4-2. Hose diameter selection dial 13-3. Tank 28-2. Base hook 4-3. Switch lever 14-1. Holder plate 33-1. Hose 5-1. Hose band 14-2. Polyethylene bag SPECIFICATIONS Model VC3211M Countries Switzerland Voltage Volt 230 - 240 230 - 240 230 - 240 Power consumption Watt...
Page 6
Makita Corporation responsible cleaner performance will adversely manufacturer declare that the following Makita affected. For outdoor applications use an machine(s): extension cord suitable for outdoor use. Designation of Machine: VOLTAGE WARNING: Before connecting the Vacuum Cleaner cleaner to a power source (receptacle, outlet, Model No./ Type: VC3211M...
Page 7
OFF. And so does the motor commutator 25. STORE IDLE CLEANER. When not in use, the during operation. A dangerous explosion may cleaner should be stored indoors. result. 26. Be kind to your cleaner. Rough handling can Never vacuum toxic, carcinogenic, cause breakage of even the most sturdily built combustible or other hazardous materials...
FUNCTIONAL DESCRIPTION Connecting the electric power tool exceeding the specified input power may cause overheat and damage to the cleaner. WARNING: When connecting a grounded tool, insert a plug • Before plugging the cleaner, always make sure • with a grounding plate to the socket of the cleaner. that the cleaner is switched off.
Page 9
Usage of base hook ASSEMBLY CAUTION: WARNING: Be careful not to pinch your fingers when • This unit may contain hazardous dust. When • closing the base hook. Failure to do so may replacing filter elements and dust bag, always use cause personal injury.
OPERATION Disposing the polyethylene bag WARNING: WARNING: Always make sure that the cleaner is switched off • Always use a P2-respirator. • and unplugged before emptying the polyethylene CAUTION: bag. Failure to do so may cause an electric shock and serious personal injury. If foam or liquid escapes from the tool, switch off •...
To remove dust or particles adhering to the filters, If you need any assistance for more details regarding remove the prefilter from the air filter. And tap the these accessories, ask your local Makita Service Center. prefilter several times. Hose •...
Page 12
4-2. Ratt för val av slangdiameter 13-3. Tank 28-2. Upphängare på basenhet 4-3. Avtryckare 14-1. Hållarplatta 33-1. Slang 5-1. Slangklämma 14-2. Polyetylenpåse SPECIFIKATIONER Modell VC3211M Länder Schweiz Storbritannien Spänning Volt 230 - 240 230 - 240 230 - 240 Strömförbrukning...
Page 13
är tillräckligt kraftig men inte för lång annars EU-konformitetsdeklaration kommer sugkraften att påverkas negativt. För Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare utomhusanvändning deklarerar att följande Makita-maskin(er): förlängningskabel för utomhusbruk användas. Maskinbeteckning: SPÄNNINGSVARNING: Innan dammsugaren Dammsugare ansluts till en strömkälla (eluttag etc.) ska du Modellnr./ Typ: VC3211M...
Page 14
Sug aldrig upp giftiga, cancerframkallande, 24. RESERVDELAR. service endast brännbara eller andra farliga material såsom identiska reservdelar användas. asbest, arsenik, barium, beryllium, bly, 25. FÖRVARA DAMMSUGARE INTE bekämpningsmedel eller annat hälsofarligt ANVÄNDS. Dammsugaren förvaras material. inomhus när den inte används. 12.
Page 15
FUNKTIONSBESKRIVNING Vid anslutning av en jordad maskin ska en • stickkontakt jordplåt sättas dammsugarens uttag. VARNING! Dammsugaren kan anslutas till en elektrisk maskin upp Se alltid till att dammsugaren är avstängd • till den ineffekt som visas i “SPECIFIKATIONER”. innan du ansluter den till eluttaget. I annat fall Fig.3 kan det orsaka en oavsiktlig start vilket kan resultera i allvarlig personskada.
Page 16
Förvaring av strömkabeln FÖRSIKTIGT! Fig.6 Sug aldrig upp vatten eller andra vätskor eller blött • damm när pappersbehållare används. Om sådant OBS: sugs in kan det medföra att pappersbehållaren går Använd inte dammsugaren eller en ansluten • sönder. elektrisk maskin med strömkabeln upplindad runt upphängaren på...
Page 17
Fig.16 Teknisk kontroll, inklusive kontroll filter, • lufttäthet och styrutrustning måste genomföras Ta ut polyetylenpåsen ur tanken. minst en gång om året av en kunnig person. Vid underhåll måste alla kontaminerade delar, som OBS! • inte kan rengöras tillfredsställande, kastas bort. Ta försiktigt ut polyetylenpåsen ur tanken så...
Använd endast tillbehören eller Rengör filtren då och då. tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver Avlägsna damm eller partiklar som fastnat på filtren ytterligare information om dessa tillbehör.
3-5. Av/på-bryter 13-1. Holderplate 28-1. Strømkabel 4-1. Dreiebryter for justering av 13-2. Polyetylenpose 28-2. Slangeholder sugestyrke 13-3. Tank 33-1. Slange TEKNISKE DATA Modell VC3211M Land Sveits Storbritannia Spenning Volt 230 - 240 230 - 240 230 - 240 Strømforbruk Watt...
Page 20
Hvis støvsugeren skal brukes ute, ansvarlig produsent erklærer Makita må du velge en skjøteledning som er egnet for Corporation at følgende Makita-maskin(er): utendørs bruk. Maskinbetegnelse: SPENNINGSFARE: Før du kobler støvsugeren Støvsuger til en strømkilde (kontakt, osv.), må du forsikre Modellnr./type: VC3211M...
Page 21
10. ALDRI BRUK STØVSUGEREN I NÆRHETEN andre forhold påvirke hvordan AV BENSIN, GASS, MALING, LIM ELLER støvsugeren vil fungere. Et vern eller en annen ANDRE HØYEKSPLOSIVE STOFFER. Bryteren del som er skadet, må repareres eller skiftes ut slår gnister når den slås PÅ og AV. Det samme hos et autorisert servicesenter, med mindre gjør kommutatormotoren når den er i bruk.
Page 22
eller mislighold sikkerhetsreglene denne høy inngangseffekt kan forårsake overoppheting brukerhåndboken kan resultere i alvorlige helseskader. og skader på støvsugeren. Hvis du skal koble til et jordet verktøy, må en • FUNKSJONSBESKRIVELSE plugg med jordingsplate settes inn i stikkontakten på støvsugeren. Støvsugeren kan kobles til elektriske verktøy med en ADVARSEL: inngangseffekt opptil maksimumsverdien som er angitt...
Page 23
Oppbevare strømledningen FORSIKTIG: Fig.6 Filterposen kan ikke brukes for oppsuging av • væske eller vått støv. Hvis dette gjøres, kan MERKNAD: filterposen revne. Ikke bruk støvsugeren eller tilkoblet • elektrisk verktøy mens en strømledning er Fig.11 viklet rundt holdeinnretningen. Hvis dette gjøres, Utvid filterposen.
Page 24
Fig.16 minst en gang i året av en kyndig person. Under vedlikehold, må alle forurensede elementer Ta polyetylenpose ut av beholderen. • som ikke kan rengjøres på tilfredsstillende måte kastes. Slike elementer må avhendes ved bruk av MERK: tette poser i samsvar med lokale forskrifter. Vær forsiktig når du tar ut polyetylenposen slik at •...
Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet Vask av og til pulverfilteret med vann, og la det tørke det er beregnet på. helt. Filtrene skal aldri vaskes i oppvaskmaskin. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. MERK: Slange •...
28-1. Virtalähteen johto 4-2. Letkun halkaisijan valitsin 13-3. Säiliö 28-2. Yläkotelo 4-3. Kytkinvipu 14-1. Pidikelevy 33-1. Letku 5-1. Letkuside 14-2. Muovipussi TEKNISET TIEDOT Malli VC3211M Maat Sveitsi Yhdistynyt kuningaskunta Jännite Voltit 230 - 240 230 - 240 230 - 240 Virrankulutus Wattia...
Page 27
Koskee vain Euroopan maita JATKOJOHDON KÄYTTÄMINEN. Jos käytät VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA jatkojohtoa pistorasian etäisen sijainnin Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa vuoksi, käytä riittävän paksua johtoa, joka ei vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan kuitenkaan ole liian pitkä, jotta imurin teho ei valmistama(t) kone(et): pääse...
Page 28
AINEITA. Kytkimestä lähtee kipinä, kun se valtuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi kytketään päälle pois päältä. Myös tai vaihdettavaksi, jollei tässä käyttöoppaassa moottorin kommutaattori kipinöi käytön muuta mainita. Vaihdata epäkuntoiset aikana. Seurauksena olla voimakas kytkimet valtuutetussa huoltoliikkeessä. Älä räjähdys. käytä imuria, jos sitä ei voi kytkeä päälle tai Älä...
TOIMINTOJEN KUVAUS kytket maadoitetun työkalun, kytke • maadoitettu pistoke imurin pistorasiaan. Imuriin voidaan kytkeä sähkötyökalu, jonka ottoteho VAROITUS: on ”TEKNISET TIEDOT” -kohdan arvojen mukainen. Varmista, että imuri ei ole päällä, ennen kuin • Kuva3 kytket virtajohdon pistorasiaan. Jos imuri kytketään pistorasiaan kytkin päällä, seurauksena Kuva4 voi olla yllättävästä...
Page 30
kytketyn sähkötyökalun käyttäminen Kuva11 vahingoittaa virtajohtoa. Levitä suodatinpussi. Kuva12 Sovitinkappaleiden säilyttäminen Sovita suodatinpussin aukko kohdakkain imurin Kuva7 pölyaukon kanssa. Voit säilöä sovitinkappaleet 22, 24 ja 38 (enintään kaksi Sovita suodatinpussin pahvilevy imuriin siten, että kerrallaan). se osoittaa ulokkeen ohi taaksepäin. Letkun säilyttäminen Kun poistat suodatinpussin, vedä...
Page 31
Letkun kiinnittäminen siirtämistä pois vaaralliselta alueelta. Kun työkalu on siirretty pois vaaralliselta alueelta, sen kaikkia osia HUOMIO: on käsiteltävä saastuneina, ja vaarallisten aineiden Älä koskaan vääntele letkua tai tallo sitä. Älä leviäminen on estettävä asianmukaisin toimin. • koskaan liikuta imuria letkusta vetämällä.
Page 32
LISÄVARUSTEET Kun haluat puhdistaa pölyt suodattimesta, irrota esisuodatin ilmansuodattimesta. Napauta esisuodatinta useita kertoja. HUOMIO: Kuva26 Näitä lisävarusteita -laitteita suositellaan • Pese ja huuhtele jauhesuodatin aika ajoin vedellä ja käytettäväksi tässä ohjekirjassa mainitun Makitan anna sen sitten kuivua kokonaan varjoisassa paikassa. koneen kanssa.
Page 34
Tikai Eiropas valstīm vads ir pietiekami biezs, taču nav pārāk garš, EK Atbilstības deklarācija citādāk tiks negatīvi ietekmēta ierīces darbība. Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs Ārpus telpām izmantojiet pagarinātāju, kas ir ražotājs paziņojam, sekojošais/-ie „Makita"...
Page 35
stiklu u. c. citus apstākļus, kas var ietekmēt ierīces 10. NEKAD NEIZMANTOJIET PUTEKĻU SŪCĒJU, darbību. Bojāto aizsargu vai citas daļas JA TUVUMĀ ATRODAS GAZOLĪNS, GĀZE, jāmaina remonts pareizi jāveic KRĀSA, LĪME CITAS VIELAS pilnvarotā apkopes centrā, ja vien šajā PAAUGSTINĀTU SPRĀDZIENBĪSTAMĪBU.
Page 36
FUNKCIJU APRAKSTS spraudligzdai, kad tiek pagriezts sūkšanas jaudas regulēšanas kloķis. pievieno elektrisko mehanizēto instrumentu, kura ieejas jauda BRĪDINĀJUMS: pārsniedz norādīto, tas var izraisīt putekļu sūcēja Pirms putekļu sūcēja pievienošanas jaudas • pārkaršanu un bojājumus. avotam pārbaudiet, vai ierīce ir izslēgta. Ja pievienojat iezemētu instrumentu,...
Page 37
PIEZĪME: Nekad neieslēdziet, kamēr visi filtri un putekļu • Ar pamatnes āķi nerīkojieties ar pārmērīgu spēku. maiss nav pilnībā uzstādīts un nav pārbaudīta • Ja pamatnes āķim izmanto pārmērīgu spēku, tas tilpuma plūsmas kontrole. var sabojāt pamatnes āķi. Kad pamatnes āķi Filtra maisa uzstādīšana un izmešana neizmantojiet, to aizveriet.
Page 38
APKOPE UZMANĪBU: Sargiet gaisa filtru un tvertni no spēcīgiem • triecieniem. Spēcīgs trieciens var radīt bojājumus BRĪDINĀJUMS: gaisa filtram un tvertnei. Apkopes veikšanas laikā vienmēr izmantojiet • Iztukšojiet tvertni vismaz vienreiz dienā, lai gan tas • respiratoru P2. ir atkarīgs no tvertnē iesūkto putekļu daudzuma. UZMANĪBU: Citādāk sūkšanas jauda samazināsies, un var Pirms...
Vairākas reizes tikai tā paredzētajam mērķim. pasitiet priekšfiltru. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija Att.26 par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita Palaikam nomazgājiet pulvera filtru ūdenī, noskalojiet apkopes centrā. un pirms lietošanas ēnā nožāvējiet. Filtrus nekad Šļūtene •...
Page 40
12-1. Filtro maišelis 28-1. Energijos tiekimo laidas rankenėlė 13-1. Laikiklio plokštė 28-2. Pagrindo kablys 3-5. Jungiklio svirtis 13-2. Polietileninis maišelis 33-1. Žarna SPECIFIKACIJOS Modelis VC3211M Šalys Šveicarija Jungtinė Karalystė Įtampa Voltais 230 - 240 230 - 240 230 - 240 Energijos sunaudojimas...
Page 41
Mechanizmo paskirtis: įtampa atitinka nurodytąją valymo įrenginio Vakuuminis valymo įrenginys techninių duomenų lentelėje. Jeigu maitinimo Modelio Nr./ tipas: VC3211M šaltinio įtampa bus didesnė nei nurodytoji ant priklauso serijinei gamybai ir valymo įrenginio, galite būti SUNKIAI SUŽEISTI Atitinka šias Europos direktyvas: ir sugadinti valymo įrenginį.
Page 42
pavyzdžiui, skutimosi peiliukų, adatų, stiklo išlygiavimą, suveržtos, nėra duženų ir pan. sulūžusių dalių, ar tinkamas montavimas ar 10. NIEKADA NENAUDOKITE VALYMO ĮRENGINIO kiti aspektai, svarbūs įrankio veikimui. ŠALIA BENZINO, DUJŲ, DAŽŲ, KLIJŲ ARBA Sugadintą apsauginį įtaisą ar kitą dalį reikia KITŲ...
saugos taisyklių nesilaikymo, kurios pateiktos šioje DUOMENYS“, į valymo įrenginio lizdą, sukdami instrukcijoje galima rimtai susižeisti. siurbimo galios reguliavimo rankenėlę. Prijungus elektrinį įrankį, kurio galia viršija nurodytąją VEIKIMO APRAŠYMAS įvesties galią, valymo įrenginys gali perkaisti ir sugesti. Prijungdami įžemintą įrankį, įkiškite kištuką su ĮSPĖJIMAS: •...
Page 44
PASTABA: Prieš atlikdami bet kokius šio valymo įrenginio • Nespauskite pagrindo kablio pernelyg stipriai. techninės priežiūros arba remonto darbus, visada • Pernelyg stipriai spaudžiant pagrindo kablį, jis gali patikrinkite, ar valymo įrenginys išjungtas. būti sugadintas. Uždarykite pagrindo kablį, jei jo Niekada neįjunkite įrenginio, kol neįdėsite visų...
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA elektros smūgį ir sunkiai susižeisti. DĖMESIO: Saugokite oro filtrą ir bakelį nuo stiprių smūgių. • ĮSPĖJIMAS: Smarkiai sutrenkus, oro filtras ir bakelis gali Atlikdami techninės priežiūros darbus, visada • deformuotis ir sutrūkti. dėvėkite P2 respiratorių. Ištuštinkite bakelį bent kartą per dieną, nors tai •...
Page 46
Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, Lygio jutiklių valymas apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą Pav.25 turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros centras; reikia naudoti kompanijos „Makita" Lygio jutikliai aptinka skystį, kai bakelis pilnai prisipildo pagamintas atsargines dalis.
4-2. Vooliku läbimõõdu valimise ketas 13-3. Paak 28-2. Tugikonks 4-3. Lüliti päästik 14-1. Hoidiku plaat 33-1. Voolik 5-1. Voolikurihm 14-2. Polüetüleenkott TEHNILISED ANDMED Mudel VC3211M Riigid Šveits Suurbritannia Pinge Volt 230 - 240 230 - 240 230 - 240 Energiatarve...
Page 48
Ainult Euroopa riigid selline pikendusjuhe, mis on piisavalt paks, kuid pole liiga pikk, sest vastasel juhul võib EÜ vastavusdeklaratsioon tolmuimeja jõudlus väheneda. Väljas Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, töötamisel kasutage spetsiaalselt selleks et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): otstarbeks ettenähtud pikendusjuhet. masina tähistus:...
Page 49
Ärge püüdke tolmuimejaga üles korjata 23. KONTROLLIGE KAHJUSTUNUD tuleohtlikke materjale, pürotehnilisi aineid, KOMPONENTE. Enne tolmuimeja edasist süüdatud sigarette, kuuma tuhka, kuumi kasutamist tuleb hoolikalt kontrollida metallilaaste, teravaid esemeid (nt žiletiterad, kahjustatud kaitset või muud seadme osa, et nõelad, klaasikillud jms). teha kindlaks, töötab...
Page 50
FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS 35. Ärge kunagi käsitsege toitejuhet tolmuimejat märgade kätega. 36. Treppide puhastamisel olge äärmiselt HOIATUS: ettevaatlik. Enne tolmuimeja ühendamist toiteallikaga • 37. Ärge kasutage tolmuimejat toolina kontrollige alati, et tolmuimeja oleks välja tööpingina. Masin võib ümber kukkuda ning lülitatud. Sisselülitatud seadme ühendamine...
Page 51
Tugikonksu kasutamine ANDMETES“ kindlaks määratud väärtust, tolmuimeja pistikupesaga keerates imemisjõu HOIATUS: reguleerimisnuppu. Ettenähtud sisendvõimsusest suurema sisendvõimsusega elektritööriista Olge tugikonksu sulgemisel ettevaatlik, et te • ühendamine võib põhjustada ülekuumenemist ja sõrmi konksu ja korpuse vahele ei jätaks. Selle tolmuimeja kahjustumist. nõude eiramine võib põhjustada kehavigastuse. Maandatud elektritööriista ühendamisel sisestage NB!: •...
Page 52
KOKKUPANEK rohkem kui ainilt pool selle mahutavusest. Polüetüleenkoti utiliseerimine HOIATUS: HOIATUS: võib sisaldada ohtlikku tolmu. • Enne polüetüleenkoti tühjendamist kontrollige alati, • Filtrielementide ja tolmukoti vahetamisel kasutage et tolmuimeja oleks välja lülitatud ja toiteallikast alati P2-respiraatorit. lahti ühendatud. Selle nõude eiramine võib Kontrollige alati enne mis tahes tööde teostamist •...
Page 53
TÖÖRIISTA KASUTAMINE Joon.20 Avage filtrikonksud pöörates lukustushooba. Joon.21 HOIATUS: Katke õhufiltrid kilekotiga. Kasutage alati P2-respiraatorit. • Joon.22 HOIATUS: Kui seadmest eritub vahtu või vedelikku, lülitage Eemaldage õhufiltrid ettevaatlikulst paagikattest ja • seade kohe välja. jätakata tolmuimeja siduge kilekott tugevasti kinni. kasutamist sellises olukorras, võib tagajärjeks olla Õhufiltri kokkupanemine.
Page 54
Vooliku saab panna kas tugikonksu või mitmikkonksu otsa. Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd, muud hooldus- reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. VALIKULISED TARVIKUD HOIATUS: Neid tarvikuid lisaseadiseid soovitav • kasutada koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse.
13-2. Полиэтиленовый мешок 28-1. Шнур питания 4-3. Рычаг переключателя 13-3. Бачок 28-2. Основной держатель 5-1. Хомут шланга 14-1. Стопорная пластина 33-1. Шланг ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель VC3211M Страны ЕС Швейцария Великобритания Напряжение Вольт 230 - 240 230 - 240 230 - 240 Потребляемая...
Page 56
оборудование вместе с обычным Техническая документация хранится по адресу: мусором! Makita International Europe Ltd. В соответствии с европейской Technical Department, директивой 2012/19/EU об утилизации Michigan Drive, Tongwell, старого электрического и электронного Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England оборудования и её применения в...
Page 57
отвод и пр.) убедитесь, что напряжение тяните за него, чтобы отключить питания соответствует указанному на устройство от розетки. Располагайте шнур паспортной табличке на пылесосе. Если на расстоянии от источников тепла, масла напряжение в источнике питания выше и острых краев. Периодически указанного...
ОПИСАНИЕ 26. Берегите пылесос. Небрежная эксплуатация может привести к поломке ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ даже самого прочного пылесоса. 27. Запрещается использовать для очистки внутренних и внешних поверхностей ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: бензин, растворитель или чистящие Перед подключением пылесоса к • химикаты. Это может вызвать появление электросети убедитесь, что он выключен. трещин...
Page 59
пылесосу, когда оба устройства включены, Пылесос оснащен механизмом, предотвращающим может стать причиной неожиданного пуска, что попадание воды в электромотор при всасывании может привести к травме. слишком большого количества воды. Запрещается подсоединять электроинструмент При наполнении бачка жидкостью пылесос издает • с входной мощностью, превышающей указанную длинный...
Page 60
привести к повреждению колеса. на водное отверстие шланга. Крышка Рис.14 Разверните мешок вокруг верха бака. На установочном отверстии предусмотрена крышка. Зафиксируйте вторую сторону мешка вокруг верха Она предотвращает выход собранной пыли из бака, чтобы фиксатор фильтра предварительной пылесоса. очистки надежно удерживал его. МОНТАЖ...
Page 61
При сборе крупного мусора, например, стружки, продезинфицировать с помощью метода • цементной пыли и т.п. используйте шланг с вакуумной очистки и вытереть насухо или внутренним диаметром 38 мм (поставляется обработать герметиком. Все детали отдельно). При использовании шланга с инструмента должны рассматриваться...
или регулировку необходимо Засоренный фильтр снижает эффективность производить в уполномоченных сервис-центрах всасывания. Makita, с использованием только сменных частей Периодически очищайте фильтры. производства Makita. Для удаления пыли и частиц, налипших на фильтры, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ снимите фильтр предварительной очистки с АКСЕССУАРЫ воздушного фильтра.