Craftsman C950-52844-1 Owner's Manual

Not for reproduction caution: you must read and understand this owner's manual before operating unit. serial no. ______________ 4 cycle 22 inch, single stage auger propelled electric start snowthrower
Table of Contents

Advertisement

Owner's
Manual
Model
C950-52844- -1
CAUTION:
You must read and
understand this owner's
manual before operating
unit.
Serial No. ______________
1739127, Rev. -
4 Cycle
22 Inch, Single Stage
Auger Propelled
Electric Start
SNOWTHROWER
SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8
07/2009

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman C950-52844-1

  • Page 1 Owner’s Manual Model C950-52844- -1 4 Cycle 22 Inch, Single Stage Auger Propelled Electric Start SNOWTHROWER CAUTION: You must read and understand this owner’s manual before operating unit. Serial No. ______________ 1739127, Rev. - 07/2009 SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8...
  • Page 2 Thank you for purchasing this quality-built Craftsman snowthrower. We’re pleased that you’ve placed your confidence in the Craftsman brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Craftsman product will provide many years of dependable service.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS OPERATOR SAFETY ..................ASSEMBLY....................10 TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY..................10 CONTENTS OF SHIPPING CARTON..................10 UNPACKING..........................10 HANDLE ASSEMBLY ....................... 10 ATTACH THE AUGER DRIVE CABLE ..................11 ATTACH THE UPPER CHUTE ....................11 ENGINE ........................... 11 FEATURES AND CONTROLS ................
  • Page 4: Operator Safety

    OPERATOR SAFETY Hazard Symbols and Meanings DANGER - Amputation Hazard The discharge chute contains a rotating Safety Alert – Identifies safety information about impeller to throw snow. Never clear or unclog hazards that can result in personal injury. the discharge chute with your hands. Fingers can quickly become caught and traumatic Operator’s Manual –...
  • Page 5 OPERATOR SAFETY Control Symbols on Equipment Read the Manual DANGER Read, understand, and follow all the instructions on the snowthrower and in the operator’s manual before operating this unit. Fuel Forward Failure to observe the safet y instructions in this manual will result in death or serious injury.
  • Page 6 OPERATOR SAFETY Fuel Handling Operation and Equipment Safety DANGER DANGER Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. This snowthrower is only as safe as the operator. If it is Always handle fuel with extreme care. misused, or not properly maintained, it can be dangerous. Remember you are responsible for your safety and that of Failure to observe these safety instructions can cause a fire those around you.
  • Page 7 OPERATOR SAFETY Moving Parts Children DANGER DANGER Keep hands, feet, and clothing away from rotating parts. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the Rotating parts can contact or entangle hands, feet, hair, presence of children. Children are often attracted to the unit clothing, or accessories.
  • Page 8 OPERATOR SAFETY Maintenance and Storage Engine Safety (Continued) WARNING WARNING This snowthrower must be properly maintained to ensure safe Starting engine creates sparking. operation and performance. Failure to observe the safety Sparking can ignite nearby flammable gases. instructions in this manual could result in death or serious Explosion and fire could result.
  • Page 9 OPERATOR SAFETY Look for this symbol to indicate important safety WARNING: I I f any safety decals become worn or damaged and pre cautions. This symbol indicates: “Attention! cannot be read, order replacement decals from your local dealer. Become Alert! Your Safety Is At Risk.” Before operating your snow thrower, read the safety decals as shown on your snow thrower.
  • Page 10: Assembly

    ASSEMBLY TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY WARNING: Always wear safety glasses or eye shields while assembling snowthrower. 1 – Knife CONTENTS OF SHIPPING CARTON Figure 2 shows the snowthrower in the shipping position. Reference to the right and left hand side of the snowthrower is 1 –...
  • Page 11: Attach The Auger Drive Cable

    ASSEMBLY ATTACH THE AUGER DRIVE CABLE ATTACH THE UPPER CHUTE 1. Attach the auger drive cable (A, Figure 4) to the auger drive lever 1. Remove the T-knob (A, Figure 5) and bolt on the upper chute (B) using the “Z” hook (C). (B).
  • Page 12: Features And Controls

    FEATURES AND CONTROLS Read this OPERATOR’S MANUAL and OPERATOR SAFETY before operating your snowthrower. Compare the illustrations with your SNOWTHROWER to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Engine and Snowthrower Controls Figure 7 SNOWTHROWER AND ENGINE CONTROLS SNOWTHROWER CONTROLS...
  • Page 13: Snowthrower Operation

    OPERATION The operation of any snowthrower can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields before beginning snowthrower operation. We recommend standard safety glasses or Wide Vision Safety Mask over spectacles. SNOWTHROWER OPERATION The most effective use of the snowthrower will be established by experience, taking into consideration the terrain, wind conditions,...
  • Page 14: To Move Forward

    OPERATION TO MOVE FORWARD 3. To stop, release the auger control lever. NOTE: If the auger continues to rotate, see “Check and Adjust the CAUTION: Before operating, make sure the area in front Auger Control Cable” in the MAINTENANCE section. of snowthrower is clear of bystanders or obstacles.
  • Page 15: Check The Oil (Before Starting Engine)

    OPERATION CHECK THE OIL (BEFORE STARTING ENGINE) WARNING: Gasoline is flammable. Always use caution when handling or storing gasoline. Turn NOTE: The engine was shipped from the factory filled with oil. engine off and let engine cool at least two minutes before Check the level of the oil.
  • Page 16: Before Stopping The Engine

    OPERATION BEFORE STOPPING THE ENGINE Run the engine for a few minutes to help dry off any moisture on the engine. TO STOP ENGINE WARNING: Do not choke the engine to stop operation. Choking causes backfire or explosion. Follow instructions for operation. 1.
  • Page 17: To Start A Cold Engine

    OPERATION 6. (Recoil Start) Slowly pull the recoil starter handle (A, Figure 15) TO START A COLD ENGINE until resistance is felt and then pull rapidly to start the engine. 1. Be sure auger control lever is in the disengaged (RELEASED) Do not allow the recoil starter handle to snap back.
  • Page 18: Frozen Starter

    OPERATION FROZEN STARTER WARNING: Never run engine indoors or in enclosed, If the starter is frozen and will not turn the engine: poorly ventilated areas. Engine exhaust contains CAR- 1. Pull as much rope out of the starter as possible. BON MONOXIDE,AN ODORLESS AND DEADLY GAS.
  • Page 19: Maintenance

    MAINTENANCE SERVICE RECOMMENDATIONS FIRST BEFORE EVERY EVERY EVERY BEGINNING BEFORE PROCEDURE EACH OFTEN EACH STORAGE HOURS HOURS HOURS HOURS SEASON Tighten all screws ✓ ✓ ✓ and nuts SNOWTHROWER Check Clutch Cable Adjustment (See ✓ ✓ ✓ Cable Adjustment) Oil, Check ✓...
  • Page 20: Engine Maintenance

    MAINTENANCE ENGINE MAINTENANCE Bearings and Bushings: All bearings and bushings are lifetime lubri- cated and require no maintenance. NOTE: Overfilling the engine can affect performance. Tighten the oil fill cap securely to prevent leakage. NOTE: Oil level must be at FULL mark. Change Oil every 50 hours of operation or at least once a year, even if the snowthrower is not used for fifty hours.
  • Page 21: Remove The Covers

    MAINTENANCE REMOVE THE COVERS 7. Carefully pull the rear of the top cover up and over the gas tank. To access the drive system or the engine, the covers must be re- 8. To install the top cover, reverse the above steps. moved as follows: REMOVE THE BELT COVER REMOVE THE TOP COVER...
  • Page 22: Remove The Discharge Chute

    MAINTENANCE REMOVE THE DISCHARGE CHUTE WARNING: Always turn unit off, remove ignition key and disconnect the spark plug wire before making any repairs or adjustments. 1. Remove the three fasteners (A, Figure 20) that secure the chute (B) to the chute neck (C). 2.
  • Page 23: Replace The Drive Belt

    MAINTENANCE REPLACE THE DRIVE BELT The drive belt is of special construction and must be replaced with original factory replacement belt available from your nearest dealer. 1. Remove the belt cover. See “Remove The Belt Cover”. 2. Remove the drive belt (A, Figure 22) from the idler pulley (B).
  • Page 24: Check And Adjust Auger Control Cable

    MAINTENANCE CHECK AND ADJUST AUGER CONTROL CABLE NOTE: The auger control cable is adjusted at the factory and no adjustment should be necessary. If the cable becomes stretched or is sagging, adjustment will be necessary. NOTE: Whenever the belt is adjusted or replaced, the cable will need to be adjusted.
  • Page 25: Adjust Or Replace The Spark Plug

