Download Print this page

DeWalt DW913 Manual page 6

Advertisement

Available languages

Available languages

atención médica, el electrolito de la batería contiene una mezcla de
carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.
• El contenido de las células de la batería abierta puede generar
irritación respiratoria. Respire aire fresco. Si los síntomas persisten,
busque atención médica.
ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la batería
puede encenderse si se expone a chispas o llamas.
NOTA: Se proveen tapas para almacenamiento y transporte
de las baterías, para utilizar siempre cuando la batería esté
fuera de la herramienta o del cargador. Retire la tapa antes de
colocar la batería en el cargador o en la herramienta.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la
batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos
de la batería entren en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo,
no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas,
cajas de juegos de productos, cajones, etc., con clavos, llaves, tornillos
sueltos, etc. sin la tapa. Transportar baterías puede provocar incendios
si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente
con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de
mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del
Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente
prohíben transportar baterías comercialmente o en aviones (es
decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que
estén debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando
transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de
la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan
hacer contacto y causar un cortocircuito.
Procedimiento de carga
PELIGRO: Riesgo de electrocución. Hay 120 voltios en los terminales
de carga. No realice pruebas con objetos conductores. Riesgo de
descarga eléctrica o electrocución.
1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de
insertar el paquete de baterías.
2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador. La luz roja
(cargando) se encenderá y apagará en forma continua indicando
que el proceso de carga ha comenzado.
3. Una luz roja fija indicará que la carga ha finalizado. El paquete
está completamente cargado y puede utilizarse en este momento
o dejarse en el cargador.
Cómo instalar y retirar la batería
Para insertar la batería en su reflector flexible de trabajo, sencillamente
deslícela por el extremo del reflector, como se muestra, hasta que
quede colocada en su lugar. Para quitarla, oprima los botones de
liberación ilustrados y retire la batería.
Interruptor
Para encender la linterna, deslice el interruptor hacia adelante. para
apagarla, deslice el interruptor hacia atrás.
Reemplazo de la bombilla
Reflector Cat. No.
DW913
DW917
DW918
DW919
Para reemplazar la bombilla, destornille el sujetador de la lente
primero. Tire de la bombilla e inserte una nueva. Reinstale el
sujetador de la lente.
NOTA: No mire directamente el haz de luz del reflector flexible.
Compartimiento para bombilla de
repuesto (Fig. 2)
Para guardar una bombilla, sencillamente destornille el sujetador
de la lente y quítelo. Dentro del cuerpo de del reflector flexible
se encuentra el casquillo de almacenaje. Para sacar la bombilla,
sencillamente tire de ésta hacia afuera del compartimiento.
NOTA: El uso de una batería completamente cargada puede
disminuir la vida de la bombilla.
Recomendaciones con respecto al
almacenamiento
1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco
fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frío.
D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
E
The following are trademarks for one or more D
the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.
Bombilla de respuesto Cat. No.
DW9023
DW9043
DW9063
DW9083
WALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip;
E
2. El almacenamiento prolongado no dañará el paquete de baterías
o el cargador. En condiciones adecuadas, pueden almacenarse
durante 5 años o más.
El sello RBRC™
El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías
recargables) en las baterías (o paquetes de baterías)
de níquel-cadmio, hidruro metálico de níquel o iones de
litio indica que los costos de reciclado de estas baterías (o paquetes
de baterías), al finalizar su vida útil, ya los pagó D
zonas, es ilegal tirar las baterías usadas de níquel-cadmio, hidruro
metálico de níquel o iones de litio en la basura o en el flujo de desechos
sólidos del municipio y el programa RBRC proporciona una alternativa
de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente.
RBRC™, en cooperación con D
estableció programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la
recolección de baterías de níquel-cadmio, hidruro metálico de níquel
o iones de litio usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a
conservar los recursos naturales devolviendo las baterías de níquel-
cadmio, hidruro metálico de níquel o iones de litio ya usadas a un
centro de mantenimiento autorizado D
minorista para que sean recicladas. También puede comunicarse con
el centro de reciclado local para obtener información sobre dónde
dejar las baterías agotadas.
RBRC™ es una marca comercial registrada de la Corporación de
reciclado de baterías recargables.
Reparaciones
El cargador no es útil. No hay partes útiles dentro del cargador.
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto,
las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive
inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de
mantenimiento en la fábrica D
autorizado D
WALT u por otro personal de mantenimiento calificado.
E
Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
Garantía limitada por tres años
D
WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos
E
en el material o la fabricación del producto, por hasta tres años a
contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las
piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta.
Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información
acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.
dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía
no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas
o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del
estado o la provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
D
WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas
E
gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento
durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos
gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del
impulsador, no están cubiertas.
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina
herramienta, láser o clavadora D
podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo
y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de
responder a ninguna pregunta.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que
se venden en América Latina. Para los productos que se venden en
América Latina, debe consultar la información de la garantía específica
del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar
el sitio Web a fin de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS:
Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al
1-800-4-D
WALT para que se le reemplacen gratuitamente.
E
SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO:
IMPORTADO POR: D
WALT S.A. DE C.V.
E
BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42
3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS
DELEGACIÓN CUAJIMALPA,
05120, MÉXICO, D.F.
TEL. (52) 555-326-7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
(MAY08) Part No. 660132-00
Copyright © 1996, 1997, 2000, 2005, 2008 D
WALT. En algunas
E
WALT y otros usuarios de baterías,
E
WALT o a un comerciante
E
WALT, en un centro de mantenimiento
E
WALT están cubiertas por:
E
WALT, cualquiera sea el motivo,
E
Para servicio y ventas consulte
"HERRAMIENTAS ELECTRICAS"
en la sección amarilla.
WALT
E

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dw917Dw918Dw919