Makita LM001G Instruction Manual
Makita LM001G Instruction Manual

Makita LM001G Instruction Manual

Cordless lawn mower
Hide thumbs Also See for LM001G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Lawn Mower
Batteridriven gräsklippare
SV
Batteridrevet gressklipper
NO
Akkukäyttöinen
FI
ruohonleikkuri
DA
Akku-plæneklipper
Bezvada zāles pļaujmašīna
LV
Belaidė vejapjovė
LT
ET
Juhtmeta muruniiduk
Аккумуляторная
RU
Газонокосилка
LM001G
LM002G
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
9
21
34
47
59
72
85
98
110

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita LM001G

  • Page 1 Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL Batteridriven gräsklippare BRUKSANVISNING Batteridrevet gressklipper BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen KÄYTTÖOHJE ruohonleikkuri Akku-plæneklipper BRUGSANVISNING Bezvada zāles pļaujmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidė vejapjovė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta muruniiduk KASUTUSJUHEND Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО Газонокосилка ЭКСПЛУАТАЦИИ LM001G LM002G...
  • Page 2 Fig.1 Fig.3 Fig.4 Fig.2 Fig.5...
  • Page 3 Fig.6 Fig.10 Fig.7 Fig.11 Fig.8 Fig.12 Fig.9...
  • Page 4 Fig.13 Fig.16 Fig.17 Fig.14 Fig.18 Fig.15 Fig.19...
  • Page 5 Fig.23 Fig.20 Fig.24 Fig.21 Fig.25 Fig.22 Fig.26...
  • Page 6 Fig.30 Fig.27 Fig.31 Fig.28 Fig.32 Fig.29 Fig.33...
  • Page 7 Fig.34 Fig.38 Fig.35 Fig.39 Fig.36 Fig.37 Fig.40...
  • Page 8 Fig.44 Fig.41 Fig.45 Fig.42 Fig.46 Fig.43...
  • Page 9: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: LM001G LM002G Mowing width (blade diameter) 480 mm 534 mm No load speed Normal mode 3,200 min 2,800 min Soft no-load mode 2,500 - 3,200 min 2,300 - 2,800 min Noise reduction mode 2,500 min...
  • Page 10: Safety Warnings

    The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- and electronic equipment, accumulators mined according to EN62841-4-3: and batteries may have a negative impact on the environment and human health. Model LM001G Do not dispose of electrical and electronic Vibration emission (a ) : 2.5 m/s or less appliances or batteries with household waste! Uncertainty (K) : 1.5 m/s...
  • Page 11: Important Safety Instructions

    Thoroughly inspect the area where the lawn- IMPORTANT SAFETY mower is to be used and remove all stones, INSTRUCTIONS sticks, wires, bones, and other foreign objects. Thrown objects can cause personal injury. Before using the lawnmower, always visually WARNING: Read all safety warnings and inspect to see that the blade and the blade all instructions.
  • Page 12 Check the blades or blade bolts carefully for 13. Do not tilt the mower when switching on the cracks or damage before operation. Replace motor, except if the mower has to be tilted cracked or damaged blades or blade bolts for starting.
  • Page 13 29. When you use the machine on muddy ground, Do not use a battery pack or tool that is dam- wet slope, or slippery place, pay attention to aged or modified. Damaged or modified batteries your footing. may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
  • Page 14: Installing The Handle

    It will Avoid storing battery cartridge in a con- also void the Makita warranty for the Makita tool and tainer with other metal objects such as charger. nails, coins, etc.
  • Page 15: Removing The Mulching Plug

    Align the hole in the lower handle with the hole Attaching the mulching plug in the upper handle, then insert the bolt from outside, and then tighten the thumb nut from inside. Perform the Open the rear cover, and then remove the grass same procedure on the other side.
  • Page 16: Overload Protection

    3. Mode switching button If no improvement can be found by restoring protection 4. Main power lamp 5. Main power switch system, then contact your local Makita Service Center. NOTICE: If the machine stops due to a cause...
  • Page 17: Adjusting The Mowing Height

    Makita Authorized Service Center. Grass level indicator Install the battery cartridges, and then close the battery cover.
  • Page 18: Electronic Function

    Makita Authorized speed, or raise the mowing height. Service Center.
  • Page 19: Maintenance

    Be careful not to pinch the cords when repairs, any other maintenance or adjustment should folding the handle. be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. Loosen the thumb nuts on both sides, and then Maintenance fold the upper handle as shown in the figure.
  • Page 20: Troubleshooting

    Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to disassemble the machine. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs.
  • Page 21 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: LM001G LM002G Klippbredd (knivdiameter) 480 mm 534 mm Hastighet utan belastning Normalt läge 3 200 min 2 800 min Mjukt läge utan belastning 2 500 - 3 200 min 2 300 - 2 800 min Bullerdämpningsläge...
  • Page 22 Det totala vibrationsvärdet (treaxlad vektorsumma) elektrisk och elektronisk utrustning, acku- bestämt enligt EN62841-4-3: mulatorer och batterier ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa. Model LM001G Kassera inte elektriska och elektroniska appa- Vibrationsemission (a ) : 2,5 m/s eller lägre rater eller batterier ihop med hushållsavfall!
  • Page 23: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsvarningar för batteridriven VARNING: GLÖM INTE att också fortsätt- gräsklippare ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter att du blivit van att använda Använd inte gräsklipparen vid dåliga väderför- den. hållanden, speciellt inte vid risk för åska. Då Vid FELAKTIG HANTERING av maskinen eller om minskar risken att bli träffad av blixten.
  • Page 24 Starta gräsklipparen omsorgsfullt enligt anvis- ningarna och med fötterna på säkert avstånd från knivarna. Var försiktig så att du inte skadar händer och fötter på gräsklipparkniven. Försäkra dig alltid om att lufthålen är fria från smuts. 10. Klipp längs med sluttningar, aldrig uppåt och nedåt.
  • Page 25 25. Om gräsklipparen börjar vibrera på ett onor- Användning och underhåll av batteri malt sätt (kontrollera omedelbart) Ladda endast med den batteriladdare som - kontrollera om skada har uppstått, angetts av tillverkaren. En laddare som passar - byt ut eller reparera skadade delar, en viss typ av batterier kan skapa risk för brand - kontrollera och dra åt lösa delar.
  • Page 26 12. Använd endast batterierna med de produkter VARNING: GLÖM INTE att också fortsättnings- som specificerats av Makita. Att använda bat- vis strikt följa säkerhetsanvisningarna för maski- terierna med ej godkända produkter kan leda till nen även efter att du blivit van att använda den.
  • Page 27 Se till att gräsuppsamlaren inte hänger löst i MONTERING hörnen. ► Fig.8 VARNING: Se alltid till att ta alla batterikas- Öppna den övre klämman och fäst den på ramen. setter har tagits bort innan någon form av arbete ► Fig.9 utförs på...
  • Page 28 Om återställning av skyddssystemet inte leder till någon fast med ett litet klick. förbättring, kontakta ditt lokala Makita Service Center. ► Fig.17: 1. Batterikassett OBSERVERA: Om verktyget stannar av en Stäng batterikåpan och tryck på...
  • Page 29 Maskinen är utrustad med en startknapp. Om du lägger märke till något onormalt med startknappen ska du Kontrollpanel genast sluta använda maskinen och låta ditt närmaste auktoriserade servicecenter för Makita kontrollera den. Kontrollpanelen har en lampa för nätspänning och en Montera batterikassetterna och stäng sedan knapp för lägesbyte.
  • Page 30 • Elektronisk broms Denna maskin är försedd med en elektronisk broms. Om maskinen hela tiden misslyckas med att snabbt stoppa gräsklipparbladen efter att säkerhetsgreppet släppts, ska maskinen servas på Makita-auktoriserat servicecenter. 30 SVENSKA...
  • Page 31 Framhjulens centrumlinjer är klippbreddens riktlinje. Använd cen- TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- trumlinjerna som riktlinjer, klipp i rader. Överlappa med en halv till arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter en tredjedel på tidigare rad för att klippa gräsmattan jämnt. och med reservdelar från Makita.
  • Page 32 Bära gräsklipparen Ta bort eller montera gräsklipparkniven FÖRSIKTIGT: Se till att batterikassetterna har tagits bort innan du bär gräsklipparen. VARNING: Kniven snurrar i några sekunder efter att säkerhetsgreppet har släppts. Påbörja När gräsklipparen ska bäras, ska två personer hjälpas inget arbete med kniven förrän den har stannat åt genom att hålla det bakre greppet och det lägre helt.
  • Page 33: Valfria Tillbehör

    Innan du ber om reparation ska du först utföra en egen kontroll. Om du hittar ett problem som inte finns förklarat i bruksanvisningen ska du inte försöka att montera isär maskinen. Fråga istället ett auktoriserad servicecenter för Makita, och använd alltid reservdelar från Makita för reparationer. Feltillstånd Trolig orsak (felfunktion) Åtgärd...
  • Page 34: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: LM001G LM002G Kuttebredde (knivdiameter) 480 mm 534 mm Hastighet uten belastning Normal modus 3 200 min 2 800 min Myk modus uten belastning 2 500 – 3 200 min 2 300 – 2 800 min Modus for støyreduksjon...
  • Page 35 Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) elektronisk utstyr, akkumulatorer og batte- bestemt i henhold EN62841-4-3: rier ha en negativ innvirkning på miljøet og menneskers helse. Modell LM001G Ikke kast elektriske og elektroniske Genererte vibrasjoner (a ) : 2,5 m/s eller mindre...
  • Page 36: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Sikkerhetsadvarsler for ADVARSEL: IKKE LA hensynet til hva som batteridrevet gressklipper er ”behagelig” eller det faktum at du kjenner produktet godt (etter mange gangers bruk) gjøre Ikke bruk gressklipperen under dårlige vær- deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for forhold, spesielt hvis det er fare for lyn. Dette bruken av det aktuelle produktet.
  • Page 37 Gressklipperen skal kun brukes i dagslys eller ved god kunstig belysning. Start gressklipperen forsiktig i henhold til instruksjonene og hold føttene på god avstand fra bladene. Ta nødvendige forholdsregler for å unngå at gressklipperknivene skader føtter eller hender. Pass på at ventilasjonsåpningene alltid holdes fri for rusk og rask.
  • Page 38 25. Hvis gressklipperen begynner å vibrere uvan- Bruk og vedlikehold av batteridrevne maskiner lig mye (undersøk umiddelbart) Batteriet må kun lades opp igjen med en lader - inspiser for skader, spesifisert av produsenten. En lader som pas- - skift ut eller reparer enhver skadet del, ser til én batteritype, kan være brannfarlig når den - kontroller og stram enhver løs del.
  • Page 39 Bruk av batterier som har endret seg, eller Ikke lagre batteriet i samme beholder som som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at andre metallgjenstander, som for eksem- batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader pel spiker, mynter osv.
  • Page 40 Kontroller at gresskurven ikke henger ned i MONTERING hjørnene. ► Fig.8 ADVARSEL: Påse alltid at batteriene er fjer- Åpne den øvre klemmen, og fest den til rammen. net før det utføres arbeid på maskinen. Hvis ikke ► Fig.9 batteriene fjernes, kan det føre til alvorlig person- Fest alle de andre klemmene som vist i figuren.
  • Page 41 Hvis det ikke blir noen forbedring ved at verne- Installering av batteriet; systemet gjenopprettes, tar du kontakt med det lokale Dra opp låsehendelen, og åpne batteridekselet. Makita-servicesenteret. ► Fig.16: 1. Batterideksel 2. Låsehendel OBS: Hvis verktøyet stopper av en årsak som ikke er beskrevet ovenfor, kan du se under avsnit- Rett inn batterituppen med sporet på...
  • Page 42 På kontrollpanelet finner du strømbryteren og knappen merker noe uvanlig med statknappen, stanser du bru- for modusskifte. ken umiddelbart og drar til nærmeste Makita autoriserte ► Fig.20: 1. Lampe for myk modus uten belastning service-senter for inspeksjon. 2. Lampe for modus for støyreduksjon Monter batteriene, og lukk deretter batteridekselet.
  • Page 43 • Elektrisk brems Denne maskinen er utstyrt med en elektrisk brems. Hvis maskinen konsekvent ikke stanser gressklipperknivene raskt når bryterspaken slip- pes, sendes maskinen til service hos et autorisert Makita-servicesenter. 43 NORSK...
  • Page 44 For å opprettholde produktets SIKKERHET og foregående stripen for å klippe plenen jevnt. PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og juste- ► Fig.33: 1. Klippebredde 2. Overlapping ringer utføres av autoriserte Makita servicesentre eller 3. Senterlinje fabrikkservicesentre, og det må alltid brukes reservede- ler fra Makita.
  • Page 45 Demontere eller montere OBS: Ikke hell vann på maskinen mens maskinen står i oppreist posisjon som vist i figuren. Hvis gressklipperkniven maskinen står i oppreist posisjon, kan det renne vann ned over motorenheten, noe som kan føre til funk- ADVARSEL: Bladet roterer i noen få...
  • Page 46: Valgfritt Tilbehør

    Inspiser utstyret selv før du bestiller reparasjon. Ikke prøv å demontere maskinen hvis du finner et problem som ikke er forklart i brukerveiledningen. I stedet skal du ta kontakt med et autorisert Makita-servicesenter, som alltid bruker reservedeler fra Makita til reparasjoner.
  • Page 47: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: LM001G LM002G Leikkuuleveys (terän halkaisija) 480 mm 534 mm Kuormittamaton kierrosnopeus Normaali tila 3 200 min 2 800 min Pehmeä kuormittamaton tila 2 500–3 200 min 2 300–2 800 min Äänenvähennystila 2 500 min 2 300 min Ruohonleikkurin vaihtoterän...
  • Page 48: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Kokonaistärinä (kolmen akselin vektorien summa) ympäristö- ja terveysvaikutuksia niissä määräytyy standardin EN62841-4-3 mukaan: käytettyjen haitallisten osien takia. Älä hävitä sähkö- ja elektroniikkalaitteita tai Malli LM001G akkuja kotitalousjätteen mukana! Tärinäpäästö (a ) : 2,5 m/s tai alhaisempi Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita,...
  • Page 49: Tärkeitä Turvaohjeita

    Tarkista ruohonleikkurilla leikattava alue huo- TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA lellisesti ja poista kaikki kivet, tikut, johdot, luut ja muut vierasesineet alueelta. Sinkoutuvat VAROITUS: esineet voivat aiheuttaa henkilövahingon. Lue huolellisesti kaikki turvalli- suusvaroitukset ja käyttöohjeet. Jos varoitusten ja Tarkista ennen ruohonleikkurin käyttöä silmä- ohjeiden noudattaminen laiminlyödään, seurauksena voi määräisesti, että...
  • Page 50 Tarkista ennen työskentelyn aloittamista, ettei Ole erityisen varovainen, kun peruutat ruohon- terissä tai terien pulteissa ole halkeamia tai leikkuria tai vedät sitä itseäsi kohti. muita vikoja. Vaihda halkeilleet tai muuten 12. Pysäytä terät, jos ruohonleikkuria on tarpeen vahingoittuneet terät tai terien pultit heti uusiin. kallistaa ruohottomia alueita ylitettäessä, sekä...
  • Page 51 27. Älä vedä ruohonleikkuria taaksepäin ellei se Kun akku ei ole käytössä, säilytä se erillään ole täysin välttämätöntä. Jos ruohonleikkuria on metalliesineistä, kuten paperiliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruuveista ja vedettävä taaksepäin aidan tai muun vastaavan muista pienistä metalliesineistä, jotka voivat esteen ohittamiseksi, katso taaksesi ja alas ennen yhdistää...
  • Page 52 Akkuneste voi aiheuttaa näön menetyksen. HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita-akkuja. Älä oikosulje akkua. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai mahdollisesti Älä koske akun napoihin millään sähköä muutettujen akkujen käyttö voi johtaa akun murtumiseen johtavalla materiaalilla. ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja omaisuusvahinkoja. Se mitätöi myös Makita-työkalun ja -laturin Makita-takuun.
  • Page 53: Toimintojen Kuvaus

