Makita UH004G Instruction Manual

Makita UH004G Instruction Manual

Cordless hedge trimmer
Hide thumbs Also See for UH004G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Hedge Trimmer
ZHCN
充电式绿篱机
Alat Pemotong Tanaman
ID
Berdaya Baterai
Pemangkas Tanaman Pagar
MS
Tanpa Kord
Máy Tỉa Hàng Rào Cầm Tay
VI
Hoạt Động Bằng Pin
TH
เครื ่ อ งตั ด แต่ ง พุ ่ ม ไม้ ไ ร้ ส าย
UH004G
UH005G
UH006G
UH007G
UH008G
UH009G
INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
MANUAL ARAHAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
8
20
32
45
58
70

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita UH004G

  • Page 1 Máy Tỉa Hàng Rào Cầm Tay TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Hoạt Động Bằng Pin เครื ่ อ งตั ด แต่ ง พุ ่ ม ไม้ ไ ร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน UH004G UH005G UH006G UH007G UH008G...
  • Page 2 Fig.4 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7...
  • Page 3 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.14 Fig.10 Fig.15 Fig.11...
  • Page 4 Fig.19 Fig.16 Fig.20 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22...
  • Page 5 Fig.27 Fig.23 Fig.28 Fig.24 Fig.29 Fig.25 Fig.30 Fig.26...
  • Page 6 Fig.31 Fig.35 Fig.32 Fig.36 Fig.33 Fig.37 Fig.34 Fig.38...
  • Page 7 Fig.39 Fig.40...
  • Page 8: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: UH004G UH005G UH006G Blade length 600 mm 750 mm 600 mm Strokes per minute 2,000 / 3,600 / 5,000 min 2,000 / 3,000 / 4,000 min Overall length 1,120 mm 1,263 mm 1,123 mm Rated voltage D.C.
  • Page 9: Safety Warnings

    Work area safety Symbols Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. The followings show the symbols which may be used Do not operate power tools in explosive atmo- for the equipment. Be sure that you understand their spheres, such as in the presence of flammable meaning before use. liquids, gases or dust. Power tools create sparks Read instruction manual.
  • Page 10 Do not overreach. Keep proper footing and Maintain power tools and accessories. Check balance at all times. This enables better control for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that of the power tool in unexpected situations. may affect the power tool’s operation. If dam- Dress properly.
  • Page 11: Additional Safety Instructions

    Service Use the tool only if you are in good physical condition. If you are tired, your attention will be Have your power tool serviced by a qualified reduced. Be especially careful at the end of a repair person using only identical replacement working day. Perform all work calmly and carefully. parts. This will ensure that the safety of the power The user is responsible for all damages to third tool is maintained. parties. Never service damaged battery packs. Service Never use the tool when under the influence of of battery packs should only be performed by the alcohol, drugs or medication.
  • Page 12 16. Do not leave the tool unattended outdoors in Do not charge battery in rain, or in wet the rain. locations. 17. When wet leaves or dirt adhere to the suc- Do not wash the tool with high pressure water. tion mouth (ventilation window) due to rain, When washing the tool, do not let water enter remove them.
  • Page 13: Functional Description

    18. Keep the battery away from children. and a personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS. ► Fig.1: 1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge CAUTION: Only use genuine Makita batteries. To remove the battery cartridge, slide it from the tool Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that while sliding the button on the front of the cartridge. have been altered, may result in the battery bursting To install the battery cartridge, align the tongue on the causing fires, personal injury and damage. It will battery cartridge with the groove in the housing and slip also void the Makita warranty for the Makita tool and it into place. Insert it all the way until it locks in place charger.
  • Page 14: Overload Protection

    Overload protection Indicating the remaining battery capacity If the tool or battery is overloaded by entangled branches or other debris, the tool automatically stops and the caution lamp starts blinking in green. Press the check button on the battery cartridge to indi- In this situation, turn the tool off and stop the application cate the remaining battery capacity. The indicator lamps that caused the tool to become overloaded. Then turn light up for a few seconds. the tool on to restart. ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button Overheat protection for tool or Indicator lamps Remaining capacity battery If the tool or battery cartridge is overheated, the tool Lighted Blinking...
  • Page 15 ► Fig.7: 1. Speed indicator 2. Main power button if it runs when you simply press the switch lever and pull the switch trigger without pressing the For UH004G/UH005G/UH008G/UH009G lock-off lever. Return the tool to our authorized service center for proper repairs BEFORE further...
  • Page 16: Electronic Function

    Install the shear blades again. You can install 600 mm or 750 mm shear blades to your NOTICE: If the parts other than the shear tool. blades such as the rods are worn out, ask Makita Authorized Service Centers for parts replacement Place the tool upside down, and then remove or repairs. 6 bolts.
  • Page 17: Operation

    NOTICE: CAUTION: Be careful not to accidentally For UH004G/UH005G/UH006G/UH007G contact a metal fence or other hard objects while The blade cover cannot be installed if the chip trimming. The shear blades may break and cause receiver is installed on the tool. Before carrying an injury.
  • Page 18: Maintenance

    Turn off the tool and remove the battery cartridge from the tool. Cleaning the tool Remove the screw, and then remove the branch catcher. Clean the tool by wiping off dust with a dry cloth or one ► Fig.36: 1. Screw 2. Branch catcher dipped in soapy water and wrung out. Set the angle of a file to 45° (for UH004G/ NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, UH005G/UH008G/UH009G) or 50° (for UH006G/ alcohol or the like. Discoloration, deformation or UH007G), and grind the upper blade from 3 directions cracks may result. with the file. ► Fig.37: (1) File (2) 45° or 50°...
  • Page 19: Troubleshooting

    Remove the battery and ask your local authorized service center for repair. Remove the battery immediately! OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 20 中文简体 (原本) 规格 UH004G UH005G UH006G 型号: 600 mm 750 mm 600 mm 刀片长度 2,000 / 3,600 / 5,000 /min 2,000 / 3,000 / 冲程速度 4,000 /min 1,120 mm 1,263 mm 1,123 mm 总长度 D.C. 36 V - 40 V(最大)...
  • Page 21 3. 操作电动工具时,远离儿童和旁观者。注 危险 - 手应远离刀片。 意力不集中会使你失去对工具的控制。 电气安全 仅限于欧盟国家 Ni-MH Li-ion 1. 电动工具插头必须与插座相配。绝不能 由于本设备中包含有害成分, 以任何方式改装插头。需接地的电动工 因此废弃的电气和电子设备、 具不能使用任何转换插头。未经改装的 蓄电池和普通电池可能会对环 插头和相配的插座将降低电击风险。 境和人体健康产生负面影响。 2. 避免人体接触接地表面,如管道、散热 请勿将电气和电子工具或电池 与家庭普通废弃物放在一起处 片和冰箱。如果你身体接触接地表面会 置! 增加电击风险。 根据欧洲关于废弃电气电子设 3. 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境 备、蓄电池和普通电池、废弃 中。水进入电动工具将增加电击风险。 的蓄电池和普通电池的指令及 4. 不得滥用软线。绝不能用软线搬运、拉 其国家层面的修订法案,废弃 动电动工具或拔出其插头。使软线远离 的电气设备、普通电池和蓄电 热源、油、锐边或运动部件。受损或缠 池应当单独存放并递送至城市 绕的软线会增加电击风险。 垃圾收集点,根据环保法规进...
  • Page 22 7. 按照使用说明书,并考虑作业条件和要 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的 装置,要确保其连接完好且使用得当。 进行的作业来选择电动工具、附件和工 使用集尘装置可降低尘屑引起的危险。 具的刀头等。将电动工具用于那些与其 用途不符的操作可能会导致危险情况。 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而 8. 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得 掉以轻心,忽视工具的安全准则。某个粗 心的动作可能在瞬间导致严重的伤害。 沾有油脂。在意外的情况下,湿滑的手 柄不能保证握持的安全和对工具的控制。 使用电动工具时请始终佩带护目镜以免伤 害眼睛。 护目镜须符合美国ANSI Z87.1、 9. 使用本工具时,请勿佩戴可能会缠结的 欧洲EN 166或者澳大利亚/新西兰的AS/ 布质工作手套。布质工作手套卷入移动 NZS 1336的规定。 在澳大利亚/新西兰, 部件可能会造成人身伤害。 法律要求佩带面罩保护脸部。 电池式工具使用和注意事项 1. 仅使用生产者规定的充电器充电。将适 用于某种电池包的充电器用到其他电池 包时可能会发生着火危险。 2. 仅使用配有专用电池包的电动工具。使用 其他电池包可能会产生伤害和着火危险。 3. 当电池包不用时,将它远离其他金属物 体,例如回形针、硬币、钥匙、钉子、 螺钉或其他小金属物体,以防电池包一...
  • Page 23 7. 开始工作之前,请检查确认本工具处于 充电式绿篱机使用安全警告 良好并且安全的工作状态。确保保护罩 使身体各部位与刀片保持一定距离。当 安装到位。在完全安装到位前不得使用 刀片正在移动时,请勿移开切割材料或 本工具。 按住要切割的材料。关闭开关后刀片仍 操作 会继续旋转。在操作绿篱机期间,分心 1. 使用工具时,请双手将其握牢。 可能会导致严重的人身伤害。 2. 本工具仅供操作人员在地面上使用。请 2. 在刀片停止后握住把手搬运绿篱机,同 勿在梯子或其他不稳定支撑物上使用本 时注意避免操作任何电源开关。正确搬 工具。 运绿篱机可降低因机器意外启动以及由 3. 危险:手应远离刀片。接触刀片将会造 刀片造成人身伤害的风险。 成严重的人身伤害。 3. 运输或存储绿篱机时,请务必盖上刀片 4. 请勿在雨中、水中或十分潮湿的环境下 罩。正确操作绿篱机可降低由刀片造成 使用本工具。电机不防水。 人身伤害的风险。 5. 开始操作前请确保立足稳固。 4. 在清除卡住的材料或维修机器前,请务 6. 如无必要,请勿在空载状态下操作工具。 必关闭所有电源开关,同时将电池组取 7.
  • Page 24 12. 存放工具时,避免直射阳光和淋雨,将 请勿打开或拆解电池。溢出的电解质具 有腐蚀性,可能会对眼睛或皮肤造成损 其存放在不会变热或变潮的位置。 伤。吞服则有致毒危险。 请保留此说明书。 请勿在雨中或潮湿的地方充电。 勿在室外对电池充电。 警告: 请勿为图方便或因对产品足够 请勿用湿手操作充电器,包括充电器插 熟悉(由于重复使用而获得的经验)而不 头和充电器端子。 严格遵循相关产品安全规则。使用不当或 不遵循使用说明书中的安全规则会导致严 请勿用湿手更换电池。 重的人身伤害。 请勿在雨中更换电池。 请勿用水等液体打湿电池端子,或将电 电池组的重要安全注意事项 池浸于水中。请勿使电池淋雨,也不得 在潮湿位置给电池充电、使用或存放电 在使用电池组之前, 请仔细通读所有的说 池。如果电池端子被打湿或有液体进入 明以及 (1) 电池充电器, (2) 电池, 以及 电池,则电池可能会短路,导致过热、 (3) 使用电池的产品上的警告标记。 起火或爆炸危险。 2. 切勿拆卸或改装电池组。否则可能引起 10. 从工具或充电器取下电池后,请务必在电 火灾、过热或爆炸。...
  • Page 25 12. 仅将电池用于Makita(牧田)指定的产 安装或拆卸电池组 品。将电池安装至不兼容的产品会导致 起火、过热、爆炸或电解液泄漏。 小心: 安装或拆卸电池组之前,请务必 13. 如长时间未使用工具,必须将电池从工 关闭工具电源。 具内取出。 小心: 安装或拆卸电池组时请握紧工具 14. 使用工具期间以及使用工具之后,电池组 和电池组。 否则它们可能从您的手中滑落, 导 温度可能较高易引起灼伤或低温烫伤。处 致工具和电池组受损, 甚至造成人身伤害。 理高温电池组时请小心操作。 ► 图片1: 1. 红色指示器 2. 按钮 3. 电池组 15. 在使用工具后请勿立即触碰工具的端子, 否则可能引起灼伤。 拆卸电池组时,按下电池组前侧的按钮,同 16. 避免锯屑、灰尘或泥土卡入电池组的端 时将电池组从工具中抽出。 子、孔口和凹槽内。否则可能导致工具 安装电池组时, 要将电池组上的舌簧与外罩上...
  • Page 26 把手的角度设置 注: 在不同的使用条件及环境温度下,指 示灯所示电量可能与实际情况略有不同。 小心: 操作前请务必确保把手锁定在 注: 当电池保护系统启动时,第一个(最 所需的位置。 左侧)指示灯将闪烁。 小心: 扣动开关扳机时,请勿向下拉 工具/电池保护系统 杆以解锁把手。向下拉杆并转动把手时, 请勿扣动开关扳机。否则可能会导致工具 本工具配备有工具/电池保护系统。 该系统可 功能异常。 自动切断电机电源以延长工具和电池寿命。 作 业时, 如果工具处于以下情况, 工具将会自动 您可以朝左或朝右将把手的角度设为0°、45° 停止运转: 或90°。要改变把手的角度,请在向下拉杆的 ► 图片3: 1. 注意指示灯 同时转动把手,然后松开杆。 ► 图片4: 1. 杆 注意指示灯 状态 电源开关的操作 颜色 亮起 闪烁...
  • Page 27 ► 图片6: 1. 开关柄 2. 锁定杆 3. 开关扳机 组,然后使用虎钳等工具清除缠结的树枝 或碎片。未关闭工具并取出电池组可能会 速度调节 产生意外启动,导致严重的人身伤害。由 于刀片可能会在进行清理时移动,用手清 可通过轻击主电源按钮来选择工具速度。每 除缠结的树枝或碎片可能会导致受伤。 次轻击主电源按钮时,速度级别会改变。 ► 图片7: 1. 速度指示灯 2. 主电源按钮 本工具设有反转按钮, 可改变刀片移动方向。 仅 用于UH004G/UH005G/UH008G/UH009G 可用于清除工具中缠结的树枝和碎片。 要反向移动刀片,请在刀片停止时按反转按 指示灯 模式 行程速度 钮,然后在按下锁定杆的同时按开关柄并扣 5,000 /min 高 动开关扳机。速度指示灯开始闪烁,刀片朝 反向移动。 要返回正常运动, 请松开扳机, 等待刀片停止。...
  • Page 28 ► 图片11: 1. 杆 2. 轴承 选购附件 注: 杆可能会保留在盖板中。 小心: 安装或拆卸碎屑接收器时,请 4. 拆下2个螺栓、毛毡垫和套筒,然后拆 务必佩戴手套,以免手部直接接触刀片。 下刀片。 ► 图片12: 1. 毛毡垫 2. 螺栓 3. 套筒 注意: 4. 刀片 用于UH004G/UH005G/UH006G/UH007G 如果工具上安装了碎屑接收器,则不可再 拆下刀片罩。 安装刀片罩。搬运或存放工具之前,请拆 安装刀片保护罩到新的刀片上。 卸碎屑接收器,然后安装刀片罩以免刀片 调整曲柄,使2个孔在对齐线上。 暴露在外面。 ► 图片13: 1. 孔 2. 对齐线 注意: 在相同的位置竖直对齐刀片上的凸起部...
  • Page 29 操作 保养 警告: 小心: 手应远离刀片。 检查或保养工具之前,请务必 关闭工具电源并取出电池组。 小心: 尽可能避免在酷热天气下操作工 为了保证产品的安全与可靠性,维修、任何 具。操作工具时,请注意您的身体状态。 其他的维修保养或调节需由Makita(牧田) 小心: 修剪时请小心不要意外接触金 授权的或工厂维修服务中心完成。务必使用 Makita(牧田)的替换部件。 属围栏或其他硬物。否则刀片可能会断裂 并造成人身伤害。 清洁工具 小心: 注意不要使刀片接触地面。否则 工具可能会回弹并导致人身伤害。 用干布或浸有肥皂水的布清洁工具并拧干。 小心: 注意: 拿着绿篱机够着去修剪难以触及 切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒精 的物体(特别是在梯子上的时候)会相当危 或类似物品清洁工具。否则可能会导致工具 险。请勿站在摇晃或不稳的物体上工作。 变色、变形或出现裂缝。 请勿用工具剪切直径超过10 mm的 注意: 刀片保养 树枝。使用树枝剪将枝干修剪至低于切割高 度10 cm后,再使用本工具。 操作前或操作中每隔一小时,在刀片上涂抹 低粘度油(例如机油或喷淋式润滑油)。...
  • Page 30 拆下螺丝,然后拆下树枝夹持器。 润滑脂润滑 ► 图片36: 1. 螺丝 2. 树枝夹持器 润滑间隔:每隔50个工作时 5. 45°(适用于UH004G/UH005G/UH008G/ 1. 从螺栓孔中拆下螺栓进行润滑。 UH009G) 或50° (适用于UH006G/UH007G) ► 图片39: 1. 螺栓 握持锉刀, 使用锉刀从3个方向打磨上部刀片。 ► 图片37: (1) 锉刀 (2) 45°或50° 2. 从润滑脂管上取下盖子。将润滑脂管出 口与护罩上的孔对齐,然后将润滑脂管出口 小心: 在打磨刀片之前,请务必关闭工 按压在孔上。 具电源并从工具取出电池组。 ► 图片40: 1. 润滑脂管 2. 孔...
  • Page 31 选购附件 小心: 这些附件或装置专用于本说明书 所列的Makita(牧田)工具。如使用其他厂 牌附件或装置,可能导致人身伤害。仅可将 附件或装置用于规定目的。 如您需要了解更多关于这些选购附件的信息, 请咨询当地的Makita(牧田)维修服务中心。 • 刀片组件 • 刀片罩 • 碎屑接收器 • 润滑脂管 • Makita(牧田)原装电池和充电器 注: 本列表中的一些部件可能作为标准配 件包含于工具包装内。它们可能因销往国 家之不同而异。 31 中文简体...
  • Page 32 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: UH004G UH005G UH006G Panjang mata pisau 600 mm 750 mm 600 mm Langkah per menit 2.000 / 3.600 / 5.000 min 2.000 / 3.000 / 4.000 min Panjang keseluruhan 1.120 mm 1.263 mm 1.123 mm Tegangan terukur D.C.
  • Page 33: Peringatan Keselamatan