    MAINTENANCE ADJUST OR REPLACE THE SPARK PLUG Check the spark plug every twenty-five (25) hours. Replace the spark plug if the electrodes are pitted or burned or if the porcelain is cracked. 1. Open the access door (A, Figure 28) on the control panel. 2.
  • Page 26: Storage

    STORAGE OFF SEASON STORAGE 4. Thoroughly clean the snowthrower. 5. Lubricate chute control flange (see “Lubricate Before Storage” WARNING: Never store the engine, with fuel in the tank, in the SERVICE RECOMMENDATIONS section). indoors or in a poor ventilated enclosure where fuel 6.
  • Page 27: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM LOOK FOR REMEDY Difficult starting Defective spark plug. Replace defective spark plug. Engine runs erratically Blocked fuel line. Clean fuel line. Empty gas tank. Check fuel supply. Stale gasoline. Add fresh gasoline with fuel stabilizer. Water or dirt in fuel system. Remove carburetor bowl to drain fuel tank. Refill with fresh fuel. CAUTION: Do not remove carburetor bowl when the engine is hot.
  • Page 28: Warranties

    Craftsman Limited Warranty General: Craftsman products are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a specific time period as set-out below (the “Warranty Period”). Warranties extend to the original purchaser of a Craftsman product only. Pur- chases made through an online auction or through any website other than www.sears.ca are excluded.
  • Page 29 WARRANTIES 3. 1 year: Craftsman power cutters, stump grinders, pole pruners, gas chain saws, electric chain saws, trimmer attach- ments, baggers and pole saws for noncommercial, nonprofessional, non-institutional, or non-income-producing use. 4. 90 days: All defective batteries, which will be replaced during this 90-day Warranty Period.
  • Page 30 November 2008 California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement Your Warranty Rights And Obligations The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased Owner’s Warranty Responsibilities: to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2008 and later •...
  • Page 31: Specifications

    SPECIFICATIONS ENGINE: Brand Briggs & Stratton Model Series Snow Series Gross Torque* 5.25 T.P. @ 3060 rpm Type 4-Cycle - OHV Displacement 9.0 cu in. (148 cc) Bore 2.562 in. (65 mm) Stroke 1.750 in. (45 mm) Starting System 110V Electric, Recoil Alternator 60W AC Spark Plug Gap...
  • Page 32 manage manage home home...
  • Page 33 Repair Parts PTS - 1...
  • Page 34 Frame Craftsman 22" Snowthrower C950-52844-1 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart. PTS - 2...
  • Page 35 Frame Craftsman 22" Snowthrower C950-52844-1 REF NO PART NO. DESCRIPTION 302628MA Screw 1/4-20 x .75 71067MA Washer 1741771HYP Bracket, Fuel Tank 1715917SM Cap, Fuel Tank 1716634SM Tank, Fuel 73826MA Nut, Hex 1/4-20 71391MA Nut, Hex 5/16-18 7200111YP HOSE, Fuel Line (Cut to length)
  • Page 36 Engine Drive System Craftsman 22" Snowthrower C950-52844-1 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart. PTS - 4...
  • Page 37 Engine Drive System Craftsman 22" Snowthrower C950-52844-1 REF NO PART NO. DESCRIPTION 09A4130202E1 Engine, 5HP 4CY B&S 1741989HYP Cradle Assembly, Engine 1501872E701MA Frame, LH 1502027MA Antivibration Mount, Engine 1X216MA Bolt, Hex 5/16-18 x 0.865 6X118MA Bolt, Hex 5/16-24 x 1.1125...
  • Page 38 Electric Starter Craftsman 22" Snowthrower C950-52844-1 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart. PTS - 6...
  • Page 39 Electric Starter Craftsman 22" Snowthrower C950-52844-1 REF NO PART NO. DESCRIPTION 311633MA Screw, No. 8-32 x 3.00 414106MA Washer 271163MA Nut, Keps No. 8 791534 Lever, Choke 699565 Muffler 691880 Gasket, Muffler 699554 Bolt, Muffler 71060MA Washer, Split Lock 71037MA...
  • Page 40 Wheels Craftsman 22" Snowthrower C950-52844-1 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart. PTS - 8...
  • Page 41 Wheels Craftsman 22" Snowthrower C950-52844-1 REF NO PART NO. DESCRIPTION 1741498MA Retainer, E-Ring 71072MA Washer 760713MA Wheel and Tire 7" x 1.50" 1501879MA Rod, Axle 583409MA Washer 577037MA Cap, Hub Footnotes PTS - 9...
  • Page 42 Decals Craftsman 22" Snowthrower C950-52844-1 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart. PTS - 10...
  • Page 43 Decal, 22" CRAFTSMAN LOGO 337524MA Decal, Auger Control 1735030SM Decal, Electric Plug Orientation 1736564YP Decal, Warning, Access Cover 1737735YP Decal, 22" Craftsman Logo Model Info 1740422MA Decal, Choke 1741994YP Decal, Handle Protector 48x5702MA Decal, Briggs & Stratton Footnotes PTS - 11...
  • Page 44 Auger Housing Craftsman 22" Snowthrower C950-52844-1 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart. PTS - 12...
  • Page 45 Auger Housing Craftsman 22" Snowthrower C950-52844-1 REF NO PART NO. DESCRIPTION 710263MA Screw, 1/4-20 x 1.00 73826MA Nut, Hex 1/4-20 302628MA Screw, 1/4-20 x .75 71067MA Washer, Flat 1742262YP Housing Assembly, Auger 579052MA Screw, 1/4-20 x .63 1735771YP Auger Assembly, 22"...
  • Page 46 Discharge Chute Craftsman 22" Snowthrower C950-52844-1 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart. PTS - 14...
  • Page 47 Discharge Chute Craftsman 22" Snowthrower C950-52844-1 REF NO PART NO. DESCRIPTION 313685MA Screw 1/4-14 1502131MA Retainer, Chute Ring 1502132MA Ring, Chute 340720MA Bolt, Carriage 5/16-18 x .75 71037MA 1736069YP Neck, Chute 1501918MA Chute, 22" Upper 1501260MA T-Knob 71071MA Washer 019X35MA...
  • Page 48 Handle Assembly Craftsman 22" Snowthrower C950-52844-1 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart. PTS - 16...
  • Page 49 Handle Assembly Craftsman 22" Snowthrower C950-52844-1 REF NO PART NO. DESCRIPTION 1742099YP Handle, Upper (Foam) 1742021HYP Control, Bail 308146MA Boot, Clutch Spring 1502042MA Cable, Upper Control 313441MA Bracket, Control Adjust 313448MA Cable, Lower Control 313471MA Spring 1501877MA U-Bolt 311936MA Washer...
  • Page 50 Top Cover Craftsman 22" Snowthrower C950-52844-1 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart. PTS - 18...
  • Page 51 Top Cover Craftsman 22" Snowthrower C950-52844-1 REF NO PART NO. DESCRIPTION 1740006MA Panel, Control 1741503MA Screw 1/4-20 x 1.62 71067MA Washer 73826MA Nut,1/4-20 1501874MA Bushing, Chute Crank 300193MA Nut, 5/8-32 691959 Keys & Ring, Starter 394281S Bulb, Fuel Primer 1501878MA...
  • Page 52 09A413ï0202ïE1 1058 OPERATOR’S MANUAL 1330 REPAIR MANUAL 718A Assemblies include all parts shown in frames. 08/05/2008...
  • Page 53 09A413ï0202ïE1 358 ENGINE GASKET SET 1095 VALVE GASKET SET Assemblies include all parts shown in frames. 08/05/2008...
  • Page 54 09A413ï0202ïE1 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT Å Å Å Å Å Å 633A 633A Å Å Å Å Assemblies include all parts shown in frames. 08/05/2008...
  • Page 55 09A413ï0202ïE1 1320 1036 EMISSIONS LABEL 1210 1211 Assemblies include all parts shown in frames. 08/05/2008...
  • Page 56 09A413ï0202ïE1 REF. PART REF. PART REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION 791356 Cylinder Assembly 497871 ValveïExhaust 496786 GearïGovernor 399269 KitïBushing/Seal 296677 ValveïIntake 691724 Washer (Magneto Side) 690520 SpringïValve (Governor Gear) 3 K299819s SealïOil (Intake) 698681 BracketïControl (Magneto Side) 690520 SpringïValve 691412 Leverï 790169 HeadïCylinder (Exhaust) Governor Control...
  • Page 57 09A413ï0202ïE1 REF. PART REF. PART REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION 691696 Screw 690959 PinïLocating 699643 BushingïValve Guide (Pawl Friction Plate) (Cylinder) 691880 GasketïExhaust 791850 ClampïHose 718A 499047 PinïLocating 699097 CoverïLinkage (Green) (Crankshaft) 493640 BowlïFloat 699105 StarterïRewind 791124 GearïTiming 394281s PrimerïCarburetor 691413 Screw 691003 Screw 699099 ShieldïCarburetor...
  • Page 58 Hardware Identification & Torque Specifications Common Hardware Types Torque Specification Chart Hex Head Capscrew FOR STANDARD MACHINE HARDWARE (Tolerance ± 20%) Washer Hardware Lockwasher Marks Grade Carriage Bolt SAE Grade 2 SAE Grade 5 SAE Grade 8 Hex Nut Size Of in/lbs in/lbs in/lbs...
  • Page 59 PTS-27...
  • Page 60 PTS-28...
  • Page 61 Manuel d’utilisation Modèle C950-52844-1 4 Cycle 22 Pounces Propulsion par vis sans fin Démarreur Électrique CHASSE- -NEIGE Attention: Lire et bien comprendre ce manuel avant d’utiliser le chasse- -neige. Numéro de série 1739127, Rev. - SEARS INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8...
  • Page 62 Merci d’avoir acheté cette souffleuse à neige Craftsman. Nous sommes heureux que vous ayez placé votre confiance dans la marque Craftsman. Si vous utilisez et entretenez ce produit Craftsman conformément aux instructions du manuel, vous pourrez l’utiliser pendant de nombreuses années.
  • Page 63 TABLE DES MATIÉRES SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR ................ MONTAGE ....................10 OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE................. 10 CONTENU DU CARTON D’EMBALLAGE .................. 10 DÉBALLAGE ..........................10 ENSEMBLE POIGNÉE......................10 FIXATION DU CÂBLE D’ENTRAÎNEMENT DE TARIÈRE............11 FIXATION DE LA GOULOTTE SUPÉRIEURE................11 MOTEUR ..........................
  • Page 64: Sécurité De L'utilisateur

    SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR Les symboles de danger et leurs significations DANGER - Risques d’amputation La goulotte d’éjection contient une turbine Alerte de sécurité – Identifie des informations de rotative pour rejeter la neige. Ne débouchez sécurité sur les dangers pouvant provoquer des ou ne débloquez pas la goulotte d’éjection dommages corporels.
  • Page 65 SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR Symboles de contrôle sur l’équipement Lecture du Manuel DANGER Huile Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur la souffleuse à neige et dans le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser cette unité. Carburant Marche avant Le fait de ne pas observer les instructions de sécurité dans ce manuel provoquera de graves blessures, voire la mort.
  • Page 66 SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR Manipulation de carburant Sécurité de l’utilisation et de l’équipement DANGER DANGER Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables Cette souffleuse à neige est aussi sûre que ne l’est son et explosifs. Manipulez toujours avec extrême soin. utilisateur.
  • Page 67 SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR Pièces en mouvement Enfants DANGER DANGER Maintenez les mains, les pieds et les vêtements éloignés des Des accidents tragiques peuvent survenir si l’utilisateur n’est pièces en mouvement. Les pièces en mouvement peuvent pas alerté par la présence d’enfants. Les enfants sont rentrer en contact avec les mains, les pieds, les cheveux, les souvent attirés par la machine et le soufflage de neige.
  • Page 68 SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR Entretien et remisage Sécurité du moteur (suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cette souffleuse à neige doit être correctement entretenue Le démarrage du moteur crée des étincelles. pour assurer un fonctionnement et des performances en Les étincelles peuvent allumer les gaz inflammables à toute 0 Le fait de ne pas observer les instructions de sécurité...
  • Page 69 SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR Ce symbole signale des consignes de sécurité AVERTISSEMENT : Si des étiquettes de sécurité sont usées importantes. Il signifie : « Attention ! Prenez garde ! ou endommagées et ne sont plus lisibles, commander der Votre sécurité est menacée. » étiquettes de rechange auprès du concessionnaire local.
  • Page 70: Outils Requis Pour L'assemblage

    ASSEMBLAGE OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes de sécurité ou des protections oculaires lors de 1 – Couteau l’assemblage de la souffleuse à neige. CONTENU DU CARTON D’EMBALLAGE La Figure 2 illustre la souffleuse de neige en position d’expédition. 1 –...
  • Page 71: Fixation Du Câble D'entraînement De Tarière