    Kahvan asentaminen Levitysosan kiinnittäminen Avaa takakansi ja irrota ruohosäiliö. HUOMAUTUS: Kun asennat kahvoja, varo jättä- ► Kuva13: 1. Takakansi 2. Ruohosäiliö mästä virtajohtoa kahvojen väliin. Jos virtajohto on vahingoittunut, leikkurin kytkin ei ehkä toimi. Kiinnitä levitysosa työntämällä sitä niin pitkälle kuin se menee.
  • Page 54 2. Äänenvähennystilan merk- Anna koneen ja akkujen jäähtyä. kivalo 3. Tilanvaihtopainike 4. Päävirran Jos suojausjärjestelmän nollaaminen ei korjaa tilan- merkkivalo 5. Päävirtakytkin netta, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltoon. HUOMAUTUS: Jos kone pysähtyy jostakin Päävirtakytkin muusta syystä kuin yllä ilmoitetuista, katso vianmääritysohjeita.
  • Page 55 Tässä koneessa on kytkinpainike. Jos kytkinpainikkeen kunnosta, todellinen nurmikon korkeus saattaa olla toiminnassa ilmenee jotakin epätavallista, lopeta käyttö hieman erilainen kuin asetettu korkeus. heti ja pyydä valtuutettua Makita-huoltoliikettä tarkista- maan se. HUOMAA: Kokeile leikkuukorkeutta ensin nurmikon syrjäisemmässä osassa. Asenna akkupaketit ja sulje sitten akun suojakansi.
  • Page 56 HUOMAA: Jos nurmikko on pituudeltaan epätasai- valtuutetussa Makita-huoltoliikkeessä. nen tai lopputulos heikko leikkaamisen jälkeen tai jos moottori hidastuu leikkaamisen aikana, pienennä leikkuunopeutta tai suurenna leikkuukorkeutta. 56 SUOMI...
  • Page 57 Ruohosäiliön tyhjentäminen Ruohonleikkurin kantaminen VAROITUS: HUOMIO: Onnettomuusriskin pienentämi- Varmista ennen ruohonleikkurin seksi ruohosäiliön kuntoa tulee valvoa jatkuvasti ja kantamista, että kaikki akkupaketit on poistettu. vaurioitunut tai heikentynyt säiliö on tarvittaessa Ruohonleikkuria tulee kantaa niin, että toinen henkilö vaihdettava. Vaihda ruohosäiliö tarvittaessa. pitää...
  • Page 58 VIANMÄÄRITYS Tarkista kone ensin itse, ennen kuin viet sen korjattavaksi. Jos havaitset ongelman, johon ei löydy ratkaisua ohjeista, älä yritä purkaa konetta. Vie se sen sijaan valtuutettuun Makita-huoltoon. Käytä korjaamiseen aina alkuperäisiä Makita-varaosia. Epänormaali tila Todennäköinen syy (toimintahäiriö) Korjaus Ruohonleikkuri ei käynnisty.
  • Page 59 DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: LM001G LM002G Klippebredde (diameter af bladet) 480 mm 534 mm Omdrejninger uden belastning Normal tilstand 3.200 min 2.800 min Blød ingen belastning tilstand 2.500 - 3.200 min 2.300 - 2.800 min Støjreducerende tilstand 2.500 min 2.300 min...
  • Page 60 Vibrationens totalværdi (tre-aksial vektorsum) bestemt i trisk og elektronisk udstyr, akkumulatorer overensstemmelse med EN62841-4-3: og batterier have en negativ indvirkning på miljøet og folkesundheden. Model LM001G Bortskaf ikke elektriske og elektroniske Vibrationsemission (a ): 2,5 m/s eller mindre apparater eller batterier sammen med...
  • Page 61: Vigtige Sikkerhedsforskrifter

    Sikkerhedsadvarsler for ADVARSEL: LAD IKKE bekvemmelighed eller akku-plæneklipper kendskab til produktet (opnået gennem gentagen brug) forhindre, at sikkerhedsforskrifterne for Undlad at bruge plæneklipperen under dårlige produktet nøje overholdes. vejrforhold, især når der er risiko for lynnedslag. MISBRUG eller forsømmelse af at følge de i denne Dette mindsker risikoen for at blive ramt af lynnedslag.
  • Page 62 Anvend kun plæneklipperen i dagslys eller i god kunstig belysning. Vær påpasselig med at starte plæneklipperen i overensstemmelse med instruktionerne og med fødderne på god afstand af bladet (bladene). Pas på personskade på fødder og hænder fra plæneklipperbladene. Sørg altid for, at ventilationsåbningerne holdes fri for rester.
  • Page 63 - Inspicér plæneklipperen grundigt for Fjern eller ændr aldrig sikkerhedsanordninger. beskadigelse. Kontroller regelmæssigt at de fungerer ordent- - Skift bladet ud, hvis det på nogen måde er ligt. Gør aldrig noget som kan interferere med beskadiget. Reparér enhver skade, inden De den tilsigtede funktion af en sikkerhedsanord- ning eller for at reducere beskyttelsen fra en igen starter plæneklipperen og fortsætter med...
  • Page 64 FORSIGTIG: Brug kun originale batterier Undgå at opbevare akkuen i en beholder fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller sammen med andre genstande af metal, batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre for eksempel søm, mønter og lignende.
  • Page 65 Tips til opnåelse af maksimal Montering af græskurven akku-levetid Tag det øverste klip på græskurven. Oplad akkuen, inden den er helt afladet. Stop ► Fig.6: 1. Øverste klip altid værktøjet, og oplad akkuen, hvis De bemærker, at værktøjeffekten er aftagende. Sæt rammen ind i græskurven så...
  • Page 66 Lad maskinen og batteriet/batterierne køle af. Træk låsearmen op, og åbn derefter Hvis der ikke kan findes nogen forbedring ved at gen- akku-dækslet. danne beskyttelsessystemet, skal det lokale Makita- ► Fig.16: 1. Akku-dæksel 2. Låsearm servicecenter kontaktes. BEMÆRKNING: Hvis maskinen stopper på...
  • Page 67 ► Fig.20: 1. Blød ingen belastning tilstandslampe ret af det nærmeste autoriserede Makita-servicecenter. 2. Støjreducerende tilstandslampe 3. Knap Montér akkuen, og luk derefter akku-dækslet. til tilstandsvalg 4. Hovedstrømlampe 5.
  • Page 68 • Elektrisk bremse Denne maskine er udstyret med en elektrisk bremse. Hvis maskinen konsekvent undlader at stoppe plæneklipperbla- dene hurtigt, efter afbryderarmen er sluppet, skal maskinen efterses hos et autoriseret Makita-servicecenter. 68 DANSK...
  • Page 69 Kontrollér regelmæssigt græskurven for afklippet græs. PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller Tøm græskurven, før den bliver fuld. Før hver periodisk justering kun udføres af et autoriseret Makita ser- kontrol skal du sørge for at stoppe og slukke maskinen. vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele.
  • Page 70 Inspicér de bevægelige dele for beskadigelse, BEMÆRK: Når plæneklipperen placeres i opretstå- brud og slitage. Beskadigede eller manglende dele skal ende position, skal du ikke kun holde i håndtaget, repareres eller udskiftes. men holde i plæneklipperen karosseri og håndtag. Opbevar plæneklipperen på et sikkert sted, der er Opbevar græskurven som vist på...
  • Page 71 Udfør selv en inspektion, inden De anmoder om reparation. Hvis du opdager et problem, som ikke er forklaret i brugsanvisningen, må du ikke forsøge at skille maskinen ad. Rådfør Dem i stedet med et autoriseret Makita Servicecenter, og brug altid originale Makita udskiftningsdele til reparationer.
  • Page 72 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: LM001G LM002G Pļaušanas platums (asmens diametrs) 480 mm 534 mm Ātrums bez slodzes Standarta režīms 3 200 min 2 800 min Laidena darbība bez slodzes 2 500–3 200 min 2 300–2 800 min Trokšņa samazināšanas režīms...
  • Page 73: Drošības Brīdinājumi

    Vibrācijas kopējā vērtība (trīsasu vektora summa) akumulatoru un bateriju atkritumi var noteikta atbilstoši EN62841-4-3: negatīvi ietekmēt apkārtējo vidi un cilvēka veselību. Modelis LM001G Elektroierīces, elektroniskās ierīces un Vibrācijas izmete (a ): 2,5 m/s vai mazāk akumulatorus nedrīkst izmest kopā ar Mainīgums (K): 1,5 m/s...
  • Page 74 Rūpīgi pārbaudiet, vai vietā, kurā izmantosit BRĪDINĀJUMS: NEPIEĻAUJIET to, ka labu zāles pļaujmašīnu, nav savvaļas dzīvnieku. iemaņu vai izstrādājuma labas pārzināšanas Zāles pļaujmašīnas izmantošanas laikā var savai- (darbarīku atkārtoti ekspluatējot) rezultātā vairs not savvaļas dzīvniekus. stingri neievērojat šī izstrādājuma drošības Rūpīgi pārbaudiet vietu, kurā...
  • Page 75 Neizmantojiet pļaujmašīnu sliktos laikapstāk- ļos, jo īpaši laikā, kad iespējams zibens. Strādājot ar pļaujmašīnu, vienmēr izmantojiet acu aizsarglīdzekļus un valkājiet izturīgus apavus. Pļaujmašīnu izmantojiet tikai dienas gaismā vai labā mākslīgajā apgaismojumā. Pļaujmašīnu iedarbiniet uzmanīgi saskaņā ar norādījumiem un netuvinot pēdas asmenim(-ņiem).
  • Page 76 24. Neiedarbiniet pļaujmašīnu, ja stāvat pretī izva- Bezvada darbarīka lietošana un apkope des atvērumam. Uzlādei izmantojiet tikai ražotāja norādītos 25. Ja pļaujmašīna sāk neparasti vibrēt (nekavējo- lādētājus. Vienam akumulatoru tipam paredzēta ties pārbaudiet) uzlādētāja izmantošana cita tipa akumulatoru - pārbaudiet, vai nav bojājumu; uzlādei var radīt aizdegšanās bīstamību.
  • Page 77 Neglabājiet un neizmantojiet darbarīku un riālos zaudējumus. Tiks anulēta arī Makita darbarīka akumulatora kasetni vietās, kur temperatūra un lādētāja garantija. var sasniegt vai pārsniegt 50 °C (122 °F).
  • Page 78 Ieteikumi akumulatora kalpoša- Zāles groza montāža nas laika pagarināšanai Paceliet zāles groza augšējo skavu. Uzlādējiet akumulatora kasetni, pirms tā ir ► Att.6: 1. Augšējā skava pilnībā izlādējusies. Vienmēr, kad ievērojat, ka darbarīka darba jauda zudusi, apturiet darba- Ievietojiet rāmi zāles grozā līdz galam, turot rāmja rīku un uzlādējiet akumulatora kasetni.
  • Page 79 Ļaujiet ierīcei un akumulatoram(-iem) atdzist. nofiksējas vietā. ► Att.17: 1. Akumulatora kasetne Ja pēc aizsardzības sistēmas atjaunošanas nav uzla- bojumu, sazinieties ar vietējo Makita tehniskās apkopes Aizveriet akumulatora vāku un bīdiet, līdz to centru. nofiksē fiksācijas svira. IEVĒRĪBAI: Ja ierīce izslēdzas kāda iepriekš...
  • Page 80 Vadības blokā ir galvenais barošanas slēdzis un režīma pogu darbojamies neparasti, nekavējoties pārtrauciet pārslēgšanas poga. ekspluatāciju un nododiet to pārbaudei tuvākajā Makita ► Att.20: 1. Lampiņa, kas norāda laidenu darbības pilnvarotā servisa centrā. režīmu bez slodzes 2. Lampiņa, kas norāda Uzstādiet akumulatora kasetnes un pēc tam aiz-...
  • Page 81 • Elektrobremze pareizi. Šis darbarīks ir aprīkots ar elektrobremzi. Ja pastāvīgi notiek tā, ka darbarīka pļaujmašīnas asmeņi pēc slēdža sviras atlaišanas ātri netiek apturēti, nododiet darbarīku remonta veikšanai Makita pilnvarotā servisa centrā. 81 LATVIEŠU...
  • Page 82: Tehniskā Apkope

    ► Att.33: 1. Pļaušanas platums 2. Pārklāšanās zona tikai Makita pilnvarotam vai rūpnīcas apkopes centram, 3. Centra līnija un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas.
  • Page 83 Pļaujmašīnas asmens noņemšana IEVĒRĪBAI: Nelejiet ūdeni uz ierīces, kamēr tā ir stāvus pozīcijā, kā parādīts attēlā. Ja ierīce ir stā- vai uzstādīšana vus pozīcijā, ūdens var ielīt motora mezglā un izraisīt ierīces darbības traucējumus. BRĪDINĀJUMS: Asmens pēc slēdža atlai- ► Att.38 šanas turpina kustēties pēc inerces.
  • Page 84: Problēmu Novēršana

    PROBLĒMU NOVĒRŠANA Pirms vienošanās par remontu vispirms veiciet savu pārbaudi. Ja konstatējat problēmu, kas rokasgrāmatā nav aprakstīta, nemēģiniet izjaukt darbarīku. Tā vietā vērsieties Makita pilnvarotā servisa centrā un remontam vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. Neatbilstošas darbības stāvoklis Iespējamais iemesls (kļūme) Risinājums...
  • Page 85 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: LM001G LM002G Pjovimo plotis (peilio skersmuo) 480 mm 534 mm Be apkrovos Normalus režimas 3 200 min 2 800 min Švelnus režimas be apkrovos 2 500 – 3 200 min 2 300 – 2 800 min Triukšmą...
  • Page 86: Saugos Įspėjimai

    Vibracijos bendroji vertė (triašio vektoriaus suma) įranga, akumuliatoriai ir baterijos gali nustatyta pagal EN62841-4-3 standartą: turėti neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai. Modelis LM001G Nešalinkite elektros ir elektroninių prietaisų Vibracijos emisija (a ): 2,5 m/s arba mažiau ar baterijų kartu su buitinėmis atliekomis! Paklaida (K): 1,5 m/s Pagal Europos direktyvą...
  • Page 87 Saugos įspėjimai dėl belaidžių ĮSPĖJIMAS: NELEISKITE, kad patogumas ir vejapjovių naudojimo gaminio pažinimas (įgyjamas pakartotinai naudo- jant) susilpnintų griežtą saugos taisyklių, taiky- Nenaudokite vejapjovės esant blogam orui, tinų šiam gaminiui, laikymąsi. ypač jei gali žaibuoti. Taip sumažinsite žaibo Dėl NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisy- nutrenkimo pavojų.
  • Page 88 Atsargiai įjunkite vejapjovę, kaip nurodyta ins- trukcijoje; pėdos turi būti pakankamu atstumu nuo peilio (-ių). Saugokitės, kad vejapjovės peilis nesužeistų kojų ir rankų. Ventiliacijos angos visą laiką turi būti atviros ir švarios. 10. Pjaukite žolę, važiuodami nuokalnėmis aukš- tyn ir žemyn, o ne skersai. Keisdami kryptis nuokalnėse, būkite itin atsargūs.
  • Page 89 25. Jeigu vejapjovė pradeda neįprastai vibruoti, Akumuliatorinio įrankio naudojimas ir priežiūra nedelsdami Įkraukite naudodami tik gamintojo nurodytą – patikrinkite, ar nėra gedimo; įkroviklį. Įkroviklis, kuris tinka vienam akumulia- – pakeiskite arba pataisykite bet kurias suga- torių tipui įkrauti, gali kelti gaisro pavojų, jei bus dintas dalis;...
  • Page 90 ĮSPĖJIMAS: NELEISKITE, kad patogumas ir liatorių išmetimo. gaminio pažinimas (įgyjamas pakartotinai naudo- 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais jant) susilpnintų griežtą saugos taisyklių, taiky- gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius tinų šiam gaminiui, laikymąsi. gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti Dėl NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisy-...
  • Page 91 Patarimai, ką daryti, kad akumu- Žolės surinkimo krepšio surinkimas liatorius veiktų kuo ilgiau Paimkite žolės surinkimo krepšio viršutinį spaustuką. Pakraukite akumuliatoriaus kasetę prieš jai ► Pav.6: 1. Viršutinis spaustukas visiškai išsikraunant. Visuomet nustokite nau- doti įrankį ir pakraukite akumuliatoriaus kasetę, Iki galo įdėkite rėmelį...
  • Page 92: Veikimo Aprašymas

    Jei, atkūrus apsaugos sistemą, veikimas nepagerėja, telėjusi užsifiksuos. kreipkitės į vietos „Makita“ priežiūros centrą. ► Pav.17: 1. Akumuliatoriaus kasetė PASTABA: Jei įrenginys sustoja dėl pirmiau nea- Uždarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį ir pibūdintos priežasties, žr.
  • Page 93: Valdymo Pultas

    įjungimo mygtukas veikia neįprastai, tuoj pat nutraukite darbą ir pasirūpinkite, kad įrenginys būtų Valdymo pultas patikrintas artimiausiame įgaliotajame „Makita“ priežiū- ros centre. Valdymo pulte yra pagrindinis maitinimo jungiklis ir Įdėkite akumuliatoriaus kasetes, tada uždenkite režimų perjungimo mygtukas.
  • Page 94 Elektrinis stabdiklis gas, šis indikatorius gali veikti netinkamai. Šioje mašinoje įrengtas elektrinis stabdiklis. Jei kaskart atleidus svirtinį jungiklį mašina ne iškart sustabdo vejapjovės peilius, pristatykite ją į įga- liotąjį „Makita“ techninės priežiūros centrą, kad atliktų techninę priežiūrą. 94 LIETUVIŲ KALBA...
  • Page 95: Žolės Pjovimas

