Download Print this page

Instrucciones De Seguridad Específicas Para Baterías De Iones De Litio (Li-Ion) - DeWalt DW913 Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U
OTRA HERRAMIENTA D
WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO :
E
1-800-4-D
WALT (1-800-433-9258)
E
NOTA: Su reflector flexible DW913 funciona con una bateria de
9,6V. Su reflector flexible DW917 funciona con una bateria de 12V.
Su reflector flexible DW918 funciona con una bateria de 14,4V. Su
reflector flexible DW919 funciona con una bateria de 18V. Las baterias
se venden por separado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el
manual de instrucciones.
Advertencias generales de seguridad
para herramientas eléctricas
¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e
instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones
puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS
El término "herramienta eléctrica" incluido en las advertencias hace
referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente (con
cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas operadas con baterías
(inalámbricas).
Reglas de seguridad para linternas
ADVERTENCIA: NO OPERE LA LINTERNA O EL CARGADOR
CERCA DE LIQUIDOS INFLAMABLES O EN ATMOSFERAS
GASEOSAS O EXPLOSIVAS. LAS CHISPAS INTERNAS PUEDEN
ORIGINAR LA IGNICION DE VAPORES. No exponga el reflector
flexible ni el cargador a la lluvia o areas humedas.
ADVERTENCIA: La lente y la bombilla se calientan durante el uso.
• Durante el uso o inmediatamente después, no coloque el
reflector flexible sobre la superficie de la lente.
• No toque la superficie de la lente cuando la bombilla esté
encendida ni immediatamente después usarla.
• Maneje el reflector flexible con cuidado cuando esté cerca de
superficies inflamables.
• Si se ha encendido el reflector flexible, deje que pasen
varios minutos antes de cambiar la bombilla.
Instrucciones de seguridad importantes
para todos los cargadores de baterías
• Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las
prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el
producto que utiliza el paquete de baterías.
PELIGRO: Riesgo de electrocución. Hay 120 voltios en los terminales
de carga. No realice pruebas con objetos conductores. Esto puede
provocar descargas eléctricas o electrocución.
PELIGRO: Riesgo de electrocución. Nunca intente abrir el paquete
de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está
agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima,
deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de
baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya
caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado
con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Esto puede provocar
descargas eléctricas o electrocución. Los paquetes de baterías dañados
deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.
• NO intente cargar el paquete de baterías con cargadores
distintos de aquéllos mencionados en este manual. El cargador
y el paquete de baterías están específicamente diseñados para
funcionar en conjunto.
• No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.
• Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador.
Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe y el cable.
• Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise
o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones
de alguna otra forma.
• No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente
necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede
provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
• Los cables de 2 hilos se pueden utilizar con extensiones de 2 o
de 3 hilos. Solamente deben emplearse extensiones de cubierta
cilíndrica, y le recomendamos que esté enlistada por Underwriters
Laboratories (U.L.) (C.S.A. en Canadá.) Las siglas WA en la etiqueta
de la extensión indican si ésta es utilizable a la intemperie.
• Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener
un tamaño de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de
Estados Unidos). Cuanto más pequeño sea el número de calibre
del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre
16 tiene más capacidad que un calibre 18. Un alargador de menor
calibre causará una caída en el voltaje de la línea lo que resultará
en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Cuando se utiliza
más de una prolongación para lograr la longitud total, asegúrese de
que cada prolongación tenga la medida mínima del conductor. El
siguiente cuadro muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo
del largo del cable y el amperaje nominal. En caso de duda, utilice
el de mayor calibre. Mientras menor el número del calibre, mayor la
capacidad del cable.
Tamaño mínimo recomendado del conductor
para los cables de extensión
Longitud total del cable
25 pies 50 pies 75 pies 100 pies 125 pies 150 pies 175 pies
7.6 m
15.2 m
22.9 m
Tamaño AWG del conductor
18
18
16
• No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque
el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las
ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo.
Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de
calor. El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior
e inferior de la cubierta.
• No utilice el cargador con un cable o enchufe dañados.
• No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se
cayó o presenta algún daño. Llévelo a un centro de mantenimiento
autorizado.
• No desarme el cargador; cuando deba realizar un mantenimiento
o reparaciones, llévelo a un centro de mantenimiento autorizado.
El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica,
electrocución o incendio.
• Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente.
Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica. Quitar el paquete
de baterías no reducirá este riesgo.
• NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.
• No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías
en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar
los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones
de metal en verano).
• El cargador está diseñado para funcionar con corriente eléctrica
doméstica estándar de 120 V. No intente utilizarlo con otro
voltaje. Esto no se aplica al cargador vehicular.
Instrucciones de seguridad importantes
para todos los paquetes de baterías
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA
BATERÍAS DE NÍQUEL CADMIO (NiCd) O HIDRURO METÁLICO
DE NÍQUEL (NiMH)
• No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños
importantes o está completamente desgastado. El paquete de
baterías puede explotar en el fuego.
• Una pequeña pérdida de líquido de las celdas del paquete de
baterías puede presentarse en condiciones de uso o temperatura
extremas. Esto no indica una falla.
Sin embargo, si el sello externo está roto:
a. y el líquido de la batería entra en contacto con su piel, lávese
inmediatamente con agua y jabón durante varios minutos.
b. y el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, lávelos
con agua limpia durante al menos 10 minutos y busque atención
médica inmediatamente. (Nota médica: el líquido es una solución
de hidróxido de potasio al 25%-35%).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA
BATERÍAS DE IONES DE LITIO (LI-ION)
• No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños
importantes o está completamente desgastado. El paquete de
baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes
de baterías de iones de litio, se generan vapores y materiales
tóxicos.
• Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel,
lave el área de inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido
de la batería entra en contacto con sus ojos, enjuáguelos con agua
durante 15 minutos o hasta que la irritación cese. Si se necesita
30.5 m
38.1 m
45.7 m
16
14
14
53.3 m
12

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dw917Dw918Dw919