Makita 3709 Instruction Manual

Trimmer
Hide thumbs Also See for 3709:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

I N S T R U C T I O N M A N U A L
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
Trimmer
Affleureuse
Recortadora
3709
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
006612

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 3709

  • Page 1 M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Trimmer Affleureuse Recortadora 3709 006612 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH SPECIFICATIONS Model 3709 Collet chuck capacity 1/4” No load speed (RPM) 30,000/min. Overall length 199 mm (7-7/8”) Net weight 1.5 kg (3.3 lbs) • Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
  • Page 3: Specific Safety Rules

    ditions. Ordinary eye or sun glasses are NOT eye that may affect the tools operation. If damaged, protection. have the tool serviced before using. Many acci- dents are caused by poorly maintained tools. Tool Use and Care 22. Use only accessories that are recommended by 15.
  • Page 4: Functional Description

    Adjusting bit protrusion 10. Be careful of the bit rotating direction and the feed direction. 006613 1. Base 11. Do not leave the tool running. Operate the tool 2. Scale only when hand-held. 3. Bit protrusion 12. Always switch off and wait for the bit to come to 4.
  • Page 5: Operation

    CAUTION: CAUTION: • Do not tighten the collet nut without inserting a bit, • Since excessive cutting may cause overload of the or the collet cone will break. motor or difficulty in controlling the tool, the depth of cut should not be more than 3 mm (1/8”) at a pass •...
  • Page 6 the router bit and the outside of the templet guide. 006618 The distance (X) can be calculated by using the following equation: Distance (X) = (outside diameter of the templet guide - router bit diameter) / 2 Straight guide (optional accessory) 006623 Circular work 006619...
  • Page 7: Maintenance

    4. Trimmer guide To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be per- formed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. When cutting, move the tool with the guide roller riding ACCESSORIES the side of the workpiece.
  • Page 8 ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge.
  • Page 9: Spécifications

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle 3709 Capacité du mandrin 1/4” Vitesse à vide (T/MIN) 30,000/min. Longueur totale 199 mm (7-7/8”) Poids net 1.5 kg (3.3 lbs) • Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications. • Note: Les spécifications peuvent varier selon les pays.
  • Page 10 un outil avec le doigt sur la détente ou de brancher 20. Prenez soin de bien entretenir les outils. Les un outil dont l’interrupteur est en position MARCHE outils de coupe doivent être toujours bien peut mener tout droit à un accident. affûtés et propres.
  • Page 11: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ de l’huile. Ils peuvent causer des fissures sur l’embase de l’outil. PARTICULIÈRES 16. Attirez l’attention sur la nécessité d’utiliser des fraises ayant le diamètre de queue voulu et USB052-2 adaptées à la vitesse de l’outil. NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une 17.
  • Page 12 Ajustage de la fraise ATTENTION: 006613 1. Embase • Ne serrez pas l’écrou de mandrin sans y avoir 2. Échelle inséré une fraise, sinon vous risquez de briser le cône de mandrin. 3. Partie saillante de la fraise • N’utilisez que les clés fournies avec l’outil. 4.
  • Page 13 Fixez le gabarit sur la pièce. Placez l’outil sur le gabarit et 001985 déplacez-le en faisant glisser le guide de gabarit le long 1. Sens du côté du gabarit. d’alimentation 005435 2. Sens de rotation 1. Fraise de mors 2. Embase 3.
  • Page 14 Retirez le déflecteur à copeaux. Pour découper des cercles d’un rayon de 70 mm (2 - 3/4”) à 121 mm (4 - 3/4”). 006624 1. Vis de serrage Pour découper des cercles d’un rayon de 121 mm (4 - 3/4”) à 221 mm (8 - 11/16”). 2.
  • Page 15: Entretien

    1. Pièce d’usinage réglage doivent être effectués dans un centre de service 2. Mors Makita agréé ou un centre de service de l’usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. 3. Galet de guidage...
  • Page 16 été malmené, mal utilisé ou mal entretenu ; • l’outil a subi des modifications. MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L’UTILISATION DU PRODUIT. CET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ S’APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE...
  • Page 17: Especificaciones

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo 3709 Especificaciones eléctricas en México 120 V 4,0 A 50/60 Hz Diámetro de pinza 1/4” Velocidad en vacío (r.p.m) 30 000/min. Longitud total 199 mm (7-7/8”) Peso neto 1,5 kg (3,3 lbs) • Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Page 18 10. Vístase apropiadamente. No se ponga ropa herramienta pueda ser puesta en marcha por holgada ni joyas. Récojase el pelo si lo tiene descuido. largo. Mantenga su pelo, ropa, y guantes 19. Guarde las herramientas que no esté utilizando alejados de las partes en movimiento. La ropa fuera del alcance de los niños y otras personas holgada, las joyas, o el pelo largo pueden no preparadas.
  • Page 19: Normas De Seguridad Específicas

    Tabla 1. Calibre mínimo para el cable Voltios Longitud total del cable en pies Amperaje nominal 120 V 25 pies 50 pies 100 pies 150 pies Más de No más de Calibre del cable (AWG) No se recomienda NORMAS DE SEGURIDAD bamboleo que pueda indicar una incorrecta instalación de la fresa.
  • Page 20: Montaje

    SÍMBOLOS PRECAUCIÓN: USD201-2 • Antes de enchufar la herramienta, asegúrese A continuación se muestran los símbolos utilizados para siempre de que está apagada. la herramienta. Para poner en marcha la herramienta, mueva la palanca del interruptor a la posición I (ON). Para parar la V......voltios herramienta, mueva la palanca del interruptor a la posición O (OFF).
  • Page 21 Guía de plantilla 001984 006616 2. Dirección de giro de la 1. Pieza de trabajo fresa La guía de plantilla contiene un casquillo a través del 3. Vista desde la parte 4. Dirección de avance cual pasa la fresa, permitiendo utilizar la rebordeadora superior de la con patrones de plantilla.
  • Page 22 Guía recta (accesorio opcional) 006618 006623 Corte circular La guía recta resulta útil para realizar cortes rectos 006619 cuando se hacen biseles o ranuras. 1. Tuerca de Coloque la placa guía en la guía recta con el perno y la mariposa tuerca de orejetas.
  • Page 23: Mantenimiento

    Estos accesorios acoplamientos están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido.
  • Page 24 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 28 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan Made in China / Hecho en China Huangpu Jiang Road, Kunshan Economic &...

Table of Contents