Page 1
РЪКОВОДСТВО ЗА Ъглошлайф ЕКСПЛОАТАЦИЯ Kutna brusilica PRIRUČNIK S UPUTAMA Аголна брусилка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Угаона брусилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Кутова шліфувальна ІНСТРУКЦІЯ З машина ЕКСПЛУАТАЦІЇ РУКОВОДСТВО ПО Угловая шлифмашина ЭКСПЛУАТАЦИИ GA7063 GA7063R GA9063 GA9063R...
Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Specifications may differ from country to country. • Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Model GA9063R Intended use Sound pressure level (L ) : 91 dB(A) Sound power level (L ) : 102 dB (A)
This power tool is intended to function as a Uncertainty (K) : 1.5 m/s grinder, sander, wire brush or cut-off tool. Read Model GA9063R all safety warnings, instructions, illustrations Work mode: surface grinding with normal side grip and specifications provided with this power tool.
Page 7
Position the cord clear of the spinning accessory. If The grinding surface of centre depressed wheels you lose control, the cord may be cut or snagged and your must be mounted below the plane of the guard lip. hand or arm may be pulled into the spinning accessory. An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected.
Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations: FUNCTIONAL Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation. Do not DESCRIPTION overstress the wires by applying excessive load to the brush. The wire bristles can easily penetrate light clothing and/or skin.
Page 9
Indication lamp / diamond wheel, be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut-off wheels. Only for model GA7063R / GA9063R (In some European countries, when using a diamond ► Fig.3: 1. Indication lamp wheel, the ordinary guard can be used. Follow the The indication lamp lights up green when the tool is regulations in your country.)
OPERATION CAUTION: Make sure that the mounting part of the inner flange fits into the inner diameter of the depressed center wheel / flap disc perfectly. WARNING: It should never be necessary to Mounting the inner flange on the wrong side may force the tool.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, broken brush wires. repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service ► Fig.15: 1. Wire cup brush Centers, always using Makita replacement parts. Unplug tool and place it upside down allowing easy access to spindle.
The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. ► Fig.19...
• Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države. • Teža v skladu s postopkom EPTA 01/2003 Model GA9063R Predvidena uporaba Raven zvočnega tlaka (L ): 91 dB (A) Raven zvočne moči (L ): 102 dB (A) Stroj je namenjen za brušenje, glajenje in rezanje...
Izraz „električno orodje“ v opozorilih se nanaša na vaše h, DS Odstopanje (K): 1,5 m/s električno orodje (s kablom) ali baterijsko električno Model GA9063R orodje (brez kabla). Delovni način: brušenje površin z običajnim stranskim Varnostna opozorila pri uporabi držalom...
Page 15
orodje ali nastavek na tla, preverite, če so Če pride na primer do blokade abrazivne plošče v nastale poškodbe, in po potrebi namestite obdelovancu, lahko rob v točki zagozdenja zareže v nepoškodovani nastavek. Po pregledu in površino, pri tem pa nastala sila rezalno ploščo odbije namestitvi nastavka se postavite izven ravnine od materiala.
Page 16
Ne uporabljajte izrabljenih rezalnih plošč, ki S tem brusilnikom NIKOLI NE UPORABLJAJTE ste jih predhodno uporabljali na večjih električ- plošč za rezanje kamna. Ta brusilnik ni namenjen nih orodjih. Plošče večjih električnih orodij niso za uporabo s temi vrstami plošč, saj lahko povzro- primerne za višje število obratov na manjših orodij čijo hude telesne poškodbe.
Zaščita pred nenamernim vklopom položaju za vklop „ON“ in dobro držite orodje. Za zagon orodja pritisnite sprožilno stikalo (v smeri B). Samo za model GA7063R / GA9063R Za izklop spustite stikalo. Orodje se ne vklopi s stikalom z zaporo položaja Za nastavitev kontinuiranega delovanja pritisnite spro- VKLOP, tudi ko je orodje priključeno na električno...
Page 18
Povlecite ročico v smeri puščice. Nato pričvrstite vijak MONTAŽA in tako privijte ščitnik. Šestrobi vijak morate trdno zateg- niti. Kot ščitnika lahko prilagodite z ročico. ► Sl.7: 1. Vijak 2. Ročica POZOR: Pred vsakim posegom v orodje se Za odstranjevanje ščitnika izvedite postopek namestitve prepričajte, da je orodje izklopljeno in izključeno z v obratnem vrstnem redu.
Page 19
Super-prirobnica Brušenje ► Sl.12 Dodatna oprema Samo za orodja z navojem vretena M14. Vklopite stroj in položite rezalno ploščo ali ploščo na obdelovanca. Modeli z oznako F so serijsko opremljeni s super-pri- Na splošno držite rob plošče pod kotom približno 15° na robnico.
Page 20
Uporaba ploščate žične ščetke zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Dodatna oprema Makita ali tovarniškemu osebju, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele. POZOR: Preden pričnete z uporabo ploščate žične ščetke, orodje najprej pustite nekaj trenut- kov delovati v prostem teku, ob tem pa orodje obrnite stran od morebitnih prisotnih.
DODATNA OPREMA POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen.
Page 22
) : 102 dB (A) Vegla përdoret për të lëmuar, smeriluar dhe për të prerë Pasiguria (K): 3 dB (A) materiale metali dhe guri pa përdorimin e ujit. Modeli GA9063R Furnizimi me energji Niveli i presionit të zhurmës (L ) : 91 dB (A) Niveli i fuqisë...
Page 23
) : 2,5 m/s ose më pak h, DS Pasiguria (K): 1,5 m/s Ruajini të gjitha paralajmërimet Modeli GA9063R dhe udhëzimet për të ardhmen. Regjimi i punës: lëmim sipërfaqesh me kontroll anësor normal Termi “vegël elektrike” në paralajmërime i referohet...
Page 24
Montimi me fileto i aksesorëve duhet të 14. Pastroni rregullisht vrimat e ajrosjes së veglës përputhet me fileton e boshtit të makinerisë elektrike. Ventilatori i motorit do ta tërheqë prerëse. Për aksesorët e montuar me flanxha, pluhurin brenda folesë dhe akumulimi i tepërt vrima e boshtit të...
Page 25
Paralajmërimet për sigurinë specifike gjatë Mos e rifilloni procesin e prerjes në materialin veprimeve të lëmimit dhe prerjes abrazive: e punës. Lejoni diskun të arrijë shpejtësinë maksimale dhe më pas rifilloni prerjen. Disku Përdorni vetëm llojet e disqeve që janë të mund të...
Page 26
Mos e prekni materialin e punës menjëherë PËRSHKRIMI I PUNËS pas punës; mund të jetë shumë i nxehtë dhe mund t’ju djegë lëkurën. Shihni udhëzimet e prodhuesit për montimin KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla dhe përdorimin e saktë të disqeve. Trajtojini është...
Page 27
çelësit. fleksibël, disk me furçë me tela / Llamba e treguesit disk prerës smeril, disk diamanti) Vetëm për modelin GA7063R / GA9063R PARALAJMËRIM: Kur përdorni disk me ► Fig.3: 1. Llamba e treguesit qendër të shtypur, disk me kënd, disk fleksibël Llamba sinjalizuese ndizet me ngjyrë...
Page 28
► Fig.6: 1. Mbrojtësja e diskut 2. Kutia mbajtëse Ndiqni udhëzimet për diskun me qendër të shtypur, por 3. Vida 4. Leva përdorni edhe pllakën rezervë mbi disk. Shihni radhën e montimit në faqen e aksesorëve në këtë manual. Tërhiqeni levën në drejtim të shigjetës. Më pas fiksoni mbrojtësen e diskut duke shtrënguar vidën.
Page 29
Montoni flanxhën e brendshme në bosht. KUJDES: Mos e ndizni kurrë veglën kur është Futni diskun në flanxhën e brendshme dhe vidhosni në kontakt me materialin e punës. Kjo mund të dadon bllokuese te boshti. shkaktojë lëndim të përdoruesit. ► Fig.13: 1. Dado e kyçjes 2. Disku prerës smeril / disku i diamantit 3.
Page 30
Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita-s. ► Fig.19 Mbajtësja anësore...
Page 31
Захранване Ниво на звукова мощност (L ) : 102 dB (A) Коефициент на неопределеност (K): 3dB(A) Модел GA9063R Инструментът трябва да се включва само към Ниво на звуково налягане (L ) : 91 dB(A) захранване със същото напрежение, като посо- Ниво...
