Download Print this page
Sony SU-PF2 Instructions Manual
Sony SU-PF2 Instructions Manual

Sony SU-PF2 Instructions Manual

Floating stand
Hide thumbs Also See for SU-PF2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Floating Stand
Instructions
SU-PF2
© 2004 Sony Corporation
4-098-912-32 (1)
GB
CS
CT
KR
AR

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony SU-PF2

  • Page 1 4-098-912-32 (1) Floating Stand Instructions SU-PF2 © 2004 Sony Corporation...
  • Page 2 On Safety Products by Sony are designed with safety in mind. If the products are used incorrectly, however, it may result in a serious injury through fire, electric shock, the product toppling over, or the product dropping. Be sure to observe the precautions for safety to prevent such accidents.
  • Page 3 If the following precautions are not observed, serious injury or death through fire, electric shock the product toppling over, or the product dropping can result. This product should only be installed by qualified Sony service representatives. Installation by other, non-qualified persons may result in serious injury, as the TV and the stand are very heavy.
  • Page 4 WARNING If the following precautions are not observed, serious injury or death through fire or electric shock can result. Do not lean on or hang from the TV with the TV installed on the Floating Stand. The Floating Stand may topple over, or the TV may fall and cause serious injury or death. Do not cover the ventilation hole of the TV.
  • Page 5: Notes On Installation

    When carrying the Floating Stand Trying to move the Floating Stand alone, or without following the proper procedures, may cause injury. To avoid this, be sure to follow the advice given below. • Be sure that two or more persons carry the Floating Stand only after removing the TV. •...
  • Page 6: Check The Parts

    For Sony dealers Be sure to thoroughly read the safety precautions described above and pay special attention to safety during the installation, maintenance, checking, and repair of this product. Be sure that two or more persons do the installation work.
  • Page 7 Assembling the Floating Stand Lay the packing box of the Floating Stand, etc., on the floor and place the pillars on the box with their rear sides (the side the cable cover is to be attached to) facing up. Set the box high enough that the bottom plate can stand upright to stabilize assembly, as illustrated below.
  • Page 8 Mounting a TV WARNING If you allow the mains lead to be pinched under or between pieces of equipment, this may result in a short circuit or an electric shock. If you stumble over the mains lead or the connecting cable, the stand may topple over and cause injury. Decide on the installation location and lay the stand down before installing the TV.
  • Page 9 Secure the TV and the Floating Stand with the supplied screws. Securing screw Connect the mains lead and the connecting cables to the TV. For details on the mains lead and the connecting cable, refer to the operating instructions of the plasma TV (KE-MX37A1/KE-MX37S1/KE-MX37N1/KE-MX37K1/KE-MX42A1 KE-MX42S1/KE-MX42N1/KE-MX42K1/KE-MX42M1).
  • Page 10 Attach the cable cover to the Floating Stand. 1 Pull the cables to take up the slack. Run the cables into the right and left pillars in equal proportions. 2 Place the cable cover for the bottom plate so that the tabs of the cable cover hook into the pillars. Cable cover (for bottom plate) 3 Hold the cable cover with both hands.
  • Page 11: Safety Measures To Prevent Toppling Over

    Safety measures to prevent toppling over Warning Be sure to take measures to prevent the stand from toppling over. If you fail to do so, the TV may topple over and cause injury. Anchor the TV to a wall, pillar, etc., to prevent it from toppling over.
  • Page 12: Specifications

    Specifications Unit: mm Weight: 24 kg Glass thickness Glass width Design and specifications are subject to change without notice. (GB)
  • Page 14 (GB)
  • Page 15 等离子电视接收机用 浮动支架 Instructions SU-PF2...
  • Page 16 感谢您购买本产品。 致用户 由于需要至少两名特别小心、安全和有技术的人员,所以本产品应该仅由合格的安装人员。Sony 对由错误安装 或操作导致的任何事故或受伤不承担责任。 警告 如果不遵守使用前安全注意事项或未能正确安装本产品,则可能导致严重受伤或火灾。 本说明书介绍了为避免事故发生所需的本产品的正确操作和使用前重要注意事项。必须通读本手册并正确使用产品。 请保留本手册以备将来参考。 致 Sony 经销商及安装人员 等离子电视接收机需要两个特别小心和有技术的人员安装。安装等离子电视接收机时,请仔细参照本说明书。Sony 对由错误安装或操作导致的任何事故或受伤不承担责任。请在安装完毕后将本说明书交于用户。 安全事项 Sony 的产品设计非常注重安全。如果未能正确使用本产品,则可能发生火灾、电击、产品倾倒或产品跌落,从而导 致严重受伤。必须遵守使用前安全注意事项,以避免这些事故的发生。 当心 本移动支架仅设计用于下列产品。用于其它电器,支架会不稳并可能导致受伤。 指定产品(2004 年 6 月止) 等离子电视接收机用 KE-MX37A1 KE-MX37S1 KE-MX37N1 KE-MX37K1 KE-MX42A1 KE-MX42S1 KE-MX42N1 KE-MX42K1 KE-MX42M1 建议您离开墙壁一点距离安装移动支架。 (CS)
  • Page 17 警告 如果不遵守下列事项,则会发生火灾、电击、产品倾倒或产品跌落,从而导致严重受伤或死亡。 本产品应该仅由合格的安装人员。 由于电视机和支架非常重,所以由其它非合格人员安装可能会导致严重受伤。 切勿倚靠或攀爬支架。 支架可能会倾倒并导致受伤。 必须采取措施防止支架倾倒。 否则,移动支架可能倾倒或电视机跌落,并导致受伤。可以将电视机固定在墙壁上防止其倾倒。 必须将支架安装在坚固的平地上。 切勿向一个方向倾斜安装移动支架。否则,移动支架可能倾倒或电视机跌落。这样可能会导致受伤。 如果您将支架安装在垫子或地毯等柔软的表面,则应预先将一块木板放在指定位置上。 切勿使用有裂缝的支架。 如果支架上有任何裂缝,切勿使用此移动支架。 玻璃可能碎裂且电视机可能跌落,或者支架可能倾倒。这样可能导致受伤。 有裂缝的支架 (CS)
  • Page 18 警告 如果不遵守下列事项,则会发生火灾、电击,从而导致严重受伤或死亡。 切勿倚靠或攀爬装有移动支架的电视机。 移动支架可能倾倒,或电视机可能跌落,并导致严重受伤或死亡。 切勿遮盖电视机的通风孔。 如果遮盖通风孔(用布等),则热量会在电视机内聚积并导致火灾。 切勿使电源线或连接电缆受压。 • 在支架上安装电视机时,切勿使电源线或连接电缆受压。如果电源线或连接电缆损坏,则可能 导致火灾或电击。 • 当您搬运移动支架时,切勿踩踏电源线或连接电缆。电源线或连接电缆可能损 坏,并可能导致火灾或电击。 当心 如果不遵守下列事项,则可能会受伤或财产损失。 切勿安装除指定产品以外的任何设备。 本支架仅设计用于指定产品。如果您安装了除指定产品以外的任何设备,则设备可能跌落或损坏,并导致受伤。 必须固定电视机。 用附带的螺丝将电视机固定在移动支架上。如果电视机未牢固安装,则可能会跌落并导致受伤。 切勿对玻璃施力或使其受到任何形式的撞击。 安装电视机时,切勿用手对支架施压。切勿用螺丝起子等硬物敲击支架。玻璃可能碎裂并导致受伤。 (CS)
  • Page 19 搬运移动支架时 尝试一个人移动移动支架,或未按下列正确步骤移动,可能导致受伤。为避免此事发生,必须按下列建议操作。 • 取下电视机后必须由两个或更多人搬运移动支架。 • 请小心,切勿将手或脚压在底盘下。 切勿使玻璃受到太重的敲击。 本支架由钢化玻璃制成,但也应小心。如果玻璃碎裂,则玻璃碎片可能导致受伤, 因此请遵守下列事项。 • 切勿敲击玻璃或将尖锐物扔在玻璃上。请避免太重的敲击。 • 切勿用尖锐物刮或戳玻璃。 • 切勿用真空吸尘器等硬物撞击玻璃边缘。 安装时的注意事项 • 安装时,将包装材料平放在地板上,以免损坏地板。 • 将支架安装在坚固平坦的地板上。切勿将支架安装在角落或斜面上。为避免此类事情发生,请遵守下列事项。 – 如果将支架安装在垫子或地毯等柔软的表面,则应预先将一块木板铺在指定位置上。 – 切勿将支架安装在阳光直射的地方或加热器附近。 – 切勿将支架安装在热或潮湿的地方,或户外。 使用时的注意事项 为了保持支架清洁,请经常用干的软布擦拭支架。顽固污渍可以用蘸有稀释清洁剂的布轻轻擦去。然后用干的软布擦 拭此区域。切勿使用稀释剂或汽油等化学剂,因为它们会损坏支架的表层。 (CS)
  • Page 20 致安装人员 必须通读上述安全事项,并特别注意本产品的安装、维护、检查和维修过程中的安全。 必须由两个或更多的人进行安装。 必须由两个或更多的人将电视机安装到移动支架上。如果一个人单独安装,则可能导致事故或受伤。安装时必须使儿 童离开。 必须按照下列说明安全安装移动支架。 如果螺丝未拧紧或掉落,则移动支架可能倾倒。这可能造成损坏或受伤。 必须按照下列说明安全安装电视机。 请拧紧螺丝。如果电视机未牢固安装,则可能跌落并导致受伤。 安装时,请小心不要伤到手或手指。 安装移动支架和安装电视机时,请小心不要伤到手或手指。 检查部件 名称 数量 名称 数量 底盘 电缆盖(用于支柱) 1 2 电缆盖(用于底盘) 有玻璃板的支柱 1 螺丝(大) 2 螺丝(小) 1 4 安全螺丝 4 固定螺丝 2 必须有适合以上指定螺丝的十字型螺丝起子用于安装。 (CS)
  • Page 21 安装移动支架 提示 将移动支架的包装箱等放在地板上,并将支柱的背面(要盖电缆盖的一面)朝上放在包装箱上。如图所示,将箱 子放置得足够高,使底盘能竖起稳定安装。此外,如果您在地板上铺软垫,则可以避免对地板的损坏。 将底盘安装到支柱并用螺丝固定。 1 使支柱螺丝孔与底盘上各自对应的孔对齐。 2 将所有螺丝拧到一半,然后将每个螺丝拧紧。 提示 先暂时固定长螺丝可使安装更容易。 有玻璃板的支柱 底盘 螺丝(小) 螺丝(大) 使用包装箱等,使螺丝孔 对齐。 注意 使用电钻时,将扭矩设定至约 1.5N・m。 切勿使用冲击钻头。如果您使用冲击钻头或扭矩设定超出指定范围的电钻,则螺丝可能会被过度拧紧,从 而损坏螺丝或产品。支架可能会跌落并导致严重受伤。 (CS)
  • Page 22 安装电视机 警告 如果电源线压在设备部件下或部件之间,则可能会引起短路或电击。 如果您绊到电源线或连接电缆,则支架可能倾倒并导致受伤。 安装电视机之前决定安装位置并放置支架。 由于电视机很重,建议您在安装电视机之前决定安装位置并放置移动支架。 注意 移动支架在地板上时,切勿推或拉移动支架。移动支架底部上的橡胶底脚可能脱落。 垂直抬着电视机并将其放在移动支架上,使支柱的销与电视机槽对准。 电视机后侧 槽 在离电视机侧面 约 20 cm 之内的 位置抬住电视机 销 底部,以免您的 手夹在电视机和 支架之间。 (CS)
  • Page 23 用附带的螺丝固定电视机和移动支架。 安全螺丝 将电源线和连接电缆连接到电视机。 提示 关于电源线和连接电缆的详细说明,请参阅等离子电视接收机用(KE-MX37A1/KE-MX37S1/KE-MX37N1/KE- MX37K1/KE-MX42A1/KE-MX42S1/KE-MX42N1/KE-MX42K1/KE-MX42M1)的使用说明书。 电源线和连接电缆 (CS)
  • Page 24 将电缆盖安装到移动支架。 1 拉紧电缆以防其松弛。以相等的电缆数量穿过左右支柱。 2 插入底盘电缆盖,使电缆盖的凸出部扣入支柱。 电缆盖(用于底盘) 3 用双手拿着电缆盖。将电缆盖的内侧凸出部扣入支柱,然后,同样地扣入外测凸出部,电缆盖安装即完 成。 凸出部 拆卸电缆盖时,用双手 在两个凸出部之间向内 按电缆盖。 电缆盖(用于支柱) 首先扣入内侧凸出部。 (CS)
  • Page 25 防倾倒安全措施 警告 必须采取措施防止支架倾倒。 否则,电视机可能倾倒并导致受伤。将电视机固定在墙壁、支柱上,防止其倾倒。 请预先准备一个市售绳索或链条和墙壁挂钩。 1 拧下装在电视机上的螺丝,然后换上附带的固定螺丝。 2 将墙壁挂钩固定到坚固的墙壁或支柱上。 3 将绳索或链条穿过固定螺丝上的孔,然后将至墙壁挂钩的绳索或链条的另一端拉紧。 固定螺丝 墙壁挂钩 (CS)
  • Page 26 规格 单位:mm 重量:24 kg 玻璃厚度 玻璃宽度 设计和规格若有变更,恕不另行通知。 (CS)
  • Page 28 感謝您購買本產品。 致用戶 由於需要至少兩名特別小心、安全和有技術的人員,所以本產品應該僅由合格的 Sony 服務代理商裝嵌。Sony 對由錯誤裝嵌或操作導致的任何事故或引致受傷不承擔責任。 警告 如果不遵守使用前安全注意事項或未能正確裝嵌本產品,則可能導致嚴重引致受傷或火災。 本說明書介紹了為避免事故發生所需的本產品的正確操作和使用前重要注意事項。必須通讀本手冊並正確使用產品。 請保留本手冊以備將來參考。 致 Sony 經銷商 等離子電視/電漿電視需要兩個特別小心和有技術的人員裝嵌。裝嵌等離子電視/電漿電視時,請仔細參照本說明 書。Sony 對由錯誤裝嵌或操作導致的任何事故或引致受傷不承擔責任。請在裝嵌完畢後將本說明書交於用戶。 安全事項 Sony 的產品設計非常注重安全。如果未能正確使用本產品,則可能發生火災、電擊、產品傾倒或產品墮下,從而導 致嚴重引致受傷。必須遵守使用前安全注意事項,以避免這些事故的發生。 小心 本懸浮式支架/懸浮式坐地活動架僅設計用於下列產品。用於其它電器,支架/檯架會不穩並可能引致受傷。 指定產品(截至 2004 年 6 月) 等離子電視/電漿電視 KE-MX37A1 KE-MX37S1 KE-MX37N1 KE-MX37K1 KE-MX42A1 KE-MX42S1 KE-MX42N1 KE-MX42K1 KE-MX42M1 建議您離開牆壁一點距離裝嵌懸浮式支架/懸浮式坐地活動架。 (CT)
  • Page 29 警告 如果不遵守下列事項,則會發生火災、電擊、產品傾倒或產品墮下,從而導致嚴重引致受傷或死亡。 本產品應該僅由合格的 Sony 服務代理商裝嵌。 由於電視機和支架/檯架非常重,所以由其它非合格人員裝嵌可能會導致嚴重引致受傷。 請勿倚靠或攀爬支架/檯架。 支架/檯架可能會傾倒並引致受傷。 必須採取措施防止支架/檯架傾倒。 否則,懸浮式支架/懸浮式坐地活動架可能傾倒或電視機墮下,並引致受傷。將電視機固定在牆壁上防止其傾倒。 必須將支架/檯架裝嵌在堅固的平地上。 請勿向一個方向傾斜裝嵌懸浮式支架/懸浮式坐地活動架。否則,懸浮式支架/懸浮式坐地活動架可能傾倒或電視機 墮下。這樣可能會引致受傷。 如果您將支架/檯架裝嵌在墊子或地毯等柔軟的表面,則應預先將一塊木板放在指定位置上。 請勿使用有裂縫的支架/檯架。 如果支架/檯架上有任何裂縫,請勿使用此懸浮式支架/懸浮式坐地活動架。 玻璃可能碎裂且電視機可能墮下,或者支架/檯架可能傾倒。這樣可能引致受傷。 有裂縫的支架/檯架 (CT)
  • Page 30 警告 如果不遵守下列事項,則會發生火災、電擊,從而導致嚴重引致受傷或死亡。 請勿倚靠或攀爬裝有懸浮式支架/懸浮式坐地活動架的電視機。 懸浮式支架/懸浮式坐地活動架可能傾倒,或電視機可能墮下,並導致嚴重引致受傷或死亡。 請勿遮蓋電視機的通風孔。 如果遮蓋通風孔(用布等),則熱量會在電視機內聚積並導致火災。 請勿使電源線或連接電纜受壓。 • 在支架/檯架上裝嵌電視機時,請勿使電源線或連接電纜受壓。如果電源線或連 接電纜損壞,則可能導致火災或電擊。 • 當您搬運懸浮式支架/懸浮式坐地活動架時,請勿踩踏電源線或連接電纜。電源 線或連接電纜可能損壞,並可能導致火災或電擊。 小心 如果不遵守下列事項,則可能會引致受傷或財產損失。 請勿裝嵌除指定產品以外的任何設備。 本支架/檯架僅設計用於指定產品。如果您裝嵌了除指定產品以外的任何設備,則設備可能墮下或損壞,並引致受 傷。 必須固定電視機。 用附帶的螺絲將電視機固定在懸浮式支架/懸浮式坐地活動架上。如果電視機未牢固裝嵌,則可能會墮下並引致受 傷。 請勿對玻璃施力或使其受到任何形式的撞擊。 裝嵌電視機時,請勿用手對支架/檯架施壓。請勿用螺絲批等硬物敲擊支架/檯架。玻璃可能碎裂並引致受傷。 (CT)
  • Page 31 搬運懸浮式支架/懸浮式坐地活動架時 嘗試一個人移動懸浮式支架/懸浮式坐地活動架,或未按下列正確步驟移動,可能引致受傷。為避免此事發生,必須 按下列建議操作。 • 取下電視機後必須由兩個或更多人搬運懸浮式支架/懸浮式坐地活動架。 • 請小心,請勿將手或腳壓在底盤下。 請勿使玻璃受到太重的敲擊。 本支架/檯架由鋼化玻璃製成,但也應小心。如果玻璃碎裂,則玻璃碎片可能引致 受傷,因此請遵守下列事項。 • 請勿敲擊玻璃或將尖銳物扔在玻璃上。請避免太重的敲擊。 • 請勿用尖銳物刮或插入玻璃。 • 請勿用真空吸塵器等硬物撞擊玻璃邊緣。 裝嵌時的注意事項 • 裝嵌時,將包裝材料平放在地板上,以免損壞地板。 • 將支架/檯架裝嵌在堅固平坦的地板上。請勿將支架/檯架裝嵌在角度落或斜面上。為避免此類事情發生,請遵 守下列事項。 – 如果將支架/檯架裝嵌在墊子或地毯等柔軟的表面,則應預先將一塊木板鋪在指定位置上。 – 請勿將支架/檯架裝嵌在陽光直射的地方或加熱器附近。 – 請勿將支架/檯架裝嵌在熱或潮濕的地方,或戶外。 使用時的注意事項 為了保持支架/檯架清潔,請經常用乾的軟布擦拭支架/檯架。頑固污漬可以用蘸有稀釋清潔劑的布輕輕擦去。然後 用乾的軟布擦拭此區域。請勿使用稀釋劑或汽油等化學劑,因為它們會損壞支架/檯架的表層。 (CT)
  • Page 32 致 Sony 經銷商 必須通讀上述安全事項,並特別注意本產品的裝嵌、維修、檢查和維修過程中的安全。 必須由兩個或更多的人進行裝嵌。 必須由兩個或更多的人將電視機裝嵌到懸浮式支架/懸浮式坐地活動架上。如果一個人單獨裝嵌,則可能導致事故或 引致受傷。裝嵌時必須使兒童離開。 必須按照下列說明安全裝嵌懸浮式支架/懸浮式坐地活動 架。 如果螺絲未擰緊或掉落,則懸浮式支架/懸浮式坐地活動架可能傾倒。這可能造成 損壞或引致受傷。 必須按照下列說明安全裝嵌電視機。 請擰緊螺絲。如果電視機未牢固裝嵌,則可能墮下並引致受傷。 裝嵌時,請小心不要傷到手或手指。 裝嵌懸浮式支架/懸浮式坐地活動架和裝嵌電視機時,請小心不要傷到手或手指。 檢查零件 名稱 數量 名稱 數量 底盤 電纜蓋(用於支柱) 電纜蓋(用於底盤) 有玻璃板的支柱 螺絲(大) 螺絲(小) 安全螺絲 固定螺絲 必須預先準備適合以上指定螺絲的十字螺絲批用於安裝。 (CT)
  • Page 33 裝嵌懸浮式支架/懸浮式坐地活動架 提示 將懸浮式支架/懸浮式坐地活動架的包裝箱等放在地板上,並將支柱的背面(要蓋電纜蓋的一面)朝上放在包裝 箱上。如圖所示,將箱子放置得足夠高,使底盤能豎起穩定裝嵌。此外,如果您在地板上鋪軟墊,則可以避免對 地板的損壞。 將底盤裝嵌到支柱並用螺絲固定。 1 使支柱螺絲孔與底盤上各自對應的孔對齊。 2 將所有螺絲擰到一半,然後將每個螺絲擰緊。 提示 先暫時固定長螺絲可使裝嵌更容易。 有玻璃板的支柱 底盤 螺絲(小) 螺絲(大) 使用包裝箱等,使螺絲孔 對齊。 注意 當使用電動螺絲批時,將扭距設定至約 1.5N·m。 請勿使用衝擊鑽頭。如果您使用衝擊鑽頭或扭矩設定超出指定範圍的電動螺絲批,則螺絲可能會被過度擰 緊,從而損壞螺絲或產品。支架/檯架可能會墮下並導致嚴重引致受傷。 (CT)
  • Page 34 裝嵌電視機 警告 如果電源線壓在設備部件下或部件之間,則可能會引起短路或電擊。 如果您絆到電源線或連接電纜,則支架/檯架可能傾倒並引致受傷。 裝嵌電視機之前決定裝嵌位置並放置支架/檯架。 由於電視機很重,建議您在裝嵌電視機之前決定裝嵌位置並放置懸浮式支架/懸浮式坐地活動架。 注意 懸浮式支架/懸浮式坐地活動架在地板上時,請勿推或拉懸浮式支架/懸浮式坐地活動架。懸浮式支架/懸浮式 坐地活動架底部上的橡膠底腳可能脫落。 垂直抬著電視機並將其放在懸浮式支架/懸浮式坐地活動架上,使支柱的銷與 電視機槽對準。 電視機後側 槽 在離電視機側面 約 20 cm 之內的 位置抬住電視機 銷 底部,以免您的 手夾在電視機和 支架/檯架之 間。 (CT)
  • Page 35 用附帶的螺絲固定電視機和懸浮式支架/懸浮式坐地活動架。 安全螺絲 將電源線和連接電纜連接到電視機。 提示 關於電源線和連接電纜的詳細說明,請參閱等離子電視/電漿電視(KE-MX37A1/KE-MX37S1/KE-MX37N1/KE- MX37K1/KE-MX42A1/KE-MX42S1/KE-MX42N1/KE-MX42K1/KE-MX42M1)的使用說明書。 電源線和連接電纜 (CT)
  • Page 36 將電纜蓋裝嵌到懸浮式支架/懸浮式坐地活動架。 1 拉緊電纜以防其鬆弛。以相等的電纜數量穿過左右支柱。 2 插入底盤電纜蓋,使電纜蓋的凸出部扣入支柱。 電纜蓋(用於底盤) 3 用雙手拿著電纜蓋。將電纜蓋的內側凸出部扣入支柱,然後,同樣地扣入外測凸出部,電纜蓋裝嵌即完 成。 凸出部 拆除電纜蓋時,用雙手 在兩個凸出部之間向內 按電纜蓋。 電纜蓋(用於支柱) 首先扣入內側凸出部。 (CT)
  • Page 37 防傾倒安全措施 警告 必須採取措施防止支架/檯架傾倒。 否則,電視機可能傾倒並引致受傷。將電視機固定在牆壁、支柱上,防止其傾倒。 請預先準備一個市面上有售射繩索或鏈和牆壁掛勾。 1 擰下裝在電視機上的螺絲,然後換上附贈的固定螺絲。 2 將牆壁掛勾固定到堅固的牆壁或支柱上。 3 將繩索或鏈穿過固定螺絲上的孔,然後將至牆壁掛勾的繩索或鏈的另一端拉緊。 固定螺絲 牆壁掛勾 (CT)
  • Page 38 規格 單位:mm 重量:24 kg 玻璃厚度 玻璃寬度 設計和規格若有變更,恕不另行通知。 (CT)
  • Page 40 본 제품을 구입하여 주셔서 감사합니다. 고객용 본 제품을 설치하려면 2명 이상의 인원과 각별한 주의와 안전 및 기술이 필요하므로 반드시 자격을 갖춘 Sony 서비스 담당자에게 설치를 맡기십시오. Sony는 잘못된 설치 또는 취급으로 인해 발생하는 어떠한 사고나 부상 에 대해서도 책임을 지지 않습니다.
  • Page 41 만일 다음의 안전조치를 지키지 않을 경우 화재, 감전 사고 또는 제품이 넘어짐으로 인해 사망 또는 심각한 부 상에 이르는 사고가 발생할 수 있습니다. 본 제품은 자격을 갖춘 Sony 서비스 담당자에게만 설치를 맡기십시오. TV 및 스탠드는 매우 무겁기 때문에 무자격자가 설치할 경우 심각한 부상을 입을 수 있습니다.
  • Page 42 경고 만일 다음 안전 조치를 지키지 않을 경우 화재나 감전 사고로 인해 사망 또는 심각한 부상에 이르는 사고가 발 생할 수도 있습니다. TV를 플로팅 스탠드에 설치한 상태에서 TV에 기대거나 매달리지 마십시오. 플로팅 스탠드가 넘어지거나 TV가 떨어져 사망이나 심각한 부상을 일으킬 수 있습니다. TV의...
  • Page 43 플로팅 스탠드를 운반할 때 플로팅 스탠드를 혼자서 운반하려고 하거나 적절한 절차를 따르지 않고 운반할 경우 부상을 입을 수 있습니다. 이 를 방지하려면 아래의 조언을 따라 주십시오. • 플로팅 스탠드를 운반할 때에는 반드시 TV를 제거한 후에 2명 이상이 함께 작업하여 주십시오. •...
  • Page 44 Sony 대리점용 위에 설명된 안전조치를 숙독해 주시고 본 제품의 설치, 유지, 점검과 수리를 할 때에는 안전 에 각별한 주의를 기울여 주십시오. 제품을 설치할 때에는 반드시 2명 이상이 함께 작업하여 주십시오. TV를 플로팅 스탠드에 설치할 때에는 반드시 2명 이상이 함께 작업하여 주십시오. 1명이 혼자 설치 작업을 하는...
  • Page 45 플로팅 스탠드 조립하기 팁 플로팅 스탠드의 포장 상자 등을 바닥에 깔고, 케이블 커버가 부착된 후면이 위로 향하게 하여 상자 위에 기둥 을 올려놓으십시오. 안정적인 조립을 위해 바닥판을 똑바로 세울 수 있도록 아래 그림과 같이 상자를 충분히 높 게 놓으십시오. 바닥에 쿠션을 깔면 충격을 피할 수 있습니다. 기둥에...
  • Page 46 TV 장착하기 경고 기기 사이나 아래에 전원선이 눌리는 경우 단락이나 감전 사고의 원인이 될 수 있습니다. 전원선이나 연결 케이블에 발부리가 걸리면 스탠드가 넘어져서 부상을 입을 수 있습니다. TV를 설치하기 전에 설치할 위치를 정하고 스탠드를 내려놓으십시오. TV가 무거우므로 설치하기 전에 설치할 위치를 정하고 플로팅 스탠드를 내려놓으십시오. 주의점...
  • Page 47 제공된 나사로 TV와 플로팅 스탠드를 조입니다. 안전 나사 TV에 전원선과 연결 케이블을 연결합니다. 팁 전원선 및 연결 케이블에 대한 자세한 내용은 평면 컬러 텔레비전 사용설명서를 참조하십시오(KE-MX37A1/ KE-MX37S1/KE-MX37N1/KE-MX37K1/KE-MX42A1/KE-MX42S1/KE-MX42N1/ KE-MX42K1/KE-MX42M1). 전원선 및 연결 케이블 (KR)
  • Page 48 플로팅 스탠드에 케이블 커버를 부착합니다. 1 케이블을 당겨 조입니다. 케이블을 오른쪽과 왼쪽 기둥에 같은 비율로 놓습니다. 2 케이블 커버 탭을 기둥에 걸 수 있도록 바닥판용 케이블 커버를 배치합니다. 케이블 커버(바닥판용) 3 케이블 커버를 양손으로 잡습니다. 케이블 커버의 안쪽 탭을 기둥에 건 후 마찬가지로 바깥쪽 탭도 케이 블...
  • Page 49 넘어짐 방지를 위한 안전조치 경고 스탠드가 넘어지지 않도록 안전장치를 마련하여 주십시오. 그렇지 않으면 TV가 떨어져서 부상을 입을 수 있습니다. TV가 넘어지지 않도록 하려면 TV를 벽이나 기둥 등 에 고정시키십시오. 시판되는 끈이나 체인과 벽고정 브라켓을 미리 준비하여 주십시오. 1 TV에 부착된 나사를 제거하고 제공된 고정 연결장치로 대체합니다. 2 벽고정...
  • Page 50 제품 사양 단위: mm 중량: 24 kg 유리 두께 유리 너비 디자인 및 제품 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다. (KR)
  • Page 53 (AR)
  • Page 54 (AR)
  • Page 55 (AR)
  • Page 56 KE-MX37A1 KE-MX42N1 KE-MX42S1 KE-MX42A1 KE-MX37K1 KE-MX37N1 KE-MX37S1 KE-MX42M1 KE-MX42K1 (AR)
  • Page 57 (AR)
  • Page 58 (AR)
  • Page 59 (AR)
  • Page 60 • • • • • • • – – – (AR)
  • Page 61 • • (AR)
  • Page 62 (AR)
  • Page 63 KE-MX37K1 KE-MX37N1 KE-MX37S1 KE-MX37A1 KE-MX42M1 KE-MX42K1 KE-MX42N1 KE-MX42S1 KE-MX42A1 (AR)
  • Page 64 Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Printed in Japan...