GE AF-650 GP Quick Manual page 223

General purpose drive
Hide thumbs Also See for AF-650 GP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Avviamento e test funzional...
11.
In 1-29 Adattamento automatico motore (AMA)
selezionare Taratura automatica ridotta o Taratura
automatica completa e seguire le istruzioni a
schermo. Vedere 4.4 Auto Tune
Questo conclude la procedura di messa a punto rapida.
Premere [Status] per tornare al display funzionale.
4.4 Auto Tune
Auto tune è una procedura di prova che misura le caratte-
ristiche elettriche del motore per ottimizzare la
compatibilità tra il convertitore di frequenza e il motore.
Il convertitore di frequenza costruisce un modello
matematico del motore per la regolazione della
corrente motore in uscita. La procedura verifica
inoltre il bilanciamento delle fasi di ingresso
dell'alimentazione elettrica e confronta le caratte-
ristiche del motore con i dati immessi nei
parametri P-0#.
Non determina il funzionamento del motore o
eventuali danneggiamenti allo stesso
Alcuni motori potrebbero non essere in grado di
eseguire la versione completa del test. In quel
caso, selezionare Auto Tune ridotto
Se al motore è collegato un filtro di uscita,
selezionare Auto Tune ridotto
In presenza di avvisi o allarmi, vedere 7 Avvisi e
allarmi
4.5 Controllo rotazione motore
Prima di far funzionare il convertitore di frequenza,
controllare la rotazione del motore.
1. Premere [Hand].
2. Premere [►] per un riferimento di velocità
positivo.
3. Controllare che la velocità visualizzata sia
positiva.
Quando H-48 Senso orario è impostato su [0]* Normale (per
default in senso orario):
4a. Verificare che il motore giri in senso orario.
5a. Verificare che la freccia di direzione
dell'Tastierino indichi il senso orario.
Quando H-48 Senso orario è impostato su [1] Inverso (senso
antiorario):
4b. Verificare che il motore giri in senso
antiorario.
5b. Verificare che la freccia di direzione
dell'Tastierino indichi il senso antiorario.
Guida rapida AF-650 GP
4.6 Test di controllo locale
ATTENZIONE
AVVIAMENTO DEL MOTORE!
Assicurarsi che motore, sistema e ogni apparecchiatura
collegata siano pronti per l'avviamento. È la responsabilità
dell'utente assicurare un funzionamento sicuro in tutte le
condizioni di funzionamento. Se il motore, il sistema e ogni
apparecchiatura collegata non sono pronti per
l'avviamento potrebbero verificarsi danneggiamenti alle
apparecchiature o lesioni personali.
NOTA!
Il tasto Hand sull'Tastierino fornisce un comando di avvio
locale al convertitore di frequenza. Il tasto OFF fornisce la
funzione di arresto.
Nel funzionamento in modalità locale, le frecce Su e Giù
dell'Tastierino aumentano e diminuiscono la velocità in
uscita del convertitore di frequenza. I tasti freccia Sinistra e
Destra consentono di spostare il cursore del display
numerico.
1.
2.
3.
4.
5.
In presenza di problemi di accelerazione
Se si sono presentati problemi di decelerazione
DET-758A/I
Premere [Hand].
Accelerare il convertitore di frequenza alla piena
velocità premendo [
]. Spostare il cursore a
sinistra della virgola decimale consente di
apportare modifiche più velocemente.
Tenere conto di tutti i problemi di accelerazione.
Premere [OFF].
Tenere conto di tutti i problemi di decelerazione.
In presenza di avvisi o allarmi, vedere 7 Avvisi e
allarmi
Controllare che i dati del motore siano inseriti
correttamente
Aumentare il tempo rampa in F-07 Tempo accel 1
Aumentare il limite di corrente in F-43 Limite
corrente
Aumentare il limite di coppia in F-40 Limitatore di
coppia (marcia)
In presenza di avvisi o allarmi, vedere 7 Avvisi e
allarmi
Controllare che i dati del motore siano inseriti
correttamente
Aumentare il tempo rampa in F-08 Tempo decel 1
Abilitare il controllo sovratensione in
B-17 Controllo sovratensione OVC
4
4
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gp af-650

Table of Contents