Makita UH013G Instruction Manual

Makita UH013G Instruction Manual

Cordless hedge trimmer
Hide thumbs Also See for UH013G:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Hedge Trimmer
ZHCN
充电式绿篱机
Alat Pemotong Tanaman
ID
Berdaya Baterai
Pemangkas Tanaman Pagar
MS
Tanpa Kord
Máy Tỉa Hàng Rào Cầm Tay
VI
Hoạt Động Bằng Pin
TH
เครื ่ อ งตั ด แต่ ง พุ ่ ม ไม้ ไ ร้ ส าย
UH013G
UH014G
INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
MANUAL ARAHAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
8
19
31
43
55
66

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita UH013G

  • Page 1 Tanpa Kord Máy Tỉa Hàng Rào Cầm Tay TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Hoạt Động Bằng Pin เครื ่ อ งตั ด แต่ ง พุ ่ ม ไม้ ไ ร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน UH013G UH014G...
  • Page 2 Fig.4 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7...
  • Page 3 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11...
  • Page 4 Fig.15 Fig.18 Fig.16 Fig.19 Fig.17 Fig.20...
  • Page 5 Fig.21 Fig.25 Fig.22 Fig.26 Fig.23 Fig.27 Fig.24 Fig.28...
  • Page 6 Fig.29 Fig.33 Fig.34 Fig.30 Fig.35 Fig.31 Fig.36 Fig.32...
  • Page 7 Fig.37 Fig.41 Fig.38 Fig.42 Fig.39 Fig.43 Fig.40 Fig.44...
  • Page 8: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: UH013G UH014G Blade length 600 mm 750 mm Strokes per minute 2,000 / 3,600 / 5,000 min Overall length 1,085 mm 1,225 mm Rated voltage D.C. 36 V - 40 V max Net weight 3.9 - 4.5 kg 4.0 - 4.7 kg...
  • Page 9: General Power Tool Safety Warnings

    Personal safety SAFETY WARNINGS Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or General power tool safety warnings under the influence of drugs, alcohol or med- ication.
  • Page 10 Power tool use and care Do not use a battery pack or tool that is dam- aged or modified. Damaged or modified batteries Do not force the power tool. Use the correct may exhibit unpredictable behaviour resulting in power tool for your application. The correct fire, explosion or risk of injury.
  • Page 11: Additional Safety Instructions

    Additional Safety Instructions Do not submerge the tool into a puddle. 12. Do not leave the tool unattended outdoors in Preparation the rain. Check the hedges and bushes for foreign Electrical and battery safety objects, such as wire fences or hidden wiring Avoid dangerous environment.
  • Page 12 Do not incinerate the battery cartridge even if causing fires, personal injury and damage. It will it is severely damaged or is completely worn also void the Makita warranty for the Makita tool and out. The battery cartridge can explode in a fire. charger.
  • Page 13: Functional Description

    Tips for maintaining maximum Indicating the remaining battery battery life capacity Charge the battery cartridge before completely Press the check button on the battery cartridge to indi- discharged. Always stop tool operation and cate the remaining battery capacity. The indicator lamps charge the battery cartridge when you notice light up for a few seconds.
  • Page 14: Overload Protection

    High 5,000 min recharged battery(ies). Let the machine and battery(ies) cool down. If no improvement can be found by restoring protection system, then contact your local Makita Service Center. Medium 3,600 min Power switch action WARNING: For your safety, this tool is...
  • Page 15: Electronic Function

    To reverse the shear blades movement, press the reverse button when the shear blades have stopped, Remove four screws (for UH013G) or five screws then pull the front switch trigger, and then pull the rear (for UH014G), and then remove the chip receiver from switch trigger while pressing the lever.
  • Page 16: Operation

    10 mm in diameter with the tool. Cut branches 19. Attach the chip receiver to the tool by tightening to 10 cm lower than the cutting height using branch four screws (for UH013G) or five screws (for UH014G). cutters before using the tool. For UH013G ►...
  • Page 17: Maintenance

    ► Fig.40 be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. Turn off the tool and remove the battery cartridge from the tool.
  • Page 18: Troubleshooting

    Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs.
  • Page 19 中文简体 (原本) 规格 UH013G UH014G 型号: 600 mm 750 mm 刀片长度 2,000 / 3,600 / 5,000 /min 冲程速度 1,085 mm 1,225 mm 总长度 D.C. 36 V - 40 V(最大) 额定电压 3.9 - 4.5 kg 4.0 - 4.7 kg 净重 IPX4 防护等级...
  • Page 20 工作场地的安全 符号 保持工作场地清洁和明亮。杂乱和黑暗 以下显示本设备可能会使用的符号。在使用 的场地会引发事故。 工具之前,请务必理解其含义。 2. 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体 或粉尘的环境下操作电动工具。电动工 阅读使用说明书。 具产生的火花会点燃粉尘或气体。 3. 操作电动工具时,远离儿童和旁观者。注 危险 - 手应远离刀片。 意力不集中会使你失去对工具的控制。 电气安全 佩带安全眼镜。 电动工具插头必须与插座相配。绝不能 以任何方式改装插头。需接地的电动工 具不能使用任何转换插头。未经改装的 插头和相配的插座将降低电击风险。 仅限于欧盟国家 Ni-MH Li-ion 2. 避免人体接触接地表面,如管道、散热 由于本设备中包含有害成分, 因此废弃的电气和电子设备、 片和冰箱。如果你身体接触接地表面会 蓄电池和普通电池可能会对环 增加电击风险。 境和人体健康产生负面影响。 3. 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境 请勿将电气和电子工具或电池 中。水进入电动工具将增加电击风险。 与家庭普通废弃物放在一起处 4. 不得滥用软线。绝不能用软线搬运、拉 置!...
  • Page 21 5. 维护电动工具及其附件。检查运动部件是 手不要过分伸展。时刻注意立足点和身 体平衡。这样能在意外情况下能更好地 否调整到位或卡住,检查零件破损情况和 控制住电动工具。 影响电动工具运行的其他状况。如有损 坏,应在使用前修理好电动工具。许多 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。 事故是由维护不良的电动工具引发的。 让你的头发和衣服远离运动部件。宽松衣 6. 保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地 服、佩饰或长发可能会卷入运动部件。 有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的 控制。 装置,要确保其连接完好且使用得当。 7. 按照使用说明书,并考虑作业条件和要 使用集尘装置可降低尘屑引起的危险。 进行的作业来选择电动工具、附件和工 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而 具的刀头等。将电动工具用于那些与其 掉以轻心,忽视工具的安全准则。某个粗 用途不符的操作可能会导致危险情况。 心的动作可能在瞬间导致严重的伤害。 8. 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得 使用电动工具时请始终佩带护目镜以免伤 害眼睛。 护目镜须符合美国ANSI Z87.1、 沾有油脂。在意外的情况下,湿滑的手 欧洲EN 166或者澳大利亚/新西兰的AS/ 柄不能保证握持的安全和对工具的控制。 NZS 1336的规定。 在澳大利亚/新西兰, 9.
  • Page 22 6. 结实的皮革工作手套是本工具的基本装备 上润滑油及更换附件时请遵循本说明书 指示。 之一,在操作本工具时必须始终佩戴。同 时应穿戴具有防滑底的结实靴。 充电式绿篱机使用安全警告 7. 开始工作之前,请检查确认本工具处于 良好并且安全的工作状态。确保保护罩 使身体各部位与刀片保持一定距离。当 安装到位。在完全安装到位前不得使用 刀片正在移动时,请勿移开切割材料或 本工具。 按住要切割的材料。关闭开关后刀片仍 会继续旋转。在操作绿篱机期间,分心 操作 可能会导致严重的人身伤害。 1. 使用工具时,请双手将其握牢。 2. 在刀片停止后握住把手搬运绿篱机,同 2. 本工具仅供操作人员在地面上使用。请 时注意避免操作任何电源开关。正确搬 勿在梯子或其他不稳定支撑物上使用本 运绿篱机可降低因机器意外启动以及由 工具。 刀片造成人身伤害的风险。 3. 危险:手应远离刀片。接触刀片将会造 3. 运输或存储绿篱机时,请务必盖上刀片 成严重的人身伤害。 罩。正确操作绿篱机可降低由刀片造成 4. 开始操作前请确保立足稳固。 人身伤害的风险。 5. 如无必要,请勿在空载状态下操作工具。 4.
  • Page 23 有关运输项目的准备作业,咨询危险品 处理说明。 方面的专业人士。同时,请遵守可能更 请勿打开或拆解电池。溢出的电解质具 为详尽的国家法规。 有腐蚀性,可能会对眼睛或皮肤造成损 请使用胶带保护且勿遮掩表面的联络信 伤。吞服则有致毒危险。 息,并牢固封装电池,使电池在包装内 不可动。 请勿在雨中或潮湿的地方充电。 11. 丢弃电池组时,需将其从工具上卸下并 存放工具时,避免直射阳光和淋雨,将 在安全地带进行处理。关于如何处理废 其存放在不会变热或变潮的位置。 弃的电池,请遵循当地法规。 请保留此说明书。 12. 仅将电池用于Makita(牧田)指定的产 品。将电池安装至不兼容的产品会导致 警告: 请勿为图方便或因对产品足够熟 起火、过热、爆炸或电解液泄漏。 悉(由于重复使用而获得的经验)而不严格 13. 如长时间未使用工具,必须将电池从工 遵循相关产品安全规则。使用不当或不遵循 具内取出。 使用说明书中的安全规则会导致严重的人身 14. 使用工具期间以及使用工具之后,电池组 伤害。 温度可能较高易引起灼伤或低温烫伤。处 电池组的重要安全注意事项 理高温电池组时请小心操作。 15. 在使用工具后请勿立即触碰工具的端子, 在使用电池组之前, 请仔细通读所有的说...
  • Page 24 17. 除非工具支持在高压电源线路附近使用, 小心: 务必完全装入电池组,直至看不 否则请勿在高压电源线路附近使用电池 见红色指示器为止。否则,它可能会从工具 组。否则可能导致工具或电池组故障或 中意外脱落,从而造成自身或他人受伤。 失常。 18. 确保电池远离儿童。 小心: 请勿强行安装电池组。如果电池 组难以插入,可能是插入方法不当。 请保留此说明书。 显示电池的剩余电量 小心: 请仅使用Makita(牧田)原装电 池。使用非Makita(牧田)原装电池或经过 按电池组上的CHECK(查看)按钮可显示电 改装的电池可能会导致电池爆炸,从而造成 池剩余电量。指示灯将亮起数秒。 火灾、人身伤害或物品受损。同时也会导致 ► 图片2: 1. 指示灯 2. CHECK(查看)按钮 牧田工具和充电器的牧田保修服务失效。 指示灯 剩余电量 保持电池最大使用寿命的提示 1. 在电池组电量完全耗尽前及时充电。发 点亮 熄灭 闪烁 现工具电量低时,请停止工具操作,并 给电池组充电。 75%至...
  • Page 25 如果保护系统恢复后仍无改善,请联络当地 工具/电池保护系统 的Makita(牧田)维修服务中心。 本工具配备有工具/电池保护系统。 该系统可自 电源开关的操作 动切断电机电源以延长工具和电池寿命。 作业 时, 如果工具处于以下情况, 工具将会自动停止 警告: 为了您的安全,本工具配备了操 运转: 作杆,可防止工具误启动。当您只扣动开关 ► 图片3: 1. 注意指示灯 扳机而没有按下操作杆的情况下,工具即开 始运行时,则切勿使用此工具。在进一步使 注意指示灯 状态 用该工具之前,请将其送至授权的维修中心 颜色 亮起 闪烁 进行正确的修理。 绿色 过载 警告: 切勿封住操作杆或废除其用途和 功能。 红色 过热 (工具)/ 警告: 在将电池组装入工具之前, 请务 (电池)...
  • Page 26 罩。 按钮、 扣动前开关扳机, 然后在按下推杆的同 您可以在工具上安装600 mm或750 mm刀片。 时扣动后开关扳机。 速度指示灯开始闪烁, 刀 片朝反向移动。 注:若要改变刀片长度,请更换一个与当前 清理掉缠结的树枝和碎片时,工具返回到正 刀片匹配的碎屑接收器。 常移动状态,速度指示灯停止闪烁并亮起。 1. 拆下四颗螺丝(用于UH013G型号)或 ► 图片7: 1. 速度指示灯 2. 反转按钮 五颗螺丝(用于UH014G型号),然后从工 注:如果无法清除缠结的树枝或碎片 , 请松开 具上卸下碎屑接收器。 开关扳机, 然后按下反转按钮, 再扣动开关扳 UH013G型号 机直至其被清除为止。 ► 图片8: 1. 碎屑接收器 2. 螺丝 注:如果刀片仍在运转时按下反转按钮,工...
  • Page 27 注: 杆或轴承可能会保留在护罩中。 注意: 确保刀片上的凸起部分扣入护板上 的孔中。 拆下3颗螺丝、3个套筒和毛毡垫,然后 18. 安装护罩,然后拧紧6个螺栓。 拆下刀片。 ► 图片13: 1. 螺丝 2. 套筒 3. 毛毡垫 4. 刀片 ► 图片25: 1. 螺栓 2. 护罩 19. 拧紧四颗螺丝(用于UH013G型号)或 注意: 小心避免丢失螺丝。 五颗螺丝(用于UH014G型号),以将碎屑 6. 拆下刀片罩, 然后将其安装到新的刀片上。 接收器安装到工具上。 ► 图片14 UH013G型号 调整曲柄,使2个孔在对齐线上。 ► 图片26: 1. 碎屑接收器 2. 螺丝...
  • Page 28 操作 保养 警告: 小心: 手应远离刀片。 检查或保养工具之前,请务必关 闭工具电源并取出电池组。 小心: 尽可能避免在酷热天气下操作工 为了保证产品的安全与可靠性,维修、任何 具。操作工具时,请注意您的身体状态。 其他的维修保养或调节需由Makita(牧田) 小心: 修剪时请小心不要意外接触金属 授权的或工厂维修服务中心完成。务必使用 Makita(牧田)的替换部件。 围栏或其他硬物。 否则刀片可能会断裂并造成 人身伤害。 清洁工具 小心: 注意不要使刀片接触地面。否则 工具可能会回弹并导致人身伤害。 用干布或浸有肥皂水的布清洁工具并拧干。 小心: 注意: 拿着绿篱机够着去修剪难以触及 切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒精 的物体(特别是在梯子上的时候)会相当危 或类似物品清洁工具。否则可能会导致工具 险。请勿站在摇晃或不稳的物体上工作。 变色、变形或出现裂缝。 请勿用工具剪切直径超过10 mm的 注意: 刀片保养 树枝。使用树枝剪将枝干修剪至低于切割高 度10 cm后,再使用本工具。 操作前或操作中每隔一小时,在刀片上涂抹...
  • Page 29 2. 从润滑脂管上取下盖子。将润滑脂管出 颠倒放置工具,然后使用磨刀石除去刀 口与护罩上的孔对齐,然后将润滑脂管出口 片上的毛刺。 按压在孔上。 ► 图片42: 1. 磨刀石 ► 图片44: 1. 润滑脂管 2. 孔 45°握持锉刀,使用锉刀从3个方向打磨 将润滑脂涂抹到工具上(一般约5 g)。 下部刀片。 拧紧螺栓。 将工具恢复到正常位置,然后使用磨刀 石除去刀片上的毛刺。 故障排除 请求维修前,请首先自行检查。如果您发现本手册中未作说明的问题,请勿拆解工具。而请 联络Makita(牧田)授权维修服务中心,务必使用Makita(牧田)的替换部件进行修复。 异常状态 可能原因(故障) 纠正措施 电机不旋转。 未安装电池组。 安装电池组。 电池故障(欠压) 请给电池充电。如果充电无效,则 更换电池。 驱动系统未正常工作。 请当地授权的维修服务中心进行维 修。 使用一段时间后电机不旋 电池电量低。...
  • Page 30 选购附件 小心: 这些附件或装置专用于本说明书 所列的Makita(牧田)工具。如使用其他厂 牌附件或装置,可能导致人身伤害。仅可将 附件或装置用于规定目的。 如您需要了解更多关于这些选购附件的信息, 请咨询当地的Makita(牧田)维修服务中心。 • 刀片组件 • 碎屑接收器 • 润滑脂管 • Makita(牧田)原装电池和充电器 注:本列表中的一些部件可能作为标准配件 包含于工具包装内。它们可能因销往国家之 不同而异。 30 中文简体...
  • Page 31 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: UH013G UH014G Panjang mata pisau 600 mm 750 mm Langkah per menit 2.000 / 3.600 / 5.000 min Panjang keseluruhan 1.085 mm 1.225 mm Tegangan terukur D.C. 36 V - 40 V maks Berat bersih...
  • Page 32: Peringatan Keselamatan

    Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi PERINGATAN lembap tidak terhindarkan, gunakan pasokan daya yang dilindungi peranti imbasan arus KESELAMATAN (residual current device - RCD). Penggunaan RCD mengurangi risiko sengatan listrik. Mesin listrik dapat menghasilkan medan Peringatan keselamatan umum magnet (EMF) yang tidak berbahaya bagi mesin listrik pengguna.
  • Page 33 Selalu kenakan kacamata pelindung Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata untuk melindungi mata dari cedera saat mesin, dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan menggunakan mesin listrik. Kacamata memperhitungkan kondisi kerja dan jenis harus sesuai dengan ANSI Z87.1 di Amerika pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan mesin Serikat, EN 166 di Eropa, atau AS/NZS 1336 di listrik untuk penggunaan yang lain dari peruntukan Australia/Selandia Baru.
  • Page 34 Jangan pernah memperbaiki paket baterai Pengguna awam harus meminta bantuan yang sudah rusak. Perbaikan paket baterai harus orang yang berpengalaman untuk menunjukkan cara menggunakan mesin dilakukan hanya oleh produsen atau penyedia tersebut. servis resmi. Patuhi petunjuk pelumasan dan penggantian Hanya gunakan mesin ketika kondisi fisik aksesori.
  • Page 35 12. Jangan meninggalkan mesin tanpa Jangan buang baterai ke dalam api. Sel dapat pengawasan di luar saat hujan. meledak. Periksa ketentuan lokal untuk petunjuk pembuangan khusus. Keamanan listrik dan baterai Jangan membuka atau membongkar baterai. Hindari lingkungan yang berbahaya. Jangan Elektrolit yang terlepas bersifat korosif dan gunakan mesin di lokasi yang lembap dan dapat menyebabkan iritasi pada mata atau...
  • Page 36 Jangan membuang kartrid baterai di tempat PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. pembakaran sampah walaupun benar-benar Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau rusak atau tidak bisa digunakan sama sekali. baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan Kartrid baterai bisa meledak jika terbakar.
  • Page 37 Biarkan mesin dan baterai menjadi dingin. satu kondisi berikut ini: ► Gbr.3: 1. Lampu perhatian Jika tidak ada peningkatan yang dapat ditemukan dengan memulihkan sistem perlindungan, hubungi Lampu perhatian Status Pusat Servis Makita setempat Anda. Warna Menyala Berkedip Hijau Kelebihan beban...
  • Page 38 Kerja sakelar daya Indikator Mode Kecepatan kecepatan langkah Tinggi 5.000 min PERINGATAN: Untuk keselamatan Anda, mesin ini dilengkapi dengan tuas untuk mencegah hidupnya mesin secara tidak disengaja. JANGAN PERNAH menggunakan mesin jika mesin tersebut menyala ketika Anda Sedang 3.600 min hanya menarik pelatuk sakelarnya tanpa menekan tuas.
  • Page 39 Lepaskan empat sekrup (untuk UH013G) atau memasang sementara mata pisau pemangkas. lima sekrup (untuk UH014G), lalu lepaskan pengumpul ► Gbr.19: 1. Sekrup serpihan dari mesin.
  • Page 40 4 detik per meter. Untuk melepaskan pengumpul serpihan, lepaskan ► Gbr.32 empat sekrup (untuk UH013G) atau lima sekrup (untuk UH014G), dan kemudian lepaskan pengumpul serpihan Agar pemotongan pada bagian atas rata, gunakan dari mesin. Untuk memasang pengumpul serpihan, tali untuk membatasi tanaman pada ketinggian yang lakukan prosedur pelepasan dalam urutan terbalik.
  • Page 41 Atur sudut kikir sebesar 45°, kemudian gerinda dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik mata pisau atas dari 3 arah dengan kikir. Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan ► Gbr.41: (1) Kikir (2) 45° Makita. Membersihkan mesin...
  • Page 42: Pemecahan Masalah

    Sebelum meminta perbaikan, lakukan pemeriksaan mandiri terlebih dahulu. Jika Anda menemukan masalah yang tidak dijelaskan dalam buku petunjuk ini, jangan coba membongkar mesin. Sebaliknya, hubungi Pusat Servis Resmi Makita, dan selalu gunakan suku cadang pengganti Makita untuk perbaikan. Keadaan Tidak Normal...
  • Page 43 BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: UH013G UH014G Panjang bilah 600 mm 750 mm Lejang seminit 2,000 / 3,600 / 5,000 min Panjang keseluruhan 1,085 mm 1,225 mm Voltan terkadar D.C. 36 V - 40 V maks Berat bersih 3.9 - 4.5 kg 4.0 - 4.7 kg...
  • Page 44: Amaran Keselamatan

    Alat kuasa boleh menghasilkan medan AMARAN KESELAMATAN elektromagnetik (EMF) yang tidak berbahaya kepada pengguna. Walau bagaimanapun, pengguna perentak jantung atau peranti Amaran keselamatan umum alat perubatan yang serupa harus menghubungi kuasa pembuat peranti mereka dan/atau doktor untuk nasihat sebelum mengendalikan alat kuasa ini. Keselamatan diri AMARAN: Baca semua amaran keselamatan,...
  • Page 45 Pastikan pemegang dan permukaan pegangan kering, bersih dan bebas dari minyak dan gris. Pemegang dan permukaan pegangan yang licin tidak membolehkan pengendalian dan kawalan selamat bagi alat dalam situasi yang tidak dijangka. Apabila menggunakan alat, jangan pakai sarung tangan kerja kain yang mungkin boleh kusut.
  • Page 46 Gunakan alat hanya jika anda berada dalam Amaran Keselamatan Pemangkas keadaan fizikal yang baik. Jika anda penat, Tanaman Pagar Tanpa Kord tumpuan anda akan berkurang. Lebih berhati-hati pada penghujung hari bekerja. Lakukan semua Jauhkan semua anggota tubuh badan daripada kerja dengan tenang dan berhati-hati. Pengguna bilah.
  • Page 47 Keselamatan elektrik dan bateri Jangan buka atau merosakkan bateri. Elektrolit yang dibebaskan adalah menghakis dan boleh Elakkan persekitaran yang bahaya. Jangan menyebabkan kerosakan kepada mata atau gunakan alat dalam lokasi sampah atau basah kulit. Ia mungkin toksik jika tertelan. atau mendedahkannya kepada hujan. Air yang memasuki alat akan meningkatkan risiko kejutan Jangan cas bateri dalam hujan, atau di lokasi yang basah.
  • Page 48 PERHATIAN: Hanya gunakan bateri asli kartrij bateri dengan alur pada perumah dan gelincirkan Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau ia ke tempatnya. Masukkan ia sepenuhnya sehingga ia bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan terkunci di tempatnya dengan klik kecil. Jika anda boleh...
  • Page 49 Jika tiada penambahbaikan boleh didapati melalui automatik untuk memanjangkan hayat alat dan bateri. pemulihan sistem perlindungan, maka hubungi Pusat Alat akan berhenti secara automatik ketika operasi Servis Makita tempatan anda. jika alat diletakkan di bawah salah satu keadaan yang berikut: Tindakan suis kuasa ►...
  • Page 50 Sederhana 3,600 min Alat ini dilengkapi dengan brek elektrik. Jika alat secara konsisten gagal untuk menghentikan bilah ricih dengan cepat selepas melepaskan pemicu suis, hantar mesin ke Pusat Servis Makita yang Sah. Rendah 2,000 min • Fungsi pencegahan mula semula secara tidak...
  • Page 51 ► Rajah25: 1. Bolt 2. Penutup NOTIS: 19. Pasangkan penadah serpihan pada alat dengan Berhati-hati supaya tidak menghilangkan skru. mengetatkan empat skru (untuk UH013G) atau lima skru (untuk UH014G). Keluarkan penutup bilah dan kemudian Untuk UH013G pasangkan penutup bilah pada bilah ricih baharu.
  • Page 52 Untuk menanggalkan penadah serpihan, tanggalkan ► Rajah33 empat skru (untuk UH013G) atau lima skru (untuk UH014G), dan kemudian tanggalkan penadah serpihan Penadah serpihan mengumpulkan daun yang dipotong dari alat. Untuk memasang penadah serpihan, ikut dan menjadikan pembersihan selepas pemotongan prosedur penanggalan secara terbalik.
  • Page 53 Penyelenggaraan bilah ricih Pelinciran gris Sebelum operasi atau sejam sekali semasa operasi, Selang pelinciran: Setiap 50 jam operasi sapukan minyak berkelikatan rendah (minyak mesin, Tanggalkan bolt daripada lubang untuk pelinciran. atau minyak pelincir jenis semburan) pada bilah ricih. ► Rajah43: 1. Bolt ►...
  • Page 54: Penyelesaian Masalah

    PENYELESAIAN MASALAH Sebelum meminta pembaikan, jalankan pemeriksaan sendiri terlebih dahulu. Jika anda mendapati masalah tidak diterangkan dalam manual, jangan cuba untuk menanggalkan alat. Sebaliknya, tanya Pusat Servis Sah Makita, sentiasa gunakan alat ganti Makita untuk pembaikan. Keadaan keabnormalan Sebab yang mungkin (pincang tugas) Remedi Motor tidak berjalan.
  • Page 55: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: UH013G UH014G Chiều dài lưỡi cắt 600 mm 750 mm Số nhát cắt trên một phút 2.000 / 3.600 / 5.000 min Chiều dài tổng thể 1.085 mm 1.225 mm Điện áp định mức...
  • Page 56 Các dụng cụ máy có thể tạo ra từ trường điện CẢNH BÁO AN TOÀN (EMF) có hại cho người dùng. Tuy nhiên, người dùng máy trợ tim và những thiết bị y tế tương tự khác nên liên hệ với nhà sản xuất thiết bị và/hoặc Cảnh báo an toàn chung dành cho bác sỹ...
  • Page 57 Khi sử dụng dụng cụ, không được đi găng tay lao động bằng vải, có thể bị vướng. Việc găng tay lao động bằng vải vướng vào các bộ phận chuyển động có thể gây ra thương tích cá nhân. Sử...
  • Page 58 Cầm máy tỉa hàng rào bằng tay cầm với lưỡi Vận hành cắt đã dừng và chú ý không vận hành bất kỳ Cầm chắc dụng cụ bằng cả hai tay khi sử công tắc nguồn nào. Cầm máy tỉa hàng rào dụng.
  • Page 59 định của địa phương liên quan đến việc thải bỏ pin. NÀY. 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có CẢNH BÁO: KHÔNG vì đã thoải mái hay quen thể...
  • Page 60 Nó cũng sẽ vài giây. làm mất hiệu lực bảo hành của Makita dành cho dụng ► Hình2: 1. Các đèn chỉ báo 2. Nút Check (kiểm tra) cụ của Makita và bộ sạc.
  • Page 61 Nếu không thấy cải thiện bằng cách khôi phục hệ thống mức tốc độ sẽ thay đổi. bảo vệ, hãy liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Makita tại địa ► Hình6: 1. Đèn chỉ báo tốc độ 2. Nút nguồn chính phương của bạn.
  • Page 62 độ sẽ dừng nhấp nháy và sáng lên. Tháo bốn vít (dành cho UH013G) hoặc năm vít ► Hình7: 1. Đèn chỉ báo tốc độ 2. Nút đảo chiều (dành cho UH014G), sau đó tháo bộ nhận vỏ bào khỏi dụng cụ.
  • Page 63 19. Gắn bộ nhận vỏ bào vào dụng cụ bằng cách vặn cụ này. chặt bốn vít (đối với UH013G) hoặc năm vít (đối với UH014G). ► Hình30: (1) Chiều cao cắt (2) 10 cm Dành cho UH013G...
  • Page 64 ► Hình42: 1. Đá mài chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy Đặt góc của giũa ở vị trí 45°, và mài lưỡi bên dưới quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế...
  • Page 65: Xử Lý Sự Cố

    được giải thích trong sách hướng dẫn sử dụng này, đừng cố tháo dỡ dụng cụ. Thay vào đó, hãy nhờ Trung tâm dịch vụ Makita được ủy quyền, luôn sử dụng bộ phận thay thế của Makita để sửa chữa.
  • Page 66 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : UH013G UH014G ความยาวของใบเล ื ่ อ ย 600 mm 750 mm ระยะช ั ก ต ่ อ นาท ี 2,000 / 3,600 / 5,000 min ความยาวโดยรวม...
  • Page 67 สั ญ ลั ก ษณ์ ค� า เตื อ นด้ า นความปลอดภั ย ต่ อ ไปนี ้ ค ื อ สั ญ ลั ก ษณ์ ท ี ่ อ าจใช้ ส � า หรั บ อุ ป กรณ์ โปรดศึ ก ษา ค�...
  • Page 68 4. อย่ า ใช้ ส ายไฟอย่ า งไม่ เ หมาะสม อย่ า ใช้ ส ายไฟเพื ่ อ 6. แต่ ง กายให้ เ หมาะสม อย่ า สวมเครื ่ อ งแต่ ง กายที ่ ห ลวม ยก ดึ ง หรื อ ถอดปลั ๊ ก เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เก็ บ สายไฟให้ เกิ...
  • Page 69 3. ถอดปลั ๊ ก จากแหล่ ง จ่ า ยไฟ และ/หรื อ ชุ ด แบตเตอรี ่ 3. เมื ่ อ ไม่ ใ ช้ ง านชุ ด แบตเตอรี ่ ให้ เ ก็ บ ห่ า งจากวั ต ถุ ท ี ่ เ ป็ น ออกจากเครื...
  • Page 70 2. ถื อ เครื ่ อ งตั ด แต่ ง พุ ่ ม ไม้ โ ดยจั บ ที ่ ม ื อ จั บ ใบเลื ่ อ ยหยุ ด นิ ่ ง 5. ห้ า มใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ขณะอยู ่ ใ นสภาพที ่ ม ึ น เมาจากยาเสพ แล้...
  • Page 71 2. อย่ า ก� า จั ด แบตเตอรี ่ ใ นไฟ แบตเตอรี ่ อ าจระเบิ ด ได้ 8. เมื ่ อ จั ด เก็ บ เครื ่ อ งมื อ ให้ ห ลี ก เลี ่ ย งแสงแดดโดยตรงและ ตรวจสอบรหั ส ท้ อ งถิ ่ น ส� า หรั บ ค� า แนะน� า เกี ่ ย วกั บ การ ฝน...
  • Page 72 5. ชาร์ จ ไฟตลั บ แบตเตอรี ่ ห ากคุ ณ ไม่ ต ้ อ งการใช้ เ ป็ น เวลา 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น...
  • Page 73 ระบบป้ อ งกั น เครื ่ อ งมื อ /แบตเตอรี ่ ข้ อ ควรระวั ง : ให้ ด ั น ตลั บ แบตเตอรี ่ เ ข้ า จนสุ ด จนไม่ เ ห็ น ซี ล สี แ ดงอี ก ไม่ เ ช่ น นั ้ น ตลั บ แบตเตอรี ่ อ าจหลุ ด ออกจาก เครื...
  • Page 74 หากอาการไม่ ด ี ข ึ ้ น เมื ่ อ เปิ ด ระบบป้ อ งกั น อี ก ครั ้ ง ให้ ต ิ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก าร Makita ใกล้ บ ้ า นคุ ณ...
  • Page 75 ทิ ศ ทางตรงกั น ข้ า ม 1. ถอดสกรู ส ี ่ ต ั ว (ส� า หรั บ UH013G) หรื อ ห้ า ตั ว (ส� า หรั บ เมื ่ อ ท� า การน� า กิ ่ ง ไม้ ห รื อ เศษอื ่ น ๆ ออก เครื ่ อ งมื อ จะกลั บ สู ่...
  • Page 76 ► (ส� า หรั บ UH013G) หรื อ ห้ า ตั ว (ส� า หรั บ UH014G) ให้ แ น่ น 9. ใส่ ส กรู ท ี ่ ถ อดออกมาในขั ้ น ตอนที ่ 5 กลั บ เข้ า ไปในรู บ น...
  • Page 77 ได้ ห รื อ ไม่ ม ั ่ น คง ศู น ย์ บ ริ ก ารหรื อ โรงงานที ่ ผ ่ า นการรั บ รองจาก Makita เป็ น ผู ้ ด � า เนิ น การซ่ อ มแซม บ� า รุ ง รั ก ษาและท� า การปรั บ ตั ้ ง อื ่ น ๆ...
  • Page 78 การเก็ บ รั ก ษา การหล่ อ ลื ่ น ด้ ว ยจาระบี รู ต ะขอตรงส่ ว นล่ า งของเครื ่ อ งมื อ ใช้ ส � า หรั บ แขวนเครื ่ อ งมื อ ระยะของการหล่ อ ลื ่ น : ทุ ก ๆ การใช้ ง าน 50 ชั ่ ว โมง กั...
  • Page 79 ระบบข ั บ เคล ื ่ อ นไม ่ ท � า งานอย ่ า งถ ู ก ต ้ อ ง สอบถามศ ู น ย ์ บ ร ิ ก ารท ี ่ ผ ่ า นการร ั บ รองจาก...
  • Page 80 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885918-371 EN, ZHCN, ID, MS, VI, TH www.makita.com 20210818...

This manual is also suitable for:

Uh014g

Table of Contents