Page 1
HUAWEI WiFi WS5200 Quick Start Guide Instrukcja obsługi Snabbstartguide Hurtigstartveiledning Kort startvejledning Pika-aloitusopas Kurzanleitung Короткий посібник Ghid de pornire rapidă Stručná příručka WiFi Yönlendirici Hızlı Kullanım Klavuzu Kratko uputstvo Īsā darba sākšanas pamācība Sparčiosios paleisties vadovas Kiirjuhend Краткое руководство пользователя...
Quick Start Guide Step 1: Connecting the cables HUAWEI WiFi WS5200 Optical/broadband/cable modem (from your broadband carrier) POWER RESET Internet Erect the all antennas upright to ensure optimized Wi-Fi ® signal. If the indicator stays red, this indicates that the router is not connected to the Internet.
Page 6
If your Internet connection does not require an account and password: Please skip to the next step. If you remember your broadband account and password: Enter your broadband account and password. Internet access wizard Broadband account Broadband password If you need to configure VLAN on your VLAN network, contact your broadband carrier to Retrieve...
Page 7
Flashing The router has detected a pairable device. When other HUAWEI routers (with H or Hi button) are detected, the indicator will flash. When this happens, press the router's H button. The indicator should flash quickly, indicating that the pairable device is connecting to the router's Wi-Fi.
Page 8
Manage the router with our mobile app Scan the QR code to download and install the HUAWEI smart device management app on your mobile phone or tablet. You can use the app to manage your router. Frequently Asked Questions (FAQs) 1.
Page 9
2. What should I do if I forget my login password for the app or the router's web- based management page? Try using the router's Wi-Fi password to log in. If the issue persists, restore the router to its factory settings. 3.
Page 10
To better understand how we use and protect your personal information, please read the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy. End User License Agreement Please read and agree to the End User License Agreement (HUAWEI EULA) on the product’s management page before using the product. Safety Information •...
Page 11
EU regulatory conformance Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device WS5200 V2 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.
Page 12
For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Confirmation) at http://consumer.huawei.com/certification. ErP Product Information Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products conform to the Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. For detailed ErP information and the user manuals required by Commission Regulation, please visit: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Instrukcja obsługi Krok 1: Podłączanie kabli HUAWEI WiFi WS5200 Modem optyczny/szerokopasmowy/ kablowy (od dostawcy usług szerokopasmowych) POWER RESET Internet ® Ustaw wszystkie anteny w pozycji pionowej, aby zapewnić optymalny sygnał sieci Wi-Fi Jeśli wskaźnik pozostaje czerwony, oznacza to, że router nie jest podłączony do Internetu.
Page 14
Jeśli połączenie z Internetem nie wymaga konta i hasła: Przejdź do następnego kroku. Jeśli pamiętasz konto szerokopasmowe: Wprowadź konto i hasło szerokopasmowe. Kreator dostępu do Internetu Konto szerokopasmowe Hasło szerokopasmowe Aby skonfigurować połączenie sieci VLAN w swojej sieci, skontaktuj się z operatorem VLAN sieci szerokopasmowej w celu potwierdzenia Pobierz...
Page 15
Błąd sieci szerokopasmowej. Skontaktuj się ze swoim operatorem. Miga Router wykrył urządzenie, z którym może się połączyć. Wskaźnik miga, gdy urządzenie wykryje jeden z routerów HUAWEI (z przyciskiem H lub Hi). W takiej sytuacji naciśnij przycisk H na routerze. Wskaźnik powinien szybko zamigać, sygnalizując, że urządzenie nawiązało połączenie z siecią...
Page 16
Zarządzanie routerem przy użyciu aplikacji mobilnej Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować na swoim telefonie komórkowym lub tablecie aplikację do inteligentnego zarządzania urządzeniami firmy HUAWEI. Za pomocą aplikacji można zarządzać swoim routerem. Często zadawane pytania (FAQ) 1. Co zrobić, jeśli podczas konfigurowania routera wystąpi jeden z poniższych problemów?
Page 17
2. Co mam zrobić, jeśli zapomnę hasła logowania do aplikacji lub do strony zarządzania routera internetowego? Spróbuj zalogować się przy użyciu hasła do sieci Wi-Fi routera. Jeżeli problem nie zniknie, przywróć ustawienia fabryczne routera. 3. Jak przywrócić ustawienia fabryczne routera? Podłącz router do zasilania i poczekaj, aż...
Page 19
Zgodność z przepisami UE Deklaracja Niniejszym firma Huawei Technologies Co., Ltd. oświadcza, że to urządzenie WS5200 V2 jest zgodne z podstawowymi wymogami i odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Najbardziej aktualną i obowiązującą wersję deklaracji zgodności można znaleźć na stronie http://consumer.huawei.com/certification.
Page 20
Najaktualniejsze informacje o akcesoriach i oprogramowaniu podane są w deklaracji zgodności na http://consumer.huawei.com/certification. Informacje dotyczące produktów związanych z energią Huawei Technologies Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że produkty są zgodne z dyrektywą 2009/125/WE dotyczącą produktów związanych z energią (ErP). Szczegółowe informacje dotyczące dyrektywy ErP i instrukcji użytkownika wymaganych rozporządzeniem Komisji można uzyskać...
Page 21
Nazwa producenta: Huawei Technologies Co., Ltd. Adres producenta: Administration Building, Headquarters of Huawei Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C Producent Huawei Technologies Co., Ltd. na swą wyłączną odpowiedzialność deklaruje, że wymieniony wyżej produkt spełnia wymogi poniższych dyrektyw i norm: Dyrektywa RoHS 2011/65/UE...
Page 22
Osoba odpowiedzialna za sporządzenie tej deklaracji: Imię, Nazwisko: Zhuangzhendong Stanowisko/tytuł: Kierownik ds. zgodności z przepisami prawa Miejsce: Chiny, Shenzhen Data: 2019-09-24 (Podpis)
Snabbstartguide Steg 1: Anslut kablarna HUAWEI WiFi WS5200 Optiskt modem/bredbandsmodem/ kabelanslutet modem (Från din bredbandsleverantör) POWER RESET Internet ® Sätt alla antenner upprätt för att garantera optimal Wi-Fi -signal. När indikatorn lyser röd indikerar det att routern inte är ansluten till internet.
Page 24
Om din internetanslutning inte kräver ett konto och lösenord: Hoppa över till nästa steg. Om du kommer ihåg ditt bredbandskonto och bredbandslösenord: Ange ditt bredbandskonto och bredbandslösenord. Internetåtkomstguide Bredbandskonto Bredbandslösenord Om du måste konfigurera VLAN på nätverket VLAN kontaktar du din bredbandsoperatör för att Återfå...
Page 25
Bredbandsnätverksfel. Kontakta din bredbandsleverantör. Blinkar Routern har upptäckt en enhet som kan parkopplas. Indikatorn blinkar när andra HUAWEI-routrar (med H- eller Hi-knapp) detekteras. När detta händer trycker du på routerns H-knapp. Indikatorn ska blinka snabbt för att indikera att enheten som kan parkopplas ansluter till routerns Wi-Fi.
Page 26
Hantera routern med vår mobilapp Skanna QR-koden för att ladda ned och installera HUAWEI-appen för hantering av smarta enheter på din mobiltelefon eller surfplatta. Du kan använda appen för att hantera din router. Vanliga frågor och svar 1. Vad kan jag göra om jag stöter på något av följande problem under konfigurationen av routern? ●...
Page 27
2. Vad ska jag göra om jag glömmer bort mitt inloggningslösenord för appen eller routerns webbaserade hanteringssida? Försök använda routerns Wi-Fi-lösenord för att logga in. Återställ routern till fabriksinställningarna om problemet kvarstår. 3. Hur återställer jag routern till fabriksinställningarna? Anslut routern till strömförsörjningen och vänta tills routern blir klar med startprocessen. Använd en nål eller ett stift för att trycka på...
Page 28
Om du vill veta mer om hur vi använder och skyddar din personliga information kan du läsa vår Sekretesspolicy på http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Licensavtal för slutanvändare Läs och godkänn Licensavtalet för slutanvändare (HUAWEI EULA) på produktens hanteringssida innan du använder produkten. Säkerhetsinformation •...
Page 29
Överensstämmelse med EU-krav Försäkran Härmed försäkrar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet WS5200 V2 överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 2014/53/EU. Den senaste och giltiga versionen av DoC (Declaration of Conformity/deklaration om överensstämmelse) kan ses på...
Page 30
För den senaste informationen om tillbehör och programvara ska du se DoC (försäkran om överensstämmelse) på http://consumer.huawei.com/certification. ErP-produktinformation Huawei Technologies Co., Ltd. intygar härmed att den här produkten uppfyller rådets direktiv 2009/125/EG om energirelaterade produkter (ErP). Detaljerad information om ErP och användarhandböcker som krävs enligt kommissionens förordning finns på: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Hurtigstartveiledning Trinn 1: Koble til kablene HUAWEI WiFi WS5200 Optisk/bredbånd/kabelmodem (fra din bredbåndsleverandør) POWER RESET Internett ® Monter alle antennene oppreist for å sikre et optimalt Wi-Fi -signal. Hvis indikatoren fortsetter å være rød, indikerer dette at ruteren ikke er koblet til Internett.
Page 32
Hvis Internett-forbindelsen ikke krever en konto eller passord: Hopp over til neste trinn. Hvis du husker bredbåndskonto og passordet: Angi bredbåndskontoen og passordet. Internett-tilgangsveiviser Bredbåndskonto Bredbåndspassord Hvis du må konfigurere VLAN på nettverket VLAN ditt, kontakt bredbåndsoperatøren din for Hent å...
Page 33
Bredbåndsnettverkstilgangsfeil. Kontakt bredbåndsleverandøren. Blinker Ruteren har funnet en parbar enhet. Når andre HUAWEI-rutere (med H- eller Hi-knapp) oppdages, blinker indikatoren. Trykk på ruterens H-knapp når dette skjer. Indikatoren skal blinke raskt. Dette indikerer at den parbare enheten kobles til ruterens Wi- Fi.
Page 34
Administrere ruteren med mobilappen Skann QR-koden for å laste ned og installere HUAWEI-appen for administrering av smartenheter på din mobiltelefon eller ditt nettbrett. Du kan bruke appen til å administrere ruteren din. Ofte stilte spørsmål (FAQ) 1. Hva skal jeg gjøre hvis jeg har noen av følgende problemer når jeg konfigurerer ruteren? ●...
Page 35
2. Hva bør jeg gjøre hvis jeg glemmer påloggingspassordet for appen eller ruterens nettbaserte administreringsside? Forsøk å bruke ruterens Wi-Fi-passord for å logge på. Hvis problemet vedvarer, tilbakestill ruteren til fabrikkinnstillinger. 3. Hvordan gjenoppretter jeg ruteren til fabrikkinnstillingene? Koble ruteren til strømforsyningen, og vent til ruteren er ferdig med oppstartprosessen. Bruk en nål eller en stift for å...
Page 36
Les personvernerklæringen på http://consumer.huawei.com/privacy-policy og å få en bedre forståelse om hvordan vi bruker og beskytter personopplysninger. Lisensavtale for sluttbrukere Les og godta Lisensavtalen for sluttbrukere (HUAWEI EULA) på produktets administrasjonsside før du bruker produktet. Sikkerhetsinformasjon • Ikke bruk enheten der dette er forbudt. Ikke bruk enheten hvis dette medfører fare eller forstyrrelse for andre elektroniske enheter.
Page 37
REACH og RoHS, se http://consumer.huawei.com/certification. Overholdelse av EU-forordninger Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer at denne enheten WS5200 V2 er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den nyeste og gyldige versjonen av samsvarserklæringen finnes på...
Page 38
For den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare, se DoC (konformitetserklæring) på http://consumer.huawei.com/certification. ErP-produktinformasjon Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at våre produkter følger EUs direktiver for energirelaterte produkter (ErP) 2009/125/EC. For detaljert informasjon om ErP, og brukerhåndbøkene som kreves av Commission Regulation, gå til: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Kort startvejledning Trin 1: Tilslutning af kabler HUAWEI WiFi WS5200 Optisk/bredbånds/kabelmodem (fra din bredbåndsudbyder) POWER RESET Internet ® Slå alle antenner lodret ud for at sikre optimalt Wi-Fi -signal. Hvis indikatoren lyser rødt, betyder det, at routeren ikke har internetforbindelse.
Page 40
Hvis din internetforbindelse ikke kræver en konto og en adgangskode: Spring det næste trin over. Hvis du kan huske din bredbåndskonto og din adgangskode: Indtast din bredbåndskonto og din adgangskode. Guide for internetadgang Bredbåndskonto Bredbåndsadgangskode Hvis du har brug for at konfigurere VLAN VLAN på...
Page 41
Bredbåndsnetværksfejl. Kontakt din bredbåndsudbyder. Blinker Routeren har registreret en enhed, der kan parres. Hvis der bliver registreret andre HUAWEI-routere (med H- eller Hi-knap), blinker indikatoren. Når det sker, skal du trykke på routerens H-knap. Indikatoren bør blinke hurtigt, hvilket angiver, at den enhed, der kan parres, opretter forbindelse til routerens Wi-Fi.
Page 42
Administrer routeren med vores mobile app Scan QR-koden for at hente og installere HUAWEIs app til administration af smarte enheder på din mobiltelefon eller tablet. Du kan bruge appen til at administrere din router. Ofte stillede spørgsmål 1. Hvad gør jeg, hvis jeg oplever nogle af de følgende problemer under konfiguration af routeren? ●...
Page 43
Wi-Fi-enheden (eksempelvis en telefon) inden for to minutter for at aktivere WPS-funktionen i standardtilstand og inkorporere Wi-Fi-enhederne i routerens Wi-Fi-netværk. 5. Understøtter HUAWEI WiFi WS5200 5 GHz Wi-Fi? Hvordan opretter jeg forbindelse til routerens 5 GHz Wi-Fi? 5 GHz Wi-Fi understøttes.
Page 44
Slutbrugerlicensaftale Du bedes venligst læse og acceptere slutbrugerlicensaftalen (HUAWEI EULA) på produktets administrationsside, inden du bruger produktet. Sikkerhedsoplysninger • Enheden må ikke anvendes, hvis det ikke er tilladt. Brug ikke enheden, hvis dette medfører fare eller interferens med andre elektroniske enheder.
Page 45
Overensstemmelse med EU-lovgivning Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed WS5200 V2 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 2014/53/EU. Den nyeste og gyldige version af overensstemmelseserklæringen (DoC – Declaration of Conformity) kan ses på...
Page 46
(DoC – Declaration of Conformity) på http://consumer.huawei.com/certification. ErP-produktinformation Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved, at dets produkter er i overensstemmelse med direktivet om energirelaterede produkter (ErP) 2009/125/EF. Få flere oplysninger om ErP og brugervejledningerne, der kræves af Kommissionens forordning, på: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Pika-aloitusopas Vaihe 1: Kaapeleiden liittäminen HUAWEI WiFi WS5200 Optinen/laajakaista/kaapelimodeemi (laajakaistan tarjoajalta) POWER RESET Internet Aseta kaikki antennit pystysuoraan, jotta varmistetaan optimoitu Wi-Fi ® -signaali. Jos merkkivalo palaa punaisena, reititin ei ole yhteydessä Internetiin. Katso Vaihe 2: Verkkoasetusten määrittäminen. Vaihe 2: Verkkoasetusten määrittäminen Yhdistä...
Page 48
Jos Internet-yhteytesi ei edellytä tiliä ja salasanaa: Siirry suoraan seuraavaan vaiheeseen. Jos muistat laajakaistayhteyden tilin ja salasanan: Kirjoita laajakaistayhteytesi tili ja salasana. Ohjattu Internet-määritys Laajakaistayhteyden tili Laajakaistayhteyden salasana VLAN Jos sinun täytyy määrittää VLAN verkossasi, vahvista VLAN-parametrit Nouda laajakaistaoperaattoriltasi ja ota VLAN- Seuraava kytkin käyttöön näytöllä.
Page 49
Laajakaistaverkon virhe. Ota yhteyttä laajakaistantarjoajaasi. Vilkunta Reititin on havainnut yhdistettävän laitteen. Kun muut HUAWEI-reitittimet (H- tai Hi-painikkeella) on havaittu, ilmaisin vilkkuu. Paina tällöin reitittimen H-painiketta. Ilmaisimen tulee vilkkua nopeasti merkiksi siitä, että laitepariksi muodostettava laite yhdistetään reitittimen Wi-Fi-verkkoon. Yhteys on muodostettu, kun ilmaisin lopettaa vilkkumisen.
Page 50
Hallitse reititintä mobiilisovelluksellamme Skannaa QR-koodi ladataksesi ja asentaaksesi HUAWEI-älylaitehallintasovelluksen matkapuhelimeen tai tablettiin. Sovelluksella voit hallita reititintäsi. Usein kysyttyjä kysymyksiä 1. Mitä voin tehdä, jos minulla on jotain seuraavia ongelmia reitittimen määrityksen yhteydessä? ● Jos laitteesi ei havaitse reitittimen Wi-Fiä: Varmista, että reitittimen virta on kytketty. Odota hetki (kunnes reititin käynnistyy) ja yritä...
Page 51
2. Mitä minun pitäisi tehdä, jos unohdan kirjautumissalasanan sovellukseen tai reitittimen verkkopohjaisen hallintasivulle? Kokeile kirjautua sisään reitittimen Wi-Fi-salasanalla. Jos ongelma ei poistu, palauta reitittimen tehdasasetukset. 3. Kuinka palautan reitittimen tehdasasetukset? Kytke reititin virtalähteeseen ja odota, kunnes reititin on käynnistynyt kokonaan. Paina reitittimen RESET-painiketta neulalla tai muulla teräväkärkisellä...
Page 53
Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Ilmoitus Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite WS5200 V2 on yhdenmukainen direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen uusin ja voimassa oleva versio on luettavissa osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification.
Page 54
Tuoreimmat tiedot lisävarusteista ja ohjelmistosta on DoC: ssa (vaatimustenmukaisuusvakuutus) osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification. ErP-tuotetiedot Huawei Technologies Co., Ltd. täten ilmoittaa, että sen tuotteet noudattavat energiaan liittyvien tuotteiden direktiiviä (ErP) 2009/125/EY. Komission asetuksen vaatimaa yksityiskohtaista tietoa ErP-direktiivistä ja käyttöohjeista löytyy osoitteesta: http://consumer.huawei.com/en/certification. Katso maasi tai alueesi tukipalvelujen uusimmat puhelinnumerot ja sähköpostiosoitteet...
Kurzanleitung Schritt 1: Anschließen der Kabel HUAWEI WiFi WS5200 Optisches/Breitband-/Kabelmodem (von Ihrem Breitbandanbieter) POWER RESET Internet ® Stellen Sie alle Antennen in eine aufrechte Position, um ein optimiertes Wi-Fi -Signal zu gewährleisten. Wenn die Kontrollleuchte rot bleibt, deutet dies darauf hin, dass der Router nicht mit dem Internet verbunden ist.
Page 56
Wenn Ihre Internetverbindung kein Konto und Passwort benötigt: Bitte gehen Sie direkt zum nächsten Schritt. Wenn Sie Ihr Breitbandkonto und Passwort kennen: Geben Sie Breitbandkonto und -passwort ein. Assistent für Internetzugang Breitbandkonto Breitbandkennwort Wenn Sie VLAN in Ihrem Netzwerk VLAN konfigurieren müssen, wenden Sie sich Abrufen an Ihren Breitbandanbieter, um die VLAN-...
Page 57
Breitband-Netzwerkfehler. Wenden Sie sich an Ihren Breitbandanbieter. Blinken Der Router hat ein koppelbares Gerät entdeckt. Wenn andere HUAWEI-Router (mit H- oder Hi-Taste) erkannt werden, blinkt die Kontrollleuchte. Drücken Sie in diesem Fall auf die H-Taste des Routers. Die Kontrollleuchte sollte schnell blinken und so anzeigen, dass sich das koppelbare Gerät mit dem WLAN des Routers verbindet.
Page 58
Verwalten Sie den Router mit unserer Smartphone-App Scannen Sie den QR-Code, um die HUAWEI-App zur intelligenten Geräteverwaltung herunterzuladen und auf Ihrem Mobiltelefon oder Tablet zu installieren. Mit dieser App können Sie Ihren Router verwalten. Häufig gestellte Fragen (FAQs) 1. Was kann ich tun, wenn ich beim Einrichten des Routers auf eines der nachfolgenden Probleme stoße?
Page 59
Wenn das Problem weiterhin besteht, setzen Sie den Router auf Werkseinstellungen zurück und folgen Sie der Anleitung, um die Kabel neu zu verbinden und den Router zu konfigurieren. 2. Wie sollte ich vorgehen, wenn ich das Anmeldepasswort für die App oder für die webbasierte Seite zur Verwaltung des Routers vergessen habe? Versuchen Sie, sich mit dem WLAN-Passwort des Routers anzumelden.
Page 60
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten nutzen und schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Endbenutzer-Lizenzvertrag Bitte lesen Sie den Endbenutzer-Lizenzvertrag (HUAWEI EULA) auf der Verwaltungsseite des Produkts und stimmen Sie diesem zu, bevor Sie das Produkt benutzen. Sicherheitsinformationen •...
Page 61
Webseite http://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der EU-Bestimmungen Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät WS5200 V2 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter http://consumer.huawei.com/certification abrufbar.
Page 62
Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter http://consumer.huawei.com/certification. ErP-Produktinformationen Die Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass ihre Produkte der ErP(Energy-related Products)-Richtlinie 2009/125/EC entsprechen. Detaillierte ErP-Informationen sowie die von der Kommissionsverordnung geforderten Nutzerhandbücher finden Sie auf: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Короткий посібник Крок 1. Підключення кабелів HUAWEI WiFi WS5200 Оптичний/широкосмуговий/ кабельний модем (від вашого постачальника послуг широкосмугового зв’язку) POWER RESET Інтернет Установіть усі антени у вертикальне положення, щоб забезпечити оптимальний сигнал Wi-Fi ® Якщо індикатор неперервно світиться червоним, це означає, що маршрутизатор...
Page 64
Якщо для підключення до Інтернету не потрібні обліковий запис і пароль, пропустіть цей крок. Якщо ви пам’ятаєте Обліковий запис широкосмугової мережі широкосмугової мережі, введіть ці дані. Майстер доступу до Інтернету Облік. запис широкосм. мер. Пароль широкосм. мер. Я к щ о в а м п о т р і б н о н а л а ш т у в а т и віртуальну...
Page 65
послуг широкосмугового зв’язку. Блимає Маршрутизатор виявив пристрій, з яким можна об’єднатися в пару. Якщо виявлено інші маршрутизатори HUAWEI (з кнопкою H або Hi), індикатор блимає. У такому разі натисніть кнопку H маршрутизатора. Індикатор швидко заблимає. Це означає, що пристрій, з яким можна...
Page 66
Керування маршрутизатором за допомогою нашого мобільного додатка Відскануйте QR-код, щоб завантажити та встановити додаток для керування роботою інтелектуального пристрою HUAWEI на мобільний телефон чи планшет. За допомогою додатка можна налаштовувати роботу маршрутизатора. Запитання й відповіді 1. Що робити, якщо під час налаштування маршрутизатора виникла якась із...
Page 67
● Якщо на сторінці відображається повідомлення «Не вдалось отримати налаштування мережі з попереднього маршрутизатора»: переконайтеся, що маршрутизатор під’єднано до джерела живлення й що порт WAN старого маршрутизатора вже підк лючено до порт у LAN нового маршрутизатора. Перезавантажте свій старий маршрутизатор і торкніться кнопки Повторити спробу. Якщо...
Page 69
використання акумуляторів (за наявності) і т. д. Заяви про відповідність REACH та RoHS див. на нашому веб-сайті http://consumer.huawei.com/certification. Відповідність нормативним документам ЄС Заява Цим компанія Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що цей пристрій WS5200 V2 відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 2014/53/EU.
Page 70
Найновішу чинну версію Декларації про відповідність можна переглянути на веб-сайті http://consumer.huawei.com/certification. Цей пристрій придатний для експлуатації в усіх державах-членах ЄС. Дотримуйтеся національних і місцевих обов’язкових постанов країн, де використовується пристрій. Залежно від місцевої мережі використання цього пристрою може бути обмежено.
Page 71
відповідності в http://consumer.huawei.com/certification. Інформація про виріб, пов’язаний з енергоспоживанням (ErP) У цьому документі компанія Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що цей виріб відповідає директиві про вироби, пов'язані з енергоспоживанням (ErP) 2009/125/EC. Щоб отримати інформацію про ErP та керівництва користувача, які вимагаються регламентом комісії, відвідайте: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Ghid de pornire rapidă Pasul 1: conectarea cablurilor HUAWEI WiFi WS5200 Modem pentru fibră optică/bandă largă/ cablu (de la furnizorul de bandă largă) POWER RESET Internet Ridicați toate antenele în poziție verticală pentru a asigura un semnal Wi-Fi optim. ®...
Page 73
În cazul în care conexiunea la internet nu necesită un cont și o parolă: treceți la pasul următor. Dacă vă amintiți contul de bandă largă și parola: introduceți contul de bandă largă și parola. Expert acces internet Cont bandă largă Parolă...
Page 74
Clipește Routerul a detectat un dispozitiv care poate fi asociat. Când sunt detectate alte routere HUAWEI (cu butonul H sau Hi), indicatorul va clipi. Când se întâmplă acest lucru, apăsați butonul H al routerului. Indicatorul trebuie să clipească rapid, indicând faptul că...
Page 75
Gestionați routerul cu aplicația noastră mobilă Scanați codul QR pentru a descărca și instala aplicația HUAWEI de administrare a dispozitivelor inteligente pe telefon sau pe tabletă. Puteți utiliza aplicația pentru a vă administra routerul. Întrebări frecvente 1. Ce pot face în cazul în care întâmpin oricare dintre următoarele probleme atunci când configurez routerul?
Page 76
2. Ce trebuie să fac în cazul în care uit parola de autentificare pentru aplicație sau pentru pagina de gestionare a routerului pe bază de internet? Încercați să utilizați parola Wi-Fi a routerului pentru a vă conecta. Dacă problema persistă, restaurați routerul la setările din fabrică.
Page 77
Acord de licență pentru utilizatorul final Citiți și exprimați-vă consimțământul față de Acordul de licență pentru utilizatorul final (HUAWEI EULA) de pe pagina de gestionare a produsului înainte de utilizarea produsului. Informaţii despre siguranţă...
Page 78
Conformitatea cu reglementările UE Declarație Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv WS5200 V2 este în conformitate cu reglementările esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Cea mai recentă și valabilă versiune de DoC (Declarație de Conformitate) poate fi vizualizată la http://consumer.huawei.com/certification.
Page 79
Informații despre produsele ErP Huawei Technologies Co., Ltd. declară prin prezenta faptul că produsele acesteia sunt în conformitate cu Directiva de proiectare ecologică a produselor cu impact energetic (ErP) 2009/125/CE. Pentru informații detaliate despre ErP și manualele de utilizare solicitate de Regulamentul Comisiei, vizitați: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Stručná příručka Krok 1: Zapojení kabelů HUAWEI WiFi WS5200 Optický/širokopásmový/kabelový modem (od vašeho poskytovatele širokopásmového připojení ) POWER RESET Internet Postavte všechny antény do svislé polohy, abyste zajistili optimální signál Wi-Fi ® Pokud kontrolka svítí červeně, značí to, že směrovač není připojený k internetu.
Page 81
Pokud vaše připojení k internetu nevyžaduje účet a heslo: Přejděte, prosím, k dalšímu kroku. Pokud si pamatujete svůj účet pro širokopásmové připojení a heslo: Zadejte svůj účet pro širokopásmové připojení a heslo. Průvodce přístupu k internetu Účet pro široké pásmo Heslo pro široké...
Page 82
Směrovač detekoval zařízení, se kterým je možné se spárovat. Blikání Pokud jsou detekovány další směrovače HUAWEI (s tlačítkem H nebo Hi), kontrolka začne blikat. V takovém případě stiskněte tlačítko H na směrovači. Kontrolka by měla rychle blikat, což znamená, že zařízení, které je možné...
Page 83
Spravujte svůj směrovač pomocí mobilní aplikace Pro stažení a instalaci aplikace pro správu chytrých zařízení HUAWEI do svého mobilního telefonu nebo tabletu naskenuje QR kód. Aplikaci můžete použít pro správu svého směrovače. Časté otázky (FAQ) 1. Co mám dělat, pokud budu mít při konfiguraci směrovače některý z těchto problémů?
Page 84
If the issue persists, restore the router to the factory settings, and follow the guide to reconnect the cables and configure the router. 2. Co mám dělat, pokud zapomenu své přihlašovací heslo k aplikaci nebo ke stránce pro webovou správu směrovače? Zkuste pro přihlášení...
Page 86
REACH a RoHS získáte na našem webu http://consumer.huawei.com/certification. Prohlášení o shodě s předpisy EU Prohlášení Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení WS5200 V2 odpovídá nezbytným požadavkům a ostatním příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU. Nejaktuálnější verzi prohlášení o shodě můžete nalézt zde: http://consumer.huawei.com/certification.
Page 87
Nejaktuálnější informace o příslušenství a softwaru naleznete v prohlášení o shodě na http://consumer.huawei.com/certification. Informace o produktu (ErP) Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že její výrobky odpovídají směrnici o výrobcích spojených se spotřebou energie (ErP) 2009/125/ES. Podrobné informace o směrnici ErP a uživatelské příručky požadované nařízením Komise naleznete na adrese: http://consumer.huawei.com/en/certification.
WiFi Yönlendirici Hızlı Kullanım Klavuzu 1. Adım: Kabloları bağlama HUAWEI WiFi WS5200 Fiber optik/geniş bant/ kablo modem (geniş bant operatörünüzden) POWER RESET İnternet Optimize edilmiş Wi-Fi sinyali için tüm antenleri havaya kaldırın. ® Gösterge kırmızı yanmaya devam ederse bu durum yönlendiricinin İnternete bağlı...
Page 89
İnternet bağlantınız kullanıcı adı ve şifre gerektirmiyorsa: Lütfen bir sonraki adıma atlayın. Geniş bant kullanıcı adınızı veya şifrenizi hatırlıyorsanız: Geniş bant kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin. İnternet sihirbazı Geniş bant hesabı Geniş bant şifresi Ağınızda VLAN'ı yapılandırmanız VLAN gerekiyorsa VLAN parametrelerini onaylamak için geniş...
Page 90
Geniş bant ağ hatası. Geniş bant operatörünüz ile iletişime geçin. Yanıp sönüyor Yönlendirici eşleşilebilir bir cihaz tespit etti. Diğer HUAWEI yönlendiriciler (üzerinde H veya Hi düğmesi bulunan) tespit edildiğinde gösterge yanıp sönecektir. Yanıp söndüğünde yönlendiricinin H düğmesine basın. Gösterge, eşleşilebilir cihazın yönlendiricinin Wi-Fi ağına bağlandığını...
Page 91
Yönlendiriciyi mobil uygulamamızla yönetme HUAWEI akıllı cihaz yönetimi uygulamasını cep telefonunuza veya tabletinize indirmek ve yüklemek için kare kodu okutun. Yönlendiricinizi yönetmek için uygulamayı kullanabilirsiniz. Sık Sorulan Sorular (SSS) 1. Yönlendirici yapılandırılırken aşağıdaki sorunlardan herhangi biri ile karşılaşırsam ne yapmalıyım? ●...
Page 92
Sorun devam ederse yönlendiricinin fabrika ayarlarını geri yükleyin ve kabloları yeniden bağlamak ve yönlendiriciyi yeniden yapılandırmak için kılavuzdaki talimatları izleyin. 2. Uygulamaya veya yönlendiricinin web tabanlı yönetim sayfasına giriş şifremi unutursam ne yapmalıyım? Giriş yapmak için yönlendiricinin Wi-Fi şifresini kullanmayı deneyin. Sorun devam ederse yönlendiricinin fabrika ayarlarını...
Page 94
• Cihazı ve aksesuarlarını sökmeyin ya da yeniden üretmeyin. Aksi halde garanti geçersiz kılınacak ve üreticinin hasara yönelik sorumluluğu ortadan kalkacaktır. Hasar durumunda, yardım ya da onarım için yetkili bir Huawei servis merkezine başvurun. Elden çıkarma ve geri dönüşüm bilgisi Ürününüzün, pilinin, kitapçığının ya da ambalajının üzerinde çarpı...
Page 95
AB mevzuatına uygunluk Bildirim Bu belgeyle, Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın WS5200 V2 2014/53/EU Direktifinin esas gereksinimleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk Beyanı’nın en son tarihli ve geçerli nüshası http://consumer.huawei.com/certification üzerinden görülebilir.
Page 96
üzerinden Uygunluk Beyanına bakınız. ErP Bilgileri Huawei Technologies Co., Ltd., ürünlerinin Enerji ile İlgili Ürünler Direktifi (ErP) 2009/125/EC ile uyumlu olduğunu beyan eder. Komisyon Düzenlemesi uyarınca gereken detaylı ErP bilgileri ve kullanma kılavuzları için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Page 97
Bu cihaz Türkiye Altyapısına uygundur. AEEE yönetmeliğine uygundur. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 5 yıl. Cihaziniza, yasal tanimlama amaci dogrultusunda WS5200 V2 ismi atanmıştır. Taşıma ve nakliye sirasinda dikkat edilecek bir husus bulunmamaktadir. Bu ürün için tüketici kuru bir bez ile temizlik yapabilir, özel bir bakım yoktur.
Page 98
Teknik Özellikler Ürün Adı HUAWEI WiFi WS5200 (Model: WS5200 V2) Boyutlar Without packaging: 36.8 mm x 205 mm x 120 mm Ağırlık Without packaging: about 243 g Çalışma sıcaklığı 0°C to 40°C Humidity 5% to 95% RH (non-condensing) güç tüketimi <12 W...
Kratko uputstvo 1. korak: Povezivanje kablova HUAWEI WiFi WS5200 Modem za optičku vezu/vezu širokog propusnog opsega/ kablovsku vezu (od mrežnog operatera za mrežu širokog propusnog opsega) POWER RESET Internet Uspravite sve antene da biste obezbedili optimizovani signal Wi-Fi mreže. ®...
Page 100
Ako internet veza ne zahteva nalog i lozinku: Pređite na sledeći korak. Ako ste zapamtili nalog i lozinku za mrežu širokog propusnog opsega: Unesite nalog i lozinku za mrežu širokog propusnog opsega. Internet čarobnjak Nalog za mrežu širokog propusnog opsega Lozinka za mrežu širokog propusnog opsega Ako morate da konfigurišete VLAN na svojoj...
Page 101
Treperi Ruter je detektovao upariv uređaj. Kada se detektuju drugi HUAWEI ruteri (sa H ili Hi tasterom), indikator će treperiti. Kada do toga dođe, pritisnite H taster rutera. Trebalo bi da indikator brzo treperi, što pokazuje da se upariv uređaj povezuje sa Wi-Fi mrežom rutera.
Page 102
Upravljajte ruterom pomoću naše mobilne aplikacije Skenirajte QR kod da biste preuzeli i instalirali aplikaciju za upravljanje HUAWEI pametnim uređajima na mobilni telefon ili tablet. Aplikaciju možete da koristite za upravljanje ruterom. Najčešća pitanja (FAQ) 1. Šta treba da uradim ako se prilikom konfiguracije rutera javi bilo koji od sledećih problema? ●...
Page 103
Ako se problem i dalje javlja, vratite fabrička podešavanja rutera i pratite uputstvo za ponovno povezivanje kablova i konfigurisanje rutera. 2. Šta treba da uradim ako zaboravim lozinku za prijavu na aplikaciju ili na veb- stranicu za upravljanje ruterom? Pokušajte da koristite lozinku Wi-Fi mreže za prijavu. Ako se problem i dalje javlja, vratite fabrička podešavanja rutera.
Page 105
Usklađenost sa propisima EU Izjava Kompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj WS5200 V2 usklađen sa svim bitnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Najnoviju važeću verziju izjave o usaglašenosti možete da pogledate na internet adresi http://consumer.huawei.com/certification.
Page 106
Informacije o proizvodima povezanim sa energijom (ErP) Kompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da su njeni proizvodi u skladu sa Direktivom o proizvodima povezanim s energijom (ErP) 2009/125/EZ. Detaljne informacije o ErP i korisnička uputstva koja se zahtevaju Uredbom Komisije potražite na: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Īsā darba sākšanas pamācība 1. darbība. Kabeļu pievienošana HUAWEI WiFi WS5200 Optiskais/platjoslas/kabeļa modems (nodrošina platjoslas sakaru operators) POWER RESET Internets ® Lai nodrošinātu optimālu Wi-Fi signālu, paceliet antenas. Ja indikators ir pastāvīgi izgaismots sarkanā krāsā, tas nozīmē, ka maršrutētājā nav izveidots interneta savienojums.
