PRODUCT REGISTRATION Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!* * No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Parts List IMPORTANT: Before beginning installation, be sure you have received all the parts listed below. If any parts are missing or faulty, contact Tripp Lite for replacements. Base Caster Base Column Upper Column (x1) (x4) (x2) (x2) Equipment Shelf...
Page 4
Required for Installation Assembly and Installation Installing the Wheel Casters Keep casters locked prior to beginning installation. Attaching the Columns to the Base Align the column as shown, ensuring the cable management holes and the shorter legs are on the same side.
Page 5
Assembly and Installation Installing the Columns Position the cable management holes (found on each upper column leg) facing in as shown.
Page 6
Assembly and Installation Installing the Shelf Mounting Brackets...
Page 7
Assembly and Installation Installing the Front Cover and Equipment Shelf Position as indicated, ensuring the front of and the longer legs are on the same side. Make sure and the shorter legs are on the same side. CAUTION: Fully tighten the screws under the base.
Page 8
Assembly and Installation Attaching the Mounting Plate to the Display VESA 200x200 / 300x300 / 350x350 / 400x200/ 400x400 Note: Choose the appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen.
Page 9
Assembly and Installation 6B-1: Installing the VESA Extension Adapter Arms VESA 600 x 200 VESA 600 x 400...
Page 10
Assembly and Installation 6B-2: Attaching the Mounting Plate to the Display Note: Choose the appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen.
Page 11
Assembly and Installation Mounting the Display onto the Screws CAUTION: Adjust the columns to the desired height before installing the display. To adjust the height of the columns after the display is installed, remove the equipment shelf before adjusting the columns to the desired height.
Page 12
Assembly and Installation Adjusting the Tilting Angle of the Display Default Position (0°) Tilted Position (5°) Adjusting the Rear Bolts Securely...
Page 13
Assembly and Installation Fixing the Display in Landscape / Portrait Position (Optional) Tighten the screw to fix the display. Tighten the screw to fix the display.
Page 14
Assembly and Installation Routing the Cables 11B-1: Attaching the Cable Clip Holders...
Page 15
Assembly and Installation 11B-2: Routing Cables through the Cable Clips...
Page 16
Assembly and Installation Attaching the Cable Covers...
Page 17
Assembly and Installation Attaching the Rear Cover...
Page 18
Assembly and Installation Maintenance • Check at regular intervals (at least every three months) to be sure the bracket remains secure and safe to use. • Please visit tripplite.com/support if you have any questions. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 20-06-088 93-3CB9_RevA...
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las imágenes pueden diferir ligeramente de los...
Lista de Partes IMPORTANTE: Antes de comenzar la instalación, asegúrese de haber recibido todas las partes que se enumeran a continuación. Si hay alguna parte faltante o defectuosa, póngase en contacto con Tripp Lite para solicitar reemplazos. Base Rueda Columna Base...
Page 22
Requerido para Instalación Ensamble e Instalación Instalación de las Ruedas Mantenga las ruedas bloqueadas antes de comenzar la instalación. Colocación de las Columnas a la Base Alinee la columna como se muestra, asegurando que los orificios de administración de cables y las patas más cortas estén del mismo lado.
Page 23
Ensamble e Instalación Instalación de las Columnas Coloque los orificios de administración de cables (que se encuentran en cada pata de columna superior) viendo hacia adentro como se muestra.
Page 24
Ensamble e Instalación Instalación de los Soportes de Instalación de la Repisa...
Page 25
Ensamble e Instalación Instalación de la Cubierta Frontal y la Repisa para el Equipo Posicione como se indica, asegurando que el frente de y las patas más largas estén del mismo lado. Asegúrese de que y las patas más cortas estén del mismo lado. PRECAUCIÓN: Apriete completamente los tornillos debajo de la base.
Page 26
Ensamble e Instalación Colocación de la Placa de Instalación a la Pantalla VESA 200x200 / 300x300 / 350x350 / 400x200/ 400x400 Nota: Elija los tornillos, arandelas y espaciadores (si fueran necesarios) apropiados de acuerdo al tipo de pantalla.
Page 27
Ensamble e Instalación 6B-1: Instalación de los Brazos Adaptadores de Extensión VESA VESA 600 x 200 VESA 600 x 400...
Page 28
Ensamble e Instalación 6B-2: Colocación de la Placa de Instalación a la Pantalla Nota: Elija los tornillos, arandelas y espaciadores (si fueran necesarios) apropiados de acuerdo al tipo de pantalla.
Page 29
Ensamble e Instalación Instalación de la Pantalla en los Tornillos PRECAUCIÓN: Ajuste las columnas a la altura deseada antes de instalar la pantalla. Para ajustar la altura de las columnas después de instalada la pantalla, retire la repisa del equipo antes de ajustar las columnas a la altura deseada.
Page 30
Ensamble e Instalación Ajuste del Ángulo de Inclinación de la Pantalla Posición Posición Inclinada Predeterminada (0°) (5°) Ajuste con Firmeza los Tornillos Posteriores...
Page 31
Ensamble e Instalación Fijación de la Pantalla en Posición Horizontal / Vertical (Opcional) Apriete el tornillo para fijar la pantalla. Apriete el tornillo para fijar la pantalla.
Page 32
Ensamble e Instalación Enrutamiento de los Cables 11B-1: Instalación de los Sujetadores de Cable...
Page 33
Ensamble e Instalación 11B-2: Enrutamiento de los Cables a través de los Clips de Cables...
Page 34
Ensamble e Instalación Instalación de las Cubiertas de Cable...
Page 35
Ensamble e Instalación Colocación de la Cubierta Posterior...
Ensamble e Instalación Mantenimiento • Revise a intervalos regulares (al menos trimestralmente) para asegurarse que el soporte esté firme y sea seguro para usarse. • Si tiene alguna pregunta, visite por favor tripplite.com/support. MÁS DE AÑOS 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE UU • tripplite.com/support 20-06-088 93-3CB9_RevA...
Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique. La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les images peuvent différer légèrement des produits actuels.
Liste des pièces IMPORTANT : Avant de commencer l'installation, s'assurer d'avoir reçu toutes les pièces mentionnées ci-dessous. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, contacter Tripp Lite pour obtenir un remplacement. Base Roulette Colonne de base Colonne (x1) (x4) (x2) supérieure...
Requis pour l'installation Assemblage et installation Installation des roulettes Garder les roulettes verrouillées avant de commencer l'installation. Fixation des colonnes à la base Aligner la colonne comme illustré en s'assurant que les trous de gestion des câbles et les pattes les plus courtes se trouvent du même côté.
Page 41
Assemblage et installation Installation des colonnes Positionner les trous de gestion des câbles (situés sur la patte de chaque colonne supérieure) tournés vers l'intérieur comme illustré.
Page 42
Assemblage et installation Installation des supports de montage pour étagère...
Page 43
Assemblage et installation Installation du couvercle avant et de l'étagère pour l'équipement Positionner comme indiqué en s'assurant que le devant de et les pattes les plus longues se trouvent du même côté. S'assurer que et les pattes les plus courtes se trouvent du même côté. MISE EN GARDE : Serrer complètement les vis sous la base.
Page 44
Assemblage et installation Fixation de la plaque de montage à l'écran VESA 200 x 200/300 x 300/350 x 350/400 x 200/400 x 400 Remarque : Choisir les vis, les rondelles et les entretoises appropriées (le cas échéant) en fonction du type d'écran.
Page 45
Assemblage et installation 6B-1 : Installation des bras d'adaptateur de rallonge VESA VESA 600 x 200 VESA 600 x 400...
Page 46
Assemblage et installation 6B-2 : Fixation de la plaque de montage à l'écran Remarque : Choisir les vis, les rondelles et les entretoises appropriées (le cas échéant) en fonction du type d'écran.
Page 47
Assemblage et installation Montage de l'écran sur les vis MISE EN GARDE : Ajuster les colonnes à la hauteur désirée avant d'installer l'écran. Pour ajuster la hauteur des colonnes une fois l'écran installé, retirer l'étagère pour l'équipement avant d'ajuster les colonnes à la hauteur souhaitée.
Page 48
Assemblage et installation Ajustement de l'angle d'inclinaison de l'écran Position par défaut Position inclinée (5°) (0°) Ajustement ferme des boulons arrière...
Page 49
Assemblage et installation Fixation de l'écran en position horizontale/verticale (facultatif) Serrer la vis pour fixer l'écran en place. Serrer la vis pour fixer l'écran en place.
Page 50
Assemblage et installation Acheminement des câbles 11B-1 : Fixation des supports de serre-câble...
Page 51
Assemblage et installation 11B-2 : Acheminement des câbles à travers les serre-câbles...
Page 52
Assemblage et installation Fixation des couvercles de câble...
Page 53
Assemblage et installation Fixation du couvercle arrière...
Page 54
Assemblage et installation Entretien • Vérifier à intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) que le support peut être utilisé de façon sûre et sécuritaire. • Pour toute question, visiter tripplite.com/support. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA tripplite.com/support 20-06-088 93-3CB9_RevA...
с большим разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям. Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. Технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления. Внешний вид реальных изделий может несколько отличаться от представленного на иллюстрациях.
Page 57
Комплектация ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в том, что вами получены все детали согласно представленному ниже перечню. В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь в компанию Tripp Lite для их замены. Основание Ролик Стойка нижняя Стойка верхняя (1 шт.) (4 шт.)
Page 58
Необходимо для установки Сборка и установка Установка роликов Перед началом установки заблокируйте ролики. Крепление стоек к основанию Выровняйте стойку как показано на рисунке, чтобы отверстия для прокладки кабеля и более короткие стойки находились на одной стороне. Вт Не затягивайте до упора винты...
Page 59
Сборка и установка Установка стоек Расположите отверстия для прокладки кабеля (находящиеся в каждой из верхней стоек), обратив их внутрь как показано на рисунке. В...
Page 60
Сборка и установка Установка кронштейнов для крепления полки...
Page 61
Сборка и установка Установка верхней заглушки и полки для оборудования Расположите как показано на рисунке, чтобы лицевая часть и более длинные стойки находились на одной стороне. Убедитесь в том, что и более короткие стойки находятся на одной стороне. ВНИМАНИЕ! Затяните до упора винты под...
Page 62
Сборка и установка Крепление монтажной пластины к дисплею VESA 200x200 / 300x300 / 350x350 / 400x200/ 400x400 Примечание. Выберите соответствующие винты, шайбы и проставки (при необходимости) в соответствии с типом экрана.
Page 63
Сборка и установка 6B-1: Установка раздвижных соединительных рычагов VESA VESA 600 x 200 Вт VESA 600 x 400...
Page 64
Сборка и установка 6B-2: Крепление монтажной пластины к дисплею Примечание. Выберите соответствующие винты, шайбы и проставки (при необходимости) в соответствии с типом экрана.
Page 65
Сборка и установка Крепление дисплея на винтах ВНИМАНИЕ! Перед установкой дисплея отрегулируйте высоту опорных стоек. Для регулировки высоты стоек после установки дисплея снимите полку для оборудования, прежде чем зафиксировать стойки на нужной высоте.
Page 66
Сборка и установка Регулировка угла наклона дисплея Исходное положение (0°) Наклонное положение (5°) Вт Регулировка задних болтов с фиксацией...
Page 67
Сборка и установка Фиксация дисплея в горизонтальном/вертикальном положении (опционально) Затяните винт для фиксации дисплея. Затяните винт для фиксации дисплея.
Page 68
Сборка и установка Прокладка кабелей 11B-1: Крепление держателей кабельных хомутов...
Page 69
Сборка и установка 11B-2: Прокладка кабелей через кабельные хомуты...
Page 70
Сборка и установка Крепление защитных крышек кабельных каналов...
Page 71
Сборка и установка Крепление задней заглушки...
Сборка и установка Техническое обслуживание • Регулярно (не реже, чем раз в три месяца) проверяйте надежность крепления кронштейна и безопасность его использования. • В случае возникновения каких-либо вопросов посетите страницу tripplite.com/support. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 20-06-088 93-3CB9_RevA...
Einsatz sicher ist. Da die Anwendungen variieren können, übernimmt der Hersteller keine Garantie bezüglich der Eignung dieser Geräte für einen bestimmten Verwendungszweck. Tripp Lite hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. Die Fotos können von den tatsächlichen Produkten leicht abweichen.
Page 75
Stückliste WICHTIG: Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie alle unten aufgeführten Teile erhalten haben. Wenn Teile fehlen oder fehlerhaft sind, wenden Sie sich an Tripp Lite, um Ersatz zu erhalten. Sockel Laufrolle Sockelsäule Obere Säule...
Page 76
Für die Installation erforderlich Montage und Installation Einbau der Radrollen Lassen Sie die Rollen vor der Installation verriegelt. Befestigung der Säule an der Basis Richten Sie die Säule wie gezeigt aus und stellen Sie sicher, dass sich die Kabelführungslöcher und die kürzeren Beine auf der gleichen Seite befinden.
Page 77
Montage und Installation Aufstellen der Säulen Positionieren Sie die Kabelführungslöcher (auf jedem Schenkel der oberen Säule), nach innen gewandt wie gezeigt.
Page 78
Montage und Installation Anbringen der Regalbefestigungshalterungen...
Page 79
Montage und Installation Montage der vorderen Abdeckung und des Geräteregals Positionieren Sie wie gezeigt und stellen Sie sicher, dass sich die Vorderseite von und die längeren Beine auf der gleichen Seite befinden. Stellen Sie sicher, dass und die kürzeren Beine sich auf der gleichen Seite befinden. ACHTUNG: Ziehen Sie die Schrauben unter dem Sockel fest.
Page 80
Montage und Installation Befestigung der Montageplatte am Bildschirm VESA 200 x 200 / 300 x 300 / 350 x 350 / 400 x 200/ 400 x 400 Hinweis: Verwenden Sie die für den Bildschirmtyp geeigneten Schrauben, Unterlegscheiben und Abstandhalter (falls erforderlich).
Page 81
Montage und Installation 6B-1: Installieren der VESA-Verlängerungsadapterarme VESA 600 x 200 VESA 600 x 400...
Page 82
Montage und Installation 6B-2: Befestigen der Montageplatte am Bildschirm Hinweis: Verwenden Sie die für den Bildschirmtyp geeigneten Schrauben, Unterlegscheiben und Abstandhalter (falls erforderlich).
Page 83
Montage und Installation Den Bildschirm auf die Schrauben aufsetzen ACHTUNG: Stellen Sie die Säulen auf die gewünschte Höhe ein, bevor Sie den Bildschirm anbringen. Um die Höhe der Säulen nach der Installation des Bildschirms anzupassen, entfernen Sie das Geräteregal, bevor Sie die Säulen auf die gewünschte Höhe einstellen.
Page 84
Montage und Installation Einstellen des Neigungswinkels des Bildschirms Standardposition (0°) Gekippte Stellung (5°) Ziehen Sie die hinteren Schrauben in der gewünschten Position sicher fest...
Page 85
Montage und Installation Befestigung des Displays in Querformat / Hochformat (Optional) Ziehen Sie die Schraube fest, um den Bildschirm zu fixieren. Ziehen Sie die Schraube fest, um den Bildschirm zu fixieren.
Page 86
Montage und Installation Verlegen der Kabel 11B-1: Anbringen der Kabelklemmenhalter...
Page 87
Montage und Installation 11B-2: Führen der Kabel durch die Kabelklemmen...
Page 88
Montage und Installation Anbringen der Kabelabdeckungen...
Page 89
Montage und Installation Anbringen der hinteren Abdeckung...
Page 90
Montage und Installation Wartung • Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei Monate), um sicherzustellen, dass die Halterung fest sitzt und eine sichere Anwendung gewährleistet ist. • Wenn Sie Fragen haben, besuchen Sie bitte tripplite.com/support.
Page 92
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 20-06-088 93-3CB9_RevA...