Sign In
Upload
Manuals
Brands
Grizzly Manuals
Brush Cutter
MTS 43 AC E2
Grizzly MTS 43 AC E2 Manuals
Manuals and User Guides for Grizzly MTS 43 AC E2. We have
1
Grizzly MTS 43 AC E2 manual available for free PDF download: Translation Of The Original Instructions For Use
Grizzly MTS 43 AC E2 Translation Of The Original Instructions For Use (244 pages)
Brand:
Grizzly
| Category:
Brush Cutter
| Size: 5.44 MB
Table of Contents
Deutsch
3
Table of Contents
3
Verwendungszweck
3
Sicherheitshinweise
4
Allgemeine Sicherheitshinweise
4
Zusätzliche Sicherheitsregeln
6
Vorsichtsmaßnahmen gegen Rückschlag
7
Symbole in der Anleitung
7
Symbole auf dem Gerät
8
Allgemeine Beschreibung
9
Übersicht
9
Sicherheitsfunktionen
10
Funktionsbeschreibung
10
Lieferumfang
10
Montage
10
Zweiteiliges Rohr Montieren
11
Handgriff Montieren
11
Metallschneidblatt Montieren/ Demontieren
11
Spulenkapsel Montieren/ Demontieren
12
Kraftstoff Einfüllen
13
Inbetriebnahme
14
Tragegurt Anlegen
14
Motor Starten
14
Bedienung
15
Arbeitshinweise
15
Arbeiten mit der Fadenspule
16
Schneidfaden Verlängern
16
Arbeiten mit dem Metallschneidblatt
16
Wenn das Gerät Vibriert
17
Wartung und Pflege
17
Gerät Reinigen
17
Spulenwechsel
17
Luftfilter Reinigen
18
Zündkerze Wechseln/Einstellen
18
Fadenabschneider Schärfen
19
Kraftstofffilter Wechseln
19
Vergaser Einstellen
19
Wartungsintervalle
20
Lagerung
20
Allgemeine Lagerungshinweise
20
Lagerung während Betriebspausen
20
Entsorgung/Umweltschutz
21
Garantie
21
Reparatur-Service
22
Technische Daten
22
Fehlersuche
23
Polski
24
Przeznaczenie
24
Zasady Bezpieczeństwa
25
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
25
Dodatkowe Zasady Bezpieczeństwa
27
Środki OstrożnośCI Przeciwko Odrzutom
28
Symbole W Instrukcji Obsługi
28
Symbole Na Urządzeniu
29
Opis Ogólny
30
PrzegląD
30
Funkcje Bezpieczeństwa
31
Opis Działania
31
Zakres Dostawy
31
Montaż
31
Montaż Rury Dwuczęściowej
32
Montaż RękojeśCI
32
Montaż/Demontaż Noża Metalowego
32
Montaż/Demontaż Kapsuły Szpuli
33
Wlewanie Paliwa
34
Uruchamianie
34
Zakładanie Pasa Do Noszenia
35
Uruchamianie Silnika
35
Obsługa
36
Wskazówki Dotyczące Pracy Z Urządzeniem
36
Praca Ze Szpulą Żyłki
37
Przedłużanie Żyłki
37
Praca Z Nożem Metalowym
37
Jeżeli Urządzenie Wibruje
38
Konserwacja I Pielęgnacja
38
Oczyszczanie Urządzenia
38
Wymiana Szpuli
38
Oczyszczanie Filtra Powietrza
38
Wymiana I Regulacja Świecy Zapłonowej
39
Ostrzenie Odcinacza Żyłki
39
Czasokresy Konserwacyjne
40
Wymiana Filtra Paliwa
40
Regulacja Gaźnika
40
Przechowywanie Urządzenia
41
Ogólne Zasady Przechowywania Urządzenia
41
Przechowywanie Podczas Przerw W Użytkowaniu
41
CzęśCI Zamienne/Akcesoria
42
Gwarancja
42
Serwis Naprawczy
42
Usuwanie I Ochrona Środowiska
43
Dane Techniczne
43
Poszukiwanie BłęDów
44
Português
45
Finalidade de Aplicação
45
Indicações de Segurança
46
Indicações Gerais de Segurança
46
Regras Adicionais de Segurança
48
Medidas a Tomar para Evitar Contragolpes
49
Símbolos Colocados no Manual
50
Símbolos Indicados no Aparelho
51
Descrição Geral
52
Vista de Conjunto
52
Funções de Segurança
53
Descrição Do Funcionamento
53
Peças que VêM Incluídas
53
Montagem
53
Montagem Do Tubo de Duas Partes
54
Montagem Do Manípulo
54
Montagem/Desmontagem da Lâmina de Corte Metálica
54
Montagem/Desmontagem da Cápsula da Bobina
55
Enchimento Com Combustível
56
Colocação Em Funcionamento
57
Colocação Do Cinto de Transporte
57
Arranque Do Motor
58
Operação
59
Indicações de Serviço
59
Serviços Com a Bobina de Fios
59
Alongamento Dos Fios
59
Serviços Com a Lâmina de Corte Metálica
60
Se O Aparelho Apresentar Vibrações
60
Manutenção E Cuidados
60
Limpeza Do Aparelho
60
Substituição da Bobina
61
Limpeza Do Filtro de Ar
61
Substituição/Ajuste da Vela de Ignição
62
Afiação Do Cortador de Fio
62
Substituição Do Filtro de Combustível
62
Regulação Do Carburador
63
Armazenamento
63
Indicações Gerais de Armazenamento
63
Armazenamento Durante Pausas Operacionais Prolongadas
63
Intervalos de Manutenção
63
Eliminação/Protecção Ao Meio Ambiente
64
Garantia
64
Peças Sobressalentes/Acessórios
64
Reparação
65
Dados Técnicos
65
Identificação de Avarias
66
Français
67
Fins D'utilisation
67
Consignes de Sécurité
68
Consignes de Sécurité Générales
68
Règles de Sécurité Complémentaires
70
Mesures de Précaution Contre Le Choc Électrique
71
Symboles Utilisés Dans Le Mode D'emploi
72
Symboles Sur L'appareil
73
Description Générale
74
Vue D'ensemble
74
Fonctions de Sécurité
75
Description du Fonctionnement
75
Volume de la Livraison
75
Montage
75
Montage du Tube À Deux Éléments
76
Monter la Poignée
76
Monter / Démonter la Lame de Coupe en Métal
76
Monter/Démonter Le Boîtier de Bobine
77
Remplissage du Carburant
78
Mise en Service
79
Porter Une Sangle de Soutien
79
Lancement du Moteur
80
Utilisation
81
Instructions de Travail
81
Travail Avec la Bobine de Fil
81
Rallongement du Fil
81
Travail Avec la Lame de Coupe en Métal
82
Lorsque L'appareil Vibre
82
Entretien Et Maintenance
82
Nettoyage de L'appareil
82
Changement de Bobine
83
Nettoyage du Filtre À Air
83
Changement / Réglage de la Bougie
84
Affûtage du Coupe-Fil
84
Remplacement du Filtre À Carburant
84
Réglage du Carburateur
85
Dépôt
85
Conseils Généraux Pour Le Dépôt
85
Intervalles D'entretien
85
Dépôt Pendant Les Pauses D'utilisation
86
Pièces de Rechange/Accessoires
86
Elimination Et Protection de L'environnement
86
Garantie
86
Données Techniques
87
Service de Réparation
87
Dépannage
88
Italiano
89
Uso Previsto
89
Norme DI Sicurezza
90
Norme DI Sicurezza Generali
90
Ulteriori Regole DI Sicurezza
92
Misure Cautelative Per Prevenire Il Contraccolpo
93
Simboli Nelle Istruzioni
94
Simboli Collocati Sull'apparecchio
95
Descrizione Generale
96
Illustrazione
96
Funzioni DI Sicurezza
97
Descrizione Delle Funzionalità
97
Dotazione
97
Montaggio
98
Montaggio Dell'asta Tubolare Divisa in Due Parti
98
Montaggio Della Maniglia
98
Montaggio/Smontaggio Della Lama in Metallo
98
Montaggio/Smontaggio Della Capsula del Rocchetto
99
Rifornimento DI Carburante
100
Messa in Funzione
101
Posizionamento Dello Spallaccio
101
Avviamento del Motore
102
Utilizzo
103
Indicazioni D'uso
103
Come si Lavora con la Bobina
103
Portafilo
103
Prolungamento del Filo
104
Come si Lavora con la Lama DI Metallo
104
Vibrazioni Dell'apparecchio
104
Manutenzione E Cura
105
Pulitura Dell'apparecchio
105
Sostituzione Della Bobina
105
Pulizia del Filtro Dell'aria
105
Sostituzione/Regolazione Della Candela DI Accensione
106
Affilare Dispositivo DI Taglio del Filo
106
Sostituzione Filtro Carburante
107
Intervalli DI Manutenzione
107
Regolazione del Carburatore
108
Ricambi/Accessori
108
Magazzinaggio
108
Indicazioni Generali Relative al Magazzinaggio
108
Magazzinaggio in Intervalli DI Non Utilizzo
108
Garantie
109
Servizio DI Riparazione
109
Smaltimento/Tutela Dell'ambiente
109
Dati Tecnici
110
Ricerca Degli Errori
111
English
112
Intended Use
113
Safety Information
113
General Safety Information
113
Additional Safety Regulations
115
Precautions to Prevent Recoil
116
Symbols in the Instructions
116
Symbols on the Equipment
117
Installing/Removing the Reel Capsule
121
Filling with Fuel
122
Initial Operation
122
Putting on the Carrying Strap
123
Starting the Engine
123
Operation
124
Working Notes
124
Working with the Thread Reel
124
Extending the Cutting Thread
125
Working with the Metal Cutting Blade
125
If the Equipment Vibrates
125
Care and Maintenance
125
Cleaning the Equipment
125
Changing the Reel
126
Cleaning the Air Filter
126
Changing/Adjusting the Spark Plug
127
Sharpening the Thread Cutter
127
Changing the Fuel Filter
127
Storage
128
General Storage Instructions
128
Storage During Working Breaks
128
Maintenance Interval Table
128
Delivery Contents
128
Adjusting the Carburettor
128
Replacement Parts/Accessories
129
Guarantee
129
Disposal/Environmental Protection
129
Repair Service
130
Technical Specifications
130
Troubleshooting
131
Dutch
132
Gebruiksdoel
132
Veiligheidsinstructies
133
Algemene Veiligheidsinstructies
133
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
135
Veiligheidsmaatregelen Tegen Terugslag
136
Symbolen in de Handleiding
136
Symbolen Op Het Apparaat
137
Algemene Omschrijving
138
Overzicht
138
Veiligheidsfuncties
139
Functiebeschrijving
139
Montage
139
Tweedelige Buis Monteren
140
Handgreep Monteren
140
Metalen Snoeiblad Monteren/ Demonteren
140
Spoelbehuizing Monteren/ Demonteren
141
Brandstof Bijvullen
142
Omvang Van de Levering
139
In Gebruik Nemen
143
Draagriem Aandoen
143
Motor Starten
143
Bediening
144
Werkwijze
144
Werken Met Spoe
145
Koord Verlengen
145
Werken Met Het Metalen Maaimes
145
Als Het Apparaat Vibreert
146
Verzorging en Onderhoud
146
Apparaat Reinigen
146
De Spoel Vervangen
146
Luchtfilter Reinigen
147
Bougie Vervangen/Instellen
147
Koordmes Slijpen
148
Brandstoffilter Vervangen
148
Onderhoudsintervallen
148
Carburateur Instellen
149
Afvalverwerking en Milieubescherming
149
Bewaren
149
Algemene Instructies Voor Het Bewaren
149
Kortere Pauzes Tussen Werkzaamheden
149
Reparatieservice
150
Garantie
150
Vervangstukken/Accessoires
150
Technische Gegevens
151
Problemen Oplossen
152
Български
153
Предназначение
153
Инструкции За Безопасност
154
Общи Инструкции За Безопасност
154
Допълнителни Правила За Безопасност
156
Предпазни Мерки Срещу Откат
157
Символи В Упътването
157
Символи Върху Уреда
158
Общо Описание
159
Схема
159
Предпазни Функции
160
Описание На Начина На Действие
160
Обем На Доставка
160
Монтаж
161
Монтиране На Тръбата От Две
161
Части
161
Монтиране На Ръкохватката
161
Монтиране/Демонтиране На Метал- Ния Режещ Лист
161
Монтиране/Демонтиране На Капсула- Та На Шпулата
162
Наливане На Гориво
163
Пуск
164
Поставяне На Колана За Носене
164
Пускане На Двигателя
165
Обслужване
166
Инструкции За Работа
166
Работа С Шпулата С Нишка
166
Удължаване На Режещата Нишка
167
Работа С Металния Режещ Лист
167
Ако Уредът Вибрира
167
Техническо Обслужване И Поддръжка
167
Почистване На Уреда
168
Смяна На Шпулата
168
Почистване На Въздушния Филтър
168
Смяна / Регулиране На Запалителната Свещ
169
Заточване На Приспособлението За Отрязване На Нишката
169
Интервали За Техническа Поддръжка
170
Смяна На Горивния Филтър
170
Регулиране На Карбуратора
170
Изхвърляне/Опазване На Околната Среда
171
Резервни Части/Принадлежности
171
Съхранение
171
Общи Указания За Съхранение
171
Съхранение По Време На Работните Паузи
171
Ремонтен Сервиз
172
Гаранция
172
Технически Данни
173
Диагностика
174
Čeština
175
Bezpečnostní Upozornění
176
Všeobecná Bezpečnostní Upozornění
176
DoplňujíCí Bezpečnostní Pravidla
178
Bezpečnostní Opatření Proti Zpětnému Nárazu
179
Symboly a Piktogramy
179
Účel Použití
176
Symboly Na Přístroji
180
Všeobecný Popis
181
Přehled
181
Bezpečnostní Funkce
182
Popis Funkce
182
Objem Dodávky
182
Montáž
182
Montáž Dvoudílné Trubkové Násady
182
Montáž Rukojeti
183
Montáž/Demontáž Kovového Nože
183
Montáž/Demontáž Cívkového
184
Pouzdra
184
Plnění Paliva
184
Uvedení Do Provozu
185
Nasazení Ramenního Popruhu
186
Startování Motoru
186
OvláDání
187
Pracovní Pokyny
187
Práce Se Strunovou Cívkou
187
Prodloužení Struny
188
Práce S KovovýM ŽacíM Listem
188
Pokud Přístroj Vibruje
188
Údržba a Péče
188
ČIštění Přístroje
188
VýMěna Cívky
189
ČIštění Vzduchového Filtru
189
VýMěna / Seřízení Zapalovací
189
Svíčky
189
Ostření Odřezávače Struny
190
VýMěna Palivového Filtru
190
Seřízení Karburátoru
190
Skladování
191
Všeobecné Pokyny Pro Skladování
191
Skladování Během Provozních Přestávek
191
Intervaly Údržby
191
Opravy Služby
192
Náhradní Díly/Příslušenství
192
Záruka
192
Odklízení a Ochrana Okolí
193
Technické Parametry
193
Hledání Závad
194
Slovenčina
195
Účel Použitia
195
Bezpečnostné Pokyny
196
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
196
Dodatočné Bezpečnostné Pokyny
198
Bezpečnostné Opatrenia Proti Spätné
199
Mu Rázu
199
Symboly V Návode
199
Symboly Na Prístroji
200
Všeobecný Popis
201
Prehľad
201
Bezpečnostné Funkcie
202
Popis Funkcie
202
Montáž
202
Montáž Dvojdielnej Rúry
203
Montáž Rukoväte
203
Montáž/Demontáž Kovového Rezacieho Listu
203
Montáž/Demontáž Cievkového
204
Puzdra
204
Naplnenie Palivovej Nádrže
205
Rozsah Dodávky
202
Uvedenie Do Prevádzky
205
Založenie Nosného Popruhu
206
Spustenie Motora
206
Obsluha
207
Pracovné Pokyny
207
Práca S Cievkou
208
Predĺženie Rezného Lanka
208
Práca S KovovýM ŽacíM Listom
208
Ak Prístroj Vibruje
209
Čistenie a Údržba
209
Čistenie Prístroja
209
Výmena Cievky
209
Čistenie Vzduchového Filtra
209
Výmena / Nastavenie Zapaľovacej
210
Sviečky
210
Brúsenie Odrezávača Lanka
210
Výmena Palivového Filtra
211
Nastavenie Karburátora
211
Uskladnenie
211
Všeobecné Pokyny Pre Uskladnenie
211
Uskladnenie Počas Prevádzkových
211
Prestávok
211
Intervaly Údržby
212
Odstránenie a Ochrana Životného Prostredia
212
Náhradné Diely/Príslušenstvo
212
Opravy Služby
213
Záruka
213
Technické Údaje
214
Zisťovanie Závad
215
Lietuvių
216
Paskirtis
216
Saugos Nurodymai
217
Bendrieji Saugos Nurodymai
217
Papildomos Saugos Taisyklės
219
Saugos Priemonės Nuo Atgalinio Smūgio
220
Instrukcijoje Naudojami Simboliai
220
Simboliai Ant Prietaiso
221
Bendrasis Aprašymas
222
Apžvalga
222
Saugos Funkcijos
223
Veikimo Aprašymas
223
Montavimas
223
Dviejų Dalių Vamzdžio Montavimas
224
Rankenos Montavimas
224
Metalinio Pjovimo Disko Montavimas/ Išmontavimas
224
Ritės Kapsulės Montavimas
225
Išmontavimas
225
Degalų Pylimas
226
Pristatomas Komplektas
223
Eksploatavimo Pradžia
227
Nešiojimo Diržo Užsidėjimas
227
Variklio Užvedimas
227
Valdymas
228
Darbo Nurodymai
228
Darbas Su Valo Rite
229
Pjovimo Valo Pailginimas
229
Darbas Metaliniu Pjovimo Disku
229
Jei Prietaisas Vibruoja
230
Techninė Ir Profilaktinė PriežIūra
230
Prietaiso Valymas
230
Ritės Keitimas
230
Oro Filtro Valymas
231
Uždegimo Žvakės Keitimas / Nustaty
231
Mas
231
Valo Nupjovimo Įtaiso Galandimas
232
Degalų Filtro Keitimas
232
Techninės PriežIūros Intervalai
232
Karbiuratoriaus Nustatymas
233
Laikymas
233
Bendrieji Laikymo Nurodymai
233
Laikymas, Kai Prietaisas Neeksploatuojamas
233
Atsarginės Dalys/Priedai
233
Utilizavimas/Aplinkos Apsauga
233
Garantija
234
Remonto Tarnyba
234
Techniniai Duomenys
235
Klaidų Paieška
236
Original EG-Konformitätserklärung
237
Vertimas Iš Originalių EB Atitikties Deklaracija
237
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
238
Tradução Do Original da Declaração de Conformidade CE
238
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
238
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
239
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità CE Originale
239
Vertaling Van de Originele CE- Conformiteitsverklaring
239
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
240
Превод На Оригиналната CE- Декларация За Съответствие
240
Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode CE
240
Výkres Sestavení
241
Rysunek Samorozszerzajce
241
Технически Чертеж
241
Výkres Náhradných Dielov
241
Vue Éclatée
241
Designação de Explosão
241
Explosionszeichnung
241
Exploded Drawing
241
Explosietekening
241
Vista Esplosa
241
Grizzly Service-Center
243
Grizzly-Service-Center
243
Advertisement
Advertisement
Related Products
Grizzly AS 4026 Lion
Grizzly MTS 43-14 E2
Grizzly AKS 2440 Lion
Grizzly ART 2420 Lion
Grizzly AKS 4035 Lion
Grizzly AHS 4055 Lion Set
Grizzly AKHS 18-45
Grizzly ASF 3646 L-Lion
Grizzly AGS 720 Lion-Set
Grizzly AHS 1852 Lion
Grizzly Categories
Saw
Power Tool
Sander
Lathe
Drill
More Grizzly Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL