Mitsubishi Electric Y Series Installation Manual page 27

Air-conditioners for building application inverter outdoor unit
Hide thumbs Also See for Y Series:
Table of Contents

Advertisement

Содержание
1. Меры предосторожности ......................................................................... 77
1.1. До установки и монтажа проводки ......................................... 77
используется хладагент R410A .............................................. 78
1.3. Перед установкой .................................................................... 78
1.5. Перед началом тестового запуска ......................................... 79
2. Информация об изделии ......................................................................... 79
3. Комбинация наружных блоков ................................................................ 80
4. Технические характеристики ................................................................... 81
5. Подтверждение комплектности .............................................................. 82
6. Требования к пространству вокруг блока ............................................... 82
7. Способ поднимания ................................................................................. 84
8. Установка блока ....................................................................................... 85
8.1. Установка ................................................................................. 85
9. Установка трубопроводов ........................................................................ 86
9.1. Внимание ................................................................................. 86
При подключении двух блоков PUCY-P250YKA(-BS) и блока PEV-P500YM-A устанавливайте их в соответствии с руководством по установке блока
PUCY-P250YKA(-BS), поставляемым с PEV-P500YM-A.
1. Меры предосторожности
1.1. До установки и монтажа проводки
u Перед установкой блока необходимо внимательно
ознакомиться с разделом «Меры предосторожности».
u Раздел «Меры предосторожности» содержит важную
информацию по безопасности. Правила безопасности
следует соблюдать в обязательном порядке.
Символы, используемые в тексте
Предупреждение:
Несоблюдение данных предупреждений может привести к
травмированию людей или летальному исходу.
Внимание:
Несоблюдение данных инструкций может привести к выходу
оборудования из строя.
Символы, используемые в иллюстрациях
: Служит для обозначения действий, запрещенных к выполнению.
: Служит для обозначения инструкций, подлежащих выполнению.
: Служит для обозначения узла, который должен быть заземлен.
: Указывает на опасность поражения электрическим током. (Данный
символ отображается на предупреждающей наклейке, закрепленной
на основном блоке.) <Цвет: желтый>
Предупреждение:
Внимательно ознакомьтесь с содержанием
предупреждающих табличек на наружном блоке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ВЫСОКОМ НАПРЯЖЕНИИ:
• В блоке управления содержатся узлы под высоким напряжением.
• При открывании и закрывании передней панели следует принять
меры по предотвращению контакта с внутренними компонентами.
• Перед тем как приступить к осмотру внутренней части блока
управления, необходимо отключить питание не менее чем на
10 минут и убедиться в том, что напряжение на конденсаторе
(основная цепь инвертора) упало ниже 20 В пост. тока.
(Помните, что после выключения питания в системе в течение 10
минут сохраняется опасное для жизни напряжение.)
• В блоке управления содержатся узлы с высокой температурой.
Будьте осторожны даже после отключения питания.
• Выполняйте обслуживание после отключения разъема (CNINV)
платы вентилятора и разъема (CN1) платы инвертора.
(Перед тем как подсоединить или отсоединить разъемы,
убедитесь, что вентилятор наружного блока не вращается, а
напряжение на конденсаторе в основной цепи не превышает
20 В пост. тока. Если вентилятор наружного блока вращается
в ветреную погоду, конденсатор может накапливать заряд, что
приведет к поражению электрическим током. Для получения
дополнительной информации см. паспортную табличку проводки).
• Перед тем как подключить провод к выводу TB7, убедитесь, что
напряжение составляет не более 20 В пост. тока.
• После завершения обслуживания подсоедините разъем (CNINV) к
плате вентилятора, а разъем (CN1) - к плате инвертора.
работе с клапанами ................................................................. 91
зарядка хладагентом ............................................................... 93
10.4. Термоизоляция труб хладагента ............................................ 94
11.1. Внимание ................................................................................. 95
характеристики оборудования ................................................ 99
12. Тестовый запуск ..................................................................................... 101
12.1. Типичная эксплуатация блока .............................................. 101
13. Информация на табличке параметров ................................................. 102
Предупреждение:
• Запрещается использовать хладагенты, тип которых не указан в
поставляемых с блоком руководствах и на паспортной табличке.
- Это может привести к разрыву блока и трубопровода, взрыву или
возгоранию в процессе эксплуатации, ремонта или утилизации блока.
- Кроме того, это может быть противозаконно.
- MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION не несет ответственности
за неисправности и аварийные ситуации, возникшие в результате
использования хладагента несоответствующего типа.
• Установка кондиционера воздуха должна производиться силами
специалистов дилерского центра либо другим специалистом,
обладающим соответствующей квалификацией.
- Ненадлежащая установка самим пользователем может стать
причиной утечки воды, поражения электрическим током, возгорания и
т. д.
• Данное устройство не предназначено для использования лицами
(включая детей) со сниженными физическими, сенсорными и
умственными способностями, а также лицами без достаточных
знаний и опыта, за исключением случаев, когда устройство
используется под присмотром или руководством человека,
ответственного за безопасность таких лиц.
• Данное устройство предназначено для использования опытными
или специально обученными пользователями в магазинах, в
легкой промышленности, на фермах, а также для коммерческого
использования непрофессионалами.
• Монтаж должен осуществляться на таком месте, которое является
достаточно прочным, чтобы выдержать вес кондиционера.
- Невыполнение данного условия может привести к падению
кондиционера и травмированию людей.
• Для проводки используйте только специальные кабели. Убедитесь
в надежности подсоединения и в том, что внешние силы,
прикладываемые к кабелю, не передаются на клеммы.
- Ненадлежащим образом выполненные подсоединения и слабая
затяжка могут вызвать нагрев и последующее возгорание.
• Монтаж производится в специально предназначенном месте, с
запасом прочности на случай сильных ветров и землетрясений.
- Нарушение правил монтажа может привести к падению кондиционера
и травмированию людей.
• Фильтры и аксессуары, указанные компанией Mitsubishi Electric,
должны использоваться в обязательном порядке.
- Для установки аксессуаров необходимо обратиться к помощи
квалифицированного специалиста. Ненадлежащая установка самим
пользователем может стать причиной утечки воды, поражения
электрическим током, возгорания и т. д.
• Не пытайтесь ремонтировать устройство, если вы не обладаете
достаточной квалификацией. Если кондиционер требует ремонта,
обратитесь в дилерский центр, в сервисный центр или к
квалифицированному инженеру по холодильному оборудованию.
- Ненадлежащим образом выполненный ремонт может стать причиной
утечки воды, поражения электрическим током, возгорания и т. д.
• Если провод питания поврежден, производитель, обслуживающий
персонал производителя или квалифицированный персонал
должен его заменить, чтобы исключить опасность для
пользователей.
• Запрещается прикасаться к ребрам теплообменника.
- Нарушение правил обращения с изделием может стать причиной
травмирования.
77

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pucy-p-ykaPucy-p-yka-bs

Table of Contents