Makita 4334 Instruction Manual
Makita 4334 Instruction Manual

Makita 4334 Instruction Manual

Makita cordless jig saw product manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

I N S T R U C T I O N M A N U A L
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
Cordless Jig Saw
Scie sauteuse sans fil
Sierra caladora inalámbrica
4334D
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
002701

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 4334

  • Page 1 I N S T R U C T I O N M A N U A L M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Cordless Jig Saw Scie sauteuse sans fil Sierra caladora inalámbrica...
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH SPECIFICATIONS Model Length of stroke Max. cutting capacities Strokes per minute Overall length Net weight Rated voltage Standard battery cartridge • Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. •...
  • Page 3: Additional Safety Rules

    Tool Use and Care 12. Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Hold- ing the work by hand or against your body is unsta- ble and may lead to loss of control. 13.
  • Page 4: Functional Description

    SYMBOLS The followings show the symbols used for tool. V...volts ...direct current ...no load speed .../min...revolutions or reciprocation per minute IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE Before using battery cartridge, read all instruc- tions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using bat- tery.
  • Page 5 Selecting the cutting action 002706 This tool can be operated with an orbital or a straight line (up and down) cutting action. The orbital cutting action thrusts the blade forward on the cutting stroke and greatly increases cutting speed. To change the cutting action, just turn the cutting action changing lever to the desired cutting action position.
  • Page 6 INSTALLATION Push the blade installing lever in the (1) direction to release it. 002719 Pull the blade installing lever in the (2) direction until it stops with a little click. If you have difficulty pulling it out, try to do so while moving it back and forth in the (3) direction.
  • Page 7 Rotate the blade installing lever in the (5) direction until it stops. 002724 With the blade installing lever held in this position, push it in the (6) direction. Then rotate the blade installing lever to its original position. 002723 Anti-splintering device 002734 For splinter-free cuts, the anti-splintering device can be used.
  • Page 8: Bevel Cutting

    002741 002742 Then connect a Makita vacuum cleaner to the vacuum head. OPERATION CAUTION: • Always hold the base flush with the workpiece. Failure to do so may cause blade breakage, resulting in a serious injury.
  • Page 9: Metal Cutting

    Cutouts Cutouts can be made with either of two methods A or B. A) Boring a starting hole: 002765 For internal cutouts without a lead-in cut from an edge, pre-drill a starting hole 12 mm (1/2”) or more in diameter. Insert the blade into this hole to start your cut.
  • Page 10: Replacing Carbon Brushes

    1. Blade holder 2. Clamp To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be per- formed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. 002784 1. Blade installing lever 001145 1.
  • Page 11: Recycling The Battery

    Ni-Cd Recycling the Battery The only way to dispose of a Makita battery is to recycle it. The law prohibits any other method of disposal. To recycle the battery: Remove the battery from the tool. Take the battery to your nearest Makita Fac-...
  • Page 12: Spécifications

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle Longueur de frappe Capacités de coupe max. Nombre de impacts par minutes Longueur totale Poids net Tension nominale Batterie standard • Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications. • Note: Les spécifications peuvent varier selon les pays. RÈGLES DE SÉCURITÉ...
  • Page 13: Utilisation Et Entretien Des Outils

    Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer l’outil. Une clé laissée dans une pièce tournante de l’outil peut provoquer des blessures. 10. Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps.
  • Page 14 pour que la lame ne heurte pas le sol, l’établi, etc. Tenir fermement l’outil en main. Vérifier que la lame n’est pas en contact avec l’élément à scier avant de mettre la scie sauteuse en marche. 10. Ne jamais approcher les mains des organes mobiles.
  • Page 15: Description Du Fonctionnement

    Une surcharge réduira la durée de service de la batterie. Rechargez batterie ambiante comprise entre 10°C et 40°C. (50°F - 104°F). Si la batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la recharger. Rechargez la batterie à hydrure métallique de nickel lorsqu’elle reste inutilisée pour plus de six mois.
  • Page 16 L’outil est doté d’un bouton de sécurité pour éviter toute pression accidentelle sur la gâchette. Pour faire démarrer l’outil, enfoncez le bouton de sécurité puis appuyez sur la gâchette. Pour l’arrêter, relâchez la gâchette. Cadran de rélage de vitesse 002712 La vitesse de l’outil peut être librement ajustée entre 500 et 2,800 frappes par minute en tournant le cadran de réglage.
  • Page 17 002721 En maintenant la lame contre le porte-lame, tournez le levier de pose de lame dans le sens (5) jusqu’à ce qu’il s’arrête. 002722 En maintenant le levier de pose de lame dans cette position, poussez-le dans le sens (6). Tournez ensuite le levier de pose de lame jusqu’à...
  • Page 18 1. Clé hexagonale 2. Boulon 3. Garde parallèle (Règle de guidage) 1. Bouton fileté Raccordez ensuite un aspirateur Makita à la tête d’aspiration. 2. Guide circulaire 3. Broche UTILISATION ATTENTION: • Maintenez toujours la base parfaitement en contact avec la pièce.
  • Page 19 002745 Mettez l’outil sous tension alors que la lame n’entre en contact avec aucune surface, et attendez qu’elle ait atteint sa pleine vitesse. Posez ensuite la base à plat sur la pièce et faites avancer l’outil doucement le long de la ligne de coupe préalablement tracée.
  • Page 20: Entretien

    Inclinez l’outil vers le bord avant de la base, le bout de la lame se trouvant juste au-dessus de la surface de la pièce. Appliquez une pression sur l’outil, de sorte que le bord avant de la base ne bouge pas lorsque vous mettrez l’outil sous tension, puis abaissez doucement l’arrière de l’outil.
  • Page 21: Recyclage De La Batterie

    Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l’usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. dans porte-lame.
  • Page 22 • Tête d’aspiration • Tuyau (pour aspirateur) • Les divers types de batteries et chargeurs Makita authentiques GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau...
  • Page 23: Especificaciones

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo Extensión de la carrera Capacidad máxima de corte Carreras por minuto Longitud total Peso neto Tensión nominal Cartucho de batería estándar • Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Page 24: Reglas Específicas De Seguridad

    Retire las llaves de ajuste y de apriete antes de encender la herramienta. Una llave de ajuste o llave de apriete que sea dejada puesta en una parte giratoria de la herramienta podrá resultar en heridas personales. 10. No utilice la herramienta donde no alcance. Mantenga los pies sobre suelo firme y el equilibrio en todo momento.
  • Page 25 No corte piezas de trabajo demasiado grandes. Verifique que exista la distancia adecuada por debajo de la pieza de trabajo antes de cortar a fin de que la hoja no pegue contra el piso, el banco de trabajo, etc. Sostenga firmemente la herramienta. Asegúrese de que la hoja no esté...
  • Page 26: Descripción Del Funcionamiento

    No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado. La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería. Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10°C - 40°C (50°F - 104°F). Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo.
  • Page 27: Montaje

    Se proporciona un botón lock-off (bloqueo desactivado) a fin de evitar que el gatillo interruptor sea accionado accidentalmente. Para encender la herramienta, presione este botón y accione el gatillo interruptor. Suéltelo para detenerla. Dial de ajuste de velocidad 002712 El dial de ajuste permite ajustar infinitamente la velocidad de la herramienta entre 500 y 2 800 carreras por minuto.
  • Page 28 portasierra tan lejos como se pueda. Asegúrese de que el borde trasero de la hoja de sierra encaje correctamente en la acanaladura del rodillo. 002721 Con la hoja de sierra sujeta contra el portasierra, gire la palanca para instalación de la hoja en la dirección (5) hasta que se detenga.
  • Page 29: Operación

    1. Llave Allen 2. Perno 3. Guía lateral (regla guía) 1. Perilla roscada 2. Guía circular Luego, conecte un aspirador marca Makita al cabezal. 3. Pasador OPERACIÓN PRECAUCIÓN: • Sujete siempre la base a ras con la pieza de trabajo. En caso contrario la sierra podrá romperse, pudiendo resultar en heridas personales graves.
  • Page 30 002745 Encienda la herramienta sin que la hoja de sierra esté tocando nada y espere hasta que la hoja de sierra alcance plena velocidad. Después ponga la base horizontal sobre la pieza de trabajo y mueva la herramienta hacia delante con cuidado siguiendo la línea de corte previamente marcada.
  • Page 31: Mantenimiento

    B) Corte por hundimiento: 002766 Si hace cuidadosamente lo siguiente no necesitará perforar un agujero de inicio o corte de entrada. Incline la herramienta hacia arriba sobre el borde frontal de la base con la punta de la sierra posicionada justo por encima de la pieza de trabajo.
  • Page 32 1. Portasierra 2. Abrazadera Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita. entrará 002784 1. Palanca para instalación de la...
  • Page 33 Makita. Llame al Centro de servicio o distribuidor autorizado por Makita para hallar el lugar que se encargue del reciclaje de las baterías Makita. Busque en las Páginas amarillas bajo "Tools-Electric" (Herramientas-eléctricas).
  • Page 36 Makita Corporation of America 2650 Buford Hwy., Buford, GA 30518 884361-941...

This manual is also suitable for:

4334d

Table of Contents