    įrenginį. turi įgaliotasis kompanijos „Makita“ techninės priežiūros centras; reikia naudoti tik kompanijos „Makita“ pagamin- PASTABA: Naudojant vejapjovę su pilnu žolės tas atsargines dalis. surinkimo krepšiu, peiliai negali tolygiai suktis, o varikliui tenka papildoma apkrova, todėl jis gali...
  • Page 96 Apžiūrėkite visas judamąsias dalis, ar jos nėra Vejapjovės peilio uždėjimas ir sugadintos, sulūžusios ar nusidėvėjusios. Sugadintas arba nuėmimas trūkstamas dalis reikia remontuoti arba keisti naujomis. Vejapjovę laikykite saugioje, vaikams nepasiekia- moje vietoje. ĮSPĖJIMAS: Atleidus jungiklį, peilis sukasi iš inercijos dar kelias sekundes. Kol peilis visiškai PASTABA: Nepilkite vandens į...
  • Page 97: Gedimų Šalinimas

    GEDIMŲ ŠALINIMAS Prieš kreipdamiesi dėl remonto darbų, pirmiausia patikrinkite gedimus patys. Jeigu susidursite su problema, kuri nėra paaiškinta vadove, nemėginkite išrinkti mašinos. Verčiau kreipkitės į įgaliotuosius „Makita“ techninės priežiūros centrus, kuriuose remontui visuomet naudojamos „Makita“ pakaitinės dalys. Neįprasta būklė Tikėtina priežastis (triktis) Ištaisomoji priemonė...
  • Page 98: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: LM001G LM002G Niitmislaius (tera läbimõõt) 480 mm 534 mm Koormuseta kiirus Normaalrežiim 3 200 min 2 800 min Koormuseta režiim 2 500 – 3 200 min 2 300 – 2 800 min Müra vähendamise režiim...
  • Page 99 Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite jäätmed, akud ja patareid avaldada summa) määratud standardi EN62841-4-3 kohaselt: negatiivset mõju keskkonnale ja inimeste tervisele. Mudel LM001G Elektri- ja elektroonikaseadmeid Vibratsiooniheide (a ): 2,5 m/s või vähem ega akusid ei tohi kõrvaldada koos Määramatus (K): 1,5 m/s...
  • Page 100 Juhtmeta muruniiduki HOIATUS: ÄRGE UNUSTAGE järgida toote ohutushoiatused ohutusnõudeid mugavuse või toote (korduskasu- tamisega saavutatud) hea tundmise tõttu. Ärge kasutage muruniidukit halbades ilmasti- VALE KASUTUS või kasutusjuhendi ohutuseeskir- kuoludes, eriti kui valitseb äikeseoht. Sellega jade eiramine võib põhjustada tervisekahjustusi. vähendate pikselöögiohtu. Kontrollige põhjalikult eluslooduse ala, kus TÄHTSAD OHUTUSJUHISED muruniidukit kasutatakse.
  • Page 101 Niiduki sisselülitamisel järgige tähelepaneli- kult juhtnööre ja hoidke jalad lõiketera(de)st eemal. Olge tähelepanelik, et te ei vigastaks niiduki teradega oma jalgu ega käsi. Kandke hoolt selle eest, et ventilatsiooniavad oleksid alati prahist puhtad. 10. Niitke kallakuid küljelt küljele ja mitte kunagi ülevalt alla või alt üles.
  • Page 102 25. Kui niiduk hakkab ebanormaalselt vibreerima, Akuga tööriista kasutamine ja hooldus siis Laadige alati laadijaga, mille tootja on heaks - kontrollige seda kohe kahjustuste suhtes; kiitnud. Laadija, mis sobib kasutamiseks ühte - asendage või parandage kõik kahjustunud tüüpi akuga, võib kaasa tuua tulekahjuohu, kui osad;...
  • Page 103 Samuti muu- Ärge tehke akukassetti märjaks ega jätke dab see kehtetuks Makita tööriista ja laadija Makita seda vihma kätte. garantii. Aku lühis võib põhjustada tugevat elektri- Vihjeid aku maksimaalse kasu- voolu, ülekuumenemist, põletusi ning ka sea-...
  • Page 104 Murukorvi paigaldamine või eemaldamine KOKKUPANEK Murukorvi paigaldamiseks tegutsege järgmiselt. HOIATUS: Veenduge enne masinal igasuguste Avage tagakaas. tööde tegemist alati, et kõik akukassetid oleksid eemal- ► Joon.11: 1. Tagakaas datud. Kõigi akukassettide eemaldamata jätmine võib põh- Hoidke murukorvi käepidemest ja seejärel haakige muru- justada niiduki juhuslikul käivitumisel raskeid kehavigastusi.
  • Page 105 Toitelüliti Laske masinal ja aku(de)l jahtuda. Kui kaitsesüsteemi taastamisega ei õnnestu olu- HOIATUS: Kui seadet ei kasutata, lülitage korda parandada, võtke ühendust Makita kohaliku toitelüliti alati välja. hoolduskeskusega. Masina sisselülitamiseks vajutage toitelülitit. Toite mär- TÄHELEPANU: Kui masin on seiskunud mõnel gutuli süttib roheliselt.
  • Page 106: Niitmiskõrguse Reguleerimine

    Sellel masinal on lülitusnupp. Kui märkate lülitusnupu Rohutaseme indikaator juures midagi ebatavalist, lõpetage kohe kasutamine ja laske lülitusnuppu lähimas Makita volitatud teenindus- keskuses kontrollida. Rohutaseme indikaator näitab niidetud rohu mahtu. Kui Paigaldage akukassetid ja seejärel sulgege akukate.
  • Page 107 Masinal on elektriline pidur. Kui masin ei suuda kõrgusega või niitmiskvaliteet on halb või mootori pidevalt pärast hooblüliti vabastamist kiiresti nii- kiirus väheneb niitmise ajal, vähendage niitmiskiirust duki terasid seisata, viige see hooldusse Makita või suurendage niitmiskõrgust. volitatud teeninduskeskusesse. 107 EESTI...
  • Page 108 Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajali- kud remonttööd ning muud hooldus- ja reguleerimistööd lasta TÄHELEPANU: Jälgige, et juhtmed ei jääks teha Makita volitatud teeninduskeskustes või tehase teenin- käepideme kokkupanemisel selle vahele. duskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. Hooldus Keerake lahti mõlemal poolel olevad tiibmutrid ja seejärel pange kokku ülemine käepide, nagu joonisel...
  • Page 109 VEAOTSING Enne parandustöökotta pöördumist kontrollige esmalt ise seadet. Ärge proovige masinat lahti võtta, kui leiate prob- leemi, mida kasutusjuhendis ei kirjeldata. Selle asemel pöörduge Makita volitatud teeninduskeskusesse, kus kasuta- takse parandamisel alati Makita tagavaraosi. Tõrge Võimalik põhjus (rike) Lahendus Niiduk ei käivitu.
  • Page 110: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: LM001G LM002G Ширина скашивания (диаметр лезвия) 480 мм 534 мм Число оборотов без нагрузки Нормальный режим 3 200 мин 2 800 мин Плавный режим без нагрузки 2 500–3 200 мин 2 300–2 800 мин...
  • Page 111 батарей, а также в соответствии с ее по трем осям), определенное в соответствии с адаптацией к национальному законода- EN62841-4-3: тельству, отходы электрического обору- Модель LM001G дования, батареи и аккумуляторы сле- Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее дует хранить отдельно и доставлять на...
  • Page 112: Меры Безопасности

    На время работы с газонокосилкой обяза- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ тельно надевайте нескользящую защитную обувь. Не работайте с газонокосилкой боси- ком или в открытых сандалиях. Это позволит Общие рекомендации по снизить риск получения травмы при соприкос- технике безопасности для новении ноги с движущимся лезвием. электроинструментов...
  • Page 113: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь со всеми инструкциями и рекомендациями по технике безопасности. Невыполнение инструкций и реко- мендаций может привести к поражению электрото- ком, пожару и/или тяжелым травмам. Сохраните брошюру с инструк- циями и рекомендациями для дальнейшего использования. Ответственность...
  • Page 114 Запрещается использовать машину с неис- 21. Запрещается регулировать высоту скаши- правными ограждениями и экранами или вания во время движения газонокосилки без защитных приспособлений, например (если газонокосилка позволяет регулиро- дефлекторов или бункера для сбора травы. вать высоту скашивания). Не рекомендуется использовать газоноко- 22.
  • Page 115 Регулярно осматривайте и выполняйте При неправильном обращении из аккуму- техническое обслуживание газонокосилки. ляторного блока может потечь жидкость. Избегайте контакта с ней. В случае контакта Когда газонокосилка не используется, хра- с кожей промойте место контакта обильным ните ее в недоступном для детей месте. количеством...
  • Page 116 зации аккумуляторного блока. щие надписи на (1) зарядном устройстве, (2) 12. Используйте аккумуляторы только с про- аккумуляторном блоке и (3) инструменте, рабо- дукцией, указанной Makita. Установка акку- тающем от аккумуляторного блока. муляторов на продукцию, не соответствующую Не разбирайте блок аккумулятора и не...
  • Page 117 взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- поверните поворотные ручки с обеих сторон на 90°. дению имущества. Это также автоматически анну- Убедитесь в том, что поворотные ручки надежно лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное зафиксированы. устройство Makita. ► Рис.2: 1. Поворотная ручка...
  • Page 118: Описание Работы

    Установка или удаление корзины ОПИСАНИЕ РАБОТЫ для травы Установка или снятие блока Установка корзины для травы выполняется по ука- аккумуляторов занной далее процедуре. Откройте заднюю крышку. ► Рис.11: 1. Задняя крышка ВНИМАНИЕ: Перед установкой и извлече- нием блока аккумулятора выключайте машину. Удерживая...
  • Page 119: Панель Управления

    защитной системы аккумулятора. Дайте машине и аккумулятору(-ам) возмож- ность остыть. Панель управления Если после восстановления системы защиты ситуация не изменится, обратитесь в сервисный центр Makita. На панели управления имеется главный переключа- ПРИМЕЧАНИЕ: тель питания и кнопка переключения режимов. Если машина останавли- ►...
  • Page 120 Заметив какие-либо отклонения в работе кнопки включения, немедленно прекратите работу и про- 86 мм верьте ее в ближайшем авторизованном сервисном 100 мм центре Makita. Возьмитесь одной рукой за нижнюю рукоятку и пере- Установите блоки аккумуляторов и закройте мещайте рычаг регулировки высоты скашивания крышку аккумуляторного отсека.
  • Page 121 чателя не каждый раз происходит быстрая оттягивании поворотной ручки. остановка лезвий газонокосилки, отправьте машину в официальный сервисный центр Отрегулируйте высоту рукоятки, а затем Makita для обслуживания. поверните поворотные ручки с обеих сторон на 90°. Убедитесь в том, что поворотные ручки надежно зафиксированы. ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
  • Page 122 Скашивание газона с высокой НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое травой техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием Не старайтесь скашивать газон с длинной травой только сменных частей производства Makita. за один заход. Вместо этого выполняйте работу...
  • Page 123 Храните газонокосилку в безопасном месте, Установите машину в вертикальное положение. недоступном для детей. ПРИМЕЧАНИЕ: При установке косилки в вертикаль- ПРИМЕЧАНИЕ: ное положение не пытайтесь удерживать ее только Не допускайте попада- за рукоятку; придерживайте корпус косилки и рукоятку. ния воды на зону, показанную на рисунке. Попадание...
  • Page 124: Поиск И Устранение Неисправностей

    Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправ- ность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизован- ных сервисных центров Makita, в которых для ремонта используются только оригинальные детали Makita. Состояние неисправности...
  • Page 128 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885993-985 EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20220822...

This manual is also suitable for:

Lm002g

Table of Contents