Makita MAC1000 User Manual page 4

Oilless, single-stage, direct-drive, electric air compressor
Table of Contents

Advertisement

A
WARNING
-
A POTENTIAL HAZARD THAT COULD
CAUSE SERIOUS INJURY OR LOSS OF
LIFE.
1.
Do
not weld on the air tank
of
this compressor. Welding on
the air compressor tank can severely impair tank strength
and
cause
an extremely hazardous conditon. Welding on
the
tank in any manner will void the warranty.
Never use an electric air compressor outdoors when it is
2.
mining or on a wet surface, as it may cause an electric
shock.
mf
-
3 .
This unit
starts
automatically. ALWAYS shut off the
compressor, remove the plug from the outlet, and bleed all
pressure from the system before servicing the compressor,
and when the compressor is not in use.
Check the manufacturer's maximum pressure rating for air
tods and accessories. Compressor outlet pressure must be
4.
m
A
AVERTISSEMENT
-
DANGER POWANTCAUSER
DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
1.
6
w
3.
4.
Ne faites
pas
de soudures sur les r6servoirs
de
ces
compresseurs. Des soudures sur les reservoirs de
ces
compresseurs hair pourraient setieusement affaiblir la
resistance
des
r6servoirs et creer des conditions
trds
dangereuses. N'importe quelle soudure sur un reservoir
annulera la garanties.
Nutilisez jamais un compresseur dair Olectrique
h
I'ext8rieur
quand il pleut ou sur une surface mouillb, car
cela
peut
causer un 6Iecttique.
Cet appareil se met en marche automatiquement. Arrgtez
TOUJOURS le compresseur, debranchez la prise de la prise
de
courant et purgez tout la circuit avant
de
p r d d e r h
I'entretien
du
compresseur et quand le compresseur n'est
pas
utili&.
VBrifiz les s@cifications de pression maximum
recommandee par le fabricant pour les outils et les
accessoires pneumatiques. La pression de sortie
du
compresseur doit &re kgulati&e de fapn h ne jamais
regulated
so
as
to
never exceed the maximum pressure
rating of the
W.
High temperatures and moving parts
are
present under the
shroud. To prevent bums or other inuries,
00
NOT
operate
with the shroud removed. Allow the compressor parts to cool
before handling
or
servicing.
Be certain to read
all
labels when you
are
spraying paints or
toxic materials, and follow the safety instructions. Use a
respirator mask if there is a
chance
of inhaling anything you
are spraying. Read all instructions
and
be sure that your
respirator mask will protect you.
Always wear safety goggles or glasses when using an air
compressor. Never point m y nozzle
or
sprayer toward a
person
or
any part of the body.
Do not adjust the pressure switch or relief valve for any
reason. Doing so voids all warranties. They have been preset
at
the
factory for
the
maximum pressure of this unit.
5.
6.
d
7.
8.
. 8
&passer la pression maximale nominale
de
I'outil.
Les temperatures 6lev6es et les pieces mouvement sout
present sous la couverture. Pour &iter toute brOlure ou
autre blessure n'utilesez pas avec la couverture enlevez.
Laissez4e refroidir les pieces
de
compressor avant de le
manipuler ou deffectuer son entretien.
Veillez
ti
lire toutes les etiquettes quand vous pulverisez
de
la peinture w
des
matMaux toxiques, et suivez les conseils
s *
de
skurit6. utilisez un masque respirateur si vous risquez
'
,
de
respirer
ce
que vous pu~vhsez. Lisez toutes les
5.
6.
instructions et veillez h
ce
que le masque respiratoire assure
votre protection.
Portez toujours des lunettes
de
protection quand vous
utilisez un compresseur dair. Ne dirigez jamais une buse ou
un puldrisateur dans la direction
des
personnes ou vers le
7.
. 8
corps.
8.
Ne r6glez jamais la soupape de &charge ou I'intenupteur
de pression. Une telle action entratne I'annulation
de
toutes
les garanties. Ces p i k e s ont et8 prer6gUes h I'usine de
manibre
h
obtenir la pression maximum
de
cet appareil.
D
A
ADVERTENCIA
-
POTENCIAL QUE PODRlA
PROVOCAR GRAVES LESIONES 0 YUERTE.
1.
No suelde en los tanques
de
aire
de
estos
compresores.
Soklar
en
los tanques de aire
de
estos compresores puede
daliar seriamente la fortaleza del tanque y causar una
situaci6n extremadamente peligrosa. Una soldadura de
cualquier tipo en los tanques puede ocasionar la perdida de
la garantia.
Nunca utilice un compresor de aire e W i en el exterior
cuando estA lloviendo ni d e b docarlo sobre una superticii
mqada, ya que esto podria causar choque
elktrico.
Esta unidad arranca automaticamente. SIEMPRE apague el
intenuptor principal
de
alimentaa6n,
desonecte
la energla
en
el panel
de
alimentaci6n y purgue
toda
la presi6n del
sistema antes de realizar el servicii al compresor y cuando
el compresor no estA en uso.
Verifique la presi6n nominal maxima del fabricante para las
henamientas y los accesorios neudticos. La presi6n de
salida del compresor
se
debe regular
de
tal
manera que
nunca se sobrepase el l n d i i d x i m o de presi6n
de
la
2.
brlL
*
3 .
4.
herramienta.
Las altas temperaturas y las partes moviendas estAn debajo
de
la cuberta. Para prevenir quemaduras u otro
tipo
de
heridas, no utilice
con
la cubierta abierta. Permita que se
enfrle
las
partes del compresor
antes
de manipulado o
realizar el servicio necesario.
Asegljrese de leer todas las etiquetas cuando est6 rociando
pinturas o materiales t6xicos y
siga
las instrucciones
de
seguridad. Use una careta respiratoria si existe la posibilidad
instrucdones y asegljrese de que su careta respiratoria
podra protegerlo.
Siempre use lentes
de
seguridad o lentes comunes al utilizar
un compresor
de
aire. Nunca dirija la boquilla o el rociador
hacia una persona ni hacia alguna parte del cuerpo.
No intente ajustar el intemptor
de
presi6n ni la vdlvula
de
alivio por cualquier raz6n. El hacer
esto
anularh todas las
garantlas. Han sido ajustados en fSbrica para la presi6n
mexima
de
esta unidad.
5.
6.
a
de inhalar alglin product0 al rociar. Lea todas las
7.
8.
4
200-2
126

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents