ENGLISH Intended use Your BLACK+DECKER BES700, BES710 sliding compound mitre saw has been designed for sawing wood, plastic and nonferrous metal only. This tool is intended for non professional users. Safety instructions General power tool safety warnings Warning! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifi...
ENGLISH b. Avoid body contact with earthed or grounded h. Do not let familiarity gained from frequent use of tools surfaces such as pipes, radiators, ranges and allow you to become complacent and ignore tool refrigerators. There is an increased risk of electric shock safety principles.
ENGLISH burn the lower guard, the kerf insert and other plastic surface reduces the risk of the mitre saw becoming parts. unstable. Use clamps to support the workpiece whenever Plan your work. Every time you change the bevel or ...
Page 11
ENGLISH Ensure that any spacers and spindle rings used are of any operation with this tool other than those suitable for the purpose as stated by BLACK+DECKER. recommended in this instruction manual may present Repairs to the cut line guidance system should be carried a risk of personal injury and/or damage to property.
ENGLISH to cut other materials than those recommended by the Wear safety glasses or goggles manufacturer. Do not take hold of the saw blade after working before it has cooled. The saw blade becomes very hot while Wear ear protection working.
Page 13
ENGLISH Table extension rail (Fig. C & D) 2. Bevel lock knob 3. Support stand Your mitre saw is supplied with 2 table extension rails (5) to 4. Work piece clamp support long overhanging workpieces. 5. Table extension rail Pull the table extension rail (5) to the required length for ...
Page 14
ENGLISH Changing or installing a new saw blade (Fig. I, Cutting depth J, K) If you want to cut a groove you can set the depth of cut using the depth of cut screw (29) or the blade. Warning! To reduce the risk of serious personal injury, turn Turn the depth of cut screw (29) and fi...
Page 15
ENGLISH Body and hand position (Fig. O1 – O4) Use of Cut line System (Fig. Proper positioning of your body and hands when operating the Note: The mitre saw must be connected to a power source. miter saw will make cutting easier, more accurate and safer. The Cut line System is equipped with an on/off switch (21).
Page 16
LEFT SIDE, OUTSIDE CORNER: vertically against the Fence 1. Bottom of molding against fence 33.9° BES700 - 70 mm for 216 mm 2. Miter table set left 31.6° BES710 - 90 mm for 254 mm 3. Save right end of cut...
ENGLISH Alternative method for cutting crown molding NEVER TIE, TAPE, OR OTHERWISE HOLD THE GUARD OPEN WHEN OPERATING THIS SAW. Place the molding at an angle between the fence (12) and the Warning! Always be sure that the tool is switched off and saw table (11), with the top side of the molding on the table unplugged before adjusting or checking the tools function.
Max. dept cut at 45 ° and the European Free Trade Area. BES700 - Level of sound pressure according to EN 62841: To claim on the guarantee, the claim must be in accordance (sound pressure) 97.5 dB(A), Uncertainty (K) 3 dB(A) with Black &...
батареи и холодильники. Если вы будете заземлены, увеличивается риск поражения электрическим током. Ваша универсальная торцовочная пила с протяжкой c. Не допускайте нахождения электроинструментов BLACK+DECKER BES700, BES710 предназначена для под дождем или в условиях повышенной распила древесины, пластиков и цветных металлов. влажности. Попадание воды в электроинструмент...
Page 20
РУССКИЙ ЯЗЫК d. Уберите все регулировочные или гаечные ключи e. Поддерживайте электроинструмент и перед включением электроинструмента. Ключ, принадлежности в исправном состоянии. оставленный на вращающейся части Проверьте движущиеся детали на точность электроинструмента, может привести к травме. совмещения или заклинивание, поломку либо e.
Page 21
РУССКИЙ ЯЗЫК надежно зафиксировать или удержать рукой. Если зафиксировать или закрепить, что может привести ваша рука расположена слишком близко к пильному к заклиниванию диска или смещению во время диску, то это создает повышенные риск получения распиловки. травмы от контакта с диском. Убедитесь, что...
Page 22
РУССКИЙ ЯЗЫК высвободите застрявший материал. Продолжение Рекомендуется использовать специальные пильные распиловки с застрявшей заготовкой может привести к диски с пониженным уровнем шума. потере контроля или повреждению торцовочной пилы. Используйте защитные очки для снижения риска По завершении распиловки, отпустите получения...
РУССКИЙ ЯЗЫК отнесите ваш электроинструмент в авторизованный Старайтесь не удалять какие-либо обрезки или другие сервисный центр для проведения ремонта. части заготовки из рабочей области во время работы Чтобы найти адрес ближайшего к вам сервисного инструмента, когда пильная головка находится в центра, позвоните...
РУССКИЙ ЯЗЫК с электроинструментом зависят от вида работ, Электробезопасность выполняемых данным инструментом, и могут отличаться Ваш инструмент имеет двойную изоляцию, от заявленных значений. поэтому заземления не требуется. Осторожно! Обязательно используйте Необходимо обязательно убедиться, что индивидуальные средства защиты органов слуха. напряжение источника питания соответ- В...
Page 25
РУССКИЙ ЯЗЫК 16. Корпус электродвигателя Зафиксируйте ее в этом положении, затянув 17. Стопорный штифт пильной головки крепежный винт выдвижной опоры (33), как показано 18. Основная рукоятка на Рисунке D. 19. Курковый пусковой выключатель Повторите действия на противоположной стороне. ...
Page 26
РУССКИЙ ЯЗЫК Замена или установка нового пильного Регулировка угла скоса (Рис. L) диска (Рис. I, J, K) Ослабьте рукоятку (9), повернув её против часовой Осторожно! В целях снижения риска получения стрелки. серьезных травм, выключите инструмент и отсоедините Используя отпирающую рукоятку угла скоса (32), ...
Page 27
РУССКИЙ ЯЗЫК Наклоняйте пильный диск, пока указатель (25) не в положении на ноль градусов. Установите рукоятку укажет на нужный угол на шкале угла наклона (27). установки угла скоса на ноль и крепко прижмите заготовку Затяните зажимную рукоятку (2) по часовой стрелке, к...
Page 28
РУССКИЙ ЯЗЫК Положение тела и рук (Рис. O1 - O4) быть выполнен путем скашивания вправо и влево при заготовке, лежащей широкой стороной вплотную к Правильное положение вашего тела и рук при работе с направляющей. торцовочной пилой позволит распиливать детали легче, аккуратнее...
Page 29
/ 90 мм, вертикально расположенных вплотную Ниже приведены настройки для стандартных к направляющей потолочных плинтусов с верхним углом 52° и нижним BES700 - 70 мм для 216 мм углом 38°. BES710 - 90 мм для 254 мм Установка Тип реза...
Page 30
РУССКИЙ ЯЗЫК Альтернативный способ пиления потолочных Распил круглых профилей плинтусов Во избежание перекатывания, круглые профили должны Расположите плинтус под углом между направляющей быть закреплены при помощи зажимов или надежно (12) и распиловочным столом (11), верхней стороной на прижиматься вплотную к направляющей. Это очень важно столе...
стопорный штифт пильной углом 45 ° не отрегулирован. головки. Пильный диск Замените диск. BES700 - Уровень звукового давления в соответствии с EN 62841: поврежден. Пильный диск Замените или заточите пильный (акустическое давление) 97,5 дБ(A), Погрешность (K) 3 дБ(A) Пильный затупился.
Page 32
в данном руководстве. Посетите наш веб-сайт www.blackanddecker.co.uk чтобы зарегистрировать свое новое изделие BLACK+DECKER и получать информацию о новинках и специальных предложениях. BES700, BES710 Универсальная торцовочная пила с протяжкой Black & Decker заявляет, что продукция, описанная в «технических характеристиках» соответствует: EN62841-1:2015, EN62841-3-9:2015+A11:2017 Эти...