Samsung HS3000 User Manual

Bluetooth stereo headset
Hide thumbs Also See for HS3000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung HS3000

  • Page 2 English ...................1 Español................31 Português ................63...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Getting started Headset overview ..................4 Button functions ..................5 Charging the headset ................6 Wearing the headset ................8 Using your headset Turning the headset on or off..............10 Using voice prompts ................10 Pairing and connecting the headset ............13 Pairing via the Active pairing feature .............17 Using call functions................18 Using music control functions ...............22 Resetting the headset................23...
  • Page 4 Samsung Electronics. Trademarks • SAMSUNG, and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. ® • Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 5: Safety Information

    • Do not disassemble, modify, or repair your device. Any changes or modifications to your device can void your manufacturer’s warranty. If your device needs servicing, take your device to a Samsung Service Centre. • Do not bite or suck the device. Children or animals can choke on small parts. • Do not store your device in very hot or very cold areas. It is recommended to use your device at temperatures from 5 °C to 35 °C.
  • Page 6: Getting Started

    Getting started This section explains the basic parts and functions of your Bluetooth headset. Headset overview 3.5 mm audio jack Mode button Microphone Volume button Indicator light Power switch Control button Talk button Multifunction jack • Make sure you have the following items: Travel adapter, headset, 3.5 mm stereo headphone, and user manual.
  • Page 7: Button Functions

    Button functions Button Function Power • Slide up or down to turn the headset on or off. Switch • Press to make or answer a call. Talk • Press to end a call. • Press and hold to enter Pairing mode. • Press to adjust the volume.
  • Page 8: Charging The Headset

    Charging the headset The headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure the headset is fully charged before using it for the first time. To check the battery level, see page 7. Connect the charger to the multifunction jack (see below images). Plug the charger in to the wall outlet. During charging, the indicator light will turn red.
  • Page 9: Checking The Battery Level

    • Use only Samsung-approved chargers. Unauthorised or Non-Samsung chargers could cause damage to the headset or in extreme circumstances an explosion, it could also invalidate any warranty on the product. • To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power.
  • Page 10: Wearing The Headset

    Indicator Battery level Voice prompt light colour Above 80% Blue “Headset battery level is high” 80 ~20% Violet “Headset battery level is medium” Below 20% “Headset battery level is low” Wearing the headset Use the supplied 3.5 mm stereo headphone. Connect the headphone to the headset.
  • Page 11: Using Your Headset

    Using your headset This section explains how to turn the headset on or off, pair and connect the headset to the phone, and use various functions. • Activated functions and features may differ depending on the phone type. • Some devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth Special Interest Group (SIG), may be incompatible with your headset.
  • Page 12: Turning The Headset On Or Off

    Changing the language for the voice prompt In Pairing mode, press both volume buttons simultaneously to confirm language. The headset provides following these languages: English, Spanish, French, German and Chinese. The default setting is English. If the headset is turned on for the first time, you will hear “Thank you for using the Samsung Bluetooth headset. Press both volume buttons simultaneously to confirm language.”...
  • Page 13 Turning the voice prompt on or off To turn voice prompts on In Pairing mode, press and hold the Volume up button for 4 seconds. You will hear “Voice prompt is on”. To enter Pairing mode, see page 13. To turn voice prompts off In Pairing mode, press and hold the Volume down button for 4 seconds.
  • Page 14 Status Voice prompt When you turn the voice “Voice prompt is on” or prompt on or off “Voice prompt is off” When you turn Multi-point “Multi-point mode is on” or feature on or off “Multi-point mode is off” When you connect the “Device is connected”...
  • Page 15: Pairing And Connecting The Headset

    Even though the voice prompt feature has been turned off, you can always hear the following voice prompts. • “Language name selected” • “Voice prompt is on” or “Voice prompt is off” Pairing and connecting the headset Pairing means unique and encrypted wireless connection between two Bluetooth devices when they agree to communicate with each other.
  • Page 16 Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see your phone’s user manual). Select the headset (HS3000) from the list of devices found by your phone. If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to pair and connect the headset to your phone.
  • Page 17 Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the headset (see your phone’s user manual). Select the headset (HS3000) from the list of devices found by the second Bluetooth phone. If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to connect the headset to the second Bluetooth phone.
  • Page 18: Connecting The Headset With A Music Device

    Connecting the headset with a music device You can also pair and connect your headset with a music device such as an MP3 player. The way is same as phones. When the phone and the music device are connected with the headset, you can make or answer a call while you are listening to music from the music device.
  • Page 19: Pairing Via The Active Pairing Feature

    Pairing via the Active pairing feature With the Active pairing feature, your headset automatically look for a Bluetooth device and try to make a connection with it. This feature is available for mobile phones, but the phone’s Bluetooth visibility option must be set to on. In Pairing mode, press and hold the Talk button to enter Active pairing mode.
  • Page 20: Using Call Functions

    Using call functions Available call functions may differ from phone to phone. Making a call Redialling the latest number To redial the latest number on the primary phone, press the Talk button. To redial the latest number on the secondary phone, press the Talk button twice. For some phones, pressing the Talk button opens the call log list.
  • Page 21: Answering A Call

    Answering a call Press the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones. • If you receive calls on both connected devices at the same time you can only answer the call on the primary phone. • When you are listening to music, the music stops during a call.
  • Page 22 Options available during a call You can use the following functions during a call. Adjusting the volume Press the Volume up or down button to adjust the volume. You will hear a beep when the volume level of the headset reaches it’s lowest or highest level.
  • Page 23 Answering a second call • Press the Talk button to end the first call and answer a second call on the same phone when you hear call waiting tones. • Press and hold the Talk button to place the first call on hold and answer a second call on the same phone when you hear call waiting tones. • To switch between the current call and the held call, press and hold the Talk button.
  • Page 24: Using Music Control Functions

    Using music control functions Listening to music Control playback with the following buttons: BUTTON FUNCTION Play/ • Press to start or pause or resume playback on Pause the primary device. • Press twice to start or pause or resume playback on the secondary device.
  • Page 25: Resetting The Headset

    Applying a sound effect (SoundAlive) You can apply appropriate sound effects for music during listening to music. To apply a sound mode, such as Normal, Vocal, or Instrument, press the mode button while listening to music. You can also switch between the sound modes pressing the mode button.
  • Page 26: Appendix

    Appendix Frequently asked questions Will my headset work Your headset will work with devices that support with laptops, PCs, your headset’s Bluetooth version and profiles. and PDAs? For specifications, see page 27. Will anything cause Appliances such as cordless phones and wireless interference with networking equipment may cause interference with my conversation your conversation, usually adding a crackling noise.
  • Page 27 Can other Bluetooth When you pair your headset to your Bluetooth phone users hear phone, you are creating a private link between my conversation? only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone.
  • Page 28: Warranty And Parts Replacement

    • Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components such as batteries and other accessories. • Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorised third parties voids any warranty.
  • Page 29: Specifications

    Specifications Item Specifications and description Bluetooth version Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile, Advanced Audio Distribution Profile Operating range Up to 33 feet (10 metres) Standby time Up to 170 hours* Talk time Up to 7 hours* Play time Up to 6 hours* Charging time Approximately 2 hours* * Depending on the phone type and usage, the actual time may differ.
  • Page 30: Correct Disposal Of This Product

    Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste.
  • Page 31: Correct Disposal Of Batteries In This Product

    Correct disposal of batteries in this product (Applicable in countries with separate collection systems) The marking on the battery, manual or packaging indicates that the battery in this product should not be disposed of with other household waste. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
  • Page 32: Declaration Of Conformity

    (Name and signature of authorised person) * This is not the address of Samsung Service Centre. For the address or the phone number of Samsung Service Centre, see the warranty card or contact the retailer where you purchased your product.
  • Page 33 Contenido Introducción Panorama general de los auriculares ............34 Funciones de los botones..............35 Carga del auricular ................36 Colocación del auricular ................39 Uso del auricular Encendido y apagado del auricular ............41 Uso de comandos de voz ..............41 Vinculación y conexión del auricular .............45 Vinculación mediante la función de vinculación activa ......49 Uso de las funciones de llamada............50 Uso de las funciones de control de música ..........54...
  • Page 34 Samsung Electronics. Marcas comerciales • SAMSUNG y el logo de SAMSUNG son marcas registradas de Samsung Electronics.
  • Page 35 • No desarme, modifique ni repare el dispositivo. Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Si necesita reparar el dispositivo, llévelo a un centro de servicios de Samsung. • No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería. Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas.
  • Page 36: Panorama General De Los Auriculares

    Introducción En esta sección se explican las funciones y piezas básicas del auricular Bluetooth. Panorama general de los auriculares Toma de audio de 3,5 mm Botón de modo Micrófono Botón de volumen Luz indicadora Interruptor de Botón de control encendido y apagado Botón para hablar Toma multifunción...
  • Page 37: Funciones De Los Botones

    Funciones de los botones Botón Función Int errup tor • Deslícelo hacia arriba o hacia abajo para de encendido encender y apagar el auricular. y apagado • Púlselo para realizar o contestar una llamada. • Púlselo para finalizar una llamada. Hablar • Manténgalo pulsado para acceder al modo de vinculación.
  • Page 38: Carga Del Auricular

    Carga del auricular El auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse. Asegúrese de que el auricular esté totalmente cargado antes de usarlo por primera vez. Para comprobar el nivel de la batería, consulte la página 37. Conecte el cargador al cargador en la toma multifunción (consulte las imágenes a continuación).
  • Page 39 • Utilice solo los cargadores autorizados por Samsung. Los cargadores no autorizados o que no sean de Samsung pueden causar daños en el auricular o, en circunstancias extremas, una explosión. También podrían invalidar la garantía del producto. • El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para cortar el suministro eléctrico, el usuario debe quitar el cargador de la red,...
  • Page 40 Color Nivel de la batería de la luz Comando de voz indicadora “Headset battery level is high” Superior al 80% Azul (El nivel de la batería del auricular está alto) “Headset battery level is medium” 80~20% Violeta (El nivel de la batería del auricular es medio) “Headset battery level is low”...
  • Page 41: Colocación Del Auricular

    Colocación del auricular Use los auriculares estéreo de 3,5 mm suministrados. Conecte el audífono al auricular. Prenda el auricular a su indumentaria con la pinza para indumentaria.
  • Page 42: Uso Del Auricular

    Uso del auricular Esta sección explica cómo encender o apagar el auricular, cómo vincularlo y conectarlo con el teléfono y cómo utilizar varias funciones. • Las características y las funciones disponibles pueden variar según el tipo de teléfono. • Algunos dispositivos, en especial aquellos no probados o autorizados por Bluetooth Special Interest Group (SIG), pueden ser incompatibles con el auricular.
  • Page 43: Encendido Y Apagado Del Auricular

    Encendido y apagado del auricular • Para encender el auricular, deslice el interruptor de encendido y apagado hacia abajo. La luz indicadora azul parpadea cuatro veces y escuchará “Power on” (Encendido). • Para apagar el auricular, deslice el interruptor de encendido y apagado hacia arriba.
  • Page 44 A encender el auricular por primera vez, escuchará “Thank you for using the Samsung Bluetooth headset. Press both volume buttons simultaneously to confirm language” (Gracias por utilizar el auricular Bluetooth de Samsung. Pulse simultáneamente los dos botones de volumen para confirmar el idioma).
  • Page 45 Según el estado, estarán disponibles los siguientes comandos de voz. Estado Comando de voz Al encender o apagar “Power on” (Encendido) o “Power off” (Apagado) el auricular Cuando selecciona un “Language name selected” (Nombre de idioma idioma para el comando seleccionado) de voz “Ready to pair.
  • Page 46 Estado Comando de voz Al conectar el auricular “Device is connected” (Dispositivo conectado) al teléfono Al conectar el auricular “Two devices are connected” (Dos dispositivos a dos teléfonos conectados) Al desconectar el “Device is disconnected” (Dispositivo auricular del teléfono desconectado) Cuando rechaza o finaliza “Call terminated"...
  • Page 47: Vinculación Y Conexión Del Auricular

    Vinculación y conexión del auricular La vinculación implica una conexión inalámbrica codificada y única entre dos dispositivos Bluetooth cuando éstos aceptan comunicarse entre sí. Para vincular dos dispositivos Bluetooth, éstos deben intercambiar un PIN. Vinculación y conexión del auricular con un teléfono Acceda al Modo de vinculación. • Con el auricular encendido, mantenga presionado el botón para hablar durante 4 segundos.
  • Page 48 Seleccione el auricular (HS3000) de la lista de dispositivos detectados por el teléfono. Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para vincular y conectar el auricular al teléfono. Escuchará “Device is connected” (Dispositivo conectado). • El auricular admite la función de vinculación simple que permite que el auricular se vincule con un teléfono sin necesidad de un...
  • Page 49 Active la función Bluetooth en el segundo teléfono Bluetooth y busque el auricular (consulte el manual de usuario del teléfono). Seleccione el auricular (HS3000) de la lista de dispositivos detectados por el segundo teléfono Bluetooth. Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para conectar el auricular al segundo teléfono Bluetooth.
  • Page 50 Cuando el teléfono y el dispositivo de música están conectados con el auricular, puede realizar o responder una llamada mientras escucha música desde el dispositivo de música. Si desea más información sobre cómo controlar las funciones, consulte la página 54. Desconexión del auricular Apague el auricular o utilice el menú...
  • Page 51: Vinculación Mediante La Función De Vinculación Activa

    Vinculación mediante la función de vinculación activa Con la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamente un dispositivo Bluetooth e intentar conectarse con él. Esta función está disponible para teléfonos móviles, pero la opción de visibilidad de Bluetooth del teléfono debe estar activada. En el Modo de vinculación, mantenga pulsado el botón para hablar a fin de ingresar en el Modo de vinculación activa. Para acceder al modo de vinculación, consulte la página 45.
  • Page 52: Uso De Las Funciones De Llamada

    Uso de las funciones de llamada Las funciones de llamada disponibles pueden variar en función del teléfono. Realizar una llamada Volver a marcar el número más reciente Para volver a marcar el número más reciente del teléfono principal, pulse el botón para hablar. Para volver a marcar el número más reciente del segundo teléfono, pulse dos veces el botón para hablar.
  • Page 53: Rechazar Una Llamada

    Responder una llamada Pulse el botón para hablar a fin de responder una llamada cuando escuche el tono de llamada entrante. • Si recibe llamadas en ambos dispositivos conectados al mismo tiempo solamente podrá responder la llamada del teléfono principal. • Si está escuchando música, cuando entra una llamada, se interrumpe la reproducción. Finalizar una llamada Para finalizar una llamada, pulse el botón para hablar. Escuchará...
  • Page 54 Opciones disponibles durante una llamada Puede utilizar las siguientes funciones durante una llamada. Ajustar el volumen Pulse el botón de aumento o disminución de volumen para ajustar el volumen. Escuchará un sonido cuando el nivel del volumen del auricular alcance su nivel mínimo o máximo.
  • Page 55 Responder una segunda llamada • Pulse el botón para hablar si desea finalizar la primera llamada y responder la segunda llamada del mismo teléfono cuando escuche el tono de espera. • Mantenga pulsado el botón para hablar a fin de poner en espera la primera llamada y responder la segunda llamada del mismo teléfono cuando escuche el tono de llamada en espera. • Para alternar entre la llamada actual y la llamada en espera, mantenga pulsado el botón para hablar.
  • Page 56: Uso De Las Funciones De Control De Música

    Uso de las funciones de control de música Reproducir música Controle la reproducción con los siguientes botones: BOTÓN FUNCIÓN Reproducción, • Pulse para iniciar, pausar o continuar la pausa reproducción en el teléfono principal. • Pulse dos veces para iniciar, pausar o continuar la reproducción en el segundo teléfono.
  • Page 57: Reinicio Del Auricular

    Si el auricular está conectado a dos dispositivos Bluetooth y se está reproduciendo música en un dispositivo, deberá detener la reproducción para controlar el otro dispositivo. Aplicación de un efecto de sonido (SoundAlive) Puede aplicar los efectos de sonido apropiados para la música al escuchar música.
  • Page 58: Apéndice

    Apéndice Preguntas frecuentes ¿Funciona con Funciona con dispositivos que son compatibles con ordenadores la versión y los perfiles Bluetooth de su auricular. portátiles, PC y PDA? Para conocer las especificaciones, consulte la página 59. ¿Pueden producirse Los dispositivos como teléfonos inalámbricos interferencias y equipos de red inalámbrica pueden producir mientras uso los interferencias, que generalmente suena como ruido.
  • Page 59 ¿Pueden otros Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, usuarios de teléfonos crea un vínculo privado sólo entre estos dos Bluetooth escuchar dispositivos Bluetooth. La tecnología inalámbrica mi conversación? Bluetooth que usa el auricular no es fácilmente monitorizada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos.
  • Page 60: Garantía Y Repuestos

    • L os componentes consumibles de corta duración, como las baterías y otros accesorios, quedan específicamente exentos de la garantía. • S amsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceras partes anula la garantía. * La duración de la garantía puede variar en función de cada región.
  • Page 61: Especificaciones