    Simpanlah semua peringatan Simbol dan petunjuk untuk acuan di Berikut ini adalah simbol-simbol yang dapat digunakan masa depan. pada peralatan ini. Pastikan Anda memahami arti masing-masing simbol sebelum menggunakan Istilah “mesin listrik” dalam semua peringatan mengacu peralatan. pada mesin listrik yang dijalankan dengan sumber listrik jala-jala (berkabel) atau baterai (tanpa kabel). Baca petunjuk penggunaan. Keselamatan tempat kerja Jaga tempat kerja selalu bersih dan berpenerangan cukup. Tempat kerja yang Gunakan pelindung mata. berantakan dan gelap mengundang kecelakaan. Jangan gunakan mesin listrik dalam BAHAYA - Jauhkan tangan dari mata pisau.
  • Page 34 Keselamatan Diri Jaga kewaspadaan, perhatikan pekerjaan Anda dan gunakan akal sehat bila menggunakan mesin listrik. Jangan menggunakan mesin listrik saat Anda lelah atau di bawah pengaruh obat bius, alkohol, atau obat. Sekejap saja lalai saat menggunakan mesin listrik dapat menyebabkan cedera badan serius. Gunakan alat pelindung diri. Selalu gunakan pelindung mata.
  • Page 35 Jagalah agar gagang dan permukaan Peringatan Keselamatan Alat pegangan tetap kering, bersih, dan bebas dari Pemotong Tanaman Tanpa Kabel minyak dan pelumas. Gagang dan permukaan pegangan yang licin tidak mendukung keamanan Jauhkan bagian tubuh Anda dari bilah pisau. penanganan dan pengendalian mesin dalam Jangan ambil material pemotongan atau situasi-situasi tak terduga.
  • Page 36 Hanya gunakan mesin ketika kondisi fisik 12. Ketika Anda menggunakan mesin di Anda baik. Apabila Anda lelah, perhatian Anda permukaan berlumpur, lereng basah, atau tempat yang licin, perhatikan pijakan Anda mungkin dapat menurun. Berhati-hatilah ketika dengan saksama. hari kerja hampir berakhir. Lakukan semua pekerjaan dengan tenang dan hati-hati. Pengguna 13. Hindari bekerja di lingkungan buruk yang bertanggung jawab atas semua kerusakan yang dapat mengakibatkan kelelahan berlebih pada terjadi pada pihak ketiga.
  • Page 37 Perawatan dan penyimpanan Petunjuk keselamatan penting untuk Matikan mesin dan lepaskan kartrid baterai kartrid baterai sebelum melakukan pekerjaan perawatan apa pun. Sebelum menggunakan kartrid baterai, Ketika memindahkan mesin ke lokasi lain, bacalah semua petunjuk dan penandaan pada termasuk selama melakukan pekerjaan, selalu (1) pengisi daya baterai, (2) baterai, dan (3) lepaskan kartrid baterai dan pasang penutup produk yang menggunakan baterai.
  • Page 38 18. Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak. PERHATIAN: SIMPAN PETUNJUK INI. Selalu pasang kartrid baterai sepenuhnya sampai indikator berwarna merah tidak terlihat. Jika tidak, bisa terlepas dari mesin PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. secara tidak sengaja, menyebabkan luka pada Anda Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau atau orang di sekitar Anda. baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan PERHATIAN: Jangan memasang kartrid menghilangkan garansi Makita pada pengisi daya baterai secara paksa. Jika kartrid tidak bergeser dan alat Makita.
  • Page 39 Perlindungan kelebihan beban Mengindikasikan kapasitas baterai yang tersisa Jika mesin atau baterai mengalami kelebihan beban akibat semak atau serpihan lain yang tersangkut, mesin atau baterai akan berhenti secara otomatis dan lampu Tekan tombol pemeriksaan pada kartrid baterai untuk perhatian mulai berkedip dengan warna hijau. melihat kapasitas baterai yang tersisa. Lampu indikator Untuk situasi ini, matikan mesin dan hentikan pekerjaan menyala selama beberapa detik. yang menyebabkan mesin mengalami kelebihan beban. ► Gbr.2: 1. Lampu indikator 2. Tombol pemeriksaan Kemudian, nyalakan mesin untuk kembali memulai pekerjaan. Lampu indikator Kapasitas yang tersisa Perlindungan kelebihan panas untuk mesin atau baterai Menyala Mati Berkedip 75% hingga Jika alat atau kartrid baterai terlalu panas, mesin akan 100% berhenti secara otomatis. Saat mesin mengalami...
  • Page 40 Untuk UH004G/UH005G/UH008G/UH009G Kerja sakelar daya Indikator Mode Kecepatan langkah PERINGATAN: Untuk keselamatan Anda, Tinggi 5.000 min mesin ini dilengkapi dengan tuas buka kunci untuk mencegah hidupnya mesin secara tidak disengaja. JANGAN PERNAH menggunakan mesin jika mesin tersebut menyala ketika Anda...
  • Page 41 • Rem elektrik ► Gbr.13: 1. Lubang 2. Garis sejajar Mesin ini dilengkapi dengan rem elektrik. Jika mesin gagal melakukan pemberhentian cepat Sejajarkan tonjolan pada bilah pisau pemangkas pada bilah pisau pemangkas setelah melepaskan secara vertikal pada posisi yang sama. pelatuk sakelar, lakukan servis mesin di Pusat ► Gbr.14: 1. Tonjolan Servis Resmi Makita. Pasang bantalan bulu kempa pada bilah pisau • Fungsi pencegah penyalaan ulang secara tidak pemangkas. sengaja ► Gbr.15: 1. Bantalan bulu kempa Meskipun Anda memasang kartrid baterai sembari menarik pelatuk sakelar, mesin tidak 10. Masukkan tonjolan pada bilah pisau pemangkas akan menyala. Untuk menjalankan mesin, terlebih ke lubang kecil pada batang, kemudian sejajarkan dahulu lepaskan pelatuk sakelar, lalu tarik pelatuk posisi bantalan bulu kempa dengan lubang pada mesin, sakelar.
  • Page 42 PEMBERITAHUAN: Jika bagian selain pisau pemangkas, misalnya batang, telah aus, hubungi PERHATIAN: Hindari penggunaan alat Pusat Servis Resmi Makita untuk penggantian dalam kondisi cuaca yang sangat panas jika atau perbaikan suku cadang. memungkinkan. Saat menggunakan alat, jaga Memasang atau melepas kondisi fisik Anda.
  • Page 43 Matikan mesin dan lepaskan kartrid baterai dari Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, mesin. perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus Lepaskan sekrup, kemudian lepaskan penangkap dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik ranting. Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan ► Gbr.36: 1. Sekrup 2. Penangkap ranting Makita. Setel sudut kikir sebesar 45° (untuk UH004G/ Membersihkan mesin UH005G/UH008G/UH009G) atau 50° (untuk UH006G/ UH007G), kemudian gerinda mata pisau atas dari Bersihkan mesin dari debu menggunakan kain kering 3 arah dengan kikir. atau dicelupkan di air sabun dan diperas. ► Gbr.37: (1) Kikir (2) 45° atau 50° PEMBERITAHUAN: Jangan sekali-kali PERHATIAN:...
  • Page 44: Pemecahan Masalah

    Bilah pisau pemangkas dan motor Malfungsi listrik. Lepas baterai dan mintalah pusat servis resmi tidak dapat berhenti: setempat untuk melakukan perbaikan. Segera lepaskan baterai! AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukkannya. Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini, tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat. • Rakitan bilah pisau pemangkas •...
  • Page 45 BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: UH004G UH005G UH006G Panjang bilah 600 mm 750 mm 600 mm Lejang seminit 2,000 / 3,600 / 5,000 min 2,000 / 3,000 / 4,000 min Panjang keseluruhan 1,120 mm 1,263 mm 1,123 mm Voltan terkadar D.C. 36 V - 40 V maks Berat bersih 4.3 - 4.9 kg...
  • Page 46: Tujuan Penggunaan

    Simpan semua amaran dan Simbol arahan untuk rujukan masa Berikut menunjukkan simbol-simbol yang boleh depan. digunakan untuk alat ini. Pastikan anda memahami maksudnya sebelum menggunakan. Istilah “alat kuasa” dalam amaran merujuk kepada alat kuasa yang menggunakan tenaga elektrik (kabel) atau Baca manual arahan. alat kuasa yang menggunakan bateri (tanpa kord). Keselamatan kawasan kerja Pastikan kawasan kerja bersih dan terang. Pakai pelindung mata. Kawasan berselerak atau gelap mengundang kemalangan. BAHAYA - Jauhkan tangan daripada bilah. Jangan kendalikan alat kuasa dalam keadaan yang mudah meletup, seperti dalam kehadiran cecair, gas atau habuk yang mudah terbakar.
  • Page 47 Gunakan peralatan pelindung diri. Sentiasa Menjadi tanggungjawab majikan untuk pakai pelindung mata. Peralatan pelindung menguatkuasa penggunaan peralatan perlindungan keselamatan yang bersesuaian seperti topeng debu, kasut keselamatan tak oleh pengendali alat dan oleh orang lain dalam mudah tergelincir, topi keselamatan atau pelindung pendengaran yang digunakan untuk kawasan bekerja semasa. keadaan yang sesuai akan mengurangkan Penggunaan dan penjagaan alat kuasa kecederaan diri.
  • Page 48 Gunakan alat kuasa dengan pek bateri yang Apabila mengangkut atau menyimpan ditentukan secara khusus sahaja. Penggunaan pemangkas tanaman pagar, sentiasa pasangkan penutup bilah. Pengendalian mana-mana pek bateri lain mungkin menimbulkan risiko kecederaan dan kebakaran. pemangkas tanaman pagar yang betul akan mengurangkan kecederaan diri yang diakibatkan Apabila pek bateri tidak digunakan, oleh bilah. jauhkannya daripada objek besi lain, seperti klip kertas, duit syiling, paku, skru atau Semasa membersihkan bahan yang tersangkut objek besi kecil lain, yang boleh membuat...
  • Page 49 Keselamatan elektrik dan bateri Operasi Pegang alat dengan kukuh menggunakan Elakkan persekitaran yang bahaya. Jangan kedua-dua belah tangan apabila menggunakan gunakan alat dalam lokasi sampah atau basah alat. atau mendedahkannya kepada hujan. Air yang Alat ini ditujukan untuk digunakan oleh memasuki alat akan meningkatkan risiko kejutan pengendali di permukaan tanah. Jangan elektrik.
  • Page 50 Ikut peraturan tempatan anda kegagalan mematuhi peraturan-peraturan mengenai pelupusan bateri. keselamatan yang dinyatakan dalam manual 12. Gunakan bateri hanya dengan produk yang arahan ini boleh menyebabkan kecederaan diri ditentukan oleh Makita. Memasang bateri yang serius. kepada produk yang tidak patuh mungkin menyebabkan kebakaran, pemanasan lampau, Arahan keselamatan penting untuk atau kebocoran elektrolit.
  • Page 51 Makita untuk alat Makita dan pengecas. PERHATIAN: Jangan pasang kartrij bateri secara paksa. Jika kartrij tidak meluncur dengan Tip untuk mengekalkan hayat mudah, ia tidak dimasukkan dengan betul. bateri maksimum Menunjukkan kapasiti bateri yang...
  • Page 52 Tindakan suis kuasa NOTIS: Bergantung pada keadaan penggunaan, alat berhenti secara automatik tanpa sebarang petunjuk jika dahan atau serpihan tersangkut AMARAN: Untuk keselamatan anda, pada alat. Dalam situasi ini, matikan alat dan alat ini dilengkapi dengan tuil buka kunci keluarkan kartrij bateri dan kemudian keluarkan yang mengelakkan alat bermula dengan dahan atau serpihan yang tersangkut dengan tidak disengajakan.
  • Page 53 Jika dahan atau serpihan yang kuasa utama, tahap kelajuan akan bertukar. tersangkut tidak boleh ditanggalkan dengan ► Rajah7: 1. Penunjuk kelajuan 2. Butang kuasa fungsi terbalik, matikan alat serta tanggalkan utama kartrij bateri dan kemudian tanggalkan dahan Untuk UH004G/UH005G/UH008G/UH009G atau serpihan yang tersangkut menggunakan alat seperti playar. Kegagalan untuk mematikan Penunjuk Kelajuan pukulan alat dan menanggalkan kartrij bateri mungkin Tinggi...
  • Page 54 Pasang bilah ricih semula. Letakkan alat terbalik dan kemudian tanggalkan NOTIS: Jika bahagian selain daripada bilah ricih 6 bolt. seperti rod telah haus, minta Pusat Servis Makita ► Rajah9: 1. Bolt yang Diiktiraf untuk penggantian bahagian atau pembaikan. Tanggalkan penutup dan plat. ► Rajah10: 1. Penutup 2. Plat Memasang atau mengeluarkan NOTA: Plat mungkin tertinggal pada penutup.
  • Page 55 KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, apa-apa penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan PERHATIAN: Berhati-hati supaya tidak oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, menyentuh pagar besi atau objek keras yang lain sentiasa gunakan alat ganti Makita. tanpa sengaja semasa memangkas. Bilah ricih boleh patah dan menyebabkan kecederaan. Membersihkan alat PERHATIAN: Berhati-hati supaya tidak membenarkan bilah ricih terkena tanah. Alat Bersihkan alat dengan menyapu habuk dengan kain mungkin menyentak dan menyebabkan kecederaan.
  • Page 56 Pasang kartrij bateri pada alat. Hidupkan dan mulakan alat supaya bilah atas dan bilah bawah diletakkan berselang-seli. ► Rajah35 Matikan alat dan tanggalkan kartrij bateri daripada alat. Tanggalkan skru dan kemudian penangkap dahan. ► Rajah36: 1. Skru 2. Penangkap dahan Tetapkan sudut kikir kepada 45° (untuk UH004G/ UH005G/UH008G/UH009G) atau 50° (untuk UH006G/ UH007G) dan kisar bilah atas daripada 3 arah dengan kikir. ► Rajah37: (1) Kikir (2) 45° atau 50° PERHATIAN: Sebelum mengisar bilah ricih, pastikan alat ditutup dan kartrij bateri ditanggalkan daripada alat. Letakkan alat terbalik dan kemudian tanggalkan gerigis daripada bilah ricih dengan batu sagat.
  • Page 57: Penyelesaian Masalah

    Keluarkan bateri dan tanya pusat servis sah berhenti: setempat anda untuk pembaikan. Keluarkan bateri serta-merta! AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran ini adalah disyorkan untuk digunakan dengan alat Makita anda yang ditentukan dalam manual ini. Penggunaan mana- mana aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran lain mungkin mengakibatkan risiko kecederaan kepada orang. Hanya gunakan aksesori atau lampiran untuk tujuan yang dinyatakannya. Jika anda memerlukan sebarang bantuan untuk maklumat lebih lanjut mengenai aksesori ini, tanya Pusat Perkhidmatan Makita tempatan anda.
  • Page 58: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: UH004G UH005G UH006G Chiều dài lưỡi cắt 600 mm 750 mm 600 mm Số nhát cắt trên một phút 2.000 / 3.600 / 5.000 min 2.000 / 3.000 / 4.000 min Chiều dài tổng thể 1.120 mm 1.263 mm 1.123 mm Điện áp định mức...
  • Page 59: Cảnh Báo An Toàn

    An toàn tại nơi làm việc Ký hiệu Giữ nơi làm việc sạch sẽ và có đủ ánh sáng. Nơi làm việc bừa bộn hoặc tối thường dễ gây ra Phần dưới đây cho biết các ký hiệu có thể được dùng tai nạn. cho thiết bị. Đảm bảo rằng bạn hiểu rõ ý nghĩa của các Không vận hành dụng cụ máy trong môi ký hiệu này trước khi sử dụng. trường cháy nổ, ví dụ như môi trường có sự hiện diện của các chất lỏng, khí...
  • Page 60 Tránh vô tình khởi động dụng cụ máy. Đảm Không sử dụng dụng cụ máy nếu công tắc bảo công tắc ở vị trí off (tắt) trước khi nối không bật và tắt được dụng cụ máy đó. Mọi nguồn điện và/hoặc bộ pin, cầm hoặc di dụng cụ máy không thể điều khiển được bằng chuyển dụng cụ...
  • Page 61 Các hướng dẫn an toàn bổ sung Không sử dụng bộ pin hoặc dụng cụ bị hư hỏng hoặc đã bị sửa đổi. Pin đã bị hư hỏng hoặc Chuẩn bị đã bị sửa đổi có thể hành động theo cách không Kiểm tra các vật lạ trên hàng rào và chổi, thể đoán trước dẫn đến cháy, nổ hoặc nguy cơ chấn thương. chẳng hạn như các hàng rào kim loại hoặc dây dẫn kín trước khi vận hành dụng cụ.
  • Page 62 Tránh môi trường nguy hiểm. Không được sử Vệ sinh dụng cụ và đặc biệt là các lưỡi dao dụng dụng cụ tại những nơi ẩm thấp hoặc ẩm sau khi sử dụng và trước khi đưa dụng cụ vào ướt, hoặc để...
  • Page 63 định của địa phương liên quan đến lắp hoặc tháo hộp pin. việc thải bỏ pin. THẬN TRỌNG: Giữ dụng cụ và hộp pin thật 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ chắc khi lắp hoặc tháo hộp pin. Không giữ dụng cụ định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có và hộp pin thật chắc có thể làm trượt chúng khỏi tay thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất và làm hư hỏng dụng cụ và hộp pin hoặc gây thương...
