Download Print this page

RIDGID R09893 Operator's Manual page 24

18v brushless 16 ga. straight finish nailer

Advertisement

Available languages

Available languages

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA CLAVADORA
„ Sea precavido al retirar el sujetador atascado. El
mecanismo puede encontrarse sometido a compresión y
el sujetador podría salir disparado con fuerza al tratar de
arreglar un atascamiento.
„ No utilice esta clavadora para sujetar cables de
electricidad. No está diseñada para la instalación de
cables de electricidad y puede dañar el aislamiento de los
cables y causar descargas eléctricas o riesgo de incendio.
„ Sujete la herramienta eléctrica por las superficies
aisladas de sujeción al efectuar una operación en la
cual el sujetador pueda entrar en contacto con cables
ocultos. Los sujetadores que entren en contacto con
un cable "con carga" pueden hacer que la electricidad
se transmita a las piezas metálicas expuestas de la
herramienta eléctrica y eso podría provocar una descarga
eléctrica en el operador.
„ Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea
cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus
usos y limitaciones, así como los posibles peligros
específicos de esta herramienta. Con el cumplimiento
de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica,
incendio o lesión seria.
„ Use siempre protección ocular con protecciones
laterales con la marca de cumplimiento de la norma
Z87.1 del ANSI. Los anteojos comunes sólo tienen lentes
resistentes a los impactos. No son gafas de seguridad. Si
se cumple esta regla, se reduce el riesgo de lesiones serias.
„ Al cargar, utilizar y dar servicio a esta herramienta,
el operador y demás personas SIEMPRE deben
llevar puesta protección ocular que cumpla con las
especificaciones ANSI y ofrezca protección contra
partículas que salgan disparadas del FRENTE y de los
LADOS. Se requiere protección ocular como protección
contra sujetadores y desechos que salgan disparados, los
cuales pueden causar lesiones oculares serias.
„ Tanto el patrón como el operador deben asegurarse de
que se use protección ocular adecuada. Recomendamos
la careta protectora de visión amplia encima de los
anteojos normales o de los anteojos de seguridad que
ofrecen protección frontal y lateral contra partículas que
salen disparadas. Siempre póngase protección ocular con
la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.
„ En algunos entornos se requiere protección adicional.
Por ejemplo, en el área de trabajo puede haber exposición
a un nivel de ruido que puede dañar el oído. El patrón
y el operador deben asegurarse de contar con toda la
protección auditiva necesaria y de que sea usada por el
operador mismo y demás personas presentes en el área de
trabajo. En algunos entornos se requiere el uso de equipo
de protección para la cabeza. Cuando se requiera, el patrón
y el operador deben asegurarse de que la protección usada
para la cabeza cumpla con la norma ANSI Z89.1-1997.
„ Mantenga los dedos alejados cuando los sujetadores no
estén introducidos, para evitar incendios accidentales.
„ Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección
ocular. Cuando lo exijan las circunstancias debe
ponerse careta contra el polvo, zapatos de seguridad
antiderrapantes, casco o protección auditiva.
„ Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla
contra el polvo si la operación genera mucho polvo.
Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de
lesiones corporales serias.
„ Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados
de utilización del producto, póngase protección para
los oídos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce
el riesgo de lesiones corporales serias.
„ Las herramientas de baterías no se necesitan conectar
a una toma de corriente; por lo tanto, siempre están
en condiciones de funcionamiento. Esté consciente
de los posibles peligros cuando no esté usando la
herramienta de baterías o cuando esté cambiando
los accesorios de la misma. Con el cumplimiento de
esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica,
incendio o lesión corporal seria.
„ No coloque herramientas de baterías ni las baterías
mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera se
reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.
„ No aplaste, deje caer o dañe la batería. Nunca utilice
una batería o cargador que se ha caído, aplastado,
recibido un golpe contundente o ha sido dañado(a)
de alguna manera. Las baterías dañadas pueden sufrir
explosiones. Deseche de inmediato toda batería que haya
sufrido una caída o cualquier daño.
„ Las baterías pueden explotar en presencia de una
fuente de inflamación, como una luz guía. Para reducir
el riesgo de lesiones corporales serias, nunca use un
producto inalámbrico en presencia de llamas expuestas.
La explosión de una batería puede lanzar fragmentos
y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto a la
explosión de una batería, lávese de inmediato con agua.
„ En condiciones extremas de uso o temperatura las
baterías pueden emanar líquido. Si el líquido llega a
tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón,
y después neutralice los efectos con jugo de limón o
vinagre. Si le entra líquido en los ojos, láveselos con
agua limpia por lo menos 10 minutos, y después busque
de inmediato atención médica. Con el cumplimiento de
esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.
„ Solamente utilice esta herramienta para el propósito
especificado. No dispare sujetadores (grapas o clavos,
según sea el caso) al aire.
„ Cet outil pneumatique ne doit être utilisé que pour les
applicactions pour lesquelles il est conçu.
„ Solamente utilice los sujetadores recomendados para
esta herramienta. El uso de los sujetadores incorrectos
podría hacer que los sujetadores no avancen bien, que se
atoren y que los clavos no salgan de la herramienta siempre
al mismo ángulo. Si los sujetadores no avanzan de manera
uniforme y correcta, interrumpa su uso de inmediato. Los
sujetadores atorados que avanzan de manera incorrecta
pueden provocar lesiones serias.
„ Nunca utilice esta herramienta de ninguna forma que
pueda dirigir un sujetador hacia ninguna otra cosa que
no sea la pieza de trabajo.
„ No use la herramienta como martillo.
„ Siempre porte la herramienta por el mango.
4 - Español

Advertisement

loading