    ASSEMBLAGE FIXATION DU CÂBLE D’ENTRAÎNEMENT DE TARIÈRE FIXATION DE LA GOULOTTE SUPÉRIEURE 1. Attacher le câble d’entraînement de tarière (A, Figure 4) au 1. Retirer la manette en T (A, Figure 5) et le boulon sur la levier d’entraînement de tarière (B) à l’aide du « crochet goulotte supérieure (B).
  • Page 72: Fonctions Et Commandes

    FONCTIONS ET COMMANDES Lire ce MANUEL D’UTILISATION et SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR avant d’utiliser la souffleuse à neige. Comparer les illustrations avec la SOUFFLEUSE À NEIGE pour se familiariser avec l’emplacement des divers commandes et réglages. Conserver ce manuel pour future référence.
  • Page 73: Fonctionnnement

    FONCTIONNNEMENT Le fonctionnement de toute souffleuse à neige peut provoquer la projection d’objets dans les yeux, ce qui peut provoquer de graves blessures oculaires. Toujours porter des lunettes de sécurité ou des protections oculaires avant d’utiliser la souffleuse à neige. Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité standard ou un masque de sécurité...
  • Page 74: Marche Avant

    FONCTIONNNEMENT MARCHE AVANT 3. Pour arrêter, relâcher le levier d’entraînement de tarière. REMARQUE : Si la tarière continue de tourner, voir « Inspectio et ATTENTION : Avant toute utilisation, s’assurer qu’il n’y règlage câble d’entraînement de tarière » dans la section a aucun spectateur ou obstacle dans la zone devant la ENTRETIEN.
  • Page 75: Controle De L'huile (Avant Démarrage Du Moteur)

    FONCTIONNNEMENT CONTRÔLE DE L’HUILE REMARQUE : L’essence de qualité hivernale a une plus grande volatilité pour améliorer le démarrage. S’assurer que le bidon (AVANT DÉMARRAGE DU MOTEUR) est propre et exempt de toute saleté ou de toute autre particule étrangère. Ne jamais utiliser d’essence susceptible d’être REMARQUE : Le moteur a été...
  • Page 76: Avant D'arreter Le Moteur

    FONCTIONNNEMENT AVANT D’ARRETER LE MOTEUR Faire marcher le moteur pendant quelques minutes pour permettre de sécher toute humidité sur le moteur. POUR ARRETER LE MOTEUR AVERTISSEMENT : Ne pas étouffer le moteur s'arrête. L'étouffement de retour de causes ou d'explosion. Suivez les instructions pour l'opération.
  • Page 77: Démarrage D'un Moteur Froid

    FONCTIONNNEMENT DÉMARRAGE D’UN MOTEUR FROID 1. S’assurer que le ievier de commande de tarière est en position désembrayée (Relâché). 2. Faire tourner la commande de starter (A, Figure12) antihoraire en position CHOKE (Starter). Démarrage électrique Figure 14 Commande de starter Figure 12 6.
  • Page 78: Démarreur Gelé

    FONCTIONNNEMENT DÉMARREUR GELÉ AVERTISSEMENT : Ne jamais faire tourner le Si le démarreur est gelé et ne fait pas démarrer le moteur : moteur à l’intérieur ou dans des endroits clos, mal ventilés. Les gaz d’échappement du moteur 1. Tirer sur autant de cordon du démarreur que possible. contiennent du MONOXYDE DE CARBONE, un GAZ 2.
  • Page 79: Entretien

    ENTRETIEN RECOMMANDATIONS DE RÉPARATIONS LES 2 AVANT TOUTES TOUTES TOUTES AU DÉBUT AVANT PROCÉDURE PREMIÈRES CHAQUE SOUVENT LES 5 LES 10 LES 25 DE CHAQUE REMISAGE HEURES UTILISATION HEURES HEURES HEURES SAISON Serrer toutes les vis ✓ ✓ ✓ et tous les écrous SOUFFLEUSE Vérifier réglage de À...
  • Page 80: Entretien Du Moteur

    ENTRETIEN ENTRETIEN DU MOTEUR Roulements et paliers : Tous les roulements et paliers sont lubrifiés à vie et ne nécessitent aucun entretien. REMARQUE : Un trop-plein du moteur risque d’en affecter sa performance. Bien serrer le bouchon de remplissage d’huile pour éviter toute fuite.
  • Page 81: Dépose Des Couvercles

    ENTRETIEN DÉPOSE DES COUVERCLES 7. Tirer avec soin sur l’arrière du couvercle supérieur vers le haut et par dessus le réservoir. Pour accéder au système d’entraînement ou au moteur, les 8. Pour installer le couvercle supérieur, inverser les étapes couvercles doivent être enlevés comme suit : ci-dessus.
  • Page 82: Dépose De La Goulotte

    ENTRETIEN DÉPOSE DE LA GOULOTTE 1. Retirer les trois fixations (A, Figure 20) qui maintiennent la goulotte (B) au couvercle supérieur (C). 2. Retirer la goulotte d’éjection. AVERTISSEMENT : Toujours arrêter l’unité, retirer la clé de contact et déconnecter le fil de bougie avant d’effectuer des réparations ou des réglages.
  • Page 83: Remplacement De La Courroie D'entrainement

    ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA COURROIE D’ENTRAINEMENT La courroie d’entraînement est spécifiquement construite et doit être remplacée par une courroie de rechange authentique d’usine disponible auprès du concessionnaire le plus proche. 1. Retirer le couvre-courroie. Voir la section « Retirer le couvre-courroie ».
  • Page 84: Inspectio Et Réglage Càble D'entraînement De Tariére

    ENTRETIEN INSPECTIO ET RÈGLAGE CÂBLE D’ENTRAÎNEMENT DE TARIÈRE Le câble d’entraînement de la tarière est ajusté en usine et aucun réglage ne doit être nécessaire. Si le câble est détendu ou affaissé, un réglage sera nécessaire. À chaque réglage ou remplacement de la courroie, le câble doit être ajusté.
  • Page 85: Réglage Ou Remplacement De La Bougie

    ENTRETIEN RÉGLAGE OU REMPLACEMENT DE LA BOUGIE Vérifier la bougie toutes les vingt-cinq (25) heures. Remplacer la bougie si les électrodes sont piquées ou brûlées ou si la porcelaine est fissurée. 1. Ouvrir la porte d’accès (A, Figure 28) sur le panneau de commande.
  • Page 86: Remisage

    REMISAGE REMISAGE POUR HORS SAISON 4. Bien nettoyer la souffleuse à neige. 5. Lubrifier la bride de commande de goulotte (Voir la section AVERTISSEMENT : Ne jamais remiser le moteur, avec de « Lubrification Avant Remisage ». l’essence dans le réservoir, à l’intérieur ou dans un 6.
  • Page 87 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Démarrage difficile Bougie défectueuse. Remplacer bougie défectueuse. Moteur marche de façon Conduite de carburant Nettoyer conduite de carburant. irrégulière colmatée. Vider réservoir d’essence. Vérifier l’alimentation en carburant. Essence éventée. Ajouter de l’essence fraîche avec un stabilisateur de carburant. Eau ou saleté...
  • Page 88: Garanties

    (la « période de garantie »). En outre, cette garantie est offerte uniquement à l’acheteur initial du produit Craftsman. Les achats effectués par l’entremise d’un encan en ligne ou sur tout site Web autre que www.sears.ca sont exclus. La période de garantie débute à la date de l’achat initial. Au cours de cette période, Sears Canada, Inc.
  • Page 89 1. 90 jours – Produits Craftsman devant être ou étant effectivement utilisés à des fins commerciales, institutionnelles, professionnelles ou lucratives. 2. 2 ans - Les produits de marque Craftsman suivants : tondeuses à conducteur porté, tracteurs de jardin, tondeuses à contrôle arrière, motobêches, débroussailleurs, souffleuses à neige, souffleuses portatives, souffleuses dorsales, taille-bordures et produits électriques à...
  • Page 90 novembre 2008 Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de l’État de Californie, de l’U.S. EPA et de Briggs & Stratton Corporation Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) ont le Responsabilités du propriétaire au titre de la garantie: plaisir de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions pour votre •...
  • Page 91: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MOTEUR : Marque Briggs & Stratton Séries du modèle Série neige Couple de serrage brut* 5,25 T.P. @ 3060 rpm Type 4-Cycle - OHV Cylindrée 148 cc (9,0 po Calibre 65 mm (2,562 pouces) Course 45 mm (1,750 pouces) Démarrage du système Lanceur électrique 110V Alternateur...
  • Page 92 manage manage home home...

Table of Contents