Page 108
Ja jūsu interneta savienojumam nav nepieciešams konts un parole, rīkojieties, kā norādīts tālāk. Pārejiet uz nākamo darbību. Ja atceraties savu platjoslas konta lietotājvārdu un paroli, rīkojieties, kā norādīts tālāk. Ievadiet platjoslas konta lietotājvārdu un paroli. Interneta vednis Platjoslas konts Platjoslas parole VLAN Ja tīklā...
Page 109
Mirgo Maršrutētājs ir konstatējis ierīci, ar kuru to var savienot pārī. Kad ir konstatēti citi HUAWEI maršrutētāji (ar pogu H vai Hi), mirgo indikators. Šādā situācijā nospiediet maršrutētāja pogu H. Indikators ātri mirgo, norādot, ka pārī savienojamā ierīcē tiek veidots savienojums ar maršrutētāja Wi-Fi.
Page 110
Maršrutētāja pārvaldība, izmantojot mobilo lietotni Skenējiet QR kodu, lai mobilajā tālrunī vai planšetdatorā lejupielādētu un instalētu HUAWEI viedierīču pārvaldības lietotni. Varat izmantot šo lietotni maršrutētāja pārvaldībai. Bieži uzdotie jautājumi (BUJ) 1. Kā rīkoties, ja maršrutētāja konfigurēšanas procesā rodas kāda no tālāk norādītajām problēmām?
Page 111
2. Kā rīkoties, ja aizmirsu lietotnes vai maršrutētāja konfigurēšana pārvaldības tīmekļa lapas pieteikšanās paroli? Piesakieties, izmantojot maršrutētāja Wi-Fi paroli. Ja problēma turpinās, atjaunojiet maršrutētāja rūpnīcas iestatījumus. 3. Kā atjaunot maršrutētāja rūpnīcas iestatījumus? Pievienojiet maršrutētāju barošanas avotam un uzgaidiet, līdz maršrutētājā tiek pabeigts startēšanas process.
Page 113
REACH un RoHS, lūdzu, apmeklējiet mūsu vietni http://consumer.huawei.com/certification. Atbilstība ES normatīvajiem aktiem Paziņojums Ar šo Huawei Technologies Co. Ltd. paziņo, ka šī ierīce WS5200 V2 atbilst Direktīvas 2014/53/ ES pamatprasībām un citiem piemērojamajiem nosacījumiem. Jaunāko, spēkā esošo atbilstības deklarācijas versiju varat skatīt vietnē http://consumer.huawei.com/certification.
Page 114
ErP izstrādājuma informācija Huawei Technologies Co., Ltd. ar šo paziņo, ka tā izstrādājumi atbilst direktīvai 2009/125/EK (ErP), kurā norādītas prasības ar enerģiju saistītiem ražojumiem. Detalizētu informāciju par direktīvu ErP un par lietotāja rokasgrāmatām, kas nepieciešamas saskaņā ar komisijas regulu, skatiet šeit: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Sparčiosios paleisties vadovas 1 žingsnis. Kabelių prijungimas „HUAWEI WiFi WS5200“ Optinis / plačiajuosčio ryšio / kabelinis modemas (iš jūsų plačiajuosčio ryšio tinklo operatoriaus) POWER RESET Internetas ® Siekdami užtikrinti optimizuotą „Wi-Fi “ signalą, nustatykite visas antenas stačiai. Jei šviečia raudonas indikatorius, vadinasi, kelvedis neprijungtas prie interneto.
Page 116
Jūsų interneto ryšiui nereikia paskyros ir slaptažodžio. Pereikite prie kito žingsnio. Prisimenate savo plačiajuosčio ryšio paskyros pavadinimą ir slaptažodį. Įveskite savo plačiajuosčio ryšio paskyros pavadinimą ir slaptažodį. Interneto vediklis Plačiajuosčio ryšio paskyra Plačiajuosčio ryšio slaptažodis VLAN Jei jūsų tinkle reikia sukonfigūruoti VLAN, susisiekite su savo plačiajuosčio ryšio tinklo Iškviesti operatoriumi ir išsiaiškinkite VLAN parametrus,...
Page 117
Mirksi Kelvedis aptiko tinkamą susieti įrenginį. Aptikus kitų HUAWEI kelvedžių (su H arba Hi mygtuku), indikatorius ima mirksėti. Taip nutikus, paspauskite H mygtuką. Indikatorius turi pradėti mirksėti greitai, nurodydamas, kad įrenginys jungiasi prie kelvedžio „Wi-Fi“ tinklo. Prijungimo procesas užbaigiamas, kai indikatorius nustoja mirksėti.
Page 118
Kelvedžio valdymas programėle Norėdami atsisiųsti ir savo mobiliajame telefone arba planšetiniame kompiuteryje įdiegti HUAWEI išmaniųjų įrenginių valdymo programėlę, nuskaitykite QR kodą. Naudodamiesi programėle, galėsite valdyti savo kelvedį. Dažnai užduodami klausimai (DUK) 1. Ką daryti, jei konfigūruojant kelvedį kyla toliau nurodytų problemų? ●...
Page 119
2. Ką daryti, jei pamiršau programėlės arba kelvedžio valdymo tinklalapio prisijungimo slaptažodį? Siekdami prisijungti, pamėginkite naudoti kelvedžio „Wi-Fi“ slaptažodį („Wi-Fi password“). Jei problema išlieka, atkurkite gamyklines kelvedžio nuostatas. 3. Kaip atkurti gamyklines kelvedžio nuostatas? Prijunkite kelvedį prie maitinimo šaltinio ir palaukite, kol kelvedis užbaigs paleidimo procedūrą. Adata arba smeigtuku nuspauskite ant kelvedžio pateiktą...
Page 121
Atitiktis ES reglamentams Pareiškimas Šiuo dokumentu bendrovė „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad šis įrenginys WS5200 V2 atitinka direktyvos 2014/53/EU pagrindinius reikalavimus ir kitus atitinkamus nuostatus. Naujausią galiojančią „DoC“ (atitikties deklaracijos) versiją galima peržiūrėti adresu http://consumer.huawei.com/certification.
Page 122
Naujausios informacijos apie priedus ir programinę įrangą rasite „DoC“ (atitikties deklaracijoje), esančioje http://consumer.huawei.com/certification. „ErP“ gaminio informacija Šiuo dokumentu „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad jos gaminiai atitinka su energija susijusių gaminių direktyvą („ErP“) 2009/125/EB. Išsamios informacijos dėl „ErP“ ir naudotojo vadovų, kurie reikalingi pagal Komisijos reglamentą, ieškokite adresu: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Kiirjuhend 1. samm. Kaablite ühendamine HUAWEI WiFi WS5200 Optiline/lairiba-/kaablimodem (teie lairibavõrgu operaatorilt) POWER RESET Internet ® Optimaalse Wi-Fi -i signaali tagamiseks püstitage kõik antennid. Kui näidik jääb punaseks, näitab see, et ruuteril ei ole interneti-ühendust. Vt jaotist „2. samm. Võrgusätete konfigureerimine“.
Page 124
Kui interneti-ühendus ei vaja kontot ega parooli: jätkake järgmise sammuga. Kui mäletate oma lairibakontot ja -parooli: sisestage oma lairibakonto ja -parool. Internetiviisard Lairibakonto Lairibaparool Kui peate oma võrgus VLANi VLAN konfigureerima, võtke VLANi parameetrite Otsi välja kinnitamiseks ühendust oma lairibavõrgu Edasi operaatoriga ja lubage ekraanil lüliti VLAN.
Page 125
Lairibavõrgu tõrge. Pöörduge oma lairibavõrgu operaatori poole. Vilgub Ruuter tuvastas seotava seadme. Kui tuvastatakse teised HUAWEI ruuterid (H- või Hi-nupuga), hakkab näidik vilkuma. Kui see juhtub, vajutage ruuteri H-nuppu. Näidik peaks kiiresti vilkuma, näidates, et seotav seade loob ruuteri Wi-Fi-ga ühendust. Kui näidik lõpetab vilkumise, on ühendamisprotsess lõpetatud.
Page 126
Ruuteri haldamine mobiilirakendusega Skannige QR-kood, et HUAWEI nutiseadme haldusrakendus oma telefoni või tahvelarvutisse alla laadida ja installida. Kasutage seda rakendust oma ruuteri haldamiseks. Korduma kippuvad küsimused (KKK) 1. Mida teha, kui ruuteri konfigureerimisel ilmneb mõni järgmistest probleemidest? ● Kui teie seade ei tuvastanud ruuteri Wi-Fit: veenduge, et ruuter oleks sisse lülitatud.
Page 127
2. Mida teha, kui unustasin rakenduse või ruuteri veebipõhise halduslehe sisselogimisparooli? Proovige sisselogimiseks ruuteri Wi-Fi parooli kasutada. Probleemi püsimisel taastage ruuteri algsätted. 3. Kuidas taastada ruuteri algsätted? Ühendage ruuter toiteallikaga ja oodake, kuni ruuter lõpetab käivitusprotsessi; vajutage nõelaga ruuteril nuppu RESET ja hoidke seda umbes kaks sekundit allavajutatuna, kuni näidik kustub.
Page 129
Vastavus EL-i normidele Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see seade WS5200 V2 vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni uusimat kehtivat versiooni saab vaadata aadressil http://consumer.huawei.com/certification. Seda seadet võib kasutada kõigis EL-i liikmesriikides.
