Odstraňování Problémů - Philips HD2151/40 Manual

All-in-one cooker
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
3
Po úplném uvolnění tlaku začne blikat indikátor odemknutí víka
a multifunkční hrnec zapípá. Horní víko můžete otevřít a přidat další
požadované suroviny (obr. 19).
4
Otočením rukojeti ve směru hodinových ručiček horní víko zajistěte.
5
Pokud suroviny nepřidáte do dvou minut, multifunkční hrnec se vrátí
k předchozímu procesu vaření.
Zahuštění omáčky
Poznámka
• V pohotovostním režimu se funkce zahuštění omáčky omáčky
vztahuje na všechny funkce vaření.
• V režimu udržování teploty se funkce zahuštění omáčky
nevztahuje
na tyto funkce: Ohřev/Pečení
, Rýže
, Zelné závitky
, Jogurt
a Džem
.
• Výchozí doba je 8 minut, nastavit můžete dobu od 5 do 15 minut.
• Když je aktivní funkce zahušťování omáčky, zrušíte ji klepnutím na
tlačítko
.
• Při použití této funkce nechte víko otevřené.
1
V pohotovostním režimu nebo režimu udržování teploty klepněte na
tlačítko
(obr. 20).
» Zobrazí se výchozí doba vaření.
2
Klepnutím na tlačítko
nebo
nastavte požadovanou dobu vaření.
Stisknutím tlačítka
ji potvrďte.
3
Po uplynutí doby vaření se multifunkční hrnec automaticky přepne do
režimu udržování v teple.
» Rozsvítí se indikátor udržování teploty (
).
Nastavení dětského zámku
Abyste zabránili v používání spotřebiče dětem nebo zabránili neočekávaným
událostem během vaření, můžete nastavit funkci dětské pojistky.
1
Po zahájení procesu vaření dlouze stiskněte tlačítko
na 3 sekundy
a aktivujte tak dětskou pojistku (obr. 21).
» Ostatní tlačítka nereagují.
2
Pokud chcete dětskou pojistku deaktivovat, dlouze stiskněte tlačítko
na 3 sekundy.
Nastavení nabídky Oblíbené
Jako oblíbenou můžete nastavit kteroukoli ze tří nabídek. Před provedením
změn nastavení jsou tři výchozí nabídky Tlakové vaření
Hovězí maso (
)–
.
Pokud chcete změnit nabídku Oblíbené –
na Vaření v páře
– Vepřové
maso (
), postupujte následovně:
1
Klepněte a podržte tlačítko
na 3 sekundy, dokud nezačne blikat
(obr. 22).
» Tlačítko
bliká.
» Ikony výchozí nabídky blikají.
2
Opakovaně klepejte na tlačítko
, dokud na obrazovce nezačne blikat
.
3
Klepnutím na tlačítko
nebo
vyberte Vaření v páře
– Vepřové
maso (
) (obr. 23).
4
Stisknutím tlačítka
ji potvrďte. Klepnutím na
nebo
nastavte čas
vaření.
Poznámka
• U funkce tlakového vaření je třeba před uložením nové oblíbené nabídky
nastavit tlak.
5
Stisknutím tlačítka
ji potvrďte (obr. 24).
» Stará nabídka v 
je úspěšně nahrazena novou.
6
Podle kroků 1–5 nastavte volbu
nebo
.
7
Opakovaným klepnutím na tlačítko
přejděte do nabídky oblíbených,
klepnutím na tlačítko
spusťte proces vaření.
4
Čištění a údržba
Poznámka
• Před zahájením čištění multifunkčního hrnce ho odpojte ze zásuvky.
• S čištěním počkejte, až multifunkční hrnec dostatečně vychladne.
Vnitřní víko
Odšroubujte šroub kolem regulátoru teploty proti směru hodinových
ručiček (obr. 25).
Podržte odnímatelné vnitřní víko a vytáhněte je směrem ven, abyste je
mohli vyjmout z horního víka a vyčistit.
Ponořte do horké vody a očistěte houbou (obr. 26).
Chcete-li odnímatelné vnitřní víko zasunout zpět, zcela jej připevněte
k hornímu víku a poté našroubujte matici kolem regulátoru teploty ve
směru hodinových ručiček.
Parní box
Při demontáži vnitřního víka postupujte podle výše uvedených pokynů.
Parní box vyjměte z vnitřního víka následovně (obr. 27):
Nasměrujte kohoutkovou vodu do otvoru na zadní straně parního boxu,
naplňte jej vodou a důkladně jej protřepejte, abyste se ujistili, že v něm
nezůstaly žádné zbytky potravin. Po dokončení čištění znovu nasaďte
parní box na vnitřní víko (obr. 28).
Plovák
Podržte gumový kroužek kolem plováku a tahem směrem ven jej sejměte
z horního víka. Pravidelně jej čistěte vodou a dbejte na to, aby na něm
neulpívaly zbytky jídla, jinak můžete mít potíže s otevíráním víka (obr. 29).
Chcete-li plovák sestavit, vložte tenký konec plováku do otvoru ve víku
a kolem plováku nasaďte gumový kroužek (obr. 30).
Do hrnce můžete také nalít vodu a spustit funkci páry, která vám pomůže
s čištěním.
Regulátor tlaku
Držte rukojeť regulátoru tlaku a opatrně ji vytáhněte. Opláchněte ji pod
tekoucí vodou, abyste odstranili zbytky jídla uvnitř, nebo použijte párátko
(obr. 31).
Držte pravou rukojeť regulátoru tlaku a nasaďte ji zpět na vnitřní víko
(obr. 32).
Těsnicí kroužek
Poznámka
• Těsnicí kroužek nevyjímejte násilím, pokud není zcela sestaven, dochází
k netěsnosti.
Těsnicí kroužek položte drážkou směrem nahoru na rovný povrch (obr. 33).
Nasaďte zadní stranu odnímatelného vnitřního víka na těsnicí kroužek
(obr. 34).
Vložte vnější okraj vnitřního víka do drážky a ujistěte se, že těsnicí kroužek
dobře přiléhá k víku (obr. 35).
Vnitřní části
Vnitřní část vnějšího víka a tělo přístroje, topné těleso:
Otřete vlhkým hadříkem.
Dbejte na to, abyste odstranili všechny zbytky potravin, které
k víceúčelovému vařiči přilnuly.
Poznámka
• Těsnicí kroužek nevyjímejte násilím, pokud není zcela sestaven, dochází
k netěsnosti.
Vnější část
Povrch víka a vnější povrch těla přístroje:
Otřete je hadříkem navlhčeným v mýdlové vodě.
Ovládací panel otírejte pouze měkkým a suchým hadříkem.
Příslušenství a vnitřní hrnec
Naběračka na polévku a vnitřní hrnec.
Ponořte do horké vody a očistěte houbou.
5
Recyklace
Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat s běžným
komunálním odpadem (2012/19/EU).
Řiďte se pravidly vaší země pro sběr elektrických a elektronických
výrobků. Správnou likvidací pomůžete předejít negativním dopadům
na životní prostředí a lidské zdraví.
6
Záruka a servis
Pokud budete mít jakýkoliv problém nebo budete potřebovat servis či
nějakou informaci, navštivte webovou stránku společnosti Philips
www.philips.com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky ve své zemi.
Telefonní číslo naleznete v záručním listu s celosvětovou platností. Pokud se
ve vaší zemi středisko péče o zákazníky společnosti Philips nenachází, obraťte
se na místního prodejce výrobků Philips.
7
Technické údaje
Jmenovitá
Model
Jmenovitý výkon
Průměr
kapacita
HD2151
910 –1090 W
5,0 l
22 cm
Poznámka
• Pokud multifunkční hrnec delší dobu nepoužíváte, odpojte ho od zdroje
napájení.
8
Odstraňování problémů
Jestliže dojde při používání tohoto přístroje k problémům, než se obrátíte na
servis, zkontrolujte následující možnosti. Pokud se vám problém nepodaří
vyřešit, kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve vaší
zemi.
Problém
Řešení
Vnitřní víko není správně sestaveno.
Zkontrolujte, zda jsou vnitřní víko
Mám potíže se zavíráním
a těsnicí kroužek dobře sestaveny.
horního víka.
Rukojeť je v poloze
. Otočte ji proti
směru hodinových ručiček do polohy
Ujistěte se, že je rukojeť v poloze
Na dně plovoucího ventilu mohou být
Po uvolnění tlaku mám
zbytky potravin. Neotvírejte ji násilím,
potíže s otevřením
mohlo by dojít k popálení. Počkejte,
horního víka.
až spotřebič zcela vychladne (přibližně
30 minut), a pak opakovaně otáčejte
rukojetí dopředu a dozadu.
Byla vybrána nesprávná funkce nebo
čas, prodlužte dobu vaření nebo změňte
způsob vaření.
Před zapnutím multifunkčního hrnce se
ujistěte, že na topném tělese ani na vnější
části vnitřního hrnce neulpěly žádné
Jídlo není uvařené.
zbytky.
Topné těleso je poškozené nebo je
vnitřní hrnec zdeformovaný. Odneste
vařič ke svému prodejci Philips nebo
do autorizovaného servisu společnosti
Philips.
Matice krytu kolem regulátoru teploty
je uvolněná. Pomocí vhodného nářadí
pevně utáhněte kloboukovou matici.
Těsnicí kroužek není dobře sestaven.
Ujistěte se, že je dobře sestaven kolem
odnímatelného vnitřního víka.
V těsnícím kroužku jsou zbytky potravin.
Z víka nebo otvoru pro
Zkontrolujte, zda je těsnicí kroužek čistý.
výstup páry uniká vzduch
Na plovoucím ventilu jsou zbytky
nebo pára.
potravin. Vyčistěte plovoucí ventil.
V regulátoru tlaku jsou zbytky potravin.
Vyčistěte regulátor tlaku.
Regulátor tlaku není řádně sestavený.
Zajistěte, aby byl řádně sestavený.
Víko není zcela zavřené a zajištěné.
Dbejte na to, aby bylo víko zcela
upevněno a zajištěno ve správné poloze.
Porucha multifunkčního hrnce. Odneste
Na obrazovce se
přístroj k prodejci Philips nebo do
zobrazuje údaj E1, E2, E3,
autorizovaného servisu společnosti
E8, E10, E11, nebo E16.
Philips.
Multifunkční hrnec se porouchal. Pokud
tomu tak je, postupujte následovně.
(1) Samoobslužný servis. Obraťte se na
středisko péče o zákazníky a my vám
můžeme poskytnout pokyny a pomoci
vám vyřešit problém prostřednictvím
Výše uvedené potíže stále
videa.
trvají.
(2) Servis v servisním středisku. Zaneste
výrobek do servisního střediska
společnosti Philips.
(3) Servis u zákazníka. Kontaktujte
nás a my vám pomůžeme zajistit
autorizovanou opravu vašeho výrobku
Philips, a to bez dalších poplatků.
Eesti
1
Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege see ohutusjuhend hoolega läbi ja hoidke
see edaspidiseks alles.
Oht
Seadet ei tohi vette uputada.
Hoiatus!
Enne seadme sisselülitamist kontrollige, kas sellele märgitud pinge
vastab kohalikule vooluvõrgupingele.
