Descripción De Las Piezas; Precauciones De Seguridad - Makita ER400MP Original Instruction Manual

Hide thumbs Also See for ER400MP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Descripción de las piezas (Fig. 1)
Los números de más abajo hacen referencia a la figura
1. Eje
2. Protector (protección de la herramienta de corte)
3. Cuchilla de hilo
4. Cabezal de corte de nylon (cabezal de la desbrozadora)

Precauciones de seguridad

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones y las
advertencias de seguridad de este folleto y el manual de
instrucciones del grupo motor. La no observancia de las
advertencias y las instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras
consultas.
Los términos "desbrozadora" y "equipo" de las advertencias y
precauciones hacen referencia a la combinación de accesorio y
grupo motor.
Uso previsto
• Este accesorio se ha diseñado exclusivamente con la finalidad
de cortar césped y maleza de pequeño tamaño en conjunción
con un grupo motor aprobado. Nunca utilice el accesorio para
otra finalidad. El mal uso del accesorio puede provocar lesiones
graves.
Precauciones generales
• Antes de poner en marcha la desbrozadora, lea este folleto y el
manual de instrucciones del grupo motor para familiarizarse con
el manejo de la desbrozadora.
• No deje el accesorio a una persona con conocimientos o
experiencia insuficientes en el manejo de desbrozadoras.
• Cuando preste el accesorio, proporcione siempre este manual de
instrucciones.
• No deje que los niños o las personas menores de 18
años utilicen la desbrozadora. Manténgalos alejados de la
desbrozadora.
• Maneje la desbrozadora con el máximo cuidado y la máxima
atención.
• Nunca utilice la desbrozadora tras consumir alcohol o
medicamentos o si se siente cansado o enfermo.
• No intente nunca modificar el accesorio.
• Siga las normativas acerca del manejo de las desbrozadoras en
su país.
Equipo de protección personal
• Utilice casco de seguridad, gafas de protección y guantes
de protección para protegerse de residuos que puedan salir
despedidos o de objetos que caigan. (Fig. 2)
• Utilice protección para los oídos, como tapones para los oídos
para evitar pérdidas auditivas.
• Utilice ropa y calzado que sean adecuados para un uso seguro,
por ejemplo, un mono de trabajo y calzado robusto con suela
antideslizante. No lleve ropas sueltas ni joyas. Las ropas sueltas,
las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en ellas.
Seguridad del área de trabajo
• Utilice el equipo únicamente en condiciones de buena visibilidad
y luz de día. No utilice el equipo en condiciones de oscuridad o
niebla.
• Ponga en marcha y utilice el motor únicamente en exteriores, en
una zona bien ventilada. El uso en una zona cerrada o con poca
ventilación puede causar la muerte por asfixia o envenenamiento
por monóxido de carbono.
• Durante las operaciones, nunca permanezca sobre una
superficie inestable, una superficie resbaladiza o una pendiente.
Durante las estaciones frías, tenga cuidado con el hielo y la nieve
y asegúrese siempre de mantener una posición bien equilibrada.
• Durante las operaciones, mantenga a las personas circundantes
o a los animales alejados como mínimo 15 m del equipo.
Detenga el motor cuando se acerque alguien.
• Antes de las operaciones, examine el área de trabajo en busca
de piedras u otros objetos sólidos. Pueden salir despedidos y
provocar lesiones o daños a la propiedad.
ADVERTENCIA: El uso de este producto puede crear
polvo que contiene productos químicos que pueden causar
enfermedades respiratorias y de otro tipo.
Algunos ejemplos de estos productos químicos son compuestos
que se encuentran en pesticidas, insecticidas, fertilizantes y
herbicidas.
El riesgo de exposición varía en función de la frecuencia con
la que realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición
a esos productos químicos, trabaje en zonas bien ventiladas y
póngase el equipo de seguridad indicado como, por ejemplo, las
mascarillas contra el polvo especialmente diseñadas para filtrar
partículas microscópicas.
Inicio de las operaciones
• Antes del montaje o ajuste del equipo, apague el motor y retire
la bujía.
• Antes de poner en marcha el motor, inspeccione el equipo
para detectar daños, tornillos/tuercas flojas o un ensamblado
incorrecto. Compruebe que todas las palancas y los interruptores
de control se accionen fácilmente. Limpie y seque bien las
empuñaduras.
• Nunca intente poner en marcha el motor si el equipo está dañado
o no se ha ensamblado completamente. De lo contrario, puede
sufrir lesiones graves.
• Ajuste el arnés de hombro y la empuñadura de mano para que
se ajusten al tamaño corporal del operario.
Puesta en marcha del motor
• Utilice los equipos de protección personal antes de poner en
marcha el motor.
• Ponga en marcha el motor en una ubicación alejada como
mínimo 3 metros (10 pies) del lugar de repostaje.
• Antes de poner en marcha el motor, asegúrese de que no haya
ninguna persona o animal en el área de trabajo.
• Cuando ponga en marcha el motor, mantenga las piezas que
giran alejadas de su cuerpo y de otros objetos, incluyendo
el suelo. Pueden girar durante la puesta en marcha y causar
lesiones o daños en el equipo y/o la propiedad.
• Coloque el equipo sobre suelo firme. Mantenga un buen
equilibrio y una posición segura.
• Cuando tire de la empuñadura de arranque, sujete el grupo
motor firmemente contra el suelo con su mano izquierda. No pise
nunca el eje de transmisión del grupo motor. (Fig. 3)
• Siga el manual de instrucciones del grupo motor para poner en
marcha el motor.
• Si el cabezal de corte de nylon gira al ralentí, detenga el motor y
reduzca la velocidad de ralentí.
Funcionamiento
• En caso de emergencia, apague el motor inmediatamente.
• Si percibe cualquier estado inusual (p. ej. ruido o vibración)
durante el funcionamiento, apague el motor. No utilice el equipo
hasta que se haya reconocido y resuelto la causa.
• El cabezal de corte sigue moviéndose durante un breve período
de tiempo después de soltar el disparador de la mariposa de
gases o apagar el motor. No se apresure a tocarlo.
• Con el motor funcionando solamente al ralentí, acople el arnés
de hombro.
• Durante las operaciones, utilice el arnés de hombro. Mantenga el
equipo en su lado derecho firmemente. (Fig. 4)
• Sujete la empuñadura frontal con la mano izquierda y la
empuñadura posterior con la mano derecha, no importa si
es diestro o zurdo. Rodee las empuñaduras con los dedos y
pulgares.
• Nunca intente utilizar el equipo con una mano. La pérdida de
control puede provocar lesiones graves o fatales. Para reducir el
riesgo de lesiones, mantenga las manos y los pies alejados del
cabezal de corte.
• No haga demasiadas cosas al mismo tiempo. Mantenga la
postura adecuada y el equilibrio en todo momento. Tenga
cuidado con obstáculos ocultos, como cepas de árboles, raíces y
cunetas para no tropezar.
• Si el equipo recibe un fuerte impacto o cae, compruebe su
estado antes de continuar con el trabajo. Compruebe si hay
35

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

0088381397568

Table of Contents