Makita DUH601 Instruction Manual page 36

Cordless hedge trimmer
Hide thumbs Also See for DUH601:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
5.
Non utilizzare il tagliasiepi sotto la pioggia o in
condizioni di bagnato o di estrema umidità. Il
motore elettrico non è impermeabile.
6.
Chi utilizza il prodotto per la prima volta
dovrebbe farsi mostrare da un utente esperto
di tagliasiepi come utilizzare quest'ultimo.
7.
Il tagliasiepi non deve essere utilizzato da bambini
o giovani al di sotto dei 18 anni di età. I giovani di
età superiore ai 16 anni possono venire esentati da
questa restrizione se stanno seguendo un addestra-
mento sotto la supervisione di un esperto.
8.
Utilizzare il tagliasiepi solo se si è in buone con-
dizioni fisiche. In condizioni di stanchezza, il livello
di attenzione si riduce. Fare particolarmente atten-
zione alla fine di una giornata di lavoro. Effettuare
tutti i lavori con calma e con attenzione. L'utente è
responsabile per qualsiasi danno arrecato a terzi.
9.
Non utilizzare mai il tagliasiepi se si è sotto
l'effetto di alcol, droghe o farmaci.
10. I guanti da lavoro in pelle robusta fanno parte
dell'equipaggiamento di base del tagliasiepi,
e devono essere sempre indossati quando
si lavora con quest'ultimo. Indossare anche
scarpe robuste con suole antiscivolo.
Prima di iniziare il lavoro, accertarsi che il
11.
tagliasiepi sia in condizioni operative ottimali e
sicure. Accertarsi che le protezioni siano appli-
cate correttamente. Il tagliasiepi non va utiliz-
zato se non è stato montato completamente.
12. Accertarsi di avere un equilibrio saldo sui
piedi, prima di iniziare l'operazione.
13. Mantenere saldamente l'utensile quando lo si utilizza.
14. Non far funzionare l'utensile a vuoto inutilmente.
15. Qualora il dispositivo di taglio entri in contatto
con una recinzione o un altro oggetto duro,
spegnere immediatamente il motore e rimuo-
vere la cartuccia della batteria. Controllare il
dispositivo di taglio alla ricerca di eventuali
danni, e qualora sia danneggiato ripararlo
immediatamente.
16. Prima di controllare il dispositivo di taglio, ripa-
rare guasti o rimuovere materiale incastrato nel
dispositivo di taglio, spegnere sempre il taglia-
siepi e rimuovere la cartuccia della batteria.
17. Spegnere il tagliasiepi e rimuovere la cartuc-
cia della batteria prima di effettuare qualsiasi
lavoro di manutenzione.
18. Quando si intende spostare il tagliasiepi in
un'altra ubicazione, anche durante il lavoro,
rimuovere sempre la cartuccia della batteria e
applicare il coprilama sulle lame del dispositivo
di taglio. Non portare né trasportare mai il taglia-
siepi con il dispositivo di taglio in funzione. Non
afferrare mai il dispositivo di taglio con le mani.
19. Pulire il tagliasiepi e particolarmente il dispo-
sitivo di taglio dopo l'uso, e prima di riporre
il tagliasiepi per periodi di tempo prolungati.
Oliare leggermente il dispositivo di taglio e
applicare la copertura. La copertura in dotazione
con l'unità può venire appesa al muro, fornendo
un modo sicuro e pratico per riporre il tagliasiepi.
20. Riporre il tagliasiepi con la copertura appli-
cata, in una stanza asciutta. Tenerlo fuori dalla
portata dei bambini. Non riporre mai il taglia-
siepi all'aperto.
21. Non puntare mai le lame a cesoie verso se
stessi o altri.
22. Qualora le lame smettano di muoversi a causa di
corpi estranei incastrati tra le lame durante l'uso,
spegnere l'utensile e rimuovere la cartuccia della
batteria, quindi rimuovere i corpi estranei utiliz-
zando degli utensili, ad esempio delle pinze. La
rimozione dei corpi estranei con le mani potrebbe cau-
sare lesioni personali, in quanto le lame potrebbero
muoversi in risposta alla rimozione dei corpi estranei.
23. Evitare gli ambienti pericolosi. Non utilizzare
l'utensile in luoghi umidi o bagnati né esporlo
alla pioggia. La penetrazione di acqua nell'uten-
sile incrementa il rischio di scosse elettriche.
24. Non smaltire le batterie nel fuoco. La cella potrebbe
esplodere. Controllare le normative locali per even-
tuali istruzioni speciali relative allo smaltimento.
25. Non aprire né fare a pezzi le batterie.
L'elettrolita rilasciato è corrosivo, e potrebbe
causare danni agli occhi o alla pelle. Inoltre,
potrebbe essere tossico, se inghiottito.
26. Non caricare la batteria sotto la pioggia o in
condizioni di bagnato.
27. Prima di utilizzare l'utensile, verificare l'even-
tuale presenza di corpi estranei nelle siepi e
nei cespugli, ad esempio recinzioni in fil di
ferro o cablaggi nascosti.
CONSERVARE LE PRESENTI
ISTRUZIONI.
AVVERTIMENTO:
dità o la familiarità d'uso con il prodotto (acquisita
con l'uso ripetuto) sostituiscano la stretta osser-
vanza delle norme di sicurezza. L'USO IMPROPRIO
o la mancata osservanza delle norme di sicurezza
riportate nel presente manuale manuale di istru-
zioni potrebbero causare lesioni personali gravi.
Istruzioni di sicurezza importanti per
la cartuccia della batteria
1.
Prima di utilizzare la cartuccia della batteria,
leggere tutte le istruzioni e le avvertenze ripor-
tate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3)
sul prodotto che utilizza la batteria.
2.
Non smontare la cartuccia della batteria.
3.
Qualora il tempo di utilizzo si riduca ecces-
sivamente, interrompere immediatamente
l'utilizzo dell'utensile. In caso contrario, si
può incorrere nel rischio di surriscaldamento,
possibili ustioni e persino un'esplosione.
4.
Qualora l'elettrolita entri in contatto con gli
occhi, sciacquarli con acqua pulita e richiedere
immediatamente assistenza medica. Questa
eventualità può risultare nella perdita della vista.
5.
Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:
(1)
Non toccare i terminali con alcun mate-
riale conduttivo.
Evitare di conservare la cartuccia della batte-
(2)
ria in un contenitore insieme ad altri oggetti
metallici quali chiodi, monete, e così via.
Non esporre la cartuccia della batteria
(3)
all'acqua o alla pioggia.
36 ITALIANO
NON lasciare che la como-

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents