Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Rotary Hammer
ZHCN
电锤
Bor Getar Rotari
ID
MS
Tukul Berputar
Máy Khoan Động Lực Cầm
VI
Tay Hoạt Động Bằng Động
Cơ Điện
TH
สว่ า นเจาะกระแทกแบบโรตารี ่
M8700
INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
MANUAL ARAHAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
4
9
14
19
24
29

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita M8700G

  • Page 1 Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL ZHCN 电锤 使用说明书 Bor Getar Rotari PETUNJUK PENGGUNAAN Tukul Berputar MANUAL ARAHAN Máy Khoan Động Lực Cầm Tay Hoạt Động Bằng Động TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Cơ Điện สว่ า นเจาะกระแทกแบบโรตารี ่ คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน M8700...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.10...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model M8700 Capacities Concrete 22 mm Core bit 54 mm Diamond core bit 65 mm (dry type) Steel 13 mm Wood 32 mm No load speed (min 0 - 1,100 Blows per minute 0 - 4,350 Overall length 362 mm Net weight...
  • Page 5: Rotary Hammer Safety Warnings

    Do not abuse the cord. Never use the cord for 21. Store idle power tools out of the reach of chil- carrying, pulling or unplugging the power tool. dren and do not allow persons unfamiliar with Keep cord away from heat, oil, sharp edges the power tool or these instructions to operate or moving parts.
  • Page 6: Functional Description

    10. Keep hands away from moving parts. Reversing switch action Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. ► Fig.2: 1. Reversing switch lever 12. Do not point the tool at any one in the area CAUTION: when operating.
  • Page 7: Operation

    ASSEMBLY OPERATION Always use the side grip (auxiliary handle) and firmly CAUTION: hold the tool by both side grip and switch handle during • Always be sure that the tool is switched off and operations. unplugged before carrying out any work on the Hammer drilling operation tool.
  • Page 8: Maintenance

    In fact, this excessive pressure other maintenance or adjustment should be performed will only serve to damage the tip of your bit, by Makita Authorized Service Centers, always using decrease the tool performance and shorten the Makita replacement parts.
  • Page 9 中文简体 (原本) 规格 M8700 型号 22 mm 性能 混凝土 54 mm 空心钻 65 mm 金刚石空心钻 (干式) 13 mm 钢材 32 mm 木材 空载速度 (/min) 0 - 1,100 0 - 4,350 每分钟锤击数 362 mm 总长度 2.5 kg 净重 安全等级 ·由于研发计划将持续进行,生产者保留变更规格不另行通知之权利。 ·规格可能因销往国家之不同而异。 ·重量符合EPTA-Procedure 01/2003 符号...
  • Page 10 19. 如果开关不能接通或关断工具电源, 避免人体接触接地表面,如管道、散热 片和冰箱。如果你身体接地会增加电击 则不能使用该电动工具。不能用开关来 危险。 控制的电动工具是危险的且必须进行 修理。 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境 20. 在进行任何调节、更换附件或贮存电动 中。水进入电动工具将增加电击危险。 工具之前,必须从电源上拔掉插头和/ 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉 或使电池盒与工具脱开。这种防护性措 动电动工具或拔出其插头。使电线远离 施将减少工具意外起动的危险。 热源、油、锐边或运动部件。受损或缠 21. 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及 绕的软线会增加电击危险。 范围之外,并且不要让不熟悉电动工具 当在户外使用电动工具时,使用适合户 或对这些说明不了解的人操作电动工 外使用的外接软线。适合户外使用的软 具。电动工具在未经培训的用户手中是 线将减少电击危险。 危险的。 9. 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可 22. 保养电动工具。检查运动件是否调整到 避免的,应使用剩余电流动作保护器 位或卡住,检查零件破损情况和影响电 (RCD)。使用RCD可减小电击危险。 动工具运行的其他状况。如有损坏,电 10. 始终建议通过额定剩余电流为30mA或 动工具应在使用前修理好。许多事故由 以下的RCD来使用电源。 维护不良的电动工具引发。...
  • Page 11 该工具在正常操作下是用来产生振动。 若要启动工具,只需扣动开关扳机即可。随 螺丝容易松动,造成故障或事故。操作 着施加在开关扳机上的压力逐渐增大,工 前仔细检查螺钉的紧固度。 具速度也会提高。松开开关扳机,工具即停 止。连续操作时,请扣动开关扳机并按下 在寒冷天气或该工具长时间未使用时, 锁定按钮,然后松开开关扳机。要从锁定位 请在无负载下运行该工具以让其预热 置停止工具时,可将开关扳机扣到底,然后 一会。这会提升润滑度。若没有适当预 松开。 热,钻孔操作会很困难。 请务必确保立足稳固。 反转开关操作 在高处使用工具时确保下方无人。 ► 图片2: 1. 反转切换柄 9. 需用双手握紧工具。 10. 手应远离移动的部件。 小心: 11. 运行中的工具不可离手放置。只可在手 • 请在操作前务必检查旋转方向。 握工具的情况下操作工具。 • 请在工具完全停止后使用反转开关。 12. 操作时请勿将工具对准近旁任何人。钻 在工具停止前改变旋转方向可能会损 头会飞出以致严重伤害他人。 坏工具。 13. 操作之后,请勿立刻触摸钻头或靠近钻 •...
  • Page 12 扭矩限制器 深度规 ► 图片8: 1. 蝶形螺丝 2. 深度规 达到一定扭矩水平扭矩限制器便会启动。 电机会从输出轴脱离。这时钻头将会停止 深度规便于确保钻孔深度的统一。旋松蝶形 旋转。 螺丝,然后将深度规调节至所需深度。待调 节完成后,旋紧蝶形螺丝。 小心: 注: • 扭矩限制器启动时,请立即关闭工 • 如操作位置会造成深度规撞击齿轮 具。这有助于防止工具过早磨损。 箱/电机壳,请勿使用深度规。 • 本工具不宜使用孔锯等容易卡入孔中 的钻头。此类部件会致使转矩限制器 频繁动作。 操作 操作期间,请务必同时抓牢侧把手(辅助手 装配 柄)和开关手柄,紧紧握住工具。 冲击钻孔操作 小心: ► 图片9 • 对工具进行任何装配操作前请务必确 认工具已关闭且已拔下电源插头。 将动作模式变换钮设置在 符号一侧。 将钻头对准孔的适当位置,然后扣动开关扳 侧把手(辅助手柄)...
  • Page 13 • 过分用力按压工具并不会提高钻孔效 率。事实上,过大的压力只会损坏钻 头尖,降低工具性能,缩短工具使用 寿命。 • 钻孔时,工具/钻头会受到极大的突 然扭力。钻头即将钻穿工件时,需握 紧工具,集中注意力。 • 取出卡住的钻头时,只需将反转开关设 为反向旋转便可退回。但如果不紧紧握 住工具,则工具可能会突然退出。 • 请务必用虎钳或类似夹紧装置来固定 小型工件。 金刚石空心钻 采用金刚石空心钻进行钻孔操作时,请务必 将变换杆设于 位置,选择“仅旋转”动 作模式。 小心: • 如选择“旋转并冲击”的动作模式, 金刚石空心钻可能受损。 保养 小心: • 检查或保养工具之前,请务必关闭工 具电源开关并拔下插头。 • 切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒精或 类似物品清洁工具。否则可能会导致 工具变色、变形或出现裂缝。 为了保证产品的安全性与可靠性,任何维 修、碳刷检查、更换部件或其它维修保养工 作需由Makita(牧田)授权服务中心完成。 务必使用Makita(牧田)的替换部件。 13 中文简体...
  • Page 14 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model M8700 Kapasitas Beton 22 mm Mata bor berteras 54 mm Mata bor berteras 65 mm intan (tipe kering) Baja 13 mm Kayu 32 mm Kecepatan tanpa beban (min 0 - 1.100 Hantaman per menit 0 - 4.350 Panjang keseluruhan 362 mm...
  • Page 15: Bahasa Indonesia

    Hindari sentuhan tubuh dengan permukaan 16. Kenakan pakaian dengan baik. Jangan yang terbumi atau dibumikan seperti pipa, memakai pakaian yang kedodoran atau radiator, kompor, dan kulkas. Risiko sengatan perhiasan. Jaga jarak antara rambut, pakaian, dan sarung tangan Anda dengan bagian mesin listrik bertambah jika ada bagian tubuh Anda yang menyentuh bumi atau tanah.
  • Page 16 PERINGATAN KESELAMATAN PERINGATAN: JANGAN biarkan MESIN BOR GETAR ROTARI kenyamanan atau terbiasanya Anda dengan produk (karena penggunaan berulang) Kenakan pelindung telinga. Terpaan kebisingan mengurangi kepatuhan yang ketat terhadap dapat menyebabkan hilangnya pendengaran. aturan keselamatan untuk produk yang Gunakan gagang tambahan, jika disertakan terkait.
  • Page 17 Memilih mode kerja Gemuk mata mesin ► Gbr.3: 1. Kenop pengubah mode kerja 2. Putaran Lapisi sebelumnya kepala tirus dengan sedikit gemuk saja 3. Putaran dengan getar mata mesin (sekitar 0,5 - 1 g). Mesin ini menggunakan kenop pengubah mode kerja. Pelumasan cekam ini menjamin kelancaran kerja dan Pilih salah satu dari dua mode yang sesuai untuk memperpanjang umur pemakaian mesin.
  • Page 18 CATATAN: Eksentrisitas pada putaran mata mesin serta perawatan atau penyetelan lain harus dilakukan bisa terjadi ketika menggunakan mesin tanpa beban. oleh Pusat Layanan Resmi Makita, selalu gunakan Mesin akan memusatkan diri secara otomatis selama suku cadang pengganti buatan Makita. penggunaan. Hal ini tidak memengaruhi ketepatan pengeboran.
  • Page 19 BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model M8700 Kapasiti Konkrit 22 mm Bit teras 54 mm Bit teras intan (jenis 65 mm kering) Keluli 13 mm Kayu 32 mm Kelajuan tanpa beban (min 0 - 1,100 Pukulan seminit 0 - 4,350 Panjang keseluruhan 362 mm Berat bersih...
  • Page 20: Bahasa Melayu

    Elakkan sentuhan badan dengan permukaan 17. Jika peranti disediakan untuk sambungan terbumi, seperti paip, radiator, dapur dan peti kemudahan pengekstrakan dan pengumpulan sejuk. Terdapat peningkatan risiko kejutan elektrik habuk, pastikan ia disambung dan digunakan dengan betul. Penggunaan pengumpulan habuk jika elektrik terbumi terkena badan anda. boleh mengurangkan bahaya berkaitan habuk.
  • Page 21 AMARAN KESELAMATAN TUKUL AMARAN: JANGAN biarkan keselesaan BERPUTAR atau kebiasaan dengan produk (daripada penggunaan berulang) menggantikan Pakai pelindung telinga. Pendedahan kepada pematuhan ketat terhadap peraturan bunyi bising boleh menyebabkan kehilangan keselamatan untuk produk yang ditetapkan. pendengaran. SALAH GUNA atau kegagalan untuk Gunakan pemegang tambahan, jika dibekalkan mematuhi peraturan-peraturan keselamatan dengan alat.
  • Page 22 Memilih mod tindakan PEMASANGAN ► Rajah3: 1. Tombol penukar mod tindakan 2. Putaran sahaja 3. Putaran dengan PERHATIAN: menukul • Sentiasa pastikan alat dimatikan dan palamnya Alat ini menggunakan mod tindakan menukar tombol. dicabut sebelum menjalankan apa-apa kerja Pilih salah satu daripada dua mod yang sesuai untuk pada alat.
  • Page 23 Ia boleh menyebabkan perubahan warna, bentuk atau keretakan. Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, pemeriksaan dan penggantian berus karbon, apa-apa penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan oleh Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, sentiasa gunakan alat ganti Makita. 23 BAHASA MELAYU...
  • Page 24: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu M8700 Công suất Bê-tông 22 mm Đầu mũi lõi 54 mm Đầu mũi lõi kim 65 mm cương (kiểu khô) Thép 13 mm Gỗ 32 mm Tốc độ không tải (min 0 - 1.100 Số...
  • Page 25: Tiếng Việt

    Không để dụng cụ máy tiếp xúc với mưa hoặc 19. Không sử dụng dụng cụ máy nếu công tắc trong điều kiện ẩm ướt. Nước lọt vào dụng cụ không bật và tắt được dụng cụ máy đó. Mọi máy sẽ...
  • Page 26 Đội mũ cứng (mũ bảo hộ), mang kính bảo hộ MÔ TẢ CHỨC NĂNG và/hoặc mặt nạ bảo vệ mặt. Mắt thường hoặc kính râm KHÔNG phải là loại kính an toàn. Chúng tôi hết sức khuyến cáo bạn nên mang THẬN TRỌNG: khẩu trang chống bụi và...
  • Page 27 Sau khi lắp, hãy luôn đảm bảo rằng mũi vít đã được giữ THẬN TRỌNG: chắc chắn đúng vị trí bằng cách thử kéo ra. • Luôn chỉnh núm này hết mức đến biểu tượng ► Hình7: 1. Đầu mũi 2. Nắp ngàm chế...
  • Page 28 điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Được Ủy quyền của Makita (Makita Authorized Service Center), luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế của Makita. 28 TIẾNG VIỆT...
  • Page 29 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น M8700 สมรรถนะ คอนกร ี ต 22 mm แกนดอกสว ่ า น 54 mm ดอกสว ่ า นแกนเพชร 65 mm (ชน ิ ด แห ้ ง ) เหล...
  • Page 30 8. ขณะที ่ ใ ช้ ง านเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า นอกอาคาร ควรใช้ ส าย ค� า เตื อ นด้ า นความปลอดภั ย ของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ต่ อ พ่ ว งที ่ เ หมาะสมกั บ งานภายนอกอาคาร การใช้ ส าย ทั...
  • Page 31 การใช้ แ ละดู แ ลเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ค� า เตื อ นด้ า นความปลอดภั ย ของสว่ า นเจาะ 18. อย่ า ฝื น ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ เ หมาะ กระแทกแบบโรตารี...
  • Page 32 14. วั ส ดุ บ างอย่ า งอาจมี ส ารเคมี ท ี ่ เ ป็ น พิ ษ ระวั ง อย่ า สู ด ดม ข้ อ ควรระวั ง : ฝุ ่ น หรื อ สั ม ผั ส กั บ ผิ ว หนั ง ปฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ มู ล ด้ า นความ ตรวจสอบทิ...
  • Page 33 หมายเหตุ : การประกอบ เกจวั ด ความลึ ก ไม่ ส ามารถใช้ ท ี ่ ต � า แหน่ ง ซึ ่ ง เกจชน • ข้ อ ควรระวั ง : กั บ เรื อ นเกี ย ร์ / เรื อ นมอเตอร์ ไ ด้ ตรวจสอบให้...
  • Page 34 อายุ ก ารใช้ ง านของเครื ่ อ งมื อ สั ้ น ลงได้ ให้ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ผ ่ า นการรั บ รองจาก Makita เป็ น ผู ้ ด � า เนิ น จะมี แ รงบิ ด บนเครื ่ อ งมื อ /ดอกสว่ า นอย่ า งมากขณะ...
  • Page 36 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885418B371 EN, ZHCN, ID, MS, VI, TH www.makita.com 20200529...

This manual is also suitable for:

M8700

Table of Contents