ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DF333D DF033D Drilling Steel 10 mm capacities Wood 21 mm Fastening Wood screw 5.1 mm x 63 mm capacities Machine screw No load speed High (2) 0 - 1,700 min Low (1) 0 - 450 min Overall length 179 mm 149 mm...
Page 6
Electrical safety If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure Power tool plugs must match the outlet. Never these are connected and properly used. Use of modify the plug in any way. Do not use any dust collection can reduce dust-related hazards.
Use the power tool, accessories and tool bits Cordless driver drill safety warnings etc. in accordance with these instructions, tak- ing into account the working conditions and Safety instructions for all operations the work to be performed. Use of the power tool Hold the power tool by insulated gripping for operations different from those intended could surfaces, when performing an operation where...
If not, the battery must be removed from the tool. it may accidentally fall out of the tool, causing injury to SAVE THESE INSTRUCTIONS. you or someone around you. CAUTION: Do not install the battery cartridge CAUTION: Only use genuine Makita batteries. forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that not being inserted correctly. have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will Battery protection system also void the Makita warranty for the Makita tool and charger.
Overloaded: Lighting up the front lamp The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current. ► Fig.4: 1. Lamp In this situation, turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded. Then turn CAUTION: Do not look in the light or see the the tool on to restart. source of light directly. If the tool does not start, the battery is overheated. In this situation, let the battery cool before turning the tool Pull the switch trigger to light up the lamp. The lamp...
Adjusting the fastening torque ► Fig.7: 1. Adjusting ring 2. Graduation 3. Arrow The fastening torque can be adjusted in 21 levels by turning the adjusting ring. Align the graduations with the arrow on the tool body. You can get the minimum fastening torque at 1 and maximum torque at marking. The clutch will slip at various torque levels when set at the number 1 to 20. The clutch does not work at marking. Before actual operation, drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material to determine which torque level is required for a particular application. The following shows the rough guide of the relationship between the screw size and graduation. Graduation Machine screw Wood Soft wood – ø3.5 x 22 ø4.1 x 38 screw (e.g. pine) Hard wood – ø3.5 x 22 – (e.g. lauan) –...
Installing hook Drilling operation First, turn the adjusting ring so that the arrow points to CAUTION: When installing the hook, always marking. Then proceed as follows. secure it with the screw firmly. If not, the hook may come off from the tool and result in the personal Drilling in wood injury. When drilling in wood, the best results are obtained ► Fig.11: 1. Groove 2. Hook 3. Screw with wood drills equipped with a guide screw. The guide The hook is convenient for temporarily hanging the tool.
When using the holster, remove a driver bit/drill bit from the tool. CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool CAUTION: Turn off the tool and wait until it specified in this manual. The use of any other comes to a complete stop before placing it in the accessories or attachments might present a risk of holster.
Page 13
中文简体 (原本) 规格 DF333D DF033D 型号: 10 mm 钻孔能力 钢材 21 mm 木材 5.1 mm x 63 mm 紧固能力 木螺丝 机器螺丝 0 - 1,700 r/min 空载速度 高(2) 0 - 450 r/min 低(1) 179 mm 149 mm 长度 D.C. 10.8 V - 12 V(最大) 额定电压 1.1 - 1.2 kg 0.93 - 1.1 kg 净重...
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DF333D DF033D Kapasitas Baja 10 mm pengeboran Kayu 21 mm Kapasitas Sekrup kayu 5,1 mm x 63 mm pengencangan Sekrup mesin Kecepatan Tinggi (2) 0 - 1.700 min tanpa beban Rendah (1) 0 - 450 min Panjang keseluruhan 179 mm 149 mm...
Page 22
Jangan gunakan mesin listrik dalam Cegah penyalaan yang tidak disengaja. lingkungan yang mudah meledak, misalnya Pastikan bahwa sakelar berada dalam posisi jika ada cairan, gas, atau debu yang mudah mati (off) sebelum menghubungkan mesin menyala. Mesin listrik menimbulkan bunga api ke sumber daya dan/atau paket baterai, atau yang dapat menyalakan debu atau uap tersebut.
Page 23
Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik Ketika paket baterai tidak digunakan, jauhkan dari benda logam lain, seperti penjepit Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup mesin listrik yang tepat untuk keperluan atau benda logam kecil lainnya, yang dapat Anda. Mesin listrik yang tepat akan menuntaskan menghubungkan satu terminal ke terminal pekerjaan dengan lebih baik dan aman pada...
Page 24
(1) pengisi daya baterai, (2) baterai, dan (3) SIMPAN PETUNJUK INI. produk yang menggunakan baterai. Jangan membongkar kartrid baterai. PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. Jika waktu beroperasinya menjadi sangat Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau singkat, segera hentikan penggunaan. Hal baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan tersebut dapat menimbulkan risiko panas baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan...
Page 25
Tip untuk menjaga agar umur Sistem perlindungan baterai pemakaian baterai maksimum Mesin ini dilengkapi dengan sistem perlindungan Isi ulang kartrid baterai sebelum habis sama baterai. Sistem ini memutus daya ke motor secara sekali. Selalu hentikan penggunaan mesin dan otomatis untuk memperpanjang umur pemakaian ganti kartrid baterai jika Anda melihat bahwa baterai. mesin kurang tenaga.
Page 26
Menyalakan lampu depan Perubahan kecepatan ► Gbr.4: 1. Lampu ► Gbr.6: 1. Tuas pengubah kecepatan PERHATIAN: PERHATIAN: Jangan melihat lampu atau Selalu posisikan tuas pengubah sumber cahaya secara langsung. kecepatan sepenuhnya pada posisi yang tepat. Jika anda menggunakan mesin dengan tuas Tarik picu saklar untuk menyalakan lampu. Lampu tetap pengubah kecepatan berada di posisi tengah antara menyala selama picu saklar ditarik. Lampu akan padam sisi “1” dan sisi “2”, mesin bisa rusak. kira-kira 10 detik setelah melepas picu saklar.
Page 27
Memasang pemegang mata obeng PERAKITAN Pilihan Aksesori ► Gbr.12: 1. Pemegang mata obeng 2. Mata obeng PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum Pasang penahan mata obeng pada tonjolan di melakukan pekerjaan apa pun pada mesin. bagian bawah mesin sisi sebelah kanan atau kiri dan kencangkan dengan sekrup. Memasang atau melepas mata Ketika tidak menggunakan mata obeng, simpan dalam obeng/mata bor penahan mata obeng. Mata obeng sepanjang 45 mm dapat disimpan di sana. Untuk Model DF333D (aksesori pilihan) ► Gbr.8: 1.
AKSESORI PILIHAN Menggunakan mesin sebagai obeng tangan PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan ► Gbr.14 mesin Makita Anda yang ditentukan dalam Matikan mesin. petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat Pindahkan tuas saklar pembalik arah ke posisi netral. tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada Putar cincin pengubah sehingga panah menunjuk pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tanda tambahan sesuai dengan peruntukkannya.
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DF333D DF033D Khả năng Thép 10 mm khoan Gỗ 21 mm Khả năng vặn Vít bắt gỗ 5,1 mm x 63 mm xiết Vít máy Tốc độ không Cao (2) 0 - 1.700 min tải Thấp (1) 0 - 450 min Chiều dài tổng thể...
Page 30
Không vận hành dụng cụ máy trong môi Tháo tất cả các khóa hoặc cờ lê điều chỉnh trường cháy nổ, ví dụ như môi trường có sự trước khi bật dụng cụ máy. Việc cờ lê hoặc khóa hiện diện của các chất lỏng, khí hoặc bụi dễ vẫn còn gắn vào bộ phận quay của dụng cụ máy cháy. Các dụng cụ máy tạo tia lửa điện có thể làm có thể dẫn đến thương tích cá nhân.
Page 31
Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và/hoặc Không để bộ pin hoặc dụng cụ tiếp xúc với lửa tháo kết nối bộ pin khỏi dụng cụ máy, nếu có hoặc nhiệt độ quá cao. Tiếp xúc với lửa hoặc thể tháo rời trước khi thực hiện bất kỳ công nhiệt độ trên 130 °C có thể gây ra cháy nổ.
Page 32
ở nơi an toàn. Phải tuân thủ theo các quy định của địa phương liên quan đến thể bị uốn cong dẫn đến nứt hoặc mất kiểm soát, việc thải bỏ pin. gây ra thương tích cá nhân. 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ LƯU GIỮ CÁC HƯỚNG DẪN định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có NÀY. thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất điện phân.
Page 33
Hoạt động công tắc THẬN TRỌNG: Luôn lắp hộp pin khớp hoàn toàn vào vị trí cho đến khi không thể nhìn thấy ► Hình3: 1. Cần khởi động công tắc đèn chỉ báo màu đỏ. Nếu không, hộp pin có thể vô tình rơi ra khỏi dụng cụ, gây thương tích cho bạn THẬN TRỌNG: Trước khi lắp hộp pin vào hoặc người khác xung quanh. dụng cụ, luôn luôn kiểm tra xem cần khởi động THẬN TRỌNG: Không được dùng sức lắp...
Page 34
Thay đổi tốc độ Định vị Tốc độ Mô-men xoay Vận hành cần thay đổi phù hợp tốc độ ► Hình6: 1. Cần thay đổi tốc độ Thấp Vận hành tải THẬN TRỌNG: nặng Luôn để cần thay đổi tốc độ vào thật đúng vị trí. Nếu bạn vận hành dụng cụ với Thấp Vận hành tải cần thay đổi tốc độ đặt ở một nửa giữa vị trí “1” và...
Page 35
Thao tác bắt vít LƯU Ý: Nếu mũi vít không được đẩy đủ sâu vào trụ ngoài, trụ ngoài sẽ không trở lại vị trí ban đầu và không giữ chặt được mũi vít. Trong trường hợp này, THẬN TRỌNG: Chỉnh vòng điều chỉnh đến cố lắp lại mũi vít theo các hướng dẫn ở trên. mức lực xoắn phù hợp với công việc của bạn. LƯU Ý: Sau khi đẩy mũi vít vào, đảm bảo rằng mũi THẬN TRỌNG: Đảm bảo rằng mũi bắt vít vít được giữ chặt. Nếu mũi vít rời ra, đừng sử dụng được lắp thẳng đứng vào đầu vít, nếu không vít nó nữa.
Page 36
PHỤ KIỆN TÙY CHỌN cầm tay THẬN TRỌNG: ► Hình14 Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với Tắt dụng cụ. dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong Chuyển cần công tắc đảo chiều đến vị trí chính giữa. hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc Xoay vòng điều chỉnh sao cho mũi tên chỉ đến vạch phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro chỉ thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc Thực hiện xoay dụng cụ.
Page 37
ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : DF333D DF033D ความสามารถ โลหะ 10 mm ในการเจาะ ไม ้ 21 mm ความสามารถ สกร ู ย ึ ด ไม ้ 5.1 mm x 63 mm ในการข...