  • Page 64 Trong trường hợp này, hãy tắt dụng cụ và ngừng ứng Chỉ báo dung lượng pin còn lại dụng làm cho dụng cụ trở nên quá tải. Sau đó bật dụng cụ lên để khởi động lại. Ấn nút check (kiểm tra) trên hộp pin để chỉ báo dung lượng pin còn lại. Các đèn chỉ báo bật sáng lên trong Bảo vệ quá nhiệt cho dụng cụ vài giây. hoặc pin ► Hình2: 1. Các đèn chỉ báo 2. Nút Check (kiểm tra) Khi dụng cụ hoặc hộp pin bị quá nhiệt, dụng cụ sẽ tự Các đèn chỉ báo Dung lượng động dừng. Khi dụng cụ bị quá nhiệt, đèn cảnh báo sẽ còn lại sáng lên màu đỏ. Khi hộp pin bị quá nhiệt, đèn cảnh báo sẽ nhấp nháy màu đỏ. Hãy để dụng cụ và/hoặc pin Bật sáng Tắt Nhấp nháy nguội dần trước khi bật dụng cụ một lần nữa.
  • Page 65 Điều chỉnh tốc độ Dụng cụ này có một nút đảo chiều để thay đổi chiều chuyển động của lưỡi kéo. Nút này chỉ dùng để tháo Bạn có thể chọn tốc độ dụng cụ bằng cách nhấn vào các nhánh cây và mảnh vụn bám vào dụng cụ. nút nguồn chính. Mỗi lần bạn nhấn vào nút nguồn Để đảo chiều chuyển động của lưỡi kéo, nhấn nút đảo chính, mức tốc độ sẽ thay đổi. ► Hình7: 1. Đèn chỉ báo tốc độ 2. Nút nguồn chính chiều khi các lưỡi kéo đã dừng lại, sau đó nhấn cần công tắc và kéo cần khởi động công tắc trong khi nhấn Đối với UH004G/UH005G/UH008G/UH009G cần nhả khóa. Đèn chỉ báo tốc độ bắt đầu nhấp nháy, và lưỡi kéo chuyển động theo chiều ngược lại. Đèn chỉ báo Chế độ Tốc độ nhát cắt Để quay lại chuyển động thông thường, hãy nhả cần 5.000 min khởi động và đợi cho đến khi lưỡi kéo dừng lại. ► Hình8: 1. Đèn chỉ báo tốc độ 2. Nút đảo chiều LƯU Ý: Nếu các nhánh cây hoặc mảnh vụn bám vào không thể tháo bỏ, hãy thả và kéo cần khởi động công tắc đến khi chúng được tháo bỏ.
  • Page 66 Nếu các bộ phận khác ngoài lưỡi dao 6 bu-lông. như thanh chốt bị mòn, hãy nhờ Trung tâm dịch ► Hình9: 1. Bu-lông vụ Makita được ủy quyền để thay thế phụ tùng thay thế hoặc sửa chữa. Tháo nắp che và bản. ► Hình10: 1. Nắp che 2. Bản Lắp đặt hoặc tháo gỡ bộ nhận LƯU Ý: Phần bản có thể vẫn còn nằm trong dụng cụ.
  • Page 67 THẬN TRỌNG: Cẩn thận để không vô tình phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì, điều tiếp xúc với hàng rào sắt hoặc các vật cứng khác chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm khi đang cắt tỉa. Lưỡi kéo có thể bị gẫy và gây chấn Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy thương. quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế của Makita. THẬN TRỌNG: Hãy cẩn thận không để lưỡi dao tiếp xúc với mặt đất. Dụng cụ có thể bị bật lên Làm sạch dụng cụ...
  • Page 68 Vặn chặt bu-lông. Lắp hộp pin vào dụng cụ. Bật và khởi động dụng cụ sao cho lưỡi bên trên và lưỡi bên dưới được đặt luân phiên. ► Hình35 Tắt dụng cụ và tháo hộp pin ra khỏi dụng cụ. Tháo vít, sau đó tháo bộ cắt nhánh. ► Hình36: 1. Vít 2. Bộ cắt nhánh Đặt góc của giũa ở vị trí 45° (đối với UH004G/ UH005G/UH008G/UH009G) hoặc 50° (đối với UH006G/UH007G), và mài lưỡi bên trên từ 3 hướng bằng giũa. ► Hình37: (1) Giũa (2) 45° hoặc 50° THẬN TRỌNG: Trước khi mài lưỡi kéo, đảm bảo rằng đã tắt dụng cụ và tháo hộp pin khỏi dụng cụ.
  • Page 69: Xử Lý Sự Cố

    địa phương sửa chữa. Tháo hộp pin ngay lập tức! PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng.
  • Page 70 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : UH004G UH005G UH006G ความยาวของใบเล ื ่ อ ย 600 mm 750 mm 600 mm 2,000 / 3,000 / 4,000 min ระยะช...
  • Page 71 สั ญ ลั ก ษณ์ ค� า เตื อ นด้ า นความปลอดภั ย ต่ อ ไปนี ้ ค ื อ สั ญ ลั ก ษณ์ ท ี ่ อ าจใช้ ส � า หรั บ อุ ป กรณ์ โปรดศึ ก ษา ค�...
  • Page 72 4. อย่ า ใช้ ส ายไฟอย่ า งไม่ เ หมาะสม อย่ า ใช้ ส ายไฟเพื ่ อ 6. แต่ ง กายให้ เ หมาะสม อย่ า สวมเครื ่ อ งแต่ ง กายที ่ ห ลวม ยก ดึ ง หรื อ ถอดปลั ๊ ก เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เก็ บ สายไฟให้ เกิ...
  • Page 73 3. ถอดปลั ๊ ก จากแหล่ ง จ่ า ยไฟ และ/หรื อ ชุ ด แบตเตอรี ่ 3. เมื ่ อ ไม่ ใ ช้ ง านชุ ด แบตเตอรี ่ ให้ เ ก็ บ ห่ า งจากวั ต ถุ ท ี ่ เ ป็ น ออกจากเครื...
  • Page 74 2. ถื อ เครื ่ อ งตั ด แต่ ง พุ ่ ม ไม้ โ ดยจั บ ที ่ ม ื อ จั บ ใบเลื ่ อ ยหยุ ด นิ ่ ง 5. ห้ า มใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ขณะอยู ่ ใ นสภาพที ่ ม ึ น เมาจากยาเสพ แล้...
  • Page 75 14. อย่ า ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ในสภาพอากาศไม่ ด ี ซ ึ ่ ง ทั ศ นวิ ส ั ย จ� า กั ด การบ� า รุ ง รั ก ษาและการเก็ บ รั ก ษา ไม่ เ ช่ น นั ้ น อาจท� า ให้ ห กล้ ม หรื อ ใช้ ง านได้ ไ ม่ ถ ู ก ต้ อ ง 1.
  • Page 76 ตามข้ อ บั ง คั บ ในท้ อ งถิ ่ น ที ่ เ กี ่ ย วกั บ การก� า จั ด แบตเตอรี ่ 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น...
  • Page 77 5. ชาร์ จ ไฟตลั บ แบตเตอรี ่ ห ากคุ ณ ไม่ ต ้ อ งการใช้ เ ป็ น เวลา การระบุ ร ะดั บ พลั ง งานแบตเตอรี ่ ท ี ่ เ หลื อ อยู ่ นาน (เกิ น กว่ า หกเดื อ น) กดปุ...
  • Page 78 ข ้ อ ส ั ง เกต: คุ ณ สามารถตั ้ ง องศาของมื อ จั บ ที ่ 0 ° , 45 ° หรื อ 90 ° ไปทาง เครื ่ อ งมื อ จะหยุ ด ท� า งานอั ต โนมั ต ิ โ ดยไม่ ม ี ด้...
  • Page 79 ► ความเร็ ว จะเริ ่ ม กะพริ บ และใบเลื ่ อ ยตั ด จะเคลื ่ อ นที ่ ใ นทิ ศ ทาง ส� า หรั บ UH004G/UH005G/UH008G/UH009G ตรงกั น ข้ า ม ต ั ว บ ่ ง ช ี ้...
  • Page 80 เช่ น แท่ ง โลหะเสื ่ อ มสภาพ ให้ ส อบถามศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ 3. ปลอก 4. ใบเลื ่ อ ยตั ด รั บ การรั บ รองของ Makita เพื ่ อ เปลี ่ ย นชิ ้ น ส่ ว นใหม่ แ ละรั บ การซ่ อ มแซม...
  • Page 81 อย่ า พยายามตั ด กิ ่ ง ไม้ ท ี ่ ม ี ค วามหนาของเส้ น ศู น ย์ บ ริ ก ารหรื อ โรงงานที ่ ผ ่ า นการรั บ รองจาก Makita เป็ น ผ่ า นศู น ย์ ก ลางมากกว่ า 10 mm โดยใช้ เ ครื ่ อ งมื อ นี ้ ตั ด กิ ่ ง...
  • Page 82 5. ตั ้ ง องศาของตะไบไว้ ท ี ่ 45 ° (ส� า หรั บ UH004G/ การท� า ความสะอาดเครื ่ อ งมื อ UH005G/UH008G/UH009G) หรื อ 50 ° (ส� า หรั บ UH006G/ ท� า ความสะอาดเครื ่ อ งมื อ โดยเช็ ด ฝุ ่ น ออกด้ ว ยผ้ า แห้ ง หรื อ ผ้ า...
  • Page 83 ระบบข ั บ เคล ื ่ อ นไม ่ ท � า งานอย ่ า งถ ู ก ต ้ อ ง สอบถามศ ู น ย ์ บ ร ิ ก ารท ี ่ ผ ่ า นการร ั บ รองจาก...
  • Page 84 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885875-373 EN, ZHCN, ID, MS, VI, TH www.makita.com 20210203...

This manual is also suitable for:

Uh005gUh006gUh007gUh008gUh009g

Table of Contents