Makita DTD153Z Instruction Manual
Hide thumbs Also See for DTD153Z:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Impact Driver
Akumulatorski udarni vijačnik NAVODILA ZA UPORABO
SL
Trapan me goditje me bateri
SQ
Акумулаторен ударен
BG
винтоверт
HR
Akumulatorski udarni zavrtač PRIRUČNIK S UPUTAMA
Безжичен ударен одвртувач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
МК
Бежични ударни одвртач
SR
Maşină de înşurubat cu
RO
impact cu acumulator
Бездротовий ударний
UK
шуруповерт
Аккумуляторный ударный
RU
шуруповерт
DTD153
INSTRUCTION MANUAL
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
9
14
20
26
31
37
43
49
55

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DTD153Z

  • Page 1 Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL Akumulatorski udarni vijačnik NAVODILA ZA UPORABO Trapan me goditje me bateri MANUALI I PËRDORIMIT Акумулаторен ударен РЪКОВОДСТВО ЗА винтоверт ЕКСПЛОАТАЦИЯ Akumulatorski udarni zavrtač PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжичен ударен одвртувач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Бежични ударни одвртач УПУТСТВО...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.6 Fig.2 Fig.7 Fig.3 Fig.8 Fig.4...
  • Page 3 Fig.9 Fig.10 Fig.11...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DTD153 Fastening capacities Machine screw 4 mm - 8 mm Standard bolt 5 mm - 16 mm High tensile bolt 5 mm - 14 mm No load speed 0 - 3,400 min Impacts per minute 0 - 3,600 min Overall length 126 mm...
  • Page 5: Functional Description

    SAVE THESE INSTRUCTIONS. ately after operation. They may be extremely hot and could burn your skin. Keep hands away from rotating parts. CAUTION: Only use genuine Makita batteries. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will...
  • Page 6: Overload Protection

    Overload protection ► Fig.1: 1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge To remove the battery cartridge, slide it from the tool When the battery is operated in a manner that causes while sliding the button on the front of the cartridge. it to draw an abnormally high current, the tool automat- ically stops without any indication. In this situation, turn To install the battery cartridge, align the tongue on the the tool off and stop the application that caused the tool battery cartridge with the groove in the housing and slip to become overloaded. Then turn the tool on to restart.
  • Page 7: Installing Hook

    This tool has a reversing switch to change the direction NOTE: If the driver bit is not inserted deep enough of rotation. Depress the reversing switch lever from the into the sleeve, the sleeve will not return to its original A side for clockwise rotation or from the B side for coun- position and the driver bit will not be secured. In this terclockwise rotation. case, try re-inserting the bit according to the instruc- When the reversing switch lever is in the neutral posi- tions above. tion, the switch trigger cannot be pulled.
  • Page 8: Maintenance

    If you use a spare battery to continue CAUTION: These accessories or attachments the operation, rest the tool at least 15 min. are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other NOTE: Use the proper bit for the head of the screw/ accessories or attachments might present a risk of bolt that you wish to use.
  • Page 9: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: DTD153 Zatezne zmogljivosti Strojni vijak 4 mm - 8 mm Standardni vijak 5 mm - 16 mm Visoko natezni vijak 5 mm - 14 mm Hitrost brez obremenitve 0 - 3.400 min Udarci na minuto 0 - 3.600 min Celotna dolžina 126 mm Nazivna napetost D.C.
  • Page 10: Opis Delovanja

    SHRANITE TA NAVODILA. vroča in povzročita opekline kože. Ne približujte rok vrtečim se delom. POZOR: Uporabljajte le originalne baterije SHRANITE TA NAVODILA. Makita. Če uporabljate neoriginalne baterije Makita ali baterije, ki so bile spremenjene, lahko pride do eksplo- OPOZORILO: zije baterije in posledično do požara, telesnih poškodb NE dovolite, da bi zaradi udob- ali materialne škode. S takšno uporabo boste tudi raz- nejšega dela ali znanja o uporabi izdelka (prido- veljavili garancijo Makita za orodje in polnilnik Makita.
  • Page 11 Zaščita pred preobremenitvijo ► Sl.1: 1. Rdeči indikator 2. Gumb 3. Baterijski vložek Če želite odstraniti akumulatorsko baterijo, jo potisnite Kadar akumulator uporabljate na način, ki povzroča iz orodja, pri tem pa pomikajte gumb na sprednji strani uporabo neobičajno visokega toka, se orodje samo- vložka. dejno ustavi brez kakršnih koli znakov. V tem primeru izklopite orodje in prenehajte izvajati delo, ki je povzro- Akumulatorsko baterijo vstavite tako, da poravnate čilo preobremenitev orodja. Nato vklopite orodje in ga jeziček na bateriji z utorom na ohišju in jo potisnete v znova zaženite. ležišče. Potisnite jo do konca, da se zaskoči. Če je rdeči indikator na zgornji strani gumba viden, pomeni, da Zaščita pred pregrevanjem baterija ni ustrezno zaklenjena. Če se orodje/akumulator pregreje, se orodje samodejno POZOR: Vedno namestite akumulatorsko ustavi. V tem primeru pustite, da se akumulator ohladi, baterijo tako, da rdeči indikator ni več viden. Če preden znova vklopite orodje.
  • Page 12 To orodje je opremljeno s preklopnikom za spremembo OPOMBA: Če vijačni nastavek v obroč ni vstavljen smeri vrtenja. Ročico preklopnika smeri vrtenja pritisnite dovolj globoko, se ta ne bo vrnil v prvotni položaj in v smeri A za vrtenje v smeri urnega kazalca in v smeri B nastavek ne bo pravilno zaskočen. V tem primeru za vrtenje v obratni smeri urnega kazalca. poskušajte nastavek vstaviti znova, kot je opisano Ko je preklopno stikalo v nevtralnem položaju, se glav- zgoraj. nega stikala ne da premakniti. OPOMBA: Če je težko vstaviti vijačni nastavek, povlecite stročnico in vstavite nastavek v stročnico do omejila. MONTAŽA OPOMBA: Ko namestite nastavek, se prepričajte, ali je trdno zaskočen. Če ga lahko izvlečete, ne upo- rabljajte orodja. POZOR: Pred vsako izvedbo dela na orodju se prepričajte, da je le to izključeno in da je akumula- Nameščanje kavlja torska baterija odstranjena.
  • Page 13: Dodatna Oprema

    Trdno primite orodje in nastavite konico vijačnega nastavka na glavo vijaka. Pritisnite orodje do te mere, da nastavek ne more zdrsniti z vijaka, ter vklopite orodje za začetek dela. POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je OBVESTILO: Če uporabljate nadomestni aku- opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi mulator za nadaljevanje, mora orodje počivati drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost vsaj 15 minut.
  • Page 14 ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: DTD153 Kapacitetet shtrënguese Vidë makinerie 4 mm - 8 mm Bulon standard 5 mm - 16 mm Bulon rezistent në tërheqje 5 mm - 14 mm Shpejtësia pa ngarkesë 0 - 3 400 min Goditje në minutë 0 - 3 600 min Gjatësia totale 126 mm Tensioni nominal...
  • Page 15 KEQPËRDORIMI ose mosndjekja e rregullave të personale apo dëmtime. Kjo do të anulojë gjithashtu sigurisë të dhëna në këtë manual përdorimi mund edhe garancinë e Makita-s për veglën e Makita-s dhe të shkaktojnë dëmtime të rënda personale. ngarkuesin. Udhëzime të rëndësishme rreth Këshilla për të ruajtur sigurisë...
  • Page 16 PËRSHKRIMI I PUNËS Llambat treguese Kapaciteti i mbetur KUJDES: Ndezur Fikur Duke pulsuar Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr Ngarkojeni përpara se ta rregulloni apo t’i kontrolloni baterinë. funksionet e veglës. Llambushka mund të...
  • Page 17 Për vegël me vrimë të thellë të majës së kaçavidës Ndezja e llambës së përparme A=17mm Për të instaluar këto lloj ► Fig.5: 1. Llamba B=14mm majash kaçavide, ndiqni procedurën 1. KUJDES: Mos e shikoni direkt dritën ose A=12 mm Për të instaluar këto lloje burimin e dritës. B=9 mm majash kaçavide, ndiqni procedurën 2. (Shënim) Pjesa Tërhiqni çelësin për të ndezur llambën. Llamba e majës është e nevojshme vazhdon të ndriçojë gjatë tërheqjes së çelësit. Llamba për instalimin e majës.
  • Page 18 VINI RE: (204) Mos përdorni kurrë benzinë, benzinë pastrimi, hollues, alkool dhe të ngjashme. Mund të shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje. Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen 1. Koha e shtrëngimit (sekonda) 2. Forca e shtrëngimit kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit ose të shërbimit të fabrikës të Makita-s, duke përdorur gjithnjë Mbajeni veglën fort dhe vendosni majën e puntos së pjesë këmbimi të Makita-s. vidhosjes në kokën e vidës. Ushtroni presion shtytës mbi vegël deri në masën që maja të mos rrëshqasë nga vida dhe ndizni veglën për të nisur punën. 18 ALBANIAN...
  • Page 19 AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita-s. • Majat e kaçavidës • Punto formë çelësi • Pjesë të majës • Grepi • Kutia mbajtëse plastike • Mbrojtësi i baterisë • Varësja e veglës • Bateri dhe ngarkues origjinal Makita SHËNIM: Disa artikuj të listës mund të përfshihen në...
  • Page 20: Предупреждения За Безопасност

    БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DTD153 Работен капацитет при Машинен винт 4 мм – 8 мм затягане Стандартен болт 5 мм – 16 мм Усилен болт 5 мм – 14 мм Скорост без товар 0 – 3 400 мин Удара в минута 0 – 3 600 мин Обща дължина 126 мм Номинално напрежение Постоянно напрежение 18 V Акумулаторна батерия BL1815, BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1820B BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Нето тегло 1,3 кг 1,5 кг • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат...
  • Page 21 НЕПРАВИЛНАТА УПОТРЕБА и неспазването на ИНСТРУКЦИИ. правилата за безопасност, посочени в насто- ящото ръководство за експлоатация, може да доведе до тежки наранявания. ВНИМАНИЕ: Използвайте само ориги- нални акумулаторни батерии на Makita. При Важни инструкции за безопасност използване на различни от акумулаторните бате- рии на Makita или стари акумулаторни батерии за акумулаторната батерия може да се получи пръскане на акумулаторната батерия, което да доведе до пожар, нараняване...
  • Page 22: Описание На Функциите

    Никога не презареждайте напълно заредена Индикация на оставащия акумулаторна батерия. Презарядът скъсява капацитет на акумулаторната експлоатационния живот на батерията. батерия Зареждайте акумулаторната батерия при стайна температура от 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F). Оставете загретите акумула- Само...
  • Page 23 Защита срещу прегряване ВНИМАНИЕ: Винаги проверявайте посо- ката на въртене преди работа. Когато инструментът/акумулаторната батерия прегрее, инструментът спира автоматично. При това ВНИМАНИЕ: Използвайте превключвателя положение оставете акумулаторната батерия да за промяна на посоката на въртене само когато изстине, преди да включите инструмента отново. инструментът е напълно спрял. Промяна на посоката на въртене преди спиране на инстру- Защита срещу прекомерно мента може да го повреди. разреждане ВНИМАНИЕ: Когато инструментът не се...
  • Page 24 Процедура 1 Правилен момент на затягане за стандартен болт За инструмент без бързодействащ тип фиксиращ N•m пръстен (kgf•cm) ► Фиг.8: 1. Накрайник за отвертка 2. Патронник За да монтирате накрайника за отвертка, издър- (1428) пайте патронника по посока на стрелката и поста- вете накрайника за отвертка до упор в патронника. (1224) След това отпуснете патронника, за да заключите накрайника за отвертка. (M16) За инструмент с бързодействащ тип фиксиращ (1020) пръстен За поставяне на накрайника за отвертка, вкарайте накрайника до упор във фиксиращия пръстен. (816) (M14) Процедура...
  • Page 25 ЗАБЕЛЕЖКА: Ако приложената сила е прекалено голяма или за завиването на винта е необходимо повече време от това, показано на фигурата, вин- ДОПЪЛНИТЕЛНИ тът или върхът на накрайника за отвертка може да бъдат претоварени, износени или повредени АКСЕСОАРИ и т.н. Преди да започнете работа, винаги правете опит, за да определите необходимото време за завиване на винта. ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия Моментът на затягане зависи от широк набор от инструмент Makita, описан в настоящото фактори, включващи следните. След завиване ръководство. Използването на други аксесоари винаги проверявайте затягането с динамометричен или накрайници може да доведе до опасност от ключ. телесни повреди. Използвайте съответния аксе- Когато акумулаторната батерия е почти разре- соар или накрайник само по предназначение. дена, напрежението ще спадне и моментът на затягане ще се намали. Ако имате нужда от помощ за повече подробности Накрайник за отвертка или накрайник тип относно тези аксесоари, се обърнете към местния...
  • Page 26: Sigurnosna Upozorenja

    HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: DTD153 Kapaciteti pričvršćivanja Strojni vijak 4 mm - 8 mm Standardni svornjak 5 mm - 16 mm Svornjak velike vlačne čvrstoće 5 mm - 14 mm Brzina bez opterećenja 0 - 3.400 min Udari po minuti 0 - 3.600 min Ukupna dužina 126 mm Nazivni napon DC 18 V Baterija...
  • Page 27 ČUVAJTE OVE UPUTE. i rukovatelj može pretrpjeti električni udar. Uvijek stojte na čvrstom uporištu. OPREZ: Uvijek upotrebljavajte originalne Pazite da nitko ne stoji ispod vas kad koristite baterije Makita. Upotreba baterija koje nisu origi- uređaj na visini. nalne baterije Makita ili su izmijenjene može dovesti Čvrsto držite alat. do rasprskavanja baterije i uzrokovati požar, tjelesnu Nosite zaštitu za uši. ozljedu ili štetu. To će također poništiti jamstvo tvrtke Nemojte dirati nastavak ili izradak odmah Makita za alat i punjač Makita.
  • Page 28: Uključivanje I Isključivanje

    Zaštita od prekomjernog pražnjenja OPREZ: Uvijek umetnite bateriju dok kraja tako da ne možete vidjeti crveni indikator. U Ako kapacitet baterije nije dovoljan, alat se automatski suprotnom može slučajno ispasti iz alata, što može zaustavlja. U tom slučaju izvadite baterijski uložak iz dovesti do ozljede vas ili nekog u blizini. alata i napunite ga. OPREZ: Ne umećite bateriju silom. Ako baterija NAPOMENA: Zaštita od preopterećenja funkcionira ne klizne lagano, znači da nije ispravno umetnuta. samo s baterijama označenima zvjezdicom. ► Sl.3: 1. Oznaka zvjezdice Prikaz preostalog kapaciteta baterije Uključivanje i isključivanje Samo za baterije s oznakom „B”...
  • Page 29 MONTAŽA NAPOMENA: Ako nastavak za zavrtač nije dovoljno duboko umetnut u tuljak, tuljak se ne vraća u početni položaj i nastavak za zavrtač neće se moći pričvrstiti. U tom slučaju pokušajte ponovno umetnuti nastavak OPREZ: Prije izvođenja bilo kakve radnje na u skladu s prethodnim uputama. alatu obavezno provjerite je li stroj isključen i baterija uklonjena. NAPOMENA: Ako se nastavak teško umeće, povu- cite tuljak i umetnite nastavak do kraja u tuljak. Postavljanje ili uklanjanje nastavka NAPOMENA: Nakon umetanja nastavka za zavrtač za zavrtač/nasadnog nastavka čvrsto ga pritegnite. Ako nastavak izlazi, nemojte ga koristiti. ► Sl.7 Postavljanje kuke Koristite samo nastavak za zavrtač/nasadni nasta- vak koji ima priključnicu kao što je prikazano na slici.
  • Page 30: Dodatni Pribor

    DODATNI PRIBOR 1. Vrijeme pričvršćivanja (sekunde) 2. Zatezni moment Držite alat čvrsto i stavite vrh nastavka za zavrtač u glavu vijka. Pritisnite alat prema naprijed dovoljno da nastavak OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- ne klizne iz vijka i uključite alat da počne s radom. poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg NAPOMENA: Ako koristite rezervnu bateriju za drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- nastavak rada, nemojte koristiti alat najmanje 15 čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak minuta.
  • Page 31 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DTD153 Капацитет на затегнување Машинска завртка 4 мм - 8 мм Стандардна завртка 5 мм - 16 мм Завртка со голема 5 мм - 14 мм издржливост на затегнување Брзина без оптоварување 0 - 3.400 мин. Удари во минута 0 - 3.600 мин. Вкупна должина 126 мм Номинален напон D.C. 18 V Касета за батерија BL1815, BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1820B BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Нето тежина 1,3 кг 1,5 кг • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на...
  • Page 32 (стекнати со подолга употреба) да ве наведат да не се придржувате строго до безбедносните ВНИМАНИЕ: правила за овој производ. Користете само оригинални батерии на Makita. Користењето неоригинални ЗЛОУПОТРЕБАТА или непочитувањето на батерии на Makita или батерии што се изменети безбедносните правила наведени во ова упатство може да резултира со распукување на батеријата, може да предизвикаат тешка телесна повреда.
  • Page 33 ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ Индикаторски ламбички Преостанат капацитет ВНИМАНИЕ: Запалено Исклучено Трепка Пред секое нагодување или проверка на алатот, проверувајте дали е 75% до 100% исклучен и батеријата е извадена. 50% до 75% Монтирање или отстранување на касетата за батеријата 25% до 50% 0% до 25% ВНИМАНИЕ: Секогаш исклучувајте го алатот...
  • Page 34 Вклучување Монтирање или отстранување на бургијата за одвртување/ ► Сл.4: 1. Прекинувач приклучокот за бургијата ВНИМАНИЕ: Пред да ја ставите батеријата ► Сл.7 во алатот, проверете го прекинувачот дали функционира правилно и дали се враќа во Користете само бургија за одвртување/приклучок положбата „OFF“ кога ќе се отпушти. за бургијата што има дел за вметнување како што е...
  • Page 35 Точен вртежен момент за завртка со голема НАПОМЕНА: Ако бургијата за одвртување издржливост на затегнување не е вметната доволно длабоко во ракавот, ракавот нема да се врати во својата почетна N•m положба и бургијата за одвртување нема да (kgf•cm) биде прицврстена. Во таков случај, обидете се повторно да ја поставите бургијата според (2040) упатствата дадени погоре. НАПОМЕНА: Кога вметнувањето на бургијата (1836) оди тешко, повлечете го ракавот и вметнете ја во (M14) ракавот до крај. (1632) НАПОМЕНА: По поставување на бургијата за одвртување, проверете дали е зацврстена. Ако (1428) излегува, не користете ја. (1224) Монтирање на куката (M12) (1020) ► Сл.10: 1. Жлеб 2. Кука 3. Завртка (816) Куката е практична за привремено закачување на (M10) алатот. Може да се монтира од двете страни на...
  • Page 36 слично. Тие средства ја вадат бојата и може да предизвикаат деформации или пукнатини. За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот, поправките, одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. • Бургии за одвртување • Приклучни бургии •...
  • Page 37: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: DTD153 Капацитет затезања Машински завртањ 4 мм – 8 мм Стандардни завртањ 5 мм – 16 мм Завртањ високе затезне моћи 5 мм – 14 мм Брзина без оптерећења 0 – 3.400 мин Број удара у минуту 0 – 3.600 мин Укупна дужина 126 мм Номинални напон DC 18 V Уложак батерије BL1815, BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1820B BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Нето тежина 1,3 кг 1,5 кг • На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких...
  • Page 38 са одлагањем батерије. САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. УПОЗОРЕЊЕ: НЕМОЈТЕ себи да ПАЖЊА: Користите само оригиналне Makita дозволите да занемарите строга безбедносна батерије. Коришћење Makita батерија које нису правила која се односе на овај производ услед чињенице да сте производ добро упознали и оригиналне или батерија које су измењене може...
  • Page 39 ОПИС НАЧИНА Индикаторске лампице Преостали капацитет ФУНКЦИОНИСАЊА Светли Искључено Трепће Од 0% до ПАЖЊА: Пре подешавања или провере функција алата увек проверите да ли је алат Напуните искључен и да ли је уложак батерије уклоњен. батерију. Могуће је да Постављање и уклањање улошка је батерија батерије...
  • Page 40 За алат са дубоком рупом за уметак за завртање Укључивање предње лампе A = 17 мм Да бисте поставили ове ► Слика5: 1. Лампа B = 14 мм типове уметака за завртање, следите процедуру 1. ПАЖЊА: Немојте да гледате у лампу ни A = 12 мм Да бисте поставили ове директно у извор светлости. B = 9 мм типове уметака за завртање, следите процедуру 2. Притисните окидач прекидача да бисте укључили (Напомена) За постављање лампу. Лампа ће светлети све док држите притиснут уметка неопходан је адаптер окидач прекидача. Лампа ће се искључити за уметке.
  • Page 41 Исправни момент причвршћивања за Чврсто држите алат и поставите врх уметка за стандардни завртањ завртање у главу завртња. Притисните алат према напред тако да уметак не може да испадне из завртња и укључите алат да бисте започели рад. N•m (kgf•cm) ОБАВЕШТЕЊЕ: Ако желите да наставите да радите помоћу резервног акумулатора, (1428) искључите алат најмање на 15 минута. НАПОМЕНА: Користите одговарајући уметак за (1224) главу завртња који желите да користите. (M16) НАПОМЕНА: Приликом затезања завртња М8 или мањег, пажљиво подесите притисак на окидачу (1020) прекидача тако да се завртањ не оштети. НАПОМЕНА: Држите алат усправно у односу на (816) завртањ. (M14) НАПОМЕНА: Ако је сила удара прејака или ако...
  • Page 42 БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке, свако друго одржавање или подешавање, препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису, уз употребу оригиналних резервних делова компаније Makita. ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену. Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором, обратите се локалном сервисном центру компаније Makita. • Умеци за завртање • Насадни умеци • Адаптер за уметке • Кука...
  • Page 43 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DTD153 Capacităţi de strângere Şurub mecanic 4 mm - 8 mm Bulon standard 5 mm - 16 mm Bulon de mare rezistenţă la 5 mm - 14 mm tracţiune Turaţie în gol 0 - 3.400 min Bătăi pe minut 0 - 3.600 min Lungime totală 126 mm Tensiune nominală...
  • Page 44 INSTRUCŢIUNI. familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască respectarea strictă a ATENŢIE: normelor de securitate pentru acest produs. Folosiţi numai acumulatori Makita originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea nor- acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde, melor de securitate din acest manual de instrucţi- provocând incendii, leziuni corporale şi daune. De uni poate provoca vătămări corporale grave.
  • Page 45 DESCRIEREA Lămpi indicatoare Capacitate rămasă FUNCŢIILOR Iluminat Oprit Iluminare intermitentă ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina între 75% şi 100% este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea între 50% şi maşinii. între 25% şi Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului între 0% şi ATENŢIE: Încărcaţi Opriţi întotdeauna maşina îna-...
  • Page 46 Acţionarea întrerupătorului Montarea sau demontarea capului de acţionare/capului de înşurubat ► Fig.4: 1. Buton declanşator hexagonal ATENŢIE: Înainte de a introduce cartuşul acu- ► Fig.7 mulatorului în maşină, verificaţi întotdeauna dacă Utilizaţi numai capete de acţionare/capete de înşurubat butonul declanşator funcţionează corect şi revine în poziţia „OFF” (oprit) când este eliberat. hexagonale cu porţiunea de prindere indicată în figură.
  • Page 47 Cuplul de strângere corect pentru bulon de mare Instalarea cârligului rezistenţă ► Fig.10: 1. Canelură 2. Cârlig 3. Şurub N•m Cârligul este util pentru suspendarea temporară a maşi- (kgf•cm) nii. Acesta poate fi instalat pe oricare latură a maşinii. Pentru a instala cârligul, introduceţi-l într-o canelură (2040) din carcasa maşinii de pe oricare latură şi fixaţi-l cu un şurub. Pentru demontare, slăbiţi şurubul şi apoi (1836) (M14) scoateţi-l. (1632) (1428) OPERAREA (1224) ► Fig.11 (M12) (1020) Cuplul de strângere corect poate diferi în funcţie de tipul şi dimensiunea şurubului/bulonului, materialul piesei (816) care trebuie fixată etc. Relaţia dintre cuplul de strângere şi timpul de strângere este prezentată în figuri. (M10) (612) Cuplul de strângere corect pentru bulon standard (408) (M8) N•m...
  • Page 48: Accesorii Opţionale

    În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. • Capete de acţionare • Capete de înşurubat hexagonale •...
  • Page 49: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DTD153 Величина затягування Гвинт для металу 4—8 мм Стандартний болт 5—16 мм Високоміцний болт 5—14 мм Швидкість без навантаження 0—3 400 хв Ударів за хвилину 0—3 600 хв Загальна довжина 126 мм Номінальна напруга 18 В пост. струму Касета з акумулятором BL1815, BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1820B BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Маса нетто 1,3 кг 1,5 кг • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. •...
  • Page 50 ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. теся відповідних правил безпеки. НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотри- ОБЕРЕЖНО: Використовуйте тільки акуму- мання правил техніки безпеки, викладених у лятори Makita. Використання акумуляторів, інших цій інструкції з експлуатації, може призвести до ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- серйозних травм. торів, конструкцію яких було змінено, може призве- Важливі інструкції з безпеки для сти до вибуху акумулятора і спричинити пожежу, травму або пошкодження. У зв'язку з цим також...
  • Page 51 Ніколи не слід заряджати повторно пов- Відображення залишкового ністю заряджену касету з акумулятором. заряду акумулятора Перезарядження скорочує строк експлуата- ції акумулятора. Тільки для касет з акумулятором з літерою Заряджайте касету з акумулятором при кім- «В» у кінці номера моделі натній температурі 10°C—40°C (50°F—104°F). ► Рис.2: 1. Індикаторні лампи 2. Кнопка перевірки...
  • Page 52 Захист від надмірного Коли важіль перемикача реверсу перебуває в нейтральному положенні, курок вмикача не можна розрядження натиснути. Коли заряд акумулятора стає недостатнім для подальшої роботи, інструмент автоматично зупиня- ється. У такому випадку вийміть акумулятор з інстру- ЗБОРКА мента та зарядіть його. ПРИМІТКА: Захист від перевантаження працю- ОБЕРЕЖНО: ватиме тільки з акумуляторами, які мають марку- Обов’язково переконайтеся, вальну зірочку. що прилад вимкнено, а касету з акумулятором знято, перш ніж проводити будь-які роботи з ► Рис.3: 1. Маркувальна зірочка інструментом. Дія вимикача Встановлення та зняття ► Рис.4: 1. Курок вмикача...
  • Page 53 Щоб зняти наконечник для викручування, потягніть Належний момент затягування для стандартного муфту в напрямку стрілки, а потім витягніть наконеч- болта ник для викручування. ПРИМІТКА: Якщо наконечник для викручування N•m (kgf•cm) вставлено в муфту недостатньо глибоко, то муфта не повернеться в початкове положення, а нако- (1428) нечник для викручування не буде зафіксовано. У такому разі спробуйте ще раз вставити його згідно з наведеними вище інструкціями. (1224) ПРИМІТКА: Якщо наконечник для викручування (M16) вставити важко, потягніть муфту та встановіть наконечник до упору. (1020) ПРИМІТКА: Після встановлення наконечника для викручування переконайтеся, що його надійно (816) зафіксовано. Якщо він виймається, не використо- (M14) вуйте його. (612) Встановлення гака (M12) ► Рис.10: 1. Паз 2. Гак 3. Гвинт (408) Гак зручно використовувати для тимчасового підві- (M10) шування інструмента. Його можна встановлювати (204) на будь-якому боці інструмента. Щоб встановити...
  • Page 54: Технічне Обслуговування

    Makita. ПРИМІТКА: Якщо під час вкручування ударна сила завелика або час вкручування довший, ніж показа- ний на рисунках, гвинт або кінчик наконечника для викручування можуть зазнати надмірного тиску, ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ надламатися, пошкодитися тощо. Тому перед початком роботи обов’язково виконайте пробну операцію, щоб визначити належний час вкручу- ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне вання гвинта. обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій Момент затягування залежить від багатьох чинни- інструкції з експлуатації. Використання будь- ків, зокрема від вказаних нижче. Після затягування якого іншого додаткового та допоміжного облад- обов’язково перевірте момент затягування за допо- нання може становити небезпеку травмування. могою динамометричного ключа. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- Коли касета з акумулятором буде майже повні- нання лише за призначенням. стю розряджена, напруга впаде і момент затя- гування зменшиться.
  • Page 55: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DTD153 Усилие затяжки Мелкий крепежный винт 4 - 8 мм Стандартный болт 5 - 16 мм Высокопрочный болт 5 - 14 мм Число оборотов без нагрузки 0 - 3 400 мин Ударов в минуту 0 - 3 600 мин Общая длина 126 мм Номинальное напряжение 18 В пост. тока Блок аккумулятора BL1815, BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1820B BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Масса нетто 1,3 кг 1,5 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. •...
  • Page 56 безопасности для работы с ИНСТРУКЦИИ. аккумуляторным блоком ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- Перед использованием аккумуляторного блока менные аккумуляторные батареи Makita. прочитайте все инструкции и предупреждаю- Использование аккумуляторных батарей, не про- щие надписи на (1) зарядном устройстве, (2) изведенных Makita, или батарей, которые были аккумуляторном блоке и (3) инструменте, рабо- подвергнуты модификациям, может привести к...
  • Page 57: Описание Работы

