Hide thumbs Also See for WD1451:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ASSEMBLY
Assemblage
Montaje

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RIDGID WD1451

  • Page 1 ASSEMBLY Assemblage Montaje...
  • Page 2: Unpacking And Checking Carton Contents

    Unpacking and Checking Carton Contents Tools Required Remove entire contents of carton. Check each item against the Carton Contents List. Contact 1-800-4-RIDGID from the US and Canada, 01-800-701-9811 from Mexico, or E-mail us at info@ridgidvacs.com if any Phillips Screwdriver parts are damaged or missing.
  • Page 3 Unpacking and Checking Carton Contents (continued) Carton containing the following parts: Description Accessory Storage Bag ....1 Caster Foot, Front......2 Caster Foot, Rear ......2 Bag of Loose Parts - Containing the following: Description 2” Caster ........4 Screw, Type AB #10 x 1-3/4 ..4...
  • Page 4: Filter Removal And Installation

    Filter Removal and Installation To install a new filter you must first determine which filter attachment system Threaded Stud is used on your Vac. The filter cage has a stud on the end with either screw threads to receive a filter nut, or the Qwik Lock™...
  • Page 5 Filter Removal and Installation (con’t.) Removal and Installation Integrated Filter PUSH Plate with Center When Using the Qwik Lock™ DOWN Hole Stud Filter Removal: Filter 1. Hold the filter tabs of the Qwik Lock™ PULL Tabs (2) filter in each hand. Rubber 2.
  • Page 6: Drum/Caster Foot Assembly

    Drum/Caster Foot Assembly If any parts are missing or damaged contact Customer Service. Rear Do not assemble until you have all the Drum Caster parts. Foot 1. Insert the front and rear caster feet into Front the bottom of drum as shown. Light Caster taps with a mallet or hammer may be Foot...
  • Page 7 Accessory Storage Bag Installing Accessory Storage Bag Removing Accessory Storage 1. Position rods of accessory storage bag directly over accessory rod receptacles 1. Pull straight up on rods of accessory in dust drum. storage bag until bag is loose. 2. Slide rods of accessory storage bag NOTE: Powerhead will need to be into accessory rod receptacles until removed before accessory storage bag...
  • Page 8: Wet/Dry Vac Assembly

    Wet/Dry Vac Assembly 1. Position the powerhead assembly on Insert Hose the drum/caster foot assembly as Insert the push button end of the “Tug-A- shown (assembled earlier). Long” hose into the inlet of the Vac. The 2. Rotate both latches down and press hose should snap into place.
  • Page 9: Desempaquetado Y Comprobación Del Contenido De La Caja De Cartón

    Herramientas necesarias Asegúrese de que no falte ningún artículo utilizando la lista del contenido de la caja. Llame al 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) desde los EE.UU. y Canadá, y al 01-800-701-9811 desde México, o envíenos un correo electrónico a info@ridgidvacs.com si cualquier pieza está...
  • Page 10 Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón (continuación) Caja de cartón que contiene las piezas siguientes: Clave Descripción Cant. Bolsa de almacenamiento de accesorios1 Pie de ruedecilla delantero ....2 Pie de ruedecilla trasero......2 Bolsa de piezas sueltas que contiene lo siguiente: Clave Descripción Cant.
  • Page 11: Remoción E Instalación Del Filtro

    Remoción e instalación del filtro Para instalar un filtro nuevo, usted debe determinar primero qué sistema de sujeción del filtro se utiliza Vástago Threaded roscado en su aspiradora. Stud La jaula del filtro tiene un vástago en el extremo con roscas de tornillo para recibir una tuerca de filtro o el extremo de bola Qwik Lock™...
  • Page 12 Remoción e instalación del filtro (continuación) Placa de filtro Remoción e instalación cuando se EMPUJE Integrated Filter HACIA integrada con agujero PUSH Plate with Center utiliza el vástago Qwik Lock™ ABAJO DOWN central Hole Remoción del filtro: 1. Sostenga las lengüetas del filtro Qwik Lock™ en Lengüetas cada mano.
  • Page 13: Ensamblaje Del Tambor Y Los Pies De Ruedecilla

    Ensamblaje del tambor y los pies de ruedecilla Si cualquiera de las piezas falta o está dañada, póngase en contacto con Servicio al Cliente. Pie de No monte la aspiradora hasta que tenga todas las Rear ruedecilla Drum Tambor Caster piezas.
  • Page 14 Bolsa de almacenamiento de accesorios Instalación de la bolsa de Remoción de la bolsa de almacenamiento de accesorios almacenamiento de accesorios 1. Posicione las varillas de la bolsa de almacena- 1. Tire directamente hacia arriba de las varillas de miento de accesorios directamente sobre los la bolsa de almacenamiento de accesorios receptáculos para las varillas de la bolsa de hasta que la bolsa esté...
  • Page 15: Ensamblaje De La Aspiradora Para Mojado/Seco

    Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco 1. Posicione el ensamblaje del cabezal del motor Introduzca la manguera sobre el ensamblaje del tambor y los pies de Introduzca el extremo con botón pulsador de la ruedecilla, de la manera que se muestra en la manguera “arrastrable”...
  • Page 16: Déballage Et Vérification Du Contenu Du Carton

    Retirez tous les éléments se trouvant dans la boîte en carton. Inspectez chaque élément en le comparant à la liste incluse dans la boîte en carton. Téléphonez au 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) depuis les États-Unis et le Canada, 01-800-701-9811 depuis le Mexique, ou envoyez-nous un courriel à...
  • Page 17 Déballage et vérification du contenu du carton (suite) Boîte en carton contenant les pièces suivantes : Légende Description Qté Sac de rangement des accessoires ....1 Pied de roulette, avant........2 Pied de roulette, arrière......2 Sachet de pièces détachées – Contenant les pièces suivantes : Légende Description Qté...
  • Page 18: Retrait Et Installation Du Filtre

    Retrait et installation du filtre Pour installer un nouveau filtre, vous devez d’abord déterminer quel système de fixation du filtre est utilisé Threaded sur votre aspirateur. Stud Goujon fileté La cage du filtre comporte un goujon à son extrémité avec soit un filet pour vis permettant d’y placer l’écrou de fixation du filtre, soit un embout sphérique Qwik Lock™...
  • Page 19 Retrait et installation du filtre (suite) Retrait et installation en cas Integrated Filter Plaque de filtre PUSH intégrée avec trou Plate with Center d’utilisation du goujon Qwik Lock™ DOWN APPUYER central Hole Retrait du filtre : 1. Saisissez les deux languettes du filtre Qwik Lock™, Languettes Filter une dans chaque main.
  • Page 20: Assemblage Tambour/Pied De Roulette

    Assemblage tambour/pied de roulette Si l’une quelconque des pièces est absente ou a été endommagée, veuillez contacter le service clientèle. N’assemblez pas le tambour avant que toutes les Rear Pied de Drum Tambour Caster pièces soient à votre disposition. roulette Foot arrière 1.
  • Page 21: Rangement Des Accessoires

    Sac de rangement des accessoires Installation du sac de rangement des Retrait du sac de rangement des accessoires accessoires 1. Tirez les baguettes du sac de rangement des accessoires tout droit vers le haut jusqu’à ce que le 1. Positionnez les baguettes du sac de rangement des sac soit libéré.
  • Page 22: Assemblage De L'aspirateur De Liquides Et De Poussières

    Assemblage de l’aspirateur de liquides et de poussières Insertion du tuyau 1. Positionnez l’ensemble d’élément moteur sur l’ensemble tambour/pied de roulette que vous avez Insérez l’extrémité du tuyau de remorquage « Tug-A- assemblé dans une étape précédente, tel que cela Long »...

Table of Contents