RIDGID R1001 Operator's Manual page 19

4-1/2 in. angle grinder
Hide thumbs Also See for R1001:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ASSEMBLAGE
INSTALLATION DE LA POIGNÉE LATÉRALE
Voir la figure 2, page 13.
Pour installer la poignée latérale :
 Débrancher la meuleuse.
 Visser la poignée sur le côté du carter du moteur.
NOTE : La poignée peut être montée à droite ou à gauche,
selon la préférence de l'utilisateur. Elle doit toujours être
utilisée pour éviter une perte de contrôle pouvant entraîner
des blessures graves.
 Serrer la poignée latérale fermement.
INSTALLATION DE LA MEULE
Voir la figure 3, page 13.
Inspecter soigneusement les meules neuves avant de les install-
er. Frapper légèrement le pourtour de la meule avec un maillet
en bois. Écouter attentivement le son produit. Le son change
lorsque la meule est frappée à en endroit fissuré ou fendu. Ne
pas utiliser les meules présentant des fissures ou fêlures.
Après avoir installé une meule neuve la tester en la laissant
tourne à vide pendant environ une minute, en veillant à ne pas
la diriger vers des personnes ou objets.
 Débrancher la meuleuse.
NOTE : La meuleuse est expédiée avec la bride circulaire
et l'écrou de serrage installés sur l'axe.
 Appuyer sur le bouton de verrouillage de l'axe et tourner
le boulon jusqu'à ce que l'axe se verrouille.
UTILISATION
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser la familiarité avec l'outil faire oublier la
prudence. Ne pas oublier qu'une fraction de seconde
d'inattention peut entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT :
Toujours porter des lunettes étanches ou des lunettes
de sécurité à écrans latéraux lors de l'utilisation
d'outils. Si cette précaution n'est pas prise, des
objets peuvent être projetés dans les yeux et causer
des lésions graves.
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser d'outils ou accessoires non
recommandés par le fabricant pour cet outil.
L'utilisation de pièces et accessoires non
recommandés peut entraîner des blessures graves.
APPLICATIONS
Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées
ci-dessous.
 Meulage des métaux
 Ponçage du bois ou des métaux
NOTE : Pour éviter des dommages à l'axe et à son
verrouillage, toujours laisser le moteur s'arrêter complètement
avant d'engager le verrouillage.
 Desserrer et retirer l'écrou de l'axe. Ne pas retirer le bride
circulaire.
 S'assure que les méplats au dessous de la bride circulaire
s'engagent dans ceux de l'axe.
 Placer la meule sur l'axe.
 Visser l'écrou de serrage sur l'axe, son côté plat étant dirigé
vers le haut.
 Engager la partie saillante de petit diamètre de l'écrou dans
le trou de la meule et serrer à la main.
AVERTISSEMENT :
Toujours installer les meules côté concave contre la
bride circulaire. Si cette précaution n'est pas prise,
la meule se brisera lors du serrage de l'écrou. Ceci
pourrait entraîner des blessures graves par les
morceaux de meule projetés. Ne pas trop serrer.
 Appuyer sur le bouton de verrouillage de l'axe et tourner la
meule dans le sens horaire jusqu'à ce que l'axe se verrouille
en position.
 Serrer fermement l'écrou à l'aide de la clé fournie. Ne pas
trop serrer.
DANGER:
Ne jamais installer de lame ou de ciseau de quelque
type que ce soit sur cette meuleuse. Elle est
exclusivement conçue pour le meulage et le ponçage.
Tout autre usage est déconseillé et peut créer un
danger de blessures graves.
DANGER :
Utiliser SEULEMENT les meules à moyeu déporté
de type 27 (comme celles fournies avec le produit).
NE jAMAIS attacher une meule de tronçonnage ni
une meule de Type 1 à cette meuleuse. Ce produit
est exclusivement conçue pour le meulage. Tout
autre usage est déconseillé et présente un risque de
blessures graves.
Type 27 − pRÊTeS À UTILISeR
9 - Français
Type 1 − Ne pAS UTILISeR

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents