Mantenimiento; Accesorios Opcionales - Makita AF500HP Instruction Manual

Pneumatic pin nailer
Hide thumbs Also See for AF500HP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Mantenga los disparadores en una posición en la que no
se ejerza presión sobre ellos para evitar que se active la
herramienta y cargue más clavos para reanudar las
operaciones.
Atasco en la clavadora de clavos
PRECAUCIÓN:
• Bloquee siempre el disparador y desconecte la
manguera de aire y retire los clavos del depósito
alimentador antes de despejar un atasco. (Fig. 19)
Abra la cubierta deslizante y extraiga clavos del depósito
alimentador.
Pulse el extremo superior corto de la llave hexagonal y
extráigalo del soporte. (Fig. 20)
Retire con una llave hexagonal los dos tornillos que fijan
la cubierta superior del contacto.
Retire los clavos atascados de la ranura de la guía de
clavos que queda a la vista.
Cuando resulte difícil extraer los clavos atascados, retire
con la llave hexagonal los dos tornillos que fijan la
cubierta de la guía del pasador de empuje. A
continuación, extráigalos.

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN:
• Bloquee siempre el disparador y desconecte la
manguera antes de intentar realizar una inspección o
mantenimiento.
• Nunca utilice gasolina, benceno, disolvente, alcohol o
un producto similar. Se puede provocar una
decoloración, una deformación o grietas.
Mantenimiento de la clavadora (Fig. 21)
Compruebe siempre la herramienta antes de su uso para
ver su estado general y si hay tornillos sueltos. Apriete
según sea necesario. (Fig. 22)
Con la herramienta desconectada, haga una inspección
diaria para asegurarse del libre movimiento del elemento
de contacto y el disparador. No utilice la herramienta si el
elemento de contacto o el disparador se bloquea o se
adhiere.
Drenaje de la herramienta (Fig. 23)
Desconecte la manguera de la herramienta. Coloque la
herramienta de forma que la cara de acoplamiento del
aire mire hacia el suelo. Drene tanto como sea posible.
Limpieza de la herramienta
Retire la suciedad con un limpiador de aire comprimido.
Tapa (Fig. 24)
Cuando no utilice la herramienta, bloquee el disparador y
desconecte la manguera. A continuación, tape el puerto
de acoplamiento de aire. (Fig. 25)
Cuando no vaya a utilizar la herramienta durante un
período de tiempo prolongado, lubríquela utilizando
aceite de herramientas neumáticas y almacénela en un
lugar seguro. Evite la exposición a la luz solar directa y/o
los ambientes húmedos o calurosos (Fig. 26)
Mantenimiento del compresor y la
manguera de aire (Fig. 27)
Después de una operación, drene siempre el tanque
compresor. Si permite que entre humedad en la
40
herramienta, podrá provocar un rendimiento deficiente y
un posible fallo de la herramienta.
Mantenga la manguera de aire alejada del calor (más de
60 °C, más de 140 °F) y de sustancias químicas
(disolvente, ácidos fuertes o alcalinos). Además, tienda la
manguera alejada de obstáculos en los que pueda
engancharse peligrosamente durante la operación. Las
mangueras también deberán tenderse alejadas de cantos
cortantes y áreas que puedan ocasionar daños o
abrasión a la manguera. (Fig. 28)
Para conservar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del
producto, los trabajos de reparación y otros trabajos de
mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en centros
de servicio autorizados de Makita, utilizando siempre
repuestos Makita.

ACCESORIOS OPCIONALES

PRECAUCIÓN:
• Se recomienda el uso de estos accesorios o
complementos con la herramienta Makita especificada
en este manual. El uso de otros accesorios o
complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar
daños corporales. Utilice los accesorios o
complementos solamente para su fin establecido.
Si necesita cualquier ayuda para obtener más
información relativa a estos accesorios, pregunte a su
centro de servicio Makita local.
• Clavos
• Mangueras de aire
• Gafas de seguridad
NOTA:
• Algunos elementos de la lista se pueden incluir en el
paquete de la herramienta como accesorios estándar.
Pueden ser diferentes de un país a otro.
Ruido
Niveles típicos de ruido ponderado A determinados
conforme a EN792:
Nivel de presión de sonido (L
Incertidumbre (K): 3 dB (A)
El nivel de ruido durante el trabajo puede superar los
80 dB (A).
Utilice protección para los oídos.
Vibración
Valor de total de vibraciones determinado de acuerdo con
EN792:
Emisión de vibraciones (a
Incertidumbre (K): 1,5 m/s
• El valor de emisión de vibraciones se ha medido de
acuerdo con el método de prueba estándar y se puede
utilizar para comparar herramientas.
• El valor de emisión de vibraciones declarado también
se puede usar en una evaluación preliminar de la
exposición.
ADVERTENCIA:
• La emisión de vibraciones durante el uso de la
herramienta eléctrica puede diferir del valor de
emisiones declarado, dependiendo de las formas en
que se utiliza la herramienta.
• Asegúrese de identificar las mediciones correctas para
proteger al operario, que se basan en una estimación
de la exposición en condiciones de uso reales
ENG905-1
): 80 dB (A)
pA
ENG904-2
2
): 2,5 m/s
o menos
h
2
ENG901-1

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

0088381092876

Table of Contents