    Советы по обеспечению мак- Индикация оставшегося заряда симального срока службы аккумулятора аккумулятора Только для аккумуляторных блоков, номер Заряжайте блок аккумуляторов перед его модели которых заканчивается на "B" полной разрядкой. Обязательно прекратите ► Рис.2: 1. Индикаторы 2. Кнопка проверки работу с инструментом и зарядите блок Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке аккумуляторов, если...
  • Page 58 Защита от переразрядки СБОРКА При истощении емкости аккумулятора инструмент автоматически останавливается. В этом случае извле- ВНИМАНИЕ: Перед проведением каких- ките аккумулятор из инструмента и зарядите его. либо работ с инструментом обязательно ПРИМЕЧАНИЕ: Защита от перегрузки будет сра- убедитесь, что инструмент отключен, а блок батывать только на аккумуляторах с маркировкой аккумулятора снят. в виде звездочки. Установка или снятие насадки для ► Рис.3: 1. Звездочка отвертки/гнездовой биты Действие выключателя ► Рис.7 ► Рис.4: 1. Триггерный переключатель Используйте только насадки для отвертки или гнез- довые биты с хвостовиком, указанным на рисунке.
  • Page 59 Соответствующий крутящий момент затяжки ПРИМЕЧАНИЕ: Если не вставить насадку в муфту высокопрочного болта достаточно глубоко, муфта не вернется в первона- чальное положение и насадка не будет закреплена. N•m В таком случае попытайтесь повторно вставить (kgf•cm) насадку в соответствии с инструкциями выше. ПРИМЕЧАНИЕ: Если вставить насадку для (2040) отвертки затруднительно, потяните за муфту и вставьте ее в муфту до упора. (1836) (M14) ПРИМЕЧАНИЕ: После установки насадки для (1632) отвертки проверьте надежность ее фиксации. Если насадка выходит из держателя, не используйте ее. (1428) Установка крючка (1224) ► Рис.10: 1. Паз 2. Крючок 3. Винт (M12) (1020) Крючок удобен для временного подвешивания инструмента. Он может быть установлен с любой (816) стороны инструмента. Для установки крючка (M10) вставьте его в паз в корпусе инструмента с одной из (612) сторон и закрепите при помощи винта. Чтобы снять...
  • Page 60: Дополнительные Принадлежности

    Насадка для отвертки или гнездовая бита ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ Использование насадки или гнездовой биты неправильного размера приведет к уменьше- ПРИНАДЛЕЖНОСТИ нию крутящего момента затяжки. Болт • Даже несмотря на то, что коэффициент ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или крутящего момента и класс болта одина- приспособления рекомендуются для исполь- ковы, соответствующий крутящий момент зования с инструментом Makita, указанным в затяжки будет различным в зависимости настоящем руководстве. Использование других от диаметра болта. принадлежностей или приспособлений может • Даже несмотря на то, что диаметры бол- привести к получению травмы. Используйте при- тов одинаковы, соответствующий крутя- надлежность или приспособление только по ука- щий момент затяжки будет различным в занному назначению. зависимости от коэффициента крутящего Если вам необходимо содействие в получении момента, класса и длины болта.

This manual is also suitable for:

Dtd153

Table of Contents