Ниво на вибрациите (a ): 2,5 м/с или по-малко h, DS Коефициент на неопределеност (K): 1,5 м/с БЕЗОПАСНОСТ Модел GA9063R Работен режим: шлайфане на повърхности с нор- мална странична ръкохватка Общи предупреждения за Ниво на вибрациите (a ): 6,5м/с h, AG Коефициент...
Page 33
Използвайте лични предпазни средства. Предупреждения за безопасност В зависимост от вида на приложението при работа с инструмент за използвайте маска за лице или предпазни шлифоване очила. При необходимост използвайте маска за прах, антифони, ръкавици и работна престилка, които да могат да ви Общи...
Page 34
Обратен удар и съответни предупреждения Предпазителят трябва да е здраво закре- Обратният удар е внезапна реакция на прищипан пен за електрическия инструмент и разпо- или нащърбен въртящ се диск, опорна подложка, ложен така, че да осигурява максимална четка или друга принадлежност. Прищипването безопасност, тъй...
Page 35
Подпирайте панели и други обемисти Не оставяйте инструмента да работи без детайли за обработване, за да сведете до надзор. Инструментът трябва да работи минимум опасността от прищипване или само когато го държите с ръце. обратен удар от диска. Големите обработвани Не...
прекъсвач работи нормално и се връща в положе- Светлинен индикатор ние "OFF" (ИЗКЛ.) при отпускането му. ► Фиг.2: 1. Пусков прекъсвач 2. Блокиращ лост Само за модел GA7063R / GA9063R ► Фиг.3: 1. Светлинен индикатор За инструмент с прекъсвач за Светлинният индикатор светва зелено, когато...
Page 37
За инструмент с предпазител на Функция за плавно пускане диска от типа лост за затягане Само за модел GA7063R/GA9063R Разхлабете винта и после дръпнете лоста по посока Функцията за плавно пускане намалява тласъка при на стрелката. Монтирайте предпазителя на диска...
Page 38
Поставяне и сваляне на гъвкавия Експлоатация диск ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не трябва да Допълнителни аксесоари се налага да насилвате инструмента. Самото тегло на инструмента прилага достатъчен натиск. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги използ- Насилването и прекомерният натиск могат да вайте доставения предпазител, когато върху доведат...
Page 39
Работа с абразивен диск за Работа с телена четка рязане/диамантен диск Допълнителни аксесоари Допълнителни аксесоари ВНИМАНИЕ: Проверете работата на чет- ката чрез включване на инструмента без товар, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато използвате след като сте се уверили, че няма никого пред абразивен диск за рязане/диамантен диск, или...
Page 40
ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия инстру- мент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди. Използвайте съответния аксесоар или накрайник само по предназначение.
Page 41
Zahvaljujući našem stalnom programu razvoja i istraživanja, navedene specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti. • Specifikacije mogu biti različite ovisno o zemlji. • Težina prema postupku EPTA 01/2003 Model GA9063R Namjena Razina tlaka zvuka (L ) : 91 dB (A) Razina snage zvuka (L ) : 102 dB (A) Alat je namijenjen za brušenje, fino brušenje i rezanje u...
(kabelski) alat uključen u struju ili na bežične h, DS Neodređenost (K): 1,5 m/s električne alate (na baterije). Model GA9063R Sigurnosna upozorenja za brusilicu Način rada: brušenje površine s normalnim bočnim rukohvatom Emisija vibracija (a ): 6,5 m/s Sigurnosna upozorenja zajednička za brušenje, fino...
Page 43
provjere i postavljanja dodatka odmaknite se Ako je, primjerice, izradak zaglavio ili prikliještio abra- i udaljite promatrače od ravnine rotirajućeg zivnu ploču, rub ploče koji ulazi u točku priklještenja pribora i pustite električni ručni alat da jednu može se ukopati u površinu materijala, što će dovesti minutu radi bez opterećenja pri maksimalnoj do iskakanja ili izbacivanja ploče.
Page 44
Ne upotrebljavajte istrošene ploče s većih NE KORISTITE ploče tipa kamene šalice s električnih ručnih alata. Ploče namijenjene ovom brusilicom. Ova brusilica nije namijenjena većim električnim ručnim alatima nisu prikladne za za te tipove ploča i korištenje takvog proizvoda veću brzinu manjeg alata i mogu puknuti. može rezultirati ozbiljnim ozljedama.
Page 45
Blokada vretena Žaruljica indikatora Pritisnite blokadu vretena kako se vreteno ne bi okre- talo kada postavljate ili skidate dodatnu opremu. Samo za model GA7063R / GA9063R ► Sl.1: 1. Blokada vretena ► Sl.3: 1. Žaruljica indikatora NAPOMENA: Nikada nemojte aktivirati blokadu Žaruljica indikatora svijetli zeleno kad je alat uključen.
Page 46
Postavljanje ili skidanje štitnika OPREZ: Pobrinite se da montažni dio unu- ploče (za koljenastu brusnu ploču, tarnje prirubnice savršeno odgovara unutarnjem promjeru koljenaste brusne ploče/lepezastoj lepezasti disk, savitljivu ploču, četku diska. Montaža unutarnje prirubnice na pogrešnoj sa žičanom pločom / abrazivnu strani može dovesti do opasnih vibracija.
Page 47
Rad s abrazivnom reznom/ NAPOMENA: Koristite isključivo dodatke za brušenje nevedene u ovom priručniku. Mora se kupiti zasebno. dijamantnom pločom Dodatni pribor UPOZORENJE: Pri upotrebi abrazivne rezne/ dijamantne ploče rabite isključivo poseban štitnik namijenjen za uporabu s brusnim pločama. UPOZORENJE: Zabranjena je primjena sile (U nekim europskim zemljama, kada koristite dija- na alat.
Page 48
OPREZ: Provjerite ispravnost četke sa žiča- ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke nom pločom pokretanjem alata bez opterećenja i Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove. pazite da ispred i iza četke nema nikoga. OPREZ: Nemojte koristiti četku sa žičanom pločom koja je oštećena ili koja nije balansirana.
Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzročiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu. Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora, obratite se najbližem Makita servisnom centru.
Page 50
промена без најава. • Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава. • Тежина во согласност со постапката на EPTA 01/2003 Модел GA9063R Наменета употреба Ниво на звучниот притисок (L ) : 91 dB (A) Ниво на јачина на звукот (L ) : 102 dB (A) Алатот...
Page 51
DS илустрации и спецификации дадени со Отстапување (K): 1,5 м/с електричниот алат. Ако не се почитуваат сите Модел GA9063R упатства наведени подолу, може да дојде до Работен режим: брусење површина со нормален струен удар, пожар и/или сериозни повреди. страничен држач...
Page 52
Надворешниот пречник и дебелината 12. Не одложувајте го алатот додека додатокот не сопре сосема. Вртливиот додаток може да на додатокот мора да се во рамките на нормалниот капацитет на алатот. Додатоците ја зафати површината и да го извлече алатот со неправилна големина не можат соодветно од...
Page 53
Не ставајте сечила за дрворез или назабени Не почнувајте со сечењето повторно додека тркалото е во работниот материјал. сечила. Таквите сечила често предизвикуваат повратни удари и губење контрола. Оставете тркалото да достигне максимална брзина и внимателно влезете повторно Безбедносни предупредувања специфични за во...
Page 54
Пред да го користите алатот врз работниот ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ материјал, оставете го да поработи малку напразно. Видете дали има вибрации или осцилации што може да укажуваат на лошо ВНИМАНИЕ: Пред секое дотерување или монтирање или неизбалансиран камен. проверка на алатот, проверете дали е исклучен Користете...
Page 55
диск, флекси-тркало или тркало со жичена Индикаторска ламбичка четка, штитникот за тркалото треба да се монтира на алатот, така што затворената страна на штитникот да биде свртена кон Само за моделот GA7063R / GA9063R операторот. ► Сл.3: 1. Индикаторска ламбичка ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Кога користите...
Page 56
Повлечете ја рачката во насока на стрелката. Потоа, Следете ги упатствата за тркалото со вдлабнато прицврстете го штитникот за тркалото стегнувајќи ја средиште, но, исто така, користете подлошка врз завртката. Цврсто стегнете ја завртката. Аголот на тркалото. Редоследот на склопување можете да го штитникот...
Page 57
Монтирајте ја внатрешната фланша на вретеното. ВНИМАНИЕ: Никогаш не вклучувајте го Наместете го тркалото/дискот на внатрешната фланша алатот кога е во контакт со работниот материјал, во и завртете ја навртката за блокирање на вретеното. спротивно може да дојде до повреда на операторот. ►...
Page 58
дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. ► Сл.19 Страничен...
Због нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених спецификација без претходне најаве. • Спецификације могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина према процедури ЕПТА 01/2003 Модел GA9063R Намена Ниво звучног притиска (L ): 91 dB (A) Ниво звучне снаге (L ): 102 dB (A) Овај...
Page 60
или мања h, DS спецификације које су испоручене уз овај Несигурност (K): 1,5 м/с електрични алат. Непоштовање свих доле Модел GA9063R наведених безбедносних упутстава може изазвати Режим рада: брушење површине помоћу електрични удар, пожар и/или озбиљну повреду. стандардног бочног рукохвата...
Page 61
Спољни пречник и дебљина прибора морају 12. Никад не одлажите електрични алат док да одговарају номиналном капацитету се прибор потпуно не заустави. Ротирајући вашег електричног алата. Додатни прибори прибор може да се укопа у површину и избаци неправилне величине не могу се адекватно електрични...
Page 62
Немојте прикључивати лист тестере за Не започињите поново резање у предмету резање дрвета или других материјала. Такве обраде. Пустите да плоча достигне пуну тестере често стварају повратни удар и доводе брзину и пажљиво поново уведите алат у до губитка контроле. рез.
Page 63
За брушење употребљавајте прописану ОПИС НАЧИНА површину плоче. Немојте да остављате укључен алат. Алат ФУНКЦИОНИСАЊА укључите само када га држите рукама. Предмет обраде не додирујте одмах после завршеног брушења, јер може да буде врло ПАЖЊА: Пре подешавања или провере врућ и можете да се опечете. функција...
Page 64
ОБАВЕШТЕЊЕ: Немојте снажно да повлачите прекидач ако нисте притиснули дугме за ослобађање из блокираног положаја. Само за модел GA7063R / GA9063R То може да доведе до ломљења прекидача. Функција лаганог старта смањује почетну реакцију. За алат са прекидачем за блокирање и ослобађање из...
Page 65
За алат са штитником плоче у виду Постављање или скидање полуге за стезање еластичне плоче Олабавите завртањ, а затим повуците полугу у Опциони додатни прибор смеру стрелице. Штитник плоче поставите тако да избочине на прстену штитника плоче буду поравнате УПОЗОРЕЊЕ: Увек...
Page 66
Рад са брусном плочом за РАД одсецање / дијамантском плочом УПОЗОРЕЊЕ: Током рада никада не Опциони додатни прибор употребљавајте силу. Сама тежина алата обезбеђује довољан притисак. У случају УПОЗОРЕЊЕ: Када се користи брусна претераног притиска постоји опасност да се плоча плоча...
Page 67
БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо превременог ломљења. само ако поправке, свако друго одржавање или Руковање обртном жичаном подешавање, препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису, уз четком употребу оригиналних резервних делова компаније Makita. Опциони додатни прибор ПАЖЊА: Проверите функционисање обртне...
Page 68
ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену. Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором, обратите се локалном сервисном центру компаније...
Page 69
): 102 dB (A) Maşina este destinată polizării, şlefuirii şi tăierii materia- Marjă de eroare (K): 3dB(A) lelor de metal şi piatră fără utilizarea apei. Model GA9063R Sursă de alimentare Nivel de presiune acustică (L ): 91 dB(A) Nivel de putere acustică (L ): 102 dB (A) Marjă...
Page 70
) : 2,5 m/s sau mai puţin h, DS instrucţiunile pentru consultări Marjă de eroare (K): 1,5 m/s Model GA9063R ulterioare. Mod de lucru: rectificare plană cu mâner lateral normal Termenul „maşină electrică” din avertizări se referă la Emisie de vibraţii (a...
Page 71
Nu folosiţi un accesoriu deteriorat. Înaintea 15. Nu folosiţi scula electrică în apropierea mate- fiecărei utilizări inspectaţi accesoriile, cum ar rialelor inflamabile. Scânteile pot aprinde aceste fi roţile abrazive, în privinţa sfărâmăturilor şi materiale. fisurilor, discurile de fixare în privinţa fisurilor, 16.
Page 72
Suprafaţa de polizare a discurilor apăsate în Acordaţi o atenţie sporită atunci când execu- centru trebuie să fie montată sub planul mar- taţi o „decupare prin plonjare” în pereţii exis- ginii apărătorii. Un disc montat necorespunzător tenţi sau în alte zone mascate. Discul poate tăia care iese prin planul marginii apărătoarei nu poate conducte de gaz sau de apă, cabluri electrice sau fi protejat în mod adecvat.
Page 73
Folosiţi numai flanşele specificate pentru DESCRIEREA această maşină. 12. Pentru maşinile destinate a fi echipate cu disc FUNCŢIILOR cu gaură filetată, asiguraţi-vă că filetul dis- cului este suficient de lung pentru lungimea arborelui. ATENŢIE: Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi 13.
Page 74
Lampă indicatoare diamant) Doar pentru modelul GA7063R/GA9063R AVERTIZARE: Atunci când utilizaţi un disc cu ► Fig.3: 1. Lampă indicatoare centru depresat, un disc lamelar, un disc flexibil Lampa indicatoare este aprinsă...
Page 75
Trageţi pârghia în direcţia săgeţii. Apoi strângeţi apără- Flanşă super toarea pentru disc cu ajutorul şurubului. Asiguraţi-vă că aţi strâns ferm şurubul. Unghiul de reglare al apărătorii Accesoriu opţional pentru disc poate fi reglat cu ajutorul pârghiei. Doar pentru maşini cu filet de arbore M14. ►...
Page 76
Operaţia de rectificare şi şlefuire Utilizarea cu peria oală de sârmă ► Fig.12 Accesoriu opţional Porniţi maşina şi apoi aplicaţi discul pe piesa de ATENŢIE: Verificaţi operarea periei prin roti- prelucrat. rea uneltei fără sarcină, asigurându-vă că nu se În principiu, menţineţi muchia discului la un unghi de află...
Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumneavoastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat.
): 102 дБ (A) Інструмент призначено для шліфування абразивним кругом/ Похибка (K): 3 дБ (A) диском, шліфування абразивним папером та різання мета- Модель GA9063R левих і мінеральних матеріалів без використання води. Рівень звукового тиску (L ): 91 дБ (A) Джерело живлення...
Page 79
або менше усіма попередженнями про дотримання правил h, DS Похибка (K): 1,5 м/с техніки безпеки, інструкціями, ілюстраціями та Модель GA9063R технічними характеристиками, що стосуються Режим роботи: Шліфування поверхні за допомогою цього електроінструмента. Невиконання будь- звичайної бокової рукоятки яких інструкцій, перелічених нижче, може призве- Розповсюдження...
Page 80
Заборонено використовувати приладдя, які Шнур має знаходитися на відстані від при- спеціально не призначені для цього інстру- ладдя, що обертається. Якщо втратити кон- мента та не рекомендовані виробником. Навіть троль, шнур може бути перерізано або пошкод- якщо приладдя можна приєднати до інструмента, жено, і...
Page 81
Необхідна особлива обережність під час Якщо круг застрягне або різання буде обробки кутів, гострих країв тощо. Уникайте перервано з будь-якої причини, вимкніть відскоків та чіпляння приладдя. Кути, гострі електроінструмент та потримайте його неру- краї або відскоки призводять до чіпляння при- хомо...
Page 82
Будьте обережні, щоб не пошкодити шпин- ОПИС РОБОТИ дель, фланець (особливо поверхню вста- новлення) або контргайку. Пошкодження цих деталей може призвести до поломки круга. ОБЕРЕЖНО: Перед тим як регулювати Перед увімкненням інструмента переконай- або перевіряти функціональність інструмента, теся, що круг не торкається деталі. обов’язково...
Page 83
УВАГА: Ніколи не натискайте із силою на курок вмикача, якщо кнопка блокування вимк- неного положення не натиснута. Це може при- Тільки для моделі GA7063R / GA9063R звести до поломки вмикача. Функція плавного запуску гасить поштовх під час запуску інструмента. Для інструмента з перемикачем...
Page 84
Для інструмента із захисним Встановлення та зняття гнучкого кожухом круга із затискним круга важелем Додаткове приладдя Відпустіть гвинт і потягніть важіль у напрямку, вка- заному стрілкою. Установіть захисний кожух круга, ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо на інструмент сумістивши виступи на його ободі з виїмками на установлено...
Page 85
Робота з абразивним відрізним РОБОТА кругом / алмазним диском ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не потрібно прикла- Додаткове приладдя дати силу до інструмента. Вага інструмента забезпечує достатній тиск. Прикладання сили та ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час застосування надмірний тиск можуть призвести до небезпечної абразивного відрізного круга / алмазного диска поломки...
Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про- щіткою дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже- Додаткове приладдя ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії ОБЕРЕЖНО: Перевірте роботу дискової Makita. дротяної щітки, запустивши інструмент у...
ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використовувати з інстру- ментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь-якого іншого додаткового та допоміжного обладнання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допо- міжне обладнання лише за призначенням.
): 91 дБ (A) Источник питания Уровень звуковой мощности (L ): 102 дБ (A) Погрешность (K): 3 дБ (A) Модель GA9063R Данный инструмент должен подключаться к источ- Уровень звукового давления (L ): 91 дБ (A) нику питания с напряжением, соответствующим...
) : 2,5 м/с или h, DS менее Погрешность (K): 1,5 м/с ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь со всеми Модель GA9063R представленными инструкциями по технике Рабочий режим: плоское шлифование с использова- безопасности, указаниями, иллюстрациями нием обычной боковой ручки и техническими характеристиками, прила- Распространение вибрации (a ) : 6,5м/с...
Page 90
Надевайте индивидуальные средства Правила техники безопасности защиты. В зависимости от выполняемых при эксплуатации шлифмашины операций используйте защитную маску или защитные очки. При необходимости Общие предупреждения о правилах техники безо- надевайте респиратор, средство защиты пасности при выполнении шлифования, зачистки органов слуха, перчатки и защитный проволочной...
Page 91
Отдача и соответствующие предупреждения Ограждение должно быть надежно закре- Отдача – это мгновенная реакция на неожиданное плено на инструменте и расположено для застопоривание вращающегося диска, опорной обеспечения максимальной защиты таким подушки, щетки или другой принадлежности. образом, чтобы как можно меньший сегмент Зажимание...
Page 92
Будьте особенно осторожны при выполне- Соблюдайте инструкции изготовителя по нии врезки в существующих стенах или на правильной установке и использованию других участках, недоступных для осмотра. дисков. Бережно обращайтесь с дисками и Выступающая часть диска может перерезать аккуратно храните их. газовые или водопроводные трубы, элек- 10.
"ВЫКЛ", если его отпустить. переключателя. ► Рис.2: 1. Триггерный переключатель 2. Рычаг блокировки Индикаторная лампа Для инструмента с блокирующим Только для моделей GA7063R / GA9063R переключателем ► Рис.3: 1. Индикаторная лампа При подключении инструмента к сети питания заго- ВНИМАНИЕ: В случае продолжительной...
Page 94
Для инструмента с кожухом диска Функция плавного запуска с зажимным рычагом Только для модели GA7063R / GA9063R Ослабьте винт и потяните рычаг в направлении, Функция плавного запуска снижает начальный рывок указанном стрелкой. Установите защитный кожух инструмента. так, чтобы выступы на его хомуте совместились...
Page 95
Установка и снятие гибкого диска ЭКСПЛУАТАЦИЯ Дополнительные принадлежности ОСТОРОЖНО: Никогда не прилагайте к ОСТОРОЖНО: При установке на инстру- инструменту чрезмерные усилия. Вес инстру- мент гибкого диска обязательно используйте мента обеспечивает достаточное давление. прилагаемый кожух. Во время работы диск Чрезмерное усилие и давление могут привести к может...
Page 96
Выполнение работ с абразивным Операции с чашечной отрезным/алмазным диском проволочной щеткой Дополнительные принадлежности Дополнительные принадлежности ОСТОРОЖНО: ВНИМАНИЕ: При использовании абра- Проверьте работу щетки, зивного отрезного диска/алмазного диска запустив инструмент на холостом ходу, может применяться только специальный предварительно убедившись, что никто не защитный...
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для использования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте принадлежность или приспособле- ние только по указанному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежностям, свяжитесь...