Makita 2012NB Instruction Manual page 17

Thicknesser
Hide thumbs Also See for 2012NB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
powoduje
wahania
urządzeniem
przy
zasilania może mieć niekorzystny wpływ na działanie
innych urządzeń. Przy impedancji sieci zasilającej
mniejszej lub równej 0,38 Ohm można założyć, że
niekorzystne efekty nie wystąpią. Gniazdo zasilające
używane do podłączenia tego urządzenia powinno być
zabezpieczone
bezpiecznikiem
automatycznym
o
wyłączania.
Poziom hałasu i drgań
Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w
oparciu o EN61029:
Poziom ciśnienia akustycznego (L
Poziom mocy akustycznejl (L
Niepewność (K): 3 dB(A)
Należy stosować ochraniacze na uszy
Dotyczy tylko krajów europejskich
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym
firma
odpowiedzialny producent oświadcza, iż opisywane
urządzenie marki Makita:
Opis maszyny:
Strug do drewna
Nr modelu/Typ: 2012NB
są produkowane seryjnie oraz
jest
zgodne
z
następujących dyrektywach europejskich:
2006/42/EC
i są produkowane zgodnie z następującymi normami lub
dokumentami normalizacyjnymi:
EN12100-1, IEC61029, EN860
Numer
certyfikatu
badania
10-SKM-CM-0523
Badanie typu na rynek WE zgodnie z dyrektywą
2006/42/WE zostało przeprowadzone przez:
Inspecta Sweden AB
PO Box 30100
SE-104 25 STOCKHOLM, Sweden
Nr identyfikacyjny 0409
Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez
naszego autoryzowanego przedstawiciela na Europę,
którym jest:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia
000230
Tomoyasu Kato
Makita Corporation
napięcia.
Posługiwanie
niesprzyjających
parametrach
topikowym
zwłocznej
charakterystyce
): 86 dB(A)
pA
): 99 dB(A)
WA
Makita
Corporation
wymogami
określonymi
typu
na
rynek
3.3.2010
Dyrektor
się
Ogólne zasady bezpieczeństwa
obsługi elektronarzędzi
lub
OSTRZEŻENIE Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia
i instrukcje. Nie przestrzeganie ich może prowadzić do
porażeń prądem, pożarów i/lub poważnych obrażeń
ENG905-1
ciała.
Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy
zachować
wykorzystania.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZENEJ ESKPLOATACJI
GRUBOŚCIÓWKI
ENH037-1
1.
Noś ochraniacze na uszy.
2.
Podczas obróbki surowych materiałów stosuj
odpowiedni sprzęt ochrony osobistej, taki jak
jako
zatyczki do uszu, maska przeciwpyłowa i
rękawice.
3.
Nie używaj tego narzędzia w obecności
palnych cieczy lub gazów.
4.
Przed przystąpieniem do pracy upewnij się,
czy wszystkie pokrywy są na miejscu.
5.
Z tarczami obchodź się bardzo ostrożnie.
w
6.
Przed przystąpieniem do pracy sprawdzić
dokładnie tarczę pod kątem ewentualnych
pęknięć
uszkodzoną tarczę niezwłocznie wymienić.
Dokręć mocno śruby mocujące tarczę.
7.
8.
Przed
WE
obrabiany element i usuń z niego wszystkie
gwoździe. Gwoździe, piasek lub ciała obce
mogą uszkodzić tarczę.
9.
Nie usuwaj z narzędzia wiórów, gdy silnik
pracuje. Tarczę można oczyścić z wiórów
dopiero po całkowitym zatrzymaniu obrotów.
Do czyszczenia używaj zawsze popychacza
itp.
10. Nie pozostawiaj włączonego narzędzia bez
nadzoru.
11.
Nie nadwerężaj przewodu zasilającego. Nie
wolno szarpać za niego w celu wyjęcia wtyczki
z gniazda. Przewód należy chronić przed
ciepłem, olejem, wodą i ostrymi krawędziami.
12. Narzędzia można używać tylko do cięcia
drewna i podobnych materiałów.
ZACHOWAĆ INSTRUKCJE
17
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPONIA
do
lub
uszkodzeń.
przystąpieniem
do
GEA010-1
późniejszego
GEB066-1
Popękaną
lub
pracy
oczyść

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents