защита нейтральной цепи 2.2.10 Ochrona toru neutralnego В четырехполюсных автоматических Four pole EntelliGuard G circuit breakers are W wyłącznikach cztero-biegunowych biegun выключателях нейтральный полюс расположен equipped with a neutral pole located on the left, neutralny znajduje się z lewej strony (widok z с...
  • Page 73 TRIP UNIT EntelliGuard G Screen modes are not in Polish. 2.3 SETUP Screen Mode Сообщения не отображаются на русском языке. / Standard GT-H Version Komunikaty nie są wyświetlane w języku Polskim. ENGLISH GF SUM GF ZSI Enter (Save) PICKUP 0,21...
  • Page 74 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT CURRENT ALARM1 MODBUS BAUDRATE UNBAL PICKUP PICKUP 19200 19200 0,55 DELAY (sec): 1 ...save chosen value ...save chosen value ...save chosen value CURRENT MODBUS ALARM1 ADDRESS UNBAL PICKUP PICKUP 0,55 DELAY (sec): 1 ...save chosen value...
  • Page 75 TRIP UNIT EntelliGuard G Screen modes are not in Polish. 2.3 Режим экрана «НАСТРОЙКА» Сообщения не отображаются на русском языке. / Стандартная версия GT-H Komunikaty nie są wyświetlane w języku Polskim. РУССКИЙ Ввод Клавиша GF SUM GF ZSI (Сохранить) НАСТРОЙКА...
  • Page 76 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT ТОК СКОРОСТЬ СИГНАЛИЗАЦИЯ 1 ВКЛ. НЕСБАЛАНСИР ПЕРЕДАЧИ ОВАН ШИНЫ НАСТРОЙКА НАСТРОЙКА: 19200 19200 0,55 ЗАДЕРЖКА ...cохранить выбранное значение (сек): 1 ...cохранить выбранное значение ...cохранить выбранное значение ТОК СИГНАЛИЗАЦИЯ АДРЕС НЕСБАЛАНСИР...
  • Page 77 то время как в случае соединения в Potential Transformers are available as połączenia w trójkąt powinny mierzyć napięcie треугольник, они должны измерять межфазное EntelliGuard G accessories and are mounted międzyfazowe (przewodowe) V=L-L. напряжение (проводное) V=L-L. and connected externally. Трансформаторы напряжения доступны как...
  • Page 78 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT ENGLISH РУССКИЙ METER Mode Режим ИЗМЕРЕНИЯ Ввод Клавиша note Заметки | notatki Enter (Сохранить) (Save) ....
  • Page 79 TRIP UNIT EntelliGuard G Screen modes are not in Polish. Сообщения не отображаются на русском языке. Komunikaty nie są wyświetlane w języku Polskim. ENGLISH РУССКИЙ POLSKI 2.3.3 STATUS mode 2.3.3 Режим СТАТУС (меню СТАТУС) 2.3.3 Tryb STATUS (menu STATUS) STATUS Mode is available on all trip unit types Режим...
  • Page 80 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT ENGLISH РУССКИЙ POLSKI 2.3.4 EVENTS mode 2.3.4 Режим EVENTS (СОБЫТИЯ) 2.3.4 Tryb EVENTS (ZDARZENIA) EVENT LOGGING РЕГИСТРАЦИЯ СОБЫТИЙ REJESTRACJA ZDARZEŃ The trip unit keeps a log of the last 10 events: Расцепитель...
  • Page 81 TRIP UNIT EntelliGuard G Screen modes are not in Polish. Сообщения не отображаются на русском языке. Komunikaty nie są wyświetlane w języku Polskim. Abbreviations in use with the LCD screen (Chapter 2.3) Сокращения, применяемые на ЖК-дисплее (Раздел 2.3) Skróty używane w wyświetlaczu LCD (Rozdział 2.3) 1.a MAIN | SETUP | НАСТРОЙКИ...
  • Page 82 To use the Trip Unit variants listed above and described and elsewhere in this document the use GTG00NDT9SFXXXX 408753 EntelliGuard GT-HE LT+, SD, I, EF+,ZSI,Met-Rel.Prbs. of a GE approved 24 VDC power supply required. GTG00NFX9SFXXXX 408765 EntelliGuard GT-HE LT+, SD, I+, EF+ ,Met-Rel.Prbs. GTG00NFT9SFXXXX 408761 EntelliGuard GT-HE LT+, SD, I+, EF+ ,ZSI,Met-Rel.Prbs.
  • Page 83 TRIP UNIT EntelliGuard G 2.4.2 Relay Output 2.4.3 Relay Input note Заметки | notatki The GT-H type trip units are equipped with Relay The GT-H type trip units are equipped with ....
  • Page 84 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX Screen modes are not in Polish. TRIP UNIT 2.4.4 SETUP Screen Mode Сообщения не отображаются на русском языке. / GT-HE Version Komunikaty nie są wyświetlane w języku Polskim. ENGLISH GF ZSI Enter...
  • Page 85 TRIP UNIT EntelliGuard G Screen modes are not in Polish. Сообщения не отображаются на русском языке. Komunikaty nie są wyświetlane w języku Polskim. CURRENT ALARM1 MODBUS BAUDRATE UNBAL PICKUP PICKUP 19200 19200 0,55 DELAY (sec): 1 ...save chosen value ...save chosen value ...save chosen value...
  • Page 86 перечисленных выше и описанных также в других GTG00NFX9SFXXXX 408765 EntelliGuard GT-HE LT+, SD, I+, EF+ ,Met-Rel.Prbs. разделах данного документа, требуется источник питания 24 В постоянного тока, одобренный GE. GTG00NFT9SFXXXX 408761 EntelliGuard GT-HE LT+, SD, I+, EF+ ,ZSI,Met-Rel.Prbs. Все упомянутые выше расцепители заводской сборки...
  • Page 87 TRIP UNIT EntelliGuard G 2.4.2 Опции выхода реле 2.4.3 Опции входа note Заметки | notatki Расцепители типа GT-H оснащены релейными Расцепители типа GT-H оснащены ....
  • Page 88 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT 2.4.4 SETUP Screen Mode / GT-HE Version RUSSIAN Ввод Клавиша GF ZSI (Сохранить) НАСТРОЙКА 0,21 Вверх НАСТРОЙКА Вправо (След.) 0,2 x CT 0,2 x CT ПОЛОСА ВЫКЛ ПОЛОСА Вниз Влево (Пред.) ...cохранить...
  • Page 89 TRIP UNIT EntelliGuard G Screen modes are not in Polish. Сообщения не отображаются на русском языке. Komunikaty nie są wyświetlane w języku Polskim. ТОК СКОРОСТЬ СИГНАЛИЗАЦИЯ НЕСБАЛАНСИР 1 ВКЛ. ПЕРЕДАЧИ ОВАН ШИНЫ НАСТРОЙКА НАСТРОЙКА: 19200 19200 0,55 ЗАДЕРЖКА ...cохранить выбранное значение...
  • Page 90 Do użytkowania wersji wyzwalaczy opisanych powyżej i w innych rozdziałach niniejszego dokumentu, jest wymagane GTG00NDT9SFXXXX 408753 EntelliGuard GT-HE LT+, SD, I, EF+,ZSI,Met-Rel.Prbs. źródło zasilania 24 V DC, odpowiedni do GE. GTG00NFX9SFXXXX 408765 EntelliGuard GT-HE LT+, SD, I+, EF+ ,Met-Rel.Prbs. Wszystkie wspomniane wyzwalacze, jeśli montowane...
  • Page 91 TRIP UNIT EntelliGuard G Screen modes are not in Polish. Сообщения не отображаются на русском языке. Komunikaty nie są wyświetlane w języku Polskim. Russian see page 2-40 2.4.2 Opcje wyjścia przekażnikowego note Заметки | notatki 2.4.3 Opcje wejścia ....
  • Page 92 Example of Full Time Current Curve характеристика prądowa Time Current Curve Время-токовые характеристики Charakterystyka czasowo-prądowa The EntelliGuard G™ Electronic trip unit has Расцепители выключателей EntelliGuard G™ Wyzwalacze nadprądowe wyłączników many sophisticated setting features and an обеспечивают формирование характеристик EntelliGuard G™ umożliwiają kształtowanie extremely broad setting range.
  • Page 93 TRIP UNIT EntelliGuard G Time Current Curves (cold state), Protection Device Время-токовые характеристики (холодное состояние) Charakterystyki czasowo-prądowe (stan zimny) EntelliGuard GT-L, -E, -S, -N, -H & -HE Trip Unit EntelliGuard GT-L, -E, -S, -N, -H & -HE Trip Unit 10000...
  • Page 94 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Time Current Curves (cold state), Protection Device Время-токовые характеристики (холодное состояние) Charakterystyki czasowo-prądowe (stan zimny) EntelliGuard GT -H & HE Trip Unit EntelliGuard GT-H & -HE Trip Unit 10000 10000...
  • Page 95 TRIP UNIT EntelliGuard G Time Current Curves (cold state), Protection Device Время-токовые характеристики (холодное состояние) Charakterystyki czasowo-prądowe (stan zimny) EntelliGuard GT-H & GT-HE Trip Unit EntelliGuard GT-H & GT-HE trip Units 10000 10000 LT set at Breaker Rating In LT set at Breaker Rating In...
  • Page 96 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Time Current Curves (cold state), Protection Device Время-токовые характеристики (холодное состояние) Charakterystyki czasowo-prądowe (stan zimny) EntelliGuard GT-H & GT-HE Trip Unit EntelliGuard GT-H & GT-HE Trip Units 10000 10000 LT set at Breaker Rating In...
  • Page 97 TRIP UNIT EntelliGuard G EntelliGuard GT-L, -E, -S, -N, -H & -HE Trip Unit Time Current Curves (cold state), Protection Device Время-токовые характеристики (холодное состояние) Charakterystyki czasowo-prądowe (stan zimny) EntelliGuard GT Electronic Trip Unit EntelliGuard GT Electronic Trip Unit - Time Current Curve...
  • Page 98 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX EntelliGuard GT-L, -E, -S, -N, -H & -HE TRIP UNIT Time Current Curves (cold state), Protection Device Время-токовые характеристики (холодное состояние) Charakterystyki czasowo-prądowe (stan zimny) EntelliGuard GT Electronic Trip Unit EntelliGuard GT Electronic Trip Unit...
  • Page 99 TRIP UNIT EntelliGuard G EntelliGuard GT-L, -E, -S, -N, -H & -HE Trip Unit Time Current Curves (cold state), Protection Device Время-токовые характеристики (холодное состояние) Charakterystyki czasowo-prądowe (stan zimny) - Time Current Curve - Time Current Curve HSIOC - Protection Device...
  • Page 100 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX EntelliGuard GT-L, -E, -S, -N, -H & -HE TRIP UNIT Time Current Curves (cold state), Protection Device Время-токовые характеристики (холодное состояние) Charakterystyki czasowo-prądowe (stan zimny) EntelliGuard GT Electronic Trip Unit EntelliGuard GT Electronic Trip Unit...
  • Page 101 TRIP UNIT EntelliGuard G EntelliGuard GT-L, -E, -S, -N, -H & -HE Trip Unit Time Current Curves (cold state), Protection Device Время-токовые характеристики (холодное состояние) Charakterystyki czasowo-prądowe (stan zimny) EntelliGuard GT Electronic Trip Unit EntelliGuard GT Electronic Trip Unit - Time Current Curve...
  • Page 102 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT RUSSIAN Расцепитель LT Электронный расцепитель GT Электронный расцепитель GT EntelliGuard GT Electronic Trip Unit EntelliGuard GT Electronic Trip Unit 10000 10000 LT при номинальном токе Кривая отключения LT при номинальном токе...
  • Page 103 TRIP UNIT EntelliGuard G RUSSIAN Расцепитель LT Электронный расцепитель GT Электронный расцепитель GT EntelliGuard GT Electronic Trip Unit EntelliGuard GT Electronic Trip Unit 10000 10000 LT при номинальном токе Кривая отключения LT при номинальном токе Кривая отключения выключателя In Расцепитель LT выключателя...
  • Page 104 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT RUSSIAN Расцепители LT и SD Электронный расцепитель GT Электронный расцепитель GT EntelliGuard GT Electronic Trip Unit EntelliGuard GT Electronic Trip Unit 10000 10000 LT при номинальном токе Кривая отключения LT при номинальном токе...
  • Page 105 TRIP UNIT EntelliGuard G RUSSIAN Расцепитель SD Электронный расцепитель GT Электронный расцепитель GT EntelliGuard GT Electronic Trip Unit EntelliGuard GT Electronic Trip Unit Кривая отключения Кривая отключения Расцепитель SD Расцепитель SD t – низкий t – низкий - Полоса tsd - Полоса...
  • Page 106 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT RUSSIAN Расцепители SD и I Электронный расцепитель GT Электронный расцепитель GT EntelliGuard GT Electronic Trip Unit EntelliGuard GT Electronic Trip Unit Кривая отключения Кривая отключения SD при номинальном токе SD при номинальном токе...
  • Page 107 TRIP UNIT EntelliGuard G RUSSIAN Расцепители HSIOC и GF Электронный расцепитель GT Электронный расцепитель GT Кривая отключения Кривая отключения Расцепитель HSIOC Расцепитель HSIOC У становка I – Вк л Расцепитель I – Вкл Расцепитель I – отсутствует или SD при 12,5 кА...
  • Page 108 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT RUSSIAN Расцепитель GF Электронный расцепитель GT Электронный расцепитель GT EntelliGuard GT Electronic Trip Unit EntelliGuard GT Electronic Trip Unit Кривая отключения У становка LT In – У становка LT In –...
  • Page 109 TRIP UNIT EntelliGuard G RUSSIAN Терминология Электронный расцепитель GT Электронный расцепитель GT EntelliGuard GT Electronic Trip Unit EntelliGuard GT Electronic Trip Unit У становка LT In – У становка LT In – Кривая отключения Кривая отключения Диапазон 0,2 – 1 In с шагом 0,01 Диапазон...
  • Page 110 использовать с другим выключателем. wyłączniku) Remark: Примечание. Uwaga: Trip units supplied by GE are set to their lowest Аварийные блоки, поставляемые GE, Wyzwalacze dostarczane przez GE są ustawiane standard production parameters. настроены на нижние значения стандартных na najniższe standardowe parametry (e.g..
  • Page 111 TRIP UNIT EntelliGuard G Serial number of breaker Серийный номер выключателя Numer seryjny wyłącznika Serial number placed on all factory mounted Trip units (TU) and dedicated replacements for one breaker. In case of spare TU serial number is not defined and written in TU memory – label is blank but present.
  • Page 112 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT 2.8 Trip Units: Connection scheme 2.8 Расцепители: схемы соединений 2.8 Wyzwalacze nadprądowe: Schematy połączeń 24V+ 24V- N-RC N-RC +24- Connection scheme | Схема соединений | Schemat połączeń GT-E Electronic Trip Unit Электронный...
  • Page 113 TRIP UNIT EntelliGuard G Relay O/P1 Relay O/P2 24V+ 24V- N-RC N-RC ELCT Relay I/P OUT+ OUT- +24- Connection scheme | Схема соединений | Schemat połączeń Связь Komunikacja GT-H Signal Input from Communication Electronic Trip Unit Voltage Conditioner Электронный расцепитель...
  • Page 114 No communication with the BIM Check the BIM harness. Mismatch trip unit / BIM option The trip unit display E03. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Memory failure. -- SOLUTION --> Return the unit to GE. The trip unit display E06. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Internal failure. -- SOLUTION --> Return the unit to GE.
  • Page 115 ---------------- Проверить, подключено ли дополнительный источник питания и исправен ли он. Расцепитель показывает E02. --------------------------------- Ошибка BIM ---------------------------- Нет связи с BIM. Проверить связь с BIM. Несоответствие расцепителя и BIM. Расцепитель показывает E03. --------------------------------- Повреждена память. ---------------- Передать расцепитель GE. Расцепитель показывает E06. --------------------------------- Внутренняя ошибка ---------------- Передать расцепитель GE.
  • Page 116 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT 2.10 Catalogue code build 2.10 Структура каталожного 2.10 Budowa numeru katalogowego номера Each GT type trip unit has a catalogue code on Każdy wyzwalacz GT posiada numer katalogowy Каждый расцепитель GT имеет каталожный...
  • Page 117 G T G 00 K3 X 1 S F EntelliGuard IEC. Type with LT protection, 44 LTBD bands, 1) A product belonging to the GE ACB breaker line SD protection, tsd bands with 3 I²t bands and I instantaneous protection. All protection devices with OFF position.
  • Page 118 Структура номера в каталоге: G T G 00 K3 X 1 S F 1) Принадлежность изделия к группе воздушных выключателей GE EntelliGuard IEC. Версия с защитой LT, 44 характеристики LTBD, защита SD, характеристики tsd с 3 кривыми I²t, немедленная защита HI, защита...
  • Page 119 EntelliGuard G Budowa numeru katalogowego G T G 00 K3 X 1 S F 1) Produkt należący do grupy wyłączników powietrznych GE N8 EntelliGuard IEC. Wersja z zabezpieczeniem LT, 44 charakterystyki LTBD, zabezpieczenie SD, charakterystyki tsd z 3 krzywymi I²t, zabezpieczenie bezzwłoczne HI, funkcja alarmowa GFsum i/lub GFct.
  • Page 120 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Content Содержание Spis treści 3.1 Breaker front Fascia 3.1 Передняя панель выключателя 3.1 Płyta czołowa wyłącznika - Breaker Security Padlocking -- Блокировка выключателя на висячий замок -- Blokady bezpieczeństwa zamykane na kłódkę...
  • Page 121 LOCKS EntelliGuard G 3.0 LOCKS AND INTERLOCKS 3.0 ЗАМКИ И БЛОКИРОВКИ 3.0 ZAMKI I BLOKADY A variety of locks and interlock accessories are Поставляются различные типы блокировок и Dostępne są różne rodzaje blokad i zamków. available. замков. DANGER | ОПАСНО | NIEBEZPIECZEŃSTWO Перед...
  • Page 122: Drawout Breaker Cassette

    EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Circuit Breaker Security Keylocking Блокировки выключателя на ключ Blokady bezpieczeństwa zamykane na klucz Опционально пользователь имеет возможность An optional feature allowing the user to place up Opcjonalnie użytkownik może zastosować...
  • Page 123 LOCKS EntelliGuard G device accepts three padlocks with a hasp Для блокировки защитных шторок kasecie. dimension of 5 to 8 mm. On the Envelope T the типоразмеров 1, 2 и 3 можно применить Dla wielkości 1, 2 i 3 blokada przesłon kasety shutter padlocking device accepts one padlock максимум...
  • Page 124: Cassette Security Keylocking

    EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Drawout Support Slides Padlocking 3. Вынуть блокирующий рычаг (Рис. 3.4С), Blokada prowadnic zamykana na kłódkę A standard feature allowing the user to place чтобы получить доступ к проушинам для Jest to standardowy element pozwalający padlocks that will prevent the insertion of a висячих...
  • Page 125: Standard Drawout Breaker Interlock

    LOCKS EntelliGuard G For instructions on how to install this device see описан в разделе 4 данного руководства. Sposób montażu jest opisany w rozdziale 4 tej section 4 of this manual. instrukcji. Для того чтобы закрыть замок и заблокировать Standardowe blokady w wyłącznikach Standard Drawout Breaker Interlock кассету, следует:...
  • Page 126: Shutter Force Open Feature

    EntelliGuard G ACCESSORIES Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja 3.2 Appendix 3.2 Приложение 3.2 Załącznik DANGER | ОПАСНО | NIEBEZPIECZEŃSTWO Ensure the fixed contacts on the incoming side Перед открытием защитных шторок следует Przed otworzeniem osłon izolacyjnych upewnić are isolated prior to use the Shutter Prop Open убедиться, что...
  • Page 127 ACCESSORIES EntelliGuard G Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja 3.2.2 Draw out Cassette 3.2.2 Кассета выкатного 3.2.2 Podstawa wyłącznika выключателя wysuwnego Isolation Shutter and Breaker Locking: Защитная шторка и блокировка Blokowanie przesłon izolacyjnych i wyłącznika: It is possible to lock the Safety shutters in closed выключателя:...
  • Page 128 EntelliGuard G ACCESSORIES Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja B. Attempt to move the Front shutter plate B. Попытаться сдвинуть пластину шторок, B. Spróbuj przesunąć przednią przesłonę which are installed on the Cassette in front of установленную на кассете перед контактами.
  • Page 129 ACCESSORIES EntelliGuard G Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EGuard G: только типоразмеры 1, 2, 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 i 3 3.2.2.2 3.2.2.2 Дополнительный набор для 3.2.2.2 Extra kit allowing the use of a Ronis Zestaw specjalny pozwalający na...
  • Page 130: Interlocking Of Multiple Breakers

    EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT 3.3 Interlocking of Multiple Breakers 3.3 Блокировки групп 3.3 Blokady między wyłącznikami выключателей Mechanical interlocks are optional devices Механические блокировки являются Blokady mechaniczne są opcjonalnym дополнительным оснащением автоматических available for beakers in a fixed or Drawout wyposażeniem dla wyłączników w wersji...
  • Page 131 LOCKS EntelliGuard G 2 of 3 breaker interlock with priority (Type D) Блокировка "2 из 3 выключателей с Blokada "2 z 3 wyłączników z pierwszeństwem" With the 2 of 3 interlock in operation, one of the приоритетом " (тип D)
  • Page 132: Network Interlock

    BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EGuard G: только типоразмеры 1, 2, 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 i 3 3.4 Network Interlock 3.4 Сетевая блокировка 3.4 Blokada sieciowa Available on the Envelopes 1, 2 & 3 the Network Сетевая...
  • Page 133 LOCKS EntelliGuard G Table 3.2: Drawout Pattern Circuit Breaker; Locking options Function Type and possible quantity of locking devices Locking device details Drawout Circuit Breaker cassette security padlocking.. shutter - Envelope T - Maximum One Padlock Padlock 5-9,5 mm hasp diameter - Envelope 1, 2 &...
  • Page 134 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Content Содержание Spis treści General Information Общая информация Informacje ogólne - Front Cover removal - Удаление передней панели - Usunięcie płyty czołowej - Complete Accessories List - Спецификация оснастки - Specyfikacja wyposażenia 4.1 Releases / Coils...
  • Page 135 ACCESSORIES EntelliGuard G Releases - Coils / Дополнительные расцепители - Катушки / Wyzwalacze pomocnicze - Cewki 4.1.1 Shunt Release continuously rated (ST) Table: Accessory Kits / Аксес уары / Wyposażenie Shunt Release Impulse rated (SST) Расцепитель максимального напряжения Wyzwalacz napięciowy (ST i SST) ...Installation / Дополнительные...
  • Page 136 ..D: Rotating the charging handle down ..D: Obrócenie w dół dźwigni zbrojenia ..D: Поворот вниз рычага взвода ..E: Breaker with Fascia ..E: Wyłącznik z płytą czołową ..E: Выключатель с передней панелью EntelliGuard G Envelope T | Типоразмер T | Wielkość T A&E 4.0-02...
  • Page 137 ..D: Obrócenie w dół dźwigni zbrojenia ..E: Breaker with Fascia ..E: Выключатель с передней панелью ..E: Wyłącznik z płytą czołową EntelliGuard G Envelope 1, 2 & 3 | Типоразмер 1, 2 & 3 | Wielkość 1, 2 & 3 A&E 4.1-01...
  • Page 138 B) Wyzwalacz napięciowy C) Cewki zamykające D) Podnapięciowy EntelliGuard G Envelope 1, 2 & 3 | Типоразмер 1, 2 & 3 | Wielkość 1, 2 & 3 Table 4.0.2: Coil Combinations Таблица 4.0.2: Комбинации катушек Tabela 4.0.2: Kombinacje cewek i maks. ilości NI: Network Interlock NI: Сетевая...
  • Page 139 ACCESSORIES EntelliGuard G Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu 4.1.1 SHUNT RELEASE 4.1.1 ШУНТОВЫЙ РАСЦЕПИТЕЛЬ 4.1.1 WYZWALACZ NAPIĘCIOWY (Optional, Continuously or Impulse rated) (дополнительно, импульсное и бесступенчатое (Opcjonalny, do zasilania ciągłego lub impulsowego) регулирование) Energizing the shunt release (ST), via local or remote Возрастание...
  • Page 140 Fot. A: Płyta górna mechanizmu Fot. B: Montaż wyzwalacza napięciowego Fot. C: Wyzwalacz napięciowy Fot. D: Przewody Fot. E: Cewka z wtyczką EntelliGuard G Envelope 1, 2 & 3 | Типоразмер 1, 2 & 3 | Wielkość 1, 2 & 3 4.1-04...
  • Page 141 EntelliGuard G Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EntelliGuard G: Типоразмер 1, 2 & 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 & 3 4.1.2 Remote Reset Coil (RRC) 4.1.2 Катушка удаленного сброса...
  • Page 142 Fot. A: Płyta górna mechanizmu Fot. B: Montaż wyzwalacza napięciowego Fot. C: Wyzwalacz napięciowy Fot. D: Przewody Fot. E: Cewka z wtyczką EntelliGuard G Envelope 1, 2 & 3 | Типоразмер 1, 2 & 3 | Wielkość 1, 2 & 3 4.1-06...
  • Page 143 ACCESSORIES EntelliGuard G Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu 4.1.3 UNDERVOLTAGE RELEASE 4.1.3 РАСЦЕПИТЕЛЬ МИН. 4.1.3 WYZWALACZ PODNAPIĘCIOWY НАПРЯЖЕНИЯ Undervoltage Release (UVR) Wyzwalacz podnapięciowy (UVR) Расцепитель минимального напряжения An UVR device activates the circuit breaker Wyzwalacz podnapięciowy UVR uruchamia (UVR) Расцепитель...
  • Page 144 Fot. A: Płyta górna mechanizmu Fot. B: Montaż wyzwalacza napięciowego Fot. C: Wyzwalacz napięciowy Fot. D: Przewody Fot. E: Cewka z wtyczką EntelliGuard G Envelope 1, 2 & 3 | Типоразмер 1, 2 & 3 | Wielkość 1, 2 & 3 Undervoltage Release 4.1-08...
  • Page 145 ACCESSORIES EntelliGuard G Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu 4.1.4 TIME DELAY MODULE (TDM) 4.1.4 МОДУЛЬ ВЫДЕРЖКИ ВРЕМЕНИ 4.1.4 MODUŁ ZWŁOKI CZASOWEJ external (optional) (TDM) внешний (дополнительный) (TDM) zewnętrzny (opcjonalny) Located external to the breaker. Модуль крепится отдельно от выключателя.
  • Page 146 EntelliGuard G ACCESSORIES Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu 4.1.5 Closing Coil (CC): 4.1.5 Стандартная катушка 4.1.5 Cewka zamykająca включения (CC): standardowa (CC): A closing coil releases the energy stored within После подачи напряжения катушка Po doprowadzeniu napięcia the spring charged mechanism, when energized.
  • Page 147 Fot. A: Płyta górna mechanizmu Fot. B: Montaż wyzwalacza napięciowego Fot. C: Wyzwalacz napięciowy Fot. D: Przewody Fot. E: Cewka z wtyczką EntelliGuard G Envelope 1, 2 & 3 | Типоразмер 1, 2 & 3 | Wielkość 1, 2 & 3 4.1-11...
  • Page 148 EntelliGuard G ACCESSORIES Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu 4.1.6 Command Closing Coil (CCC): 4.1.6 Управляющая катушка 4.1.6 Cewka zamykająca включения (CCC): dwufunkcyjna (CCC): A command closing coil releases the energy Управляющая катушка включения после Cewka zamykająca dwufunkcyjna po stored within the spring charged mechanism, подачи...
  • Page 149 ACCESSORIES EntelliGuard G that the plug is inserted into the correct соответствие штекера и разъема. wtyczka jest podłączona do właściwych terminals. przyłączy. Optional Installation of Extra Опциональная установка дополнительной Opcjonalna instalacja dodatkowego przycisku LOCAL- "ON" Pushbutton. кнопки ручного включения załączania lokalnego 8.
  • Page 150 EntelliGuard G ACCESSORIES 13. Re-assemble the Front Facia as explained 13. прикрепите переднюю панель согласно 13. Zamocować ponownie płytę czołową w elsewhere in this section. Ensure the fascia is описанию в другой части настоящего раздела. sposób opisany w innej części tego rozdziału.
  • Page 151 EntelliGuard G Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EntelliGuard G: Типоразмер 1, 2 & 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 & 3 4.1.7 Network Interlock Device (NI) 4.1.7 Сетевая блокировка (NI) 4.1.7 Blokada sieciowa (NI)
  • Page 152 EntelliGuard G ACCESSORIES EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EntelliGuard G: Типоразмер 1, 2 & 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 & 3 plugs to the B4-B5-B6 locations on the block B. 6. Подключите штекеры с проводами к...
  • Page 153 ACCESSORIES EntelliGuard G Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu 4.2 MOTOR OPERATOR 4.2 ЭЛЕКТРОПРИВОД 4.2 NAPĘD SILNIKOWY Electrical Charging mechanism (motor) Электрический взвод устройства (мотор) Elektryczne zbrojenie mechanizmu (silnik) In order to charge the stored energy mechanism Электрический взвод накопительного...
  • Page 154 EntelliGuard G ACCESSORIES Motor Operating Characteristics Параметры электропривода Parametry napędu silnikowego Power consumption: Потребляемая мощность: Pobór mocy: Frame 1: 300W / 350VA Типоразмер 1 300W / 350VA Wielkość gabarytowa 1: 300W / 350VA Frame 2 & 3: 480W / 560VA Типоразмер...
  • Page 155 ACCESSORIES EntelliGuard G Motor operator / Электропривод / Napęd silnikowy Габарит 1, Напряжение питания электропривода, устанавливаемого на заводе Frame T Motor Ratings Factory mounted № кат. Напряжение Напряжение Wielkość Dane techniczne silnika Cat # Voltage Voltage постоянного переменного montowanego fabrycznie тока...
  • Page 156 EntelliGuard G ACCESSORIES Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu 4.2.1 Ready to Close Contact (RTC): 4.2.1 Контакт готовности к 4.2.1 Styk gotowości do zamknięcia включению (RTC): (RTC): A breaker with electrical charging mechanism Выключатель с электрическим взводом Wyłącznik z elektrycznym zbrojeniem can be optionally equipped with a ready to close приводного...
  • Page 157 ACCESSORIES EntelliGuard G and replace it with the connector of the RTC следует подключить к разъему с маркировкой 7. W przypadku, gdy używany jest styk w wersji switch as indicated in Fig. E. RTC в соединениях расцепителя, см. Рис. С.
  • Page 158 EntelliGuard G ACCESSORIES 4.1.1 Shunt Release 4.1.2 Remote Reset Coil 4.1.3 Undervoltage Release 4.1.4 Time Delay Module 4.1.5 Closing Coil EntelliGuard G EntelliGuard G 4.1.6 Command Closing Coil | Envelope T | Envelope 1, 2 & 3 4.1.7 Network Interlock (NI) 4.2 Electrical Charging Motor...
  • Page 159 ACCESSORIES EntelliGuard G Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu 4.3.1 Styki pomocnicze 4.3.1 Auxiliary Contact 4.3.1 Вспомогательные контакты Styki pomocnicze są przeznaczone do Auxiliary contacts are designed to indicate the Вспомогательные контакты предназначены sygnalizacji położenia styków głównych position of the Power Circuit Breaker main для...
  • Page 160 EntelliGuard G ACCESSORIES Auxiliary Contact ratings Технические характеристики Dane techniczne styków pomocniczych Switch вспомогательных контактов AC Ratings Нагрузка пер. тока Obciążalność AC AC21 380/440V AC21 380/440V AC21 380/440V 220/240V 220/240V 220/240V 110/120V 110/120V 110/120V AC23 380/440V 2,5A AC23 380/440V 2,5A...
  • Page 161 ACCESSORIES EntelliGuard G | Envelope T | Envelope 1, 2 & 3 | Типоразмер T | Типоразмер 1, 2 & 3 | Wielkość T | Wielkość 1, 2 & 3 | Unplug & plugging wiring connectors | Отключение и подключение проводных соединений...
  • Page 162 EntelliGuard G ACCESSORIES 4.1.1 Shunt Release 4.1.2 Remote Reset Coil 4.1.3 Undervoltage Release 4.1.4 Time Delay Module 4.1.5 Closing Coil EntelliGuard G EntelliGuard G 4.1.6 Command Closing Coil | Envelope T | Envelope 1, 2 & 3 4.1.7 Network Interlock (NI) 4.2 Electrical Charging Motor...
  • Page 163 ACCESSORIES EntelliGuard G Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EntelliGuard G: Типоразмер 1, 2 & 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 & 3 4.3.2 Release Indication Contact 4.3.2 Индикация срабатывания...
  • Page 164 EntelliGuard G ACCESSORIES EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EntelliGuard G: Типоразмер 1, 2 & 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 & 3 11. If the contacts are of the POWER or SIGNAL 10. Подключите катушки и / или расцепители...
  • Page 165 ACCESSORIES EntelliGuard G Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu 4.3.3 Bell Alarm Contact 4.3.3 Сигнальный контакт 4.3.3 Łącznik alarmowy When a EntelliGuard Power Circuit Breaker trips Если выключатель EntelliGuard будет выключен Gdy wyłącznik EntelliGuard zostaje otwarty due to an over current, shunt or undervoltage расцепителем...
  • Page 166 EntelliGuard G ACCESSORIES Bell alarm contact ratings: Нагрузка током сигнального контакта: Obciążalność łącznika alarmowego: Contact Configuration: Вид контакта – переключаемый Rodzaj styku: przełączny Cat no: GTBAT1 & GBAT1 № кат.: GTBAT1 & GBAT1 Nr kat.: GTBAT1 & GBAT1 AC Ratings 120VAC Нагрузка...
  • Page 167 ACCESSORIES EntelliGuard G Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu 4.3.4 Cassette Position Switch 4.3.4 Контакты сигнализации 4.3.4 Styki sygnalizacji położenia w podstawie положения в кассете A breaker in drawout mode has a cassette that is Wyłącznik wysuwny jest wsuwany w podstawę...
  • Page 168 EntelliGuard G ACCESSORIES wires from the opening from the inside of the положения в отверстия в кассете и вытащите zewnątrz, tak jak pokazano na Fot. B. cassette and pull out as shown in Fig. B. 3. Włożyć zestaw styków w otwór w bocznej их...
  • Page 169 ACCESSORIES EntelliGuard G Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu 4.3.5 Secondary Terminal Blocks (A, B & C) Клеммный блок для вспомогательных цепей (A , B C ) и ) Listwy przyłączeniowe dla obwodów pomocniczych (A, B i C) 4.3.5 Secondary Terminal blocks 4.3.5 Клеммные...
  • Page 170 EntelliGuard G ACCESSORIES If on the envelope 1, 2 or 3 the number of Если для встроенных на заводе электрических Druga listwa B jest dodawana jeśli dla wielkości factory installed accessories require more than комплектующих типоразмеров 1, 2 или 3 1, 2 lub 3, z powodu ilości zainstalowanych...
  • Page 171 -- Block C Envelope T see table 1.17.2 -- Блок С типоразмера Т см. таблицу 1.17.2 -- Listwa C wielkość T patrz tabela 1.17.2 EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EntelliGuard G: Типоразмер 1, 2 & 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 & 3 4.3.5.1 Envelope 1, 2 &...
  • Page 172 EntelliGuard G ACCESSORIES EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EntelliGuard G: Типоразмер 1, 2 & 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 & 3 4.3.5.2 Envelope 1, 2 & 3 in draw-out pattern 4.3.5.2 Типоразмер 1, 2 и 3 в выкатном...
  • Page 173 ACCESSORIES EntelliGuard G EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EntelliGuard G: Типоразмер 1, 2 & 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 & 3 4.3.5.3 Envelope 1, 2 & 3 in draw-out pattern 4.3.5.3 Типоразмер 1, 2 и 3 в выкатном...
  • Page 174 EntelliGuard G ACCESSORIES 4.3.5.4 Envelope T in fixed or draw-out pattern 4.3.5.4 Типоразмер Т в фиксированном или 4.3.5.4 Wielkość T w wyłączniku stacjonarnym Secondary disconnect extra Block " C" выкатном исполнении lub wysuwnym - Dodatkowa listwa Дополнительный отключающий блок С...
  • Page 175 ACCESSORIES EntelliGuard G Envelope T in draw-out pattern 2x M6 screws 2 винта М6 2x śruba M6 Envelope T in draw-out pattern Типоразмер Т в выкатном исполнении Wielkość T w wykonaniu wysuwnym Envelope T in fixed pattern Step-1: Trip unit connection Step-2: Block-C connection Шаг...
  • Page 176 EntelliGuard G ACCESSORIES Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu 4.4.1 OPERATIONS COUNTER 4.4.1 СЧЕТЧИК СРАБАТЫВАНИЙ 4.4.1 LICZNIK OPERACJI The optional pack contains an operations Счетчик срабатываний, как дополнительное Opcjonalny licznik operacji jest dostarczany ze counter with fixing screws. The unit is fitted to оснащение, поставляется...
  • Page 177 ACCESSORIES EntelliGuard G Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu 4.4.2 Breaker locking with Key locks Блокировка автоматического выключателя с помощью ключа Blokady kluczykowe General: Breaker Key locks Общие сведения: Замки выключателя Informacje ogólne: Zamki blokujące wyłącznik All EntelliGuard envelopes can be equipped with Устройства...
  • Page 178 PROFALUX Lock | Замок PROFALUX | Zamek PROFALUX GPRO EntelliGuard G Envelope 1, 2 & 3 | Типоразмер 1, 2 & 3 | Wielkość 1, 2 & 3 Catalogue Numbers A: Factory mounted B: Field kit or Spare Каталожные номера...
  • Page 179 ACCESSORIES EntelliGuard G 4.4.2.1 Key Interlock Kits 4.4.2.1 Комплекты блокировки 4.4.2.1 Zestaw blokady kluczykowej The key lock mechanisms are optional Механизмы блокировки - это дополнительное Blokada na kluczyk jest wyposażeniem accessories which will allow the user to lock the оборудование, позволяющее запирать...
  • Page 180 3. With padlock lever extended, insert the key and rotate in clockwise to unlock. EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EntelliGuard G: Типоразмер 1, 2 & 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 & 3 Установка замка выключателя...
  • Page 181 ACCESSORIES EntelliGuard G 7. Using the supplied screws, fit the cover onto 7. С помощью прилагаемых винтов установите 7. Przymocować pokrywę do mechanizmu, заглушку на механизм. the mechanism. używając dostarczonych śrub. 8. Если блокировочный механизм установлен на 8. Jeśli mechanizm blokujący został wbudowany заводе, установите...
  • Page 182 ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EntelliGuard G: Типоразмер 1, 2 & 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 & 3 2. With the padlock level extended , rotate one 2. Когда рычаг блокировки выдвинут, 2.
  • Page 183 ACCESSORIES EntelliGuard G Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EntelliGuard G: Типоразмер 1, 2 & 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 & 3 Introduction Введение Wprowadzenie 4.4.2.2 Castell Lock Kit 4.4.2.2 Комплект...
  • Page 184 ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EntelliGuard G: Типоразмер 1, 2 & 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 & 3 7. Replace the breakers fascia/front cover as 6. Установите монтажный кронштейн в...
  • Page 185 ACCESSORIES EntelliGuard G Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu 4.4.3 Pushbutton Padlocking device 4.4.3 Блокировка кнопок на висячий 4.4.3 Blokada przycisku przy użyciu замок kłódki All EntelliGuard Devices can be equipped with a Все устройства EntelliGuard могут быть Wszystkie aparaty EntelliGuard mogą być...
  • Page 186 1. Заводская установка: oddzielnie w GE lub zamek odpowiedniego typu separately acquired GE type lock kit or the use of Выключатель c механизмом поставляется с kupiony w dowolnym miejscu. a lock of the correct type purchased elsewhere.
  • Page 187 включить (ON). Убедитесь в этом, пытаясь płycie czołowej wyłącznika. замкнуть выключатель нажатием кнопки 'ON' на передней панели выключателя. EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EntelliGuard G: Типоразмер 1, 2 & 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 & 3 Catalogue Numbers: GCPRONSV 1 Каталожные:...
  • Page 188 EntelliGuard G ACCESSORIES Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu 4.4.5 Door Interlock Kit 4.4.5 Блокировка дверей 4.4.5 Blokada drzwi (Drawout pattern only) (Только в выкатном исполнении) (Tylko dla wersji wysuwnych) A field mountable accessory, the door Interlock Блокировка предназначена для...
  • Page 189 ACCESSORIES EntelliGuard G interlock lever | Рычаг блокировки | Dźwignia blokady helical spring | Винтовая пружина | Sprężyna zwojowa circlips | Пружинные кольца | Pierścienie zabezpieczające door bracket | Кронштейн | Wspornik drzwi mounting screws | Крепежные винты | Śruby mocujące washers | Шайбы...
  • Page 190 EntelliGuard G ACCESSORIES Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu 4.4.6 MIS INSERTION FEATURE 4.4.6 БЛОКИРОВКА УСТАНОВКИ 4.4.6 BLOKADA PRZED WSUNIĘCIEM НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕГО NIEWŁAŚCIWEGO WYŁĄCZNIKA ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ A Pin and gate device that prevents the insertion Блокировка состоит из нескольких Blokada składa się z kilku odpowiednio of a circuit breaker into a cassette if the nominal соответственно...
  • Page 191 ACCESSORIES EntelliGuard G Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EntelliGuard G: Типоразмер 1, 2 & 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 & 3 4.4.7 Earthing device 4.4.7 Заземляющее устройство 4.4.7 Uziemnik (optional) (дополнительное...
  • Page 192 EntelliGuard G ACCESSORIES Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EntelliGuard G: Типоразмер 1, 2 & 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 & 3 4.4.8 Contact Wear Indicator 4.4.8 Индикатор износа контактов...
  • Page 193 ACCESSORIES EntelliGuard G Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu 4.4.9 Phase Barrier 4.4.9 Межфазный барьер 4.4.9 Przegrody międzybiegunowe The phase barriers are to be used for Межфазные барьеры предназначены для Przegrody międzybiegunowe są przeznaczone applications with a voltage (Ue) >690V. The использования...
  • Page 194 EntelliGuard G ACCESSORIES Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EntelliGuard G: Типоразмер 1, 2 & 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 & 3 4.4.10 IP54 Cover 4.4.10 Защита IP54 4.4.10 Osłona IP54 (optional) (поставляется...
  • Page 195 ACCESSORIES EntelliGuard G EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only EntelliGuard G: Типоразмер 1, 2 & 3 EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 & 3 9. For locking the door, rotate the latch in clock- 9. Чтобы закрыть крышкупанель, поверните...
  • Page 196 EntelliGuard G ACCESSORIES Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu 4.4.11 Voltage Conditioners 4.4.11 Преобразователи 4.4.11 Przetworniki napięcia напряжения Function: Функция: Funkcja: Provides isolated bus voltage signal to each trip unit Преобразователь напряжения измеряет одно из Przetwornik mierzy jedno z napięć sieci zasilającej, by stepping down the potential to 1.767VAC also...
  • Page 197 ACCESSORIES EntelliGuard G Configuring the Electronic trip unit (ETU) for Конфигурация электронного расцепителя Konfiguracja elektronicznego wyzwalacza Voltage Conditioner: максимального тока (ETU) для работы с nadprądowego (ETU) do współpracy z Configure the trip unit (ETU) with following PT преобразователями напряжения: przetwornikami napięcia: ranges for Voltage conditioner catalogues listed..
  • Page 198 EntelliGuard G ACCESSORIES 4.4.11 Voltage Conditioners 4.4.11 Преобразователи напряжения 4.4.11 Przetworniki napięcia Dimension Размеры Wymiary Dimension Размеры Wymiary 26,5 (mm) n o t e З а м е т к и n o t a t k i ............
  • Page 199 ACCESSORIES EntelliGuard G Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu Catalogue number | Каталожный номер | Numer katalogowy Rogowski coil | Катушка Роговского | Cewka Rogowskiego Rogowski coil Катушка Роговского Envelope T | Типоразмер T | Wielkość T Envelope 2 | Типоразмер 2 | Wielkość...
  • Page 200 EntelliGuard G ACCESSORIES routed back to the breaker. стрелка была направлена к главным шинам, как rysunkach A, B i C i schematach D i E. показано на Рис. A, B и C и схемах D и E. Kabel przyłączeniowy o długości 2 m należy The end connectors marked +ve and -ve should podłączyć...
  • Page 201 ACCESSORIES EntelliGuard G Instruction sheet Руководство по монтажу Instrukcja montażu 4.4.13 Interposing Current 4.4.13 Промежуточный 4.4.13 Przekładnik prądowy Transformer трансформатор тока międzypozycyjny When a Source Ground Return Earth fault Когда используется защита от замыкания на Gdy używane jest zabezpieczenie scheme is used an Earth leg Current transformer землю...
  • Page 202 Ø IN (min) Ø OU (min) HT (max) EntelliGuard G: Envelope 1 & 2 only EntelliGuard G: nur für Типоразмер 1 & 2 EntelliGuard G: tylko wielkość 1 i 2 4.4.15 Wall mounting Kit 4.4.15 Комплект для настенного 4.4.15 Zestaw do montażu монтажа...
  • Page 203 ACCESSORIES EntelliGuard G EntelliGuard G: Envelope 1 & 2 only EntelliGuard G: nur für Типоразмер 1 & 2 EntelliGuard G: tylko wielkość 1 i 2 5. To reinstall the cover, rotate the charging handle 4. Установите левую и правую монтажные...
  • Page 204 EntelliGuard G ACCESSORIES Other Accessories Остальные комплектующие Wyposażenie Accessories, Комплектующие, Wyposażenie, ..not include in this user manual. ..не описанные в этом руководстве..nie opisane w tej instrukcji. -------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------- 4.5.1 Electronic Trip Unit Tester 4.5.1 Тестер электронного аварийного...
  • Page 205 ACCESSORIES EntelliGuard G 4.5.3 Cable Interlocking systems 4.5.3 Кабельные блокировки между 4.5.3 Blokady cięgnowe między выключателями wyłącznikami A rendering of the possible options are provided Информация о возможных вариантах Informacje o możliwych opcjach są in section 3.3 of this manual.
  • Page 206 EntelliGuard G ACCESSORIES 4.6 Available spare parts 4.6 доступные запасные части 4.6 Dostępne części zamienne Spare parts for Maintenance & other purposes Запасные части для технического Części zamienne do konserwacji i innych celów The list indicated here includes the available обслуживания...
  • Page 207 ACCESSORIES EntelliGuard G 4.6.5 Trip Unit.. 4.6.5 Крышка расцепителя максимального 4.6.5 Osłona wyzwalacza nadprądowego, --- tamper free sealing cover: GTUS тока с пломбой: GTUS z plombą: GTUS -------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------- 4.6.6 Cassette Shutters with interlock 4.6.6 Шторки изоляционные с блокировкой...
  • Page 208 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Content Содержание Spis treści 5.1 Maintenance 5.1 Техническое обслуживание 5.1 Konserwacja - Inspection Schedule - Осмотры - Przeglądy 5.2 Cleaning Procedure 5.2 Очистка 5.2 Czyszczenie - Arcing Contacts Inspection - Проверка дугогасительных контактов...
  • Page 209 TESTS EntelliGuard G MAINTENANCE, TESTING AND ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, KONSERWACJA, TESTY I TROUBLESHOOTING ТЕСТИРОВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ USUWANIE USTEREK НЕИСПРАВНОСТЕЙ 5.1 MAINTENANCE 5.1 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 5.1 KONSERWACJA DANGER | ОПАСНОСТЬ | NIEBEZPIECZEŃSTWO ПЕРЕД выполнением каких-либо работ по PRZED wykonaniem jakichkolwiek czynności Please ensure that the breaker is placed in tripped техническому...
  • Page 210 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT 2. With Circuit Breaker set in it's OFF position: 2. Когда выключатель находится в открытом 2. Gdy wyłącznik jest otwarty (OFF): -- Check if there is any evidence of fixed arcing положении...
  • Page 211 TESTS EntelliGuard G CAUTION ВНИМАНИЕ UWAGA PRODUCT DAMAGE USZKODZENIA PRODUKTU ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ Не смазывайте вспомогательные контакты, Nie smarować styków pomocniczych, łączników Do not lubricate Auxiliary Switch, Signaling сигнализационные переключатели, катушки, sygnalizacyjnych, cewek, napędu silnikowego i Switches, Coils, Motor and secondary disconnects.
  • Page 212 No communication with the BIM Check the BIM harness. Mismatch trip unit / BIM option The trip unit display E03. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Memory failure. -- SOLUTION --> Return the unit to GE. The trip unit display E06. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Internal failure. -- SOLUTION --> Return the unit to GE.
  • Page 213 Отсутствует связь с BIM. Проверить соединение BIM. Нет соответствия между расцепителем максимального тока / BIM. Расцепитель максимального тока показывает E03. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Повреждение памяти. Передайте расцепитель в GE. Расцепитель максимального тока показывает E06. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Внутренняя ошибка Передайте расцепитель в GE. Расцепитель максимального тока показывает E08. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Неработающий...
  • Page 214 Brak komunikacji z BIM. Sprawdzić połączenie BIM. ------------------------------------------------------------------------------ Niedopasowanie między wyzwalaczem nadprądowym / BIM. --------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------ Wyzwalacz nadprądowy wyświetla E03. Uszkodzona pamięć. Przekazać wyzwalacz do GE. --------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------ Wyzwalacz nadprądowy wyświetla E06. Błąd wewnętrzny Przekazać wyzwalacz do GE. ---------------------------------------------------------------------...
  • Page 215 APPENDIX EntelliGuard G 6.0 APPENDIX 6.0 ПРИЛОЖЕНИЕ 6.0 ZAŁĄCZNIK Content Содержание Spis treści 6.1 Catalogue number description 6.1 Описание каталожного номера 6.1 Opis numeru katalogowego 6.2 Dimensions 6.2 Размеры 6.2 Wymiary 6.3 Service 6.3 Обслуживание 6.3 Serwis n o t e З...
  • Page 216 24V DC Icu = Ics Code Remarks Envelope 1, 2 or 3 30V DC 50kA 42kA Env. T Circuit Breaker EntelliGuard G Envelope T 50kA 50kA Env. 1 48V AC/DC Circuit Breaker EntelliGuard G with “Limited Derating” 65kA 50kA Env. T...
  • Page 217 APPENDIX EntelliGuard G English Global Catalogue number structure - Breaker -- Codes built in the indicated manner can be used as an alternative ordering method -- The breaker and its operation mode (Manual or Electrical) 9th digit 10th digit 11th digit...
  • Page 218 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT 12th digit 14th digit Auxiliary Switches & Confi guration Factory Installed prevision to mount a Key lock on the breakers Type Code to be added For Profalux Key lock 3NO+3NC (Power Rated)
  • Page 219 APPENDIX EntelliGuard G English Global Catalogue number structure - Breaker -- Codes built in the indicated manner can be used as an alternative ordering method -- Breaker mounted accessories and Trip Unit 16th, 17th & 18th digit Defines Installed GT type Electronic Trip Unit...
  • Page 220 Cassette in Cassette Cassettes for use with 1250A 3 pole Rear Universal, T Set of 1 NO and 1NC the EntelliGuard G stubs rotatable contacts per Position Breaker & Switch line 1600A 4 pole -Horizontal or Verti- 2000A cal busbars.
  • Page 221 50kA Т 60V DC Не автоматический (переключатель) кА 65kA 110-130V AC-DC или EntelliGuard G, Типоразмер 1, 2 или 3 без MCR кА 85kA 220-240V AC-DC Не автоматический (переключатель) EntelliGuard G, Типоразмер T без MCR (2) кА 85kA 250V DC 250-277V AC Не...
  • Page 222 по соответствующему коду напряжения. Если 110-130V AC or DC соответствующего напряжения. не требуется, используйте обозначение Х. Если выбрано Х, то расцепитель не Для EntelliGuard G типоразмера Т 220-240V AC or DC установлен. этот разряд всегда Х. Катушка удаленного сброса Номинал напряжения...
  • Page 223 APPENDIX EntelliGuard G RUSSIAN Структура номеров каталога - выключатель -- Встроенные коды могут использоваться для альтернативного способа заказа -- Выключатель и рабочий режим (ручной или электрический) 12-я цифра 14-я цифра Вспомогательные переключатели и конфигурация Установленные заводские средства Замок на выключателе...
  • Page 224 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT RUSSIAN Структура номеров каталога - выключатель -- Встроенные коды могут использоваться для альтернативного способа заказа -- Выключатель и рабочий режим (ручной или электрический) 16, 17 и 18-я цифра Определяет электронный аварийный блок установленного типа GT Определяет...
  • Page 225 кассеты положения в кассете Кассеты для 1250A Сзади универсально, Т полюса использования с Группа из 1 NO и 1NC вращающийся EntelliGuard G Линейка контактов на положение 1600A полюса - горизонтальные или выключателей и 2000A вертикальные шины переключателей Группа из 2 NO и 2 NC контактов...
  • Page 226 440V AC Ręczny Zdolność wyłączania zwarć / Napięcie pracy Standardowa Dwufunkcyjna prąd krótkotrwały cewka cewka wytrzymywany zamykająca zamykająca Wyłącznik EntelliGuard G Wielkość 1, 2 or 3 Wielkość Icu = Ics Code 24V DC Wyłącznik EntelliGuard G Wielkość 30V DC 50kA 42kA Wielk.
  • Page 227 APPENDIX EntelliGuard G Polski Struktura globalnego numeru katalogowego - Wyłącznik -- Kody zbudowane w opisany poniżej sposób mogą być używane w alternatywnej metodzie zamawiania -- Wyposażenie wyłącznika i wyzwalacze 10-ta cyfra 11-ta cyfra 9-ta cyfra Wyzwalacz podnapięciowy 2-gi wyzwalacz napięciowy lub Wyzwalacz napięciowy...
  • Page 228 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Polski Struktura globalnego numeru katalogowego - Wyłącznik -- Kody zbudowane w opisany poniżej sposób mogą być używane w alternatywnej metodzie zamawiania -- Wyposażenie wyłącznika i wyzwalacze 12-ta cyfra 14-ta cyfra Fabrycznie zain- Styki pomocnicze i ich konfi...
  • Page 229 APPENDIX EntelliGuard G Struktura globalnego numeru katalogowego - Wyłącznik Polski -- Kody zbudowane w opisany poniżej sposób mogą być używane w alternatywnej metodzie zamawiania -- Wyposażenie montowane w wyłączniku i wyzwalacz nadprądowy 16., 17. i 18 Cyfra Określa typ zainstalowanego wyzwalacza nadprądowego GT Określa typ zainstalowanego wyzwalacza nadprądowego GT...
  • Page 230 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Polski Struktura globalnego numeru katalogowego - Kaseta -- Podstawy dostarczane z wyłącznikiem 1-sza cyfra 3-cia i 4-ta cyfra 6-ta cyfra 7-ma cyfra 9-ta cyfra Prąd znamionowy Ilość biegunów Rodzaj podłączenia...
  • Page 231 APPENDIX EntelliGuard G n o t e З а м е т к и n o t a t k i ............
  • Page 232 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT note Заметки | notatki note Заметки | notatki note Заметки | notatki ....
  • Page 233 APPENDIX EntelliGuard G Envelope T Fixed Pattern | Типоразмер T фиксированного исполнения | Wielkość T Wersja stacjonarna Front view 4pole Front view 3pole Side view | Вид спереди, 4-полюсный | Вид спереди, 3-полюсный | Вид сбоку | Widok z przodu, 4-biegunowy...
  • Page 234 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Envelope T Draw out Pattern | Типоразмер Т в выкатном исполнении | Wielkość T Wersja wysuwna Front view 4pole Front view 3pole Side view | Вид спереди, 4-полюсный | Вид спереди, 3-полюсный...
  • Page 235 APPENDIX EntelliGuard G Envelope T Draw out Pattern (Direct Horizontal) | Типоразмер Т в выкатном исполнении (прямой горизонтальный) | Wielkość T Wersja wysuwna (przył. bezp. poziome) Front view 4pole Front view 3pole Side view | Вид спереди, 4-полюсный | Вид спереди, 3-полюсный...
  • Page 236 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX TRIP UNIT Envelope T - Alternate Connection Modes | Типоразмер T – альтернативные режимы подключения | Wielkość T - Inne sposoby przyłączania Fixed Vertical Rear Connection Envelope T | Фиксированные вертикальные задние подключения, типоразмер T | Podłączenia stacjonarne pionowe tylne, Wymiar T...
  • Page 237 APPENDIX EntelliGuard G Envelope 1 Fixed Pattern | Типоразмер 1 Фиксированное исполнение / Wielkość 1 Wersja stacjonarna Front view 4pole Front view 3pole | Вид спереди, 4-полюсный | Вид спереди, 3-полюсный | Widok z przodu, 4-biegunowy | Widok z przodu, 3-biegunowy...
  • Page 238 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX Envelope 1 Draw out Pattern | Baugröße 1 Ausfahrtechnik | Wielkość 1 Wersja wysuwna Front view 4pole Front view 3pole Side view | Вид спереди, 4-полюсный | Вид спереди, 3-полюсный | Вид сбоку...
  • Page 239 APPENDIX EntelliGuard G Envelope 2 Fixed Pattern | Baugröße 2 Festeinbautechnik / Wielkość 2 Wersja stacjonarna Front view 4pole Front view 3pole | Вид спереди, 4-полюсный | Вид спереди, 3-полюсный Side view | Widok z przodu, 4-biegunowy | Widok z przodu, 3-biegunowy | Вид...
  • Page 240 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX Envelope 2 Draw out Pattern | Типоразмер 2 Выкатное исполнение / Wielkość 2 Wersja wysuwna Front view 4pole Front view 3pole Side view | Вид спереди, 4-полюсный | Вид спереди, 3-полюсный | Вид сбоку...
  • Page 241 APPENDIX EntelliGuard G Envelope 2 100% rated Draw out Pattern „Limited De-rating“ Типоразмер 2 Выкатное исполнение 100% „Limited De-rating“ | Wielkość 2 100% obciążalna , wersja wysuwna z „Limited Derating“ Front view 4pole Front view 3pole Side view | Вид спереди, 4-полюсный...
  • Page 242 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX Envelope 1&2 Alternate Connection Modes | Типоразмер 1 и 2 Различные типы присоединений / Wielkość 1 i 2 Różne rodzaje podłączeń Fixed Vertical Rear Connection Envelope 1 Fixed Vertical Rear Connection Envelope 2 | Фиксированные...
  • Page 243 APPENDIX EntelliGuard G Envelope 3 Fixed Type | Типоразмер 3 Фиксированное исполнение / Wielkość 3 Wersja stacjonarna Front view 4pole Front view 3pole | Вид спереди, 4-полюсный | Widok z przodu, 4-biegunowy | Вид спереди, 3-полюсный | Widok z przodu, 3-biegunowy...
  • Page 244 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX Envelope 3 Fixed Type | Типоразмер 3 Фиксированное исполнение / Wielkość 3 Wersja stacjonarna Door Cut-out | Очертание дверки | Schemat drzwi Side view | Вид сбоку | Widok z boku of breaker...
  • Page 245 APPENDIX EntelliGuard G Envelope 3 Draw out Pattern | Типоразмер 3 Выкатное исполнение / Wielkość 3 Wersja wysuwna Front view 4pole Front view 3pole | Вид спереди, 4-полюсный | Widok z przodu, 4-biegunowy | Вид спереди, 3-полюсный | Widok z przodu, 3-biegunowy...
  • Page 246 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX Envelope 3 Draw out Pattern | Типоразмер 3 Выкатное исполнение / Wielkość 3 Wersja wysuwna Door Cut-out Side view | Вид сбоку | Очертание дверки | Schemat drzwi | Widok z boku...
  • Page 247 APPENDIX EntelliGuard G IP54 Flange [4.4.10] Time Delay Module UVR [4.1.3] 24 VDC Power Supply [4.5.2] Защита IP54 Модуль выдержки времени UVR Блок питания 24 VDC Osłona IP54 Moduł zwłoki czasowej dla UVR Zasilacz 24 VDC 35,5 Center of operating panel Центр...
  • Page 248 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX Rogowski's Coils [4.4.12] , Current Transformers [4.4.14], Door Interlock [4.4.5] and Mounting Brackets [4.4.15] Катушка Роговского, Трансформаторы тока, Блокировка дверей и Монтажные кронштейны Cewka Rogowskiego, Przekładniki prądowe, Blokada drzwi i Wsporniki montażowe...
  • Page 249 APPENDIX EntelliGuard G Interlocking with Cable systems, 2 way Блокировка между 2 выключателями Blokada między 2 wyłącznikami Fixed pattern 2-way cable interlock / Fixed pattern – Front/rear access | Фиксированная двухсторонняя кабельная блокировка / Фиксированный передний / задний доступ | Stacjonarna dwustronna blokada cięgnowa / Stacjonarny dostęp z przodu...
  • Page 250 EntelliGuard G INTRO BREAKER LOCKS ACCESSORIES TESTS APPENDIX Interlocking with Cable systems, 3 way Блокировка между 3 выключателями Blokada między 3 wyłącznikami Fixed pattern 3-way cable interlock / Fixed pattern – Front/rear access | Фиксированная трехсторонняя кабельная блокировка / Фиксированный передний / задний доступ...
  • Page 251 – GE może zapewnić stałą небольшой компании, чтобы ваш бизнес рос и opiekę techniczną dzięki której Państwa działalność You can rely on GE’s Field Service teams for all your развивался. będzie rozwijać się bez zakłóceń. electrical infrastructure, as we are at home in all Наши...
  • Page 252 Industrial Solutions Более подробную информацию о компании GE можно получить на сайте www.ge.com/energy After Sales services Russia | Россия | Rosja GE Industrial Solutions Послепродажное обслуживание ул. Электрозаводская, 17/8 Москва, 107023 Obsługa posprzedażna T. +7 495 937 11 11 F. +7 495 937 11 12 Maria.Karpova@ge.com...