Page 2
On Safety Products by Sony are designed with safety in mind. If the products are used incorrectly, however, it may result in a serious injury through fire, electric shock, the product toppling over, or the product dropping. Be sure to observe the precautions for safety to prevent such accidents.
Page 3
If the following precautions are not observed, serious injury or death through fire, electric shock the product toppling over, or the product dropping can result. This product should only be installed by qualified Sony service representatives. Installation by other, non-qualified persons may result in serious injury, as the TV and the stand are very heavy.
Page 4
WARNING If the following precautions are not observed, serious injury or death through fire or electric shock can result. Do not lean on or hang from the TV with the TV installed on the Floating Stand. The Floating Stand may topple over, or the TV may fall and cause serious injury or death. Do not cover the ventilation hole of the TV.
When carrying the Floating Stand Trying to move the Floating Stand alone, or without following the proper procedures, may cause injury. To avoid this, be sure to follow the advice given below. • Be sure that two or more persons carry the Floating Stand only after removing the TV. •...
For Sony dealers Be sure to thoroughly read the safety precautions described above and pay special attention to safety during the installation, maintenance, checking, and repair of this product. Be sure that two or more persons do the installation work.
Page 7
Assembling the Floating Stand Lay the packing box of the Floating Stand, etc., on the floor and place the pillars on the box with their rear sides (the side the cable cover is to be attached to) facing up. Set the box high enough that the bottom plate can stand upright to stabilize assembly, as illustrated below.
Page 8
Mounting a TV WARNING If you allow the mains lead to be pinched under or between pieces of equipment, this may result in a short circuit or an electric shock. If you stumble over the mains lead or the connecting cable, the stand may topple over and cause injury. Decide on the installation location and lay the stand down before installing the TV.
Page 9
Secure the TV and the Floating Stand with the supplied screws. Securing screw Connect the mains lead and the connecting cables to the TV. For details on the mains lead and the connecting cable, refer to the operating instructions of the plasma TV (KE-MX37A1/KE-MX37S1/KE-MX37N1/KE-MX37K1/KE-MX42A1 KE-MX42S1/KE-MX42N1/KE-MX42K1/KE-MX42M1).
Page 10
Attach the cable cover to the Floating Stand. 1 Pull the cables to take up the slack. Run the cables into the right and left pillars in equal proportions. 2 Place the cable cover for the bottom plate so that the tabs of the cable cover hook into the pillars. Cable cover (for bottom plate) 3 Hold the cable cover with both hands.
Safety measures to prevent toppling over Warning Be sure to take measures to prevent the stand from toppling over. If you fail to do so, the TV may topple over and cause injury. Anchor the TV to a wall, pillar, etc., to prevent it from toppling over.
Page 38
規格 單位:mm 重量:24 kg 玻璃厚度 玻璃寬度 設計和規格若有變更,恕不另行通知。 (CT)
Page 40
본 제품을 구입하여 주셔서 감사합니다. 고객용 본 제품을 설치하려면 2명 이상의 인원과 각별한 주의와 안전 및 기술이 필요하므로 반드시 자격을 갖춘 Sony 서비스 담당자에게 설치를 맡기십시오. Sony는 잘못된 설치 또는 취급으로 인해 발생하는 어떠한 사고나 부상 에 대해서도 책임을 지지 않습니다.
Page 41
만일 다음의 안전조치를 지키지 않을 경우 화재, 감전 사고 또는 제품이 넘어짐으로 인해 사망 또는 심각한 부 상에 이르는 사고가 발생할 수 있습니다. 본 제품은 자격을 갖춘 Sony 서비스 담당자에게만 설치를 맡기십시오. TV 및 스탠드는 매우 무겁기 때문에 무자격자가 설치할 경우 심각한 부상을 입을 수 있습니다.
Page 42
경고 만일 다음 안전 조치를 지키지 않을 경우 화재나 감전 사고로 인해 사망 또는 심각한 부상에 이르는 사고가 발 생할 수도 있습니다. TV를 플로팅 스탠드에 설치한 상태에서 TV에 기대거나 매달리지 마십시오. 플로팅 스탠드가 넘어지거나 TV가 떨어져 사망이나 심각한 부상을 일으킬 수 있습니다. TV의...
Page 43
플로팅 스탠드를 운반할 때 플로팅 스탠드를 혼자서 운반하려고 하거나 적절한 절차를 따르지 않고 운반할 경우 부상을 입을 수 있습니다. 이 를 방지하려면 아래의 조언을 따라 주십시오. • 플로팅 스탠드를 운반할 때에는 반드시 TV를 제거한 후에 2명 이상이 함께 작업하여 주십시오. •...
Page 44
Sony 대리점용 위에 설명된 안전조치를 숙독해 주시고 본 제품의 설치, 유지, 점검과 수리를 할 때에는 안전 에 각별한 주의를 기울여 주십시오. 제품을 설치할 때에는 반드시 2명 이상이 함께 작업하여 주십시오. TV를 플로팅 스탠드에 설치할 때에는 반드시 2명 이상이 함께 작업하여 주십시오. 1명이 혼자 설치 작업을 하는...
Page 45
플로팅 스탠드 조립하기 팁 플로팅 스탠드의 포장 상자 등을 바닥에 깔고, 케이블 커버가 부착된 후면이 위로 향하게 하여 상자 위에 기둥 을 올려놓으십시오. 안정적인 조립을 위해 바닥판을 똑바로 세울 수 있도록 아래 그림과 같이 상자를 충분히 높 게 놓으십시오. 바닥에 쿠션을 깔면 충격을 피할 수 있습니다. 기둥에...
Page 46
TV 장착하기 경고 기기 사이나 아래에 전원선이 눌리는 경우 단락이나 감전 사고의 원인이 될 수 있습니다. 전원선이나 연결 케이블에 발부리가 걸리면 스탠드가 넘어져서 부상을 입을 수 있습니다. TV를 설치하기 전에 설치할 위치를 정하고 스탠드를 내려놓으십시오. TV가 무거우므로 설치하기 전에 설치할 위치를 정하고 플로팅 스탠드를 내려놓으십시오. 주의점...
Page 47
제공된 나사로 TV와 플로팅 스탠드를 조입니다. 안전 나사 TV에 전원선과 연결 케이블을 연결합니다. 팁 전원선 및 연결 케이블에 대한 자세한 내용은 평면 컬러 텔레비전 사용설명서를 참조하십시오(KE-MX37A1/ KE-MX37S1/KE-MX37N1/KE-MX37K1/KE-MX42A1/KE-MX42S1/KE-MX42N1/ KE-MX42K1/KE-MX42M1). 전원선 및 연결 케이블 (KR)
Page 48
플로팅 스탠드에 케이블 커버를 부착합니다. 1 케이블을 당겨 조입니다. 케이블을 오른쪽과 왼쪽 기둥에 같은 비율로 놓습니다. 2 케이블 커버 탭을 기둥에 걸 수 있도록 바닥판용 케이블 커버를 배치합니다. 케이블 커버(바닥판용) 3 케이블 커버를 양손으로 잡습니다. 케이블 커버의 안쪽 탭을 기둥에 건 후 마찬가지로 바깥쪽 탭도 케이 블...
Page 49
넘어짐 방지를 위한 안전조치 경고 스탠드가 넘어지지 않도록 안전장치를 마련하여 주십시오. 그렇지 않으면 TV가 떨어져서 부상을 입을 수 있습니다. TV가 넘어지지 않도록 하려면 TV를 벽이나 기둥 등 에 고정시키십시오. 시판되는 끈이나 체인과 벽고정 브라켓을 미리 준비하여 주십시오. 1 TV에 부착된 나사를 제거하고 제공된 고정 연결장치로 대체합니다. 2 벽고정...
Page 50
제품 사양 단위: mm 중량: 24 kg 유리 두께 유리 너비 디자인 및 제품 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다. (KR)