Fig. 7
A
SIDE HAnDlE on rIGHt SIDE oF
GrInDEr / poIGnéE à DroItE /
mAnGo En El lADo DErECHo DE lA
AmolADorA
A - Toolless
guard
(garant
protección)
Fig. 10
A
B
A - Align index arrows to install or remove
(aligner les flèches pour installer ou retirer,
alinee sus flechas instalar o desmontar)
B - Depress lever to rotate (appuyer sur le levier
pour faire tourner, oprima la palanca para
girar)
C - Toolless
guard
(garant
protección)
Fig. 8
sans
outil,
C
sans
outil,
14
Fig. 9
A
J
B
I
C
D
E
A - To tighten (pour serrer, para apretar)
B - To loosen (pour desserrer, para aflojar)
C - Toolless
guard
(garant
protección)
D - Spindle (broche, husillo)
E - Bearing cap (chapeau de roulement, tapa del
cojinete)
F - Spindle lock button (bouton de blocage de
l'axe, boton de bloqueo del husillo)
G - Disc flange (Bride circulaire, brida circular)
H - Grinding wheel (meule, muela abrasiva)
I - Clamp nut (écrou de serrage, tuerca de
presion)
J - Wrench (clé, llave)
H
G
F
sans
outil,