Seade on mõeldud kasutamiseks kodus ja muudes sarnastes
tingimustes:
poodide, kontorite ja majutusasutuste köökides:
talumajapidamistes;
hotellide, motellide ja muud tüüpi majutusasutuste klientidele;
kodumajutuse tüüpi asutustes.
Seda seadet võivad kasutada füüsilise, meele- või vaimse puudega isikud
või isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse
või neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja nad
mõistavad sellega seotud ohte.
Lapsed ei tohi seadmega mängida.
Lapsed ei tohi seadet puhastada ega hooldada.
Lapsed ei tohi seda seadet kasutada.
Hoidke seade ja selle toitekaabel lastele kättesaamatus kohas.
Kui voolujuhe saab kahjustada, tuleb see tootja pakutava vastu välja
vahetada.
See seade ei ole mõeldud välise taimeri või eraldi kaugjuhtimissüsteemi
abil kasutamiseks.
HOIATUS. Järgige alati juhiseid ja kasutage seadet ettenähtud viisil, et
vältida võimalikke vigastusi.
HOIATUS. Ohuolukorra tekkimise vältimiseks ärge pritsige vedelikke
toitepistikule.
Ettevaatust. Kuumutuselemendi pind on pärast kasutamist tuline.
Puhastage toiduga kokku puutunud pinnad puhta ja pehme lapiga.
Kasutage seadme ühendamiseks ainult maandatud pistikupesa.
Veenduge alati, et pistik on kindlalt pistikupesasse sisestatud.
Ärge kasutage seadet, kui pistik, toitejuhe, sisemine nõu, rõngastihend
või põhiseade on kahjustatud.
Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle laua või tööpinna serva, millel seade
seisab.
Veenduge, et enne pistiku vooluvõrku ühendamist oleks küttekeha ning
sisemise nõu väliskülg puhas ja kuiv.
Ärge ühendage seadet vooluvõrku ega puudutage juhtpaneeli märgade
kätega.
Rõhuregulaatori kanaleid, kust väljub aur, tuleb regulaarset kontrollida
ja jälgida, et need ei oleks ummistunud.
Enne seadme ühendamist vooluvõrku veenduge, et toitepistik oleks
puhas ja kuiv.
Nõud ei tohi avada enne, kui rõhk on piisavalt langenud.
Ärge seadet kasutage, kui kaane alt lekib liiga palju õhku või auru.
Supi või viskoosse vedeliku valmistamisel ärge keerake rõhuregulaatorit
rõhu vabastamiseks auru väljalaske asendisse, sest siis võib vedelik
rõhuregulaatori ventiilist välja paiskuda. Enne pealmise kaane avamist
oodake, kuni rõhk on loomulikult vabanenud ja ujuvventiil alla
langenud.
Ettevaatust!
Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi, mida
Philips ei ole eriliselt soovitanud. Selliste tarvikute või osade kasutamisel
kaotab garantii kehtivuse.
Ärge laske seadmel kokku puutuda kõrgete kuumustega ega asetage
seda sisse lülitatud või veel kuumale pliidile.
Ärge jätke seadet päikese kätte.
Asetage seade kindlale, horisontaalsele ja tasasele pinnale.
Kasutage seadme tõstmiseks külgmisi käepidemeid, mitte pealmise
kaane käepidet.
Kui rõhk rõhuregulaatori ventiili kaudu vabaneb, väljub seadmest
kuuma auru või vedelikku. Hoidke käed ja nägu auruavast eemal.
Pange sisemine nõu alati seadmesse, enne kui panete pistiku
seinakontakti ja lülitate seadme sisse.
Ärge pange sisemist nõud toiduvalmistamiseks otse lahtisele tulele.
Ärge kasutage sisemist nõud, kui see on deformeeerunud.
Veenduge, et rõngastihend oleks puhas ja töökorras.
Seadme töötamisel võivad ligipääsetavad pinnad kuumeneda. Olge
pindade puudutamisel väga ettevaatlik.
Olge toiduvalmistamisel või kaane avamisel ettevaatlik, sest ujuvventiilist
ja rõhuregulaatori ventiilist väljub kuuma auru. Auruga kokkupuutumise
vältimiseks ärge pange käsi ega nägu seadme lähedusse.
Ärge tõstke ega liigutage seadet töötamise ajal.
Ülevoolamise vältimiseks ärge ületage sisemises nõus maksimaalset
veetaset.
Ärge toiduvalmistamise ajal söögiriistu potti asetage.
Kasutage üksnes komplektis olevaid söögiriistu. Vältige teravate
abivahendite kasutamist.
Kriimustuste vältimiseks ei ole soovitav koostisainetena kasutada koorik-
või karploomi. Enne seadmesse panekut eemaldage kõvad koorikud ja
kestad.
Ärge pange seadme kaane peale magnetilisi aineid sisaldavaid esemeid.
Ärge kasutage seadet magnetilisi aineid sisaldavate esemete läheduses.
Laske seadmel alati enne puhastamist või selle liigutamist
toatemperatuurini jahtuda.
Puhastage seadet alati pärast kasutamist. Ärge peske seadet
nõudepesumasinas.
Kui te ei kavatse seadet pika aja vältel kasutada, ühendage see alati
vooluvõrgust lahti.
Seadme vale kasutamise korral, kasutamisel professionaalsel või
poolprofessionaalsel eesmärgil või kui seadet ei kasutata ohutusjuhendi
kohaselt, kaotab garantii kehtivuse ning Philips ei võta endale vastutust
ühegi tekkinud kahjustuse eest.
Lugege kõik juhised läbi.
Ärge lubage lapsi kiirkeedupoti kasutamise ajal selle lähedale.
Ärge asetage kiirkeedupotti kuuma ahju.
Teisaldage rõhu all olevat kiirkeedupotti väga ettevaatlikult. Ärge
puudutage kuumi pindu. Kasutage käepidemeid ja nuppe. Vajaduse
korral kasutage kaitset.
Kasutage kiirkeedupotti ainult sellele ette nähtud otstarbel.
Seade töötab rõhu all. Kui kiirkeedupotti ei kasutata õigesti, võivad
tagajärjeks olla põletushaavad. Enne kuumutamist veenduge, et keetja
oleks nõuetekohaselt suletud.
Ärge kunagi avage kiirkeedupotti jõuga. Enne seadme avamist
veenduge, et sisemine rõhk oleks täielikult langenud.
Ärge kunagi kasutage kiirkeedupotti ilma veeta. Muidu võib seade
tõsiselt kahjustuda.
Täitke kiirkeedupott ainult 2/3 ulatuses. Kui valmistate süüa
kuumutamisel paisuvatest ainetest, nagu riis ja veetustatud köögiviljad,
siis täitke pott ainult pooles ulatuses.
.
Kasutage ainult kasutusjuhendile vastavaid sobivaid soojusallikaid.
Kui küpsetate liha koos nahaga (nt veisekeel), mis võib rõhu all paisuda,
.
siis ärge paisunud nahaga lihasse auke torgake. Muidu võite end
põletada.
Tainja toidu valmistamisel raputage enne kaane avamist potti õrnalt, et
toit välja ei paiskuks.
Enne igat kasutamist kontrollige, kas klapid ei ole ummistunud. Vaadake
kasutusjuhendit.
Ärge kunagi kiirkeedupotis rõhurežiimis rohke või vähese õliga frittige.
Ärge muutke ühtki ohutussüsteemi, kui kasutusjuhendi ohutusjuhiseid
seda ei luba.
Kasutage ainult tootja varuosi, mis on vastavale mudelile ette nähtud.
Eelkõige kasutage sama tootja ühilduvat korpust ja kaant.
Remonditöid tohivad teha ainult volitatud isikud.
Kiirkeedupotti tuleb hoiustada kuivas kohas.
Kasutusjuhendi saab alla laadida veebilehelt www.philips.com/support.
Tugifunktsioon elektrivõrgu rikke puhuks
Sellel seadmel on tugifunktsioon, mis salvestab seadme elektrivõrgu rikke
eelse oleku.
• Kui elektrivõrgu rike leiab aset toiduvalmistamise ajal ja elektrivarustus
taastub 30 minuti jooksul, jätkub toiduvalmistusaja arvestus kohast, kus
see katkes.
• Kui elektrivõrgu rike leiab aset siis, kui seade on eelseadistusrežiimis
ja elektrivarustus taastub 30 minuti jooksul, jätkub eelseadistatud aja
arvestus kohast, kus see katkes.
• Kui toitevarustus ei taastu 30 minuti jooksul, ei pruugi seade eelmise
toiminguga jätkata, vaid jääb ooterežiimi.
3
Kõik-ühes keetja kasutamine
Küpsetusprogramm
Alam küpsetus
Küpsetus funktsioon
funktsioon
Loomaliha (
)
Linnuliha (
)
Sealiha (
)
Rõhurežiimis
küpsetamine
Lambaliha (
)
Mereannid (
)
Manuaalrežiim (
)
Loomaliha (
)
Linnuliha (
)
Sealiha (
)
Aeglane küpsetamine
(aeglasem)
Lambaliha (
)
Mereannid (
)
Manuaalrežiim (
)
Loomaliha (
)
Linnuliha (
)
Sealiha (
)
Aeglane küpsetamine
(kiirem)
Lambaliha (
)
Mereannid (
)
Manuaalrežiim (
)
Loomaliha (
)
Linnuliha (
)
Sealiha (
)
Auruga küpsetamine
Lambaliha (
)
Mereannid (
)
Manuaalrežiim (
)
Riis
Supp
Oad
Eriretsept
Kapsarullid
Jogurt
Moos
Pruunistamine
Soojendamine/küpsetamine
Soojana hoidmine
Kastme paksendamine
Märkused
• Ärge nende funktsioonide kasutamisel kaant peale pange: Pruunistamine
avamiseks helisignaaliga märku.
• Nende funktsioonide kasutamisel sulgege ja lukustage kaas: Rõhurežiimis küpsetamine
avamisel peatab kõik-ühes keetja küpsetamise, märgutuli
• Küpsetamist võib alustada avatud või suletud kaanega. See kehtib järgmistele funktsioonidele: Aeglane küpsetamine (aeglasem)
(kiirem)
, Jogurt
ja Soojana hoidmine
.
• Küpsetamist võib alustada avatud või suletudja lukustatud kaanega. See kehtib järgmistele funktsioonidele: Kapsarullid
küpsetamine
.
• Kui kasutate manuaalrežiimis (
) funktsioone Aeglane küpsetamine (aeglasem)
peate määrama enne küpsetamise alustamist küpsetusaja, küpsetusrõhu ja eelseadistatud aja käsitsi.
• Küpsetamise ajal eraldub auruavast aeg-ajalt auru. See tagab optimaalse õhuvoo ja küpsetustulemuse.
• Kui rõhk hakkab tõusma, eraldab kõik-ühes keetja auruava kaudu automaatselt sisemisest potist külma õhu. Nii saab andur täpselt sisemist temperatuuri ja
rõhku tuvastada ning reguleerida.
• Küpsetusrõhku saab soovitud tekstuuri saavutamiseks reguleerida. Pehmema tekstuuri saamiseks võite küpsetusrõhku suurendada ja sitkema tekstuuri jaoks
vähendada.
Ettevalmistused enne toiduvalmistamist
Hoiatus!
• Veenduge, et eemaldatav sisekaas oleks õigesti paigaldatud.
Märkus
• Sisemisse nõusse tuleb toitu ja vett lisada vähemalt kuni minimaalse
veetaseme näidikuteni, kuid mitte üle maksimaalse veetaseme
näidikute.
• Küpsemisel paisuva toidu (nagu herned ja veetustatud toiduained)
valmistamiseks lisage vett ja toitu ainult poole poti ulatuses.
• Riisi valmistamisel järgige sisemise poti siseküljel olevaid veetaseme
näidikuid. Veetaset võib riisitüübi ja isiklike eelistuste alusel reguleerida.
Ärge ületage sisemise nõu sees olevaid koguste ülempiire.
• Pärast küpsetamise alustamist võite praeguse funktsiooni peatamiseks
vajutada nuppu
, seejärel lülitub seade menüüvaliku režiimi.
• Kui küpsetamine on alanud ja sisemises potis on juba rõhk tõusnud,
peate käimasoleva küpsetusprotsessi peatamiseks hoidma nuppu
kolm sekundit all (lihtsalt nupuvajutusest ei piisa).
• Kui ekraanil süttib AINULT nupu
valgustus, märgib see, et kõik-ühes
pliit on ooterežiimis.
Enne kõik-ühes keetja kasutamist tehke järgmised ettevalmistused.
1
Keerake kaane lukustamise/avamise käepidet vastupäeva asendisse
(joonis 4).
2
Ülemise kaane avamiseks vajutage kaane avamise nuppu.
3
Võtke sisemine pott kõik-ühes keetjast välja.
Elektromagnetväljad (EMV)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetväljaga kokkupuudet
käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
2
Kõik-ühes keetja
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt!
Kõigi Philipsi tootetoe eeliste kasutamiseks registreerige oma toode
veebilehe l www.philips.com/welcome.
Mis on karbis (joonis 1)
Põhiseade
Sisemine pott
Riisi- ja supikulp
Mõõtenõu
Toitejuhe
Eemaldatav sisekaas
Auruplaat
Kasutusjuhend
Retseptiraamat
Garantiileht
Toote ülevaade (joonis 2)
Pealmine kaas
a
Rõngastihend
b
Äravõetav sisemine kaas
c
Kuuskantmutrid
d
Ohutusklapp
e
f Kinnitusmutter
Ujuvventiil
g
Sisemine nõu
h
Veetaseme näidik
i
Juhtpaneeli ülevaade (joonis 3)
Kaane lukustatuse näidik
r
Koostisainete lisamise nupp
s
Kastme paksendamise nupp
t
Nupp Minu lemmik
u
Lihakuubikute suuruse valiku
v
nupp
Lapseluku näidik
w
Taimerivaliku näidik
x
Reguleeritav
Küpsetusaja vaikeseade
Vaikerõhk (kPa)
küpsetusaeg
30 minutit
3–59 minutit
70
15 minutit
2–59 minutit
60
15 minutit
0–59 minutit
70
20 minutit
3–59 minutit
70
3 minutit
1–59 minutit
40
5 minutit
2–59 minutit
20
12 tundi
2–12 tundi
Pole tellitav
10 tundi
2–12 tundi
Pole tellitav
10 tundi
2–12 tundi
Pole tellitav
10 tundi
2–12 tundi
Pole tellitav
8 tundi
2–12 tundi
Pole tellitav
2 tundi
2–12 tundi
Pole tellitav
6 tundi
2–12 tundi
Pole tellitav
4 tundi
2–12 tundi
Pole tellitav
4 tundi
2–12 tundi
Pole tellitav
4 tundi
2–12 tundi
Pole tellitav
2 tundi
2–12 tundi
Pole tellitav
2 tundi
2–12 tundi
Pole tellitav
30 minutit
3–30 minutit
10
20 minutit
3–30 minutit
10
30 minutit
3–30 minutit
10
30 minutit
3–30 minutit
10
8 minutit
3–30 minutit
10
10 minutit
3–30 minutit
10
14 minutit
Pole tellitav
30
20 minutit
20–59 minutit
50
20 minutit
20–59 minutit
70
18 minutit
10–20 minutit
40
8 tundi
6-12 tundi
Pole tellitav
55 minutit
25–59 minutit
Pole tellitav
10 minutit
10–59 minutit
Pole tellitav
15 minutit
15–59 minutit
Pole tellitav
12 tundi
Pole tellitav
Pole tellitav
8 minutit
5–15 minutit
Pole tellitav
ja Kastme paksendamine
. Kui kaas on peal, annab kõik-ühes keetja kaane
, Auruga küpsetamine
, Riis
süttib ja kostavad helisignaalid.
, Aeglane küpsetamine (kiirem)
4
Asetage pestud toit sisemisse nõusse, kuivatage sisemise nõu väliskülg ja
põhi pehme lapiga ning asetage nõu kõik-ühes keetjasse tagasi (Joonis 5).
5
Pealmise kaane lukustamiseks keerake käepidet päripäeva.
6
Sisestage pistik pistikupessa (joonis 6).
Märkus
• Kontrollige, et sisemise nõu välispind oleks kuiv ja puhas ning et
küttekehal ei ole mingeid jääke.
• Kontrollige, et sisemine nõu oleks korralikult küttekeha peal.
Rõhurežiimis küpsetamine
Saadaval on kuus alammenüüd. Rõhurežiimis küpsetamise aega ja rõhu
reguleerimisvahemikku vaadake peatükist „Funktsioonide ülevaade".
1
Järgige osas "Ettevalmistused enne söögi valmistamist" toodud samme.
2
Rõhurežiimis küpsetamiseks puudutage nuppu
kinnitamiseks puudutage nuppu
3
Alammenüü valimiseks puudutage nuppu
» Valitud küpsetusfunktsioon süttib, ekraanil kuvatakse eelseadistatud
rõhupüsimisaeg ja rõhk.
4
Lihakuubikute suuruse valimiseks puudutage nuppu
5
Kinnitamiseks puudutage nuppu
režiimis tööle.
6
Kui kõik-ühes keetja saavutab küpsetusrõhu, alustab tööd
rõhupüsimisaja taimer.
7
Kui rõhupüsimisaeg lõpeb, algab kõik-ühes keetja rõhu vabastamise
etapp: märgutuli
süttib ning kõik-ühes keetja hakkab teatud
ajavahemike järel rõhku vabastama. Ärge puudutage auruava.
Juhtpaneel
j
Temperatuuriregulaator
k
Aurukarp
l
Elektripistik
m
Kaane avamise nupp
n
Kaane lukustuse/avamise
o
käepide
Auruava
p
Rõhuregulaator
q
Rõhuvaliku näidik
y
Käivitusviite näidik
z
Menüüvaliku nupp
{
Menüüvaliku nupp
|
Kinnitamise/lapseluku nupp
}
Katkestusnupp
~
Kaane avatuse näidik

Reguleeritav rõhu
reguleerimis vahemik
(kPa)
20–70
20–70
20–70
20–70
20–70
20–70
Pole tellitav
Pole tellitav
Pole tellitav
Pole tellitav
Pole tellitav
Pole tellitav
Pole tellitav
Pole tellitav
Pole tellitav
Pole tellitav
Pole tellitav
Pole tellitav
Pole tellitav
Pole tellitav
Pole tellitav
Pole tellitav
Pole tellitav
Pole tellitav
Pole tellitav
20–50
20–70
Pole tellitav
Pole tellitav
Pole tellitav
Pole tellitav
Pole tellitav
Pole tellitav
Pole tellitav
, Supp
ja Oad
. Kaane lukust
, Aeglane küpsetamine
, Moos
ja Soojendamine/
või Auruga küpsetamine
, siis
või
(
),
(joonis 7).
või
.
(joonis 8).
, kõik-ühes keetja hakkab valitud
3/15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents