Download Print this page

Kenmore 72471 Owner's Manual page 94

Hide thumbs Also See for 72471:

Advertisement

Available languages

Available languages

Instrucciones
para la instalacion
PASO
9
Cbmo
instalar
el dispositivo
anti-
volcaduras
ADVERTENCIA:
* La cocina
debe asegurarse
con un dispositivo
anti-
volcaduras
aprobado.
° A menos
que se haya instalado
correctamente,
la
cocina
puede
voicarse
si usted o un nifio se paran,
se sientan
o se recuestan
en una puerta
abierta.
o Despu&
de instalar
el dispositivo
anti-voicaduras,
compruebe
su eficacia
tratando
con cuidado
de
inclinar
|a cocina
hacia adelalnte_.
* Esta cocina
ha sido disefiada
paia satisfacer
todas
las normas
sobre vuelcos
reconocidas
por la
industria bajo circunstancias
normaJes.
o Et uso de este dispositivo
no excluye
la posibilidad
de que la cocina
se vuelque
cuando
el disposifivo
no estd instalado
debidamente.
° Si et disposidvo
anri-voicaduras
que viene con su
cocina
no sirve para este prop6sito,
use el
Universal
Anti-Tip
Device
(disposidvo
universal
anti-volcaduras)
mode[o
WB02X7909_
1. Marque
la pared
donde
se va a colocar
el BORDE
DERECHO
de la cocina.
Cerci6rese
de que deja
espacio
para la proyecci6n
de los mostradores
si est_
planeando
instalar
la cocina
al lado de los gabinetes.
,
_'_
Dispositivo
Torn_llo de_--/_//ll_"
H antFvolcaduras
cabeza
I
Apro×imadamerlte
"__
/"
Borde marcado
(5.
cm)#_
de la cocJna
/
/
2. Localice
el borde
exterior
del dispositivo,
2¼"
(5°4 cm) hacia el centro
de la cocina
desde el borde
marcado
de la cocina.
3. Usando
el dispositivo
como patr6n,
marque
la
posicidn
del hueco
para el tornillo.
4. Paia una construcci6n
de madera,
abra un agujero
piloto
con el taladro,
a un _ngulo
de 20 grados
desde
el horizontal
Se puede
usar un clavo o una
lezna si no hay tin taladro
disponibie.
Monte
el dispositivo
anti-volcadm_is
con el tornillo
que se provee°
46
Para una construccMn
de ceil-lento o concreto,
necesirmld un drafondo
de i/4"
x 1_" (6 mmx
3.8 cm)
y un manguito
de anclaje
con un di_.metro exterior
de
i/2"
(1.3 cm), los cu£es
no inclulmos.
Abra, con el
taladro,
un agujero
del tamafio
que se recomienda
para
la tornillerfa.
Instale el manguito
de anclaje
dentro
det agujero
que
abri6 con el taladro
y entonces
instale el tirafondo
a
travds dei dispositivo_
Los pernos
deben
apletarse
adecuadamente
segtfn se recomienda
para ese tipo de
tornillerfa.
Ho]a de madera
laminada
:
Dispositivo
antFvolcaduras
Tirafondo
=laca de
Parte trasera
de ta cocina
5. Cotoque
la cocina
cont[a
la pared y verifique
la
instalaci6n,
agarrando
el borde
delantero
de la
superficie
de cocci6n
y tratando
con cuidado
de
inclinar
la cocina
hacia adelante_
CUANDO
TODAS
LAS INSTALACIONES
SE
HAYAN
COMPLETADO:
CERCIORESE
DE QUE
TODOS
LOS
CONTROLES
QUEDEN
EN LA POSICION
DE
APAGADO.
CERCIORESE
DE QUE
EL FLUJO
DE LA
COMBUSTION
Y DEL
AIRE
DE
VENTILACION
DE LA COCINA
NO ESTEN
OBSTRUIDOS.
Conversion
a LP (Propano)
(o conversi6n
de LP (propano)
a gas natural)
Esta cocina
viene ajustada
de f:ibrica para usar gas
natural
Si usted quiere
pasarse
a piopano
ifquido,
ta
conversi6n
debe ser reatizada
por un instalador
calificado
de cocinas
usando
propano
lfquido.
Junto
al reguiador
de ptesi6n
en ta cocina
hallar_i
pegadas
las insttucciones
de conversi6n,
la etiqueta
adhesiva
y los orificios
pa[a propano
ltquido.
En la parte posterior
de la cocina
hay otto juego de
instrucciones
incluidas
en el sobre que contiene
los
diagramas
de cableado
del producto.
Conserve
estas
instrucciones
y los orificios
en caso de que quiera
volver a cambiar
al gas natural.

Advertisement

loading