Tripp Lite DMCS3770L Owner's Manual

Tripp Lite DMCS3770L Owner's Manual

Mobile flat-panel classic
Hide thumbs Also See for DMCS3770L:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Espanol 12 • Français 23 • Русский 34 • Deutsch 45
Register your product for quicker service and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—a $100 value!
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR
PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
200 x 200 / 300 x 300 /
400 x 200 / 400 x 