Page 130
Tarvikute ning tarkvara kohta uusima teabe saamiseks vaadake vastavusdeklaratsiooni aadressil http://consumer.huawei.com/certification. ErP tooteteave Huawei Technologies Co., Ltd. kuulutab käesolevaga, et see toode vastab energiamõjuga toodete direktiivile (ErP) 2009/125/EÜ. Üksikasjalikuks ErP teabeks ja komisjoni määrusega nõutud kasutusjuhenditeks külastage: http://consumer.huawei.com/en/certification. Külastage http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, et saada oma riigi või regiooni hiljuti...
Краткое руководство пользователя Шаг 1. Подключение кабелей HUAWEI WiFi WS5200 Оптический/ШПД/проводной модем (предоставляет провайдер услуг ШПД) POWER RESET Интернет ® Поднимите все антенны вертикально для оптимального сигнала Wi-Fi Если индикатор горит красным, роутер не подключен к сети Интернет. См. «Шаг 2. Настройка параметров сети».
Page 132
Если для подключения к Интернету не требуется вводить аккаунт и пароль: не выполняйте действия, описанные в следующем шаге. Если вы знаете ваш аккаунт и пароль широкополосного доступа: введите их. Мастер интернет- соединения Широкополосное Пароль Если вам необходимо в вашей сети VLAN настроить...
Page 133
Роутер определил устройство, с которым можно установить сопряжение. Индикатор мигает, когда ваш роутер определяет другие роутеры HUAWEI (с кнопкой H или Hi). В этом случае нажмите на кнопку H вашего роутера. Индикатор быстро мигает, когда сопрягаемое устройство подключается к сети Wi-Fi вашего роутера. Когда индикатор...
Page 134
Управление роутером с помощью мобильного приложения Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить приложение для управления умными устройствами HUAWEI на Вашем телефоне или планшете. Вы можете использовать это приложение для управления Вашим роутером. Вопросы и ответы 1. Что делать, если при настройке роутера возникают следующие проблемы? ●...
Page 135
2. Что делать, если я не помню пароль для входа в приложение или на веб- страницу конфигурации? Попробуйте использовать для входа пароль Wi-Fi роутера. 3. Как восстановить заводские настройки роутера? Подключите роутер к сети электропитания и дождитесь завершения процесса загрузки роутера.
Page 137
аккумуляторных батарей. Для получения более подробной информации о соответствии устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/certification. Декларация соответствия ЕС Декларация Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что данное устройство WS5200 V2 соответствует основным требованиям и прочим положениям Директивы Совета...
Page 138
Европы 2014/53/EU. Актуальную версию декларации соответствия со всеми изменениями и дополнениями см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification. Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС. При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы. Использование данного устройства может быть ограничено (зависит от местной сети).
Page 139
Актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении см. в декларации соответствия на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification. Информация об энергопотребляющих устройствах Компания Huawei Technologies Co., Ltd. настоящим заявляет, что ее продукты соответствуют требованиям Директивы об энергопотребляющих устройствах (ErP) 2009/125/EC. Более подробную информацию о директиве ErP и руководствах пользователя, требуемых в...
Упатство за брз почеток Чекор 1: монтирање на каблите HUAWEI WiFi WS5200 Оптички/широкопојасен/ кабелски модем (од операторот на широкопојасен интернет) POWER RESET Интернет ® Исправете ги сите антени за да обезбедите оптимизиран сигнал на Wi-Fi Ако сијаличката остане црвена, тоа значи дека насочувачот не е поврзан на интернет.
Page 141
Ако за поврзувањето на интернет не се потребни сметка и лозинка: одете на следниот чекор. Ако се сеќавате на сметката и лозинката за широкопојасен интернет: внесете ги сметката и лозинката за широкопојасен интернет. Волшебник за интернет Сметка за широкопојасен интернет Лозинка...
Page 142
Трепка Насочувачот открил уред што може да се спари. Кога ќе се откријат други насочувачи HUAWEI (со копче H или Hi), показателот ќе трепка. Кога тоа ќе се случи, притиснете го копчето H на насочувачот. Сијаличката треба да трепка брзо, што укажува...
Page 143
Управувајте со насочувачот со нашата мобилна апликација Скенирајте го QR-кодот за да ја преземете и инсталирате апликацијата за управување со паметни уреди од HUAWEI на мобилниот телефон или таблетот. Може да ја користите апликацијата за да управувате со насочувачот. Често поставувани прашања (ЧПП) 1.
Page 144
и дека портата за WAN на стариот насочувач веќе е поврзан на портата за LAN на новиот насочувач. Престартувајте го стариот насочувач, па допрете Обидете се повторно. Ако проблемот не е решен, вратете го насочувачот на фабричките поставки и следете го упатството за повторно да ги поврзете каблите и да го конфигурирате насочувачот.
Page 145
За да разберете подобро како ги користиме и ги заштитуваме вашите лични информации, прочитајте ја политиката за приватност на http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Лиценцен договор за крајни корисници Прочитајте го и согласете се со Лиценцниот договор за крајни корисници (HUAWEI EULA) на страницата за управување со производот пред да го користите производот. Безбедносни информации...
Page 146
Усогласеност со прописите на ЕУ Изјава Ние, Huawei Technologies Co., Ltd., изјавуваме дека овој уред WS5200 V2 е во согласност со неопходните барања и другите релевантни одредби од Директивата 2014/53/ЕУ. Најновата и важечка верзија на ИС (Изјава за сообразност) може да се види на...
Page 147
Информации за производи кои користат енергија Huawei Technologies Co., Ltd. со овој документ потврдува дека неговите производи се во согласност со Директивата за производи кои користат енергија (ErP) 2009/125/ЕЗ. За подетални информации за ErP и за упатствата за користење кои се бараат според...
Ръководство за бърз старт Стъпка 1: Свързване на кабелите HUAWEI WiFi WS5200 Оптичен/широколентов/ кабелен модем (от вашия доставчик на широколентов достъп) POWER RESET Интернет Разпънете всички антени в изправено положение, за да осигурите оптимизиран ® Wi-Fi сигнал. Ако индикаторът остане червен, това означава, че рутерът не е свързан към интернет.
Page 149
Ако вашата връзка към интернет не изисква въвеждането на акаунт и парола: Пропуснете тази стъпка и отидете на следващата. Ако помните своите акаунт и парола за широколентов достъп: Въведете акаунта и паролата си за широколентов достъп. Съветник за достъп до интернет...
Page 150
Мига Рутерът е засякъл устройство за сдвояване. Когато бъдат засечени други рутери на HUAWEI (с бутон „H“ или „Hi“), индикаторът ще мига. Когато това се случи, натиснете бутона „H“ на рутера. Индикаторът трябва да мига бързо, което ще означава, че...
Page 151
Управляване на рутера с мобилното ни приложение Сканирайте QR кода, за да изтеглите и инсталирате приложението за управление на смарт устройства HUAWEI на своя мобилен телефон или таблет. Можете да използвате приложението за управление на вашия рутер. Често задавани въпроси...
Page 152
Ако проблемът продължава, възстановете фабричните настройки на стария рутер и следвайте ръководството, за да свържете отново кабелите и да конфигурирате рутера. 2. Какво да направя, ако забравя паролата си за влизане в приложението или в уеб-базираната страница за управление на рутера? Пробвайте...
Page 153
прочетете Политика за поверителност на http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Лицензионно споразумение с крайния потребител Моля, прочетете и дайте съгласието си с Лицензионното споразумение с крайния потребител (HUAWEI EULA) на страницата за управление на продукта, преди да го използвате. Информация за безопасност • Не използвайте устройството, ако употребата му е забранена. Не използвайте...
Page 154
Съответствие с нормативните изисквания на Европейския съюз Декларация С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство WS5200 V2 е в съответствие с основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/EU. Най-новата и валидна версия на Декларация за съответствие може да се види на...
Page 155
съответствие на http://consumer.huawei.com/certification. Продуктова информация във връзка с ErP Huawei Technologies Co., Ltd. с настоящото декларира, че неговите продукти отговарят на Директивата за продуктите, свързани с електропотреблението (ErP) 2009/125/ЕО. За подробна информация относно ErP и ръководствата за потребителите, изисквани според...
Stručná úvodná príručka Krok 1: Pripojenie káblov HUAWEI WiFi WS5200 Modem optického/širokopásmového/ káblového pripojenia (od vášho poskytovateľa širokopásmového pripojenia) POWER RESET Internet Postavte všetky antény zvisle, aby ste zaistili optimalizovaný signál siete Wi-Fi ® Ak svieti indikátor načerveno, znamená to, že smerovač nie je pripojený k internetu.
Page 157
Ak vaše pripojenie na internet nevyžaduje účet a heslo: Preskočte na ďalší krok. Ak si pamätáte svoje používateľské meno a heslo širokopásmového pripojenia: Zadajte účet a heslo širokopásmového pripojenia. Sprievodca pripojením k internetu Účet širokopásmového pripojenia Heslo širokopásmového pripojenia Ak potrebujete nakonfigurovať sieť VLAN VLAN vo vašej sieti, kontaktujte svojho Obnoviť...
Page 158
Bliká Smerovač našiel párovateľné zariadenie. Ak boli nájdené ďalšie smerovače HUAWEI (s tlačidlom H alebo Hi), indikátor bude blikať. V takom prípade stlačte tlačidlo H na smerovači. Indikátor začne blikať rýchlo, čo znamená, že sa párovateľné zariadenie pripája k sieti Wi-Fi smerovača. Pripájanie je dokončené, keď indikátor prestane blikať.
Page 159
Správa smerovača pomocou našej mobilnej aplikácie Svojim mobilným telefónom alebo tabletom naskenujte kód QR na stiahnutie a inštaláciu aplikácie správy inteligentného zariadenia HUAWEI. Aplikáciu môžete použiť na správu svojho smerovača. Často kladené otázky (FAQ) 1. Čo mám urobiť, ak sa stretnem počas konfigurácie smerovača s jedným z nasledujúcich problémov?
Page 160
2. Čo mám robiť, ak som zabudol/-la prihlasovacie heslo do aplikácie alebo na stránku webovej správy smerovača? Skúste na prihlásenie použiť heslo siete Wi-Fi smerovača. Ak problém pretrváva, obnovte smerovač na jeho výrobné nastavenia. 3. Ako obnovím výrobné nastavenia smerovača? Pripojte smerovač...
Page 161
Na lepšie pochopenie spôsobu, akým používame a chránime vaše osobné údaje, si prečítajte zásady ochrany osobných údajov na stránke http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Licenčná zmluva s koncovým používateľom Pred používaním produktu si prečítajte Licenčnú zmluvu s koncovým používateľom (HUAWEI EULA) a potvrďte, že s ňou súhlasíte. Informácie týkajúce sa bezpečnosti •...
Page 162
Súlad s predpismi EÚ Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie WS5200 V2 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Najnovšiu platnú verziu vyhlásenia o zhode si môžete pozrieť na adrese http://consumer.huawei.com/certification.
Page 163
Informácie o výrobku ErP Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že jej výrobky sú v súlade so smernicou 2009/125/ES o požiadavkách na ekodizajn energeticky významných výrobkov (ErP). Pre bližšie informácie o ErP a používateľských príručkách vyžadovaných nariadením komisie, prosím navštívte: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Gyorsútmutató 1. lépés: A kábelek csatlakoztatása HUAWEI WiFi WS5200 Optikai/széles sávú/kábelmodem (a szélessávú szolgáltatójától) POWER RESET Internet ® Az optimális Wi-Fi jel biztosításához mindegyik antennát állítsa felfelé. Ha a jelzőfény folyamatos piros fénnyel világít, az azt jelzi, hogy a router nincs csatlakoztatva az internethez.
Page 165
Ha internetkapcsolata nem igényel fióknevet és -jelszót: Folytassa a következő lépéssel. Ha emlékszik a szélessávfiókja nevére és jelszavára: Adja meg a szélessávfiókja nevét és jelszavát. Internetvarázsló Szélessávfiók Szélessávjelszó Ha VLAN-hálózatot kell konfigurálnia a VLAN hálózatán, akkor forduljon szélessávú Lekérés szolgáltatójához és érdeklődjön nála a VLAN-paraméterekről, majd engedélyezze a Tovább VLAN-kapcsolót a képernyőn.
Page 166
Villogó A router párosítható készüléket talált. Amikor más HUAWEI routereket (H vagy Hi gombbal rendelkezőket) talál, a jelzőfény villogni kezd. Amikor ez megtörténik, nyomja meg a router H gombját. A jelzőfény gyorsabban kezd villogni, így jelezve, hogy a párosítható készülék a router Wi-Fi-hálózatához csatlakozik.
Page 167
Kezelje a routert a mobilalkalmazásunkkal A HUAWEI okoskészülék-kezelő alkalmazás tabletre vagy mobiltelefonra való letöltéséhez és telepítéséhez olvassa be a QR-kódot. Az alkalmazás használható a router kezeléséhez. Gyakori kérdések (GyIK) 1. Mit tegyek, ha a következő problémák bármelyikével szembesülök a router konfigurálása során?
Page 168
2. Mit tegyek, ha elfelejtem a bejelentkezési jelszavamat az alkalmazáshoz vagy a router webes alapú felügyeleti oldalához? Próbálja meg a router Wi-Fi-jelszavát használni a bejelentkezéshez. Ha a probléma továbbra is fennáll, állítsa vissza a routert a gyári beállításaira. 3. Hogyan tudom visszaállítani a routert a gyári beállításaira? Csatlakoztassa a routert az áramforráshoz, és várjon, amíg elvégzi az indítási folyamatot.
Page 170
EU-előírásoknak való megfelelőség Nyilatkozat A Huawei Technologies Co., Ltd. kijelenti, hogy a(z) WS5200 V2 eszköz megfelel az 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb, vonatkozó rendelkezéseinek. A DoC (Declaration of Conformity) megfelelőségi nyilatkozat aktuális és érvényes verziója itt tekinthető...
Page 171
Conformity) megfelelőségi nyilatkozatot http://consumer.huawei.com/certification. ErP Termékinformáció A Huawei Technologies Co., Ltd. kijelenti, hogy a termékei megfelelnek az Energiával kapcsolatos termékek irányelvének (ErP) 2009/125/EK. Az ErP-vel kapcsolatos részletes információkért és a Bizottsági rendelet által megkövetelt használati útmutatókat megtalálja az alábbi címen: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Vodič za brzi početak 1. korak: povezivanje kabela HUAWEI WiFi WS5200 Optički/širokopojasni/kabelski modem (operatera širokopojasne mreže) POWER RESET Internet ® Sve antene usmjerite uspravno kako biste osigurali optimizirani Wi-Fi signal. Ako pokazatelj nastavi svijetliti crveno, usmjerivač nije povezan s internetom.
Page 173
Ako vaša internetska veza ne zahtijeva račun i lozinku: preskočite na sljedeći korak. Ako ste zapamtili svoj račun i lozinku za širokopojasnu vezu: unesite račun i lozinku za širokopojasnu vezu. Čarobnjak za internet Račun za širokopojasnu vezu Lozinka za širokopojasnu vezu Ako trebate konfigurirati VLAN na VLAN svojoj mreži, obratite se operateru...
Page 174
Usmjerivač je otkrio uređaj koji se može upariti. Treperenje Ako su otkriveni drugi HUAWEI usmjerivači (pomoću gumba H ili Hi), pokazatelj će zatreperiti. Kada pokazatelj zatreperi, pritisnite gumb H na usmjerivaču. Pokazatelj bi trebao brzo treperiti, što označava da se uređaj za uparivanje povezuje s Wi-Fi mrežom usmjerivača.
Page 175
Upravljanje usmjerivačem pomoću naše aplikacije za mobilne uređaje Skenirajte QR kod kako biste preuzeli i instalirali aplikaciju za upravljanje pametnim uređajima HUAWEI na svoj mobilni telefon ili tablet. Aplikaciju možete upotrijebiti za upravljanje usmjerivačem. Često postavljana pitanja 1. Što trebam učiniti ako prilikom konfiguriranja usmjerivača naiđem na neki od sljedećih problema?
Page 176
2. Što trebam učiniti ako zaboravim lozinku za prijavu u aplikaciju ili na web-stranicu za upravljanje usmjerivačem? Pokušajte se prijaviti pomoću lozinke za Wi-Fi usmjerivača. Ako se problem nastavi, vratite usmjerivač na tvorničke postavke. 3. Kako vratiti usmjerivač na tvorničke postavke? Povežite usmjerivač...
Page 178
Usklađenost s propisima EU Izjava Ovim putem poduzeće Huawei Technologies Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj WS5200 V2 sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim pripadajućim odredbama Direktive br. 2014/53/EU. Najnovija se valjana inačica IU-a (Izjave o usklađenosti) može pregledati na http://consumer.
Page 179
Najnovije podatke o dodatnom priboru i softveru potražite u potvrdi o usklađenosti na http:// consumer.huawei.com/certification. ErP podaci o proizvodu Poduzeće Huawei Technologies Co., Ltd. ovime izjavljuje da su njezini proizvodi u skladu s Direktivom o energetski srodnim proizvodima (ErP) 2009/125/EZ. Za detaljne informacije o ErP-u i korisničkim priručnicima zahtijevanim regulatovim posjetite: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Priročnik za hiter začetek 1. korak: Priključitev kablov HUAWEI WiFi WS5200 Optični/širokopasovni/kabelski modem (zagotovi ga vaš ponudnik širokopasovnih storitev) POWER RESET Internet ® Vse antene dvignite v pokončni položaj, da zagotovite optimiziran signal Wi-Fi Če indikatorska lučka še naprej sveti rdeče barve, to pomeni, da usmerjevalnik ni povezan z internetom.
Page 181
Če za povezavo z internetom ne potrebujete računa in gesla: Nadaljujte z naslednjim korakom. Če poznate račun in geslo širokopasovne storitve: Vnesite račun in geslo širokopasovne storitve. Čarovnik za internet Račun širokopasovne storitve Geslo širokopasovnega računa Če morate v omrežju konfigurirati VLAN VLAN, se obrnite na svojega ponudnika Pridobi...
Page 182
Usmerjevalnik je zaznal napravo, s katero se je mogoče seznaniti. Ko so zaznani drugi usmerjevalniki HUAWEI (z gumbom H ali Hi), indikatorska lučka začne utripati. Takrat na usmerjevalniku pritisnite gumb H. Indikatorska lučka bi morala hitro utripati, kar pomeni, da se naprava, katero se je mogoče seznaniti, povezuje z usmerjevalnikovim...
Page 183
Upravljanje usmerjevalnika z našo mobilno aplikacijo Optično preberite kodo QR, da prenesete in namestite aplikacijo za upravljanje pametnih naprav HUAWEI v svoj mobilni telefon ali tablični računalnik. Z aplikacijo lahko upravljate usmerjevalnik. Pogosta vprašanja 1. Kaj naj naredim, če pri konfiguriranju usmerjevalnika opazim katero od naslednjih težav?
Page 184
Če težava ni odpravljena, usmerjevalnik ponastavite na tovarniške nastavitve ter upoštevajte navodila v priročniku za ponovno priključitev kablov in konfiguriranje usmerjevalnika. 2. Kaj naj storim, če pozabim geslo za prijavo v aplikacijo ali za spletno stran za upravljanje usmerjevalnika? Poskusite se prijaviti z usmerjevalnikovim geslom za Wi-Fi. Če težave s tem ne odpravite, ponastavite usmerjevalnik na tovarniške nastavitve.
Page 185
Če želite bolje razumeti, kako uporabljamo in varujemo vaše osebne podatke, preberite pravilnik o zasebnosti na spletnem mestu http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Licenčna pogodba za končnega uporabnika Pred uporabo izdelka morate prebrati licenčno pogodbo za končnega uporabnika (HUAWEI EULA) na strani za upravljanje izdelka in se strinjati z njo. Varnostne informacije •...
Page 186
Skladnost s predpisi EU Izjava Družba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava WS5200 V2 skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 2014/53/EU. Najnovejšo in veljavno različico izjave o skladnosti si lahko ogledate na spletnem mestu http://consumer.huawei.com/certification.
Page 187
Za najnovejše informacije o dodatni in programski opremi glejte izjavo o skladnosti na naslovu http://consumer.huawei.com/certification. Informacije o izdelku ErP Družba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da so njeni izdelki skladni z Direktivo 2009/125/ ES o izdelkih, povezanih z energijo (ErP). Podrobne informacije o direktivi ErP in uporabniških priročnikih, ki jih zahteva Uredba Komisije, najdete na spletnem mestu: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Οδηγός γρήγορης έναρξης χρήσης Βήμα 1: Σύνδεση των καλωδίων HUAWEI WiFi WS5200 Οπτικό/ευρυζωνικό/ καλωδιακό μόντεμ (από τον πάροχο υπηρεσιών ευρείας ζώνης) POWER RESET Ίντερνετ Τοποθετήστε όλες τις κεραίες σε όρθια θέση για να διασφαλίσετε βελτιστοποιημένο ® σήμα Wi-Fi Αν η λυχνία ένδειξης παραμένει σταθερά αναμμένη με κόκκινο χρώμα, αυτό...
Page 189
Εάν για τη σύνδεση στο Ίντερνετ δεν απαιτείται λογαριασμός και κωδικός πρόσβασης: Μεταβείτε στο επόμενο βήμα. Αν θυμάστε τον λογαριασμό ευρείας ζώνης και τον κωδικό πρόσβασής σας: Πληκτρολογήστε τον λογαριασμό ευρείας ζώνης και τον κωδικό πρόσβασης. Οδηγός Ίντερνετ Λογαριασμός ευρείας ζώνης Κωδικός...
Page 190
Αναβοσβήνει Ο δρομολογητής έχει ανιχνεύσει μια συσκευή με δυνατότητα αντιστοίχισης. Όταν ανιχνευτούν άλλοι δρομολογητές HUAWEI (με κουμπί Η ή Hi), η λυχνία ένδειξης θα αναβοσβήνει. Όταν συμβεί αυτό, πατήστε το κουμπί Η του δρομολογητή. Η λυχνία ένδειξης θα πρέπει να αναβοσβήνει γρήγορα, υποδεικνύοντας...
Page 191
Διαχείριση του δρομολογητή με την εφαρμογή μας για κινητές συσκευές Σαρώστε τον κωδικό QR για να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την εφαρμογή διαχείρισης έξυπνων συσκευών HUAWEI στο tablet ή στο κινητό σας τηλέφωνο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή για να διαχειριστείτε τον δρομολογητή σας.
Page 192
Αν δεν λυθεί το πρόβλημα, επαναφέρετε τον δρομολογητή στις εργοστασιακές ρυθμίσεις και ακολουθήστε τον οδηγό, για να επανασυνδέσετε τα καλώδια και να διαμορφώσετε τον δρομολογητή. 2. Τι πρέπει να κάνω αν ξεχάσω τον κωδικό πρόσβασης για τη σύνδεση στην εφαρμογή ή τη σελίδα διαχείρισης του δρομολογητή που παρέχεται μέσω web; Δοκιμάστε...
Page 194
και RoHS, επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας http://consumer.huawei.com/certification. Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ Δήλωση Με το παρόν έγγραφο η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή WS5200 V2 συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EΕ.
Page 195
Όλες οι παράμετροι RF (για παράδειγμα, εύρος συχνοτήτων και ισχύς εξόδου) δεν είναι προσιτές στο χρήστη και δεν μπορούν να αλλάξουν από το χρήστη. Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες για αξεσουάρ και λογισμικό, δείτε τη DoC (Δήλωση συμμόρφωσης) στο http://consumer.huawei.com/certification.
Page 196
Στοιχεία προϊόντος ErP Η Huawei Technologies Co., Ltd. δια του παρόντος δηλώνει ότι τα προϊόντα της συμμορφώνονται με την οδηγία περί συνδεδεμένων με την ενέργεια προϊόντων (ErP) 2009/125/ΕΚ. Για λεπτομερείς πληροφορίες για τα ErP και τα εγχειρίδια χρήστη που απαιτούνται από τον Κανονισμό της...
Page 199
לקבלת המידע העדכני ביותר בנושא אביזרים ותוכנה, עיין בהצהרת התאימות בכתובת .http://consumer.huawei.com/certification ErP פרטי מוצר Energy-related מצהירה בזאת שהמוצרים שלה עומדים בתנאי הנחיותHuawei Technologies Co., Ltd. והמדריכים למשתמש הנדרשים לפי תקנהErP . למידע מפורט עלProducts (ErP) 2009/125/EC :, בקר בכתובתCommission Regulation .http://consumer.huawei.com/en/certification...
Page 200
-להצהרות תאימות ביחס לREACH -וRoHS, בקר באתר שלנו בכתובת .http://consumer.huawei.com/certification (EU) עמידה בדרישות המסדירות של האיחוד האירופי הצהרה עומד בדרישות המחייבות ובתנאיםWS5200 V2 מצהירה בזאת שהתקן זהHuawei Technologies Co., Ltd. . 2014/53/EU רלוונטיים אחרים של הנחייה הגרסה העדכנית ביותר והתקפה של הצהרת התאימות זמינה בכתובת .http://consumer.huawei.com/certification .ניתן...
Page 201
.http://consumer.huawei.com/privacy-policy הפרטיות בכתובת הסכם רישיון למשתמש קצה .( ולהסכים לו בדף ניהול המוצר לפני השימוש במוצרHUAWEI EULA) יש לקרוא את הסכם הרישיון למשתמש קצה מידע בטיחות אל תשתמש בהתקן במקום שבו השימוש בו אסור. אל תשתמש בהתקן כאשר שימוש כזה יוצר סכנה או מפריע...
Page 202
2. מה עלי לעשות אם שכחתי את סיסמת הכניסה של היישום או של דף הניהול האינטרנטי של ?הנתב . כדי להיכנס. אם הבעיה נמשכת, שחזר את הנתב להגדרות היצרןWi-Fi-נסה לשחזר את סיסמת ה ?3. כיצד אני משחזר את הנתב להגדרות היצרן חבר...
Page 203
נהל את הנתב באמצעות היישום לנייד HUAWEI סרוק את קוד הברקוד כדי להוריד ולהתקין את היישום לניהול התקנים חכמים של .בטלפון הנייד שלך או בטאבלט. תוכל להשתמש ביישום כדי לנהל את הנתב שלך שאלות נפוצות ?1. מה עלי לעשות אם אני נתקל באחת מהבעיות הבאות בעת קביעת התצורה של הנתב...
Page 204
מהבהב .הנתב זיהה התקן להתאמה (, נורית החיווי תהבהב. כשזהHi אוH אחרים )עם לחצןHUAWEI כאשר מתגלים נתבי של הנתב. נורית החיווי צריכה להבהב במהירות, כדי לצייןH קורה, לחץ על הלחצן של הנתב. תהליך החיבור הושלם כאשרWi-Fi-שההתקן שניתן להתאימו מתחבר ל...
Page 205
:אם חיבור האינטרנט לא מחייב חשבון וסיסמה .דלג לשלב הבא :אם אתה זוכר את החשבון והסיסמה של הפס הרחב .הזן את השם והסיסמה של הפס-רחב אשף אינטרנט חשבון פס-רחב סיסמת פס-רחב , ברשת שלךVLAN-אם עליך להגדיר את תצורת ה VLAN צור...
Page 206
מדריך התחלה מהירה שלב 1: חיבור הכבלים HUAWEI WiFi WS5200 מודם אופטי/פס רחב/כבלים ()מספק השירות של הפס רחב POWER RESET אינטרנט .Wi-Fi -כוון את כל האנטנות כלפי מעלה כדי למטב את אות ה ® .אם נורית החיווי נשארת אדומה, סימן שהנתב לא מחובר לאינטרנט...