    Especificaciones Elemento Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth Perfiles compatibles Perfil de auriculares, perfil de manos libres, perfil de distribución avanzada de audio Rango de funcionamiento Hasta 33 pies (10 metros) Tiempo en modo de Hasta 170 horas* espera Tiempo de llamada Hasta 7 horas* Tiempo de reproducción Hasta 6 horas* Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas* * Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.
  • Page 62: Eliminación Correcta De Este Producto

    Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
  • Page 63: Eliminación Correcta De Las Baterías De Este Producto

    Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La marca que figura en la batería, el manual o el envase indica que la batería de este producto no puede ser desechada junto con otros desperdicios domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
  • Page 64 (Nombre y firma de la persona autorizada) * Esta dirección no es la del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si precisa la dirección o el número de teléfono del Centro de Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con el...
  • Page 65 Índice Como começar Descrição Geral do Auricular ..............66 Funções das teclas................67 Carregar o módulo de auricular .............68 Colocar o auricular ................70 Utilizar o auricular Ligar ou desligar o auricular ..............72 Utilizar as indicações de voz ..............72 Emparelhar e ligar o auricular ...............76 Emparelhar através da funcionalidade de emparelhamento activa..80 Utilizar as funções de chamada ............82 Utilizar as funções de controlo de música ..........86...
  • Page 66 Samsung Electronics. Marcas registadas • SAMSUNG e o logótipo SAMSUNG são marcas registadas da Samsung Electronics. ® • Bluetooth é...
  • Page 67 • Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo. Quaisquer alterações ou modificações do dispositivo poderão anular a garantia do fabricante. Caso o seu dispositivo precise de reparação, leve o dispositivo a um Centro de Assistência Samsung. • Não coloque o dispositivo ou a bateria na boca. As crianças ou animais podem-se engasgar com partes pequenas. • Não guarde o dispositivo em áreas muito quentes ou muito frias. Recomenda-se o uso do dispositivo em temperaturas entre os 5 °C e 35 °C.
  • Page 68: Como Começar

    Como começar Esta secção explica as funções e os componentes básicos do seu auricular Bluetooth. Descrição Geral do Auricular Ficha de áudio de 3,5 mm Tecla do modo Microfone Tecla de Volume Luz indicadora Tecla Tecla de controlo de ligar/desligar Tecla Falar Entrada multifunções • Verifique se tem os seguintes elementos: carregador, módulo...
  • Page 69: Funções Das Teclas

    Funções das teclas Tecla Função Tecla • Deslize para cima ou para baixo para ligar de Ligar/ ou desligar o auricular. Desligar • Prima para efectuar ou atender uma chamada. Falar • Prima para terminar uma chamada. • Prima sem soltar para entrar no modo de emparelhar. • Prima para ajustar o volume.
  • Page 70: Carregar O Módulo De Auricular

    Carregar o módulo de auricular O módulo de auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certifique-se de que o módulo de auricular está completamente carregado antes de utilizá-lo primeira vez. Para verificar o nível de carga da bateria, consulte a página 69. Ligue o carregador à entrada multifunções (ver imagens em baixo). Ligue o carregador à tomada de parede. Durante o carregamento, a luz do indicador está...
  • Page 71 • Utilize apenas carregadores aprovados pela Samsung. Os carregadores não autorizados ou que não sejam da Samsung poderão causar danos no auricular ou, em circunstâncias extremas, provocar explosão, podendo também invalidar qualquer garantia do produto. • Ao longo do tempo, o carregamento e descarregamento constante do módulo de auricular reduzirá...
  • Page 72: Colocar O Auricular

    Cor da luz Nível da bateria Indicação de voz do indicador “Headset battery level is high” (Bateria Acima dos 80% Azul do auricular com nível de carga alto) “Headset battery level is medium” (Bateria 80 ~20% Violeta do auricular com nível de carga médio) “Headset battery level is low”...
  • Page 73: Utilizar O Auricular

    Utilizar o auricular Esta secção explica como ligar e desligar o auricular, emparelhar e ligar o auricular ao telemóvel e a utilizar diversas funções. • As funções e funcionalidades activadas poderão variar consoante o tipo de telemóvel. • Alguns dispositivos, nomeadamente aqueles que não foram testados ou aprovados pelo Special Interest Group (SIG), podem ser incompatíveis com o auricular.
  • Page 74: Ligar Ou Desligar O Auricular

    Quando ligar o módulo de auricular pela primeira vez, ouvirá a mensagem “Thank you for using the Samsung Bluetooth headset. Press both volume buttons simultaneously to confirm language” (Obrigado por utilizar o auricular Bluetooth. Prima as duas teclas...
  • Page 75 Ligar ou desligar o comando de voz Para activar as indicações de voz No modo de Emparelhamento, prima sem soltar a tecla para aumentar o Volume durante 4 segundos. Ouvirá “Voice prompt is on” (Indicações de voz activadas). Para entrar no modo de Emparelhamento, consulte a página 76. Para desactivar as indicações de voz No modo de Emparelhamento, prima sem soltar a tecla para diminuir o Volume durante 4 segundos.
  • Page 76 Estado Indicação de voz “Ready to pair. Search for the headset from the Quando entra Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a PIN” no modo de (Pronto para emparelhar. Procure o auricular no Emparelhamento menu de Bluetooth. Quando for pedido um PIN, introduza 0000) Quando liga ou “Voice prompt is on”...
  • Page 77 Estado Indicação de voz Quando desliga o auricular de um “Device is disconnected” (Dispositivo desligado) telemóvel Quando rejeita ou termina uma “Call terminated” (Chamada terminada) chamada “Headset battery level is high” (Bateria do auricular com nível de carga alto) ou Quando verifica “Headset battery level is medium”...
  • Page 78: Emparelhar E Ligar O Auricular

    Emparelhar e ligar o auricular Emparelhamento signfica uma ligação sem fios exclusiva e encriptada entre dois dispositivos Bluetooth após os mesmos terem concordado em comunicar entre si. Para emparelhar dois dispositivos Bluetooth, é necessário que os dois dispositivos troquem um PIN. Emparelhar e ligar o auricular a um telemóvel Entre no modo de emparelhar.
  • Page 79 Seleccione o auricular (HS3000) na lista de dispositivos que o telemóvel encontrou. Se for pedido, introduza o PIN de Bluetooth 0000 (4 zeros) para emparelhar o auricular com o telemóvel e ligá-lo ao mesmo. Ouvirá a mensagem “Device is connected” (Dispositivo ligado).
  • Page 80 Active a função Bluetooth no segundo telemóvel Bluetooth e localize o auricular (consulte o manual de utilizador do seu telemóvel). Seleccione o auricular (HS3000) na lista de dispositivos que o segundo telemóvel Bluetooth encontrou. Caso seja pedido, introduza o código PIN 0000 (4 zeros) do Bluetooth para ligar o auricular ao segundo telemóvel Bluetooth.
  • Page 81 Ligar o auricular a um dispositivo de música Pode também emparelhar e ligar o seu auricular a um dispositivo de música, por exemplo, um leitor de MP3. Proceda da mesma forma como para um telemóvel. Quando o telemóvel e o dispositivo de música estiverem ligados correctamente ao auricular, pode efectuar ou atender uma chamada enquanto estiver a ouvir música a partir do dispositivo de música.
  • Page 82: Emparelhar Através Da Funcionalidade De Emparelhamento Activa

    Emparelhar através da funcionalidade de emparelhamento activa Com a função de Emparelhamento Activo, o auricular procura automaticamente um telemóvel Bluetooth e tentará ligar-se ao mesmo. Esta funcionalidade encontra-se disponível para telemóveis, mas a opção de visibilidade Bluetooth do telemóvel deverá estar definida para activada. No modo de Emparelhamento, prima sem soltar a tecla Falar para entrar no modo de emparelhamento Activo.
  • Page 83 • Certifique-se de que o telemóvel ao qual pretende ligar-se está dentro do alcance do auricular. Posicione o auricular e telemóvel próximos um do outro para impedir o emparelhamento com outros dispositivos. • O auricular tentará o emparelhamento activo durante um máximo de 20 segundos. • O telemóvel Bluetooth a que pretende ligar não deverá estar emparelhado com outros dispositivos.
  • Page 84: Utilizar As Funções De Chamada

    Utilizar as funções de chamada As funções de chamada disponíveis poderão variar consoante o telemóvel. Efectuar uma chamada Remarcar o último número Para marcar novamente o último número no telemóvel principal, prima a tecla Falar. Para marcar novamente o último número no telemóvel secundário, prima duas vezes a tecla Falar.
  • Page 85: Rejeitar Uma Chamada

    Atender uma chamada Prima a tecla Falar para atender uma chamada quando ouvir um som de chamada. • Se receber uma chamada ao mesmo tempo em ambos os dispositivos ligados, só poderá atender a chamada no telemóvel principal. • Se estiver a ouvir música, a mesma pára durante uma chamada. Terminar uma chamada Prima a tecla Falar para terminar uma chamada.
  • Page 86 Opções disponíveis durante uma chamada Pode utilizar as seguintes funções durante uma chamada. Regular o volume Prima a tecla para aumentar ou diminuir o Volume para regular o volume. Irá ouvir um som quando o volume do auricular atingir o nível mais alto ou mais baixo.
  • Page 87 Atender uma segunda chamada • Prima a tecla Falar para terminar a primeira chamada e atender uma segunda chamada no mesmo telemóvel ao ouvir um som de chamada em espera. • Prima sem soltar a tecla Falar para colocar a primeira chamada em espera e atender uma segunda chamada no mesmo telemóvel quando ouvir sons de chamada em espera.
  • Page 88: Utilizar As Funções De Controlo De Música

    Utilizar as funções de controlo de música Ouvir música Pode controlar a reprodução utilizando as seguintes teclas: TECLA FUNÇÃO Reproduzir/ • Prima para fazer uma pausa ou retomar Pausa a reprodução no dispositivo principal. • Prima duas vezes para fazer uma pausa ou retomar a reprodução no dispositivo secundário.
  • Page 89: Repor O Auricular

    Aplicar um efeito de som (SoundAlive) Pode aplicar efeitos de som enquanto ouvir música. Para aplicar um modo de som, tais como Normal, Voz ou Instrumento, prima a tecla do modo enquanto ouve música. Pode também mudar entre os modos de som premindo a tecla do modo.
  • Page 90: Anexo

    Anexo Perguntas frequentemente colocadas O auricular funciona O auricular funciona com dispositivos que suportem com computadores a mesma versão e os perfis de Bluetooth. Para portáteis, PCs obter as especificações, consulte a página 91. e PDAs? O que poderá causar Aplicações tais como telefones sem fios ou interferência com equipamento de rede sem fios podem causar a minha conversa interferências, o que geralmente soa a estática. quando utilizo o meu Para minimizar qualquer interferência, mantenha auricular?
  • Page 91 Os outros Quando emparelhar o seu auricular com o seu utilizadores de telefone Bluetooth, está a criar uma ligação privada telefones Bluetooth apenas entre esses dois dispositivos Bluetooth. conseguem ouvir A tecnologia sem fios Bluetooth utilizada no seu a minha conversa? auricular não pode ser facilmente monitorizada por terceiros, porque os sinais sem fios Bluetooth possuem uma radiofrequência significativamente inferior aos produzidos por um telemóvel típico.
  • Page 92: Garantia E Peças De Substituição

    Garantia e peças de substituição A Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo período de um ano a partir da data de compra original.* Se, durante o período de garantia, o produto apresentar algum defeito, sob utilização e serviço normais, deverá...
  • Page 93: Especificações

    Especificações Item Especificações e descrição Versão do Bluetooth Perfis suportados Perfil Auricular, Perfil Mãos-livres, Perfil de Distribuição de Áudio Avançada Alcance de Até 10 metros (33 pés) funcionamento Tempo de inactividade Até 170 horas* Tempo em conversação Até 7 horas* Tempo de reprodução Até 6 horas* de ficheiros Tempo de carga Aproximadamente 2 horas* * A duração real pode variar consoante o tipo e a utilização do telemóvel.
  • Page 94: Eliminação Correcta Deste Produto

    Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados) Este símbolo apresentado no produto, nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos.
  • Page 95: Eliminação Correcta Das Baterias Existentes Neste Produto

    Eliminação correcta das baterias existentes neste produto (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados) A marca na bateria, no manual ou na embalagem indica que a bateria é um produto que não deve ser colocado no lixo doméstico. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66.
  • Page 96 Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK 2014.07.08 Stephen Colclough / Representante UE (local e data de emissão) (nome e assinatura do responsável) * Esta não é a morada do Centro de Apoio Samsung. Por favor verifique a garantia ou contacte o revendedor que lhe vendeu o produto, para saber a morada e o número de contacto do Centro de Apoio Samsung.
  • Page 97 Printed in China Common. 07/2014 www.samsung.com GH68-33828E Rev.1.3...

Table of Contents