Makita DVC350 Instruction Manual page 13

Cordless vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for DVC350:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
7.
Cessez immédiatement l'utilisation si vous
constatez une quelconque anomalie.
8.
N'approchez pas l'aspirateur des fours et autres
sources de chaleur.
9.
Ne bloquez pas les bouches d'entrée ou de sor-
tie d'air.
10. Ne quittez pas l'aspirateur en laissant la batterie
insérée. Retirez la batterie de l'appareil après
l'utilisation et avant de le faire réparer.
11. Ne permettez pas qu'on l'utilise comme jouet.
Une attention particulière est requise lors de
l'utilisation par ou près des enfants.
12. Utilisez l'aspirateur uniquement de la façon
décrite dans ce manuel. Utilisez uniquement les
accessoires recommandés par le fabricant.
13. Ne mettez aucun objet dans les ouvertures.
N'utilisez l'aspirateur avec aucune ouverture
bloquée ; retirez toute poussière, charpie, che-
veux ou autres objets pouvant réduire l'écoule-
ment d'air.
14. Faites
preuve
d'une
lorsque vous nettoyez dans un escalier.
15. Lorsque vous utilisez l'aspirateur en tant
qu'aspirateur stationnaire, placez-le toujours sur
une surface plane et horizontale afin d'empêcher
sa chute ou son déplacement accidentel.
16. Pour la Finlande, cette machine ne doit pas être
utilisée à l'extérieur à basse température.
17. Lors de l'utilisation de l'aspirateur en tant que
souffleur
• portez toujours des lunettes de protection, une
casquette et un masque anti-poussières lors
de l'utilisation ;
• avant de déboucher l'aspirateur, assurez-vous
toujours qu'il est éteint et que la batterie est
retirée ;
• dans les pentes, assurez-vous toujours d'avoir
une bonne prise de pied ;
• ne courrez jamais, marchez ;
• ne pointez jamais la buse vers les personnes
présentes ;
• Gardez tous les écrous, boulons et vis bien
serrés pour vous assurer que l'aspirateur peut
être utilisé de manière sûre ;
• Rangez l'aspirateur uniquement dans un
emplacement sec ;
• L'utilisateur est responsable des accidents ou
dangers face aux autres personnes et à leur
propriété.
CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE
AVERTISSEMENT :
NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation
répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité
avec le produit, en négligeant le respect rigoureux
des consignes de sécurité qui accompagnent le pro-
duit en question. La MAUVAISE UTILISATION de
l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité indi-
quées dans ce manuel d'instructions peut entraîner
une blessure grave.
Cet aspirateur est conçu à la fois pour l'usage domes-
tique et pour l'usage commercial dans des endroits tel
que les hôtels, écoles, hôpitaux, usines, boutiques,
bureaux et entreprises de location.
attention
particulière
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR LA BATTERIE
1.
Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les ins-
tructions et précautions relatives (1) au chargeur
de batterie, (2) à la batterie, et (3) au produit utili-
sant la batterie.
2.
Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la batte-
rie. Cela pourrait entraîner un incendie, une chaleur
excessive ou une explosion.
3.
Cessez immédiatement l'utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement court.
Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire
d'explosion.
4.
Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les
à l'eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Il y a risque de perte de la vue.
5.
Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau
conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un conte-
neur avec d'autres objets métalliques, par
exemple des clous, des pièces de monnaie,
etc.
(3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie.
Un court-circuit de la batterie peut provoquer
une intensité de courant élevée, une surchauffe,
parfois des brûlures et même une panne.
6.
Ne rangez ni n'utilisez l'outil et la batterie dans
un endroit où la température risque d'atteindre
ou de dépasser 50 °C.
7.
Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement
épuisée. La batterie peut exploser au contact du
feu.
8.
Abstenez-vous de clouer, couper, écraser, jeter,
laisser tomber la batterie, ou de la heurter contre
un objet dur. Cela pourrait entraîner un incendie,
une chaleur excessive ou une explosion.
9.
N'utilisez pas la batterie si elle est endommagée.
10. Les batteries au lithium-ion contenues sont sou-
mises aux exigences de la législation sur les
marchandises dangereuses.
Lors du transport commercial par des tierces parties
ou des transitaires par exemple, des exigences spé-
cifiques en matière d'étiquetage et d'emballage
doivent être respectées.
Pour la préparation de l'article expédié, il est néces-
saire de consulter un expert en matériau dangereux.
Veuillez également respecter les réglementations
nationales susceptibles d'être plus détaillées.
Recouvrez les contacts exposés avec du ruban
adhésif ou du ruban de masquage et emballez la
batterie de telle sorte qu'elle ne puisse pas bouger
dans l'emballage.
11. Lors de la mise au rebut de la batterie, retirez-la
de l'outil et jetez-la en lieu sûr. Suivez les régle-
mentations locales en matière de mise au rebut
des batteries.
12. Utilisez les batteries uniquement avec les pro-
duits spécifiés par Makita. L'insertion de batteries
dans des produits non conformes peut provoquer un
incendie, une chaleur excessive, une explosion ou
une fuite de l'électrolyte.
ENC007-16
13

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dvc350rt0088381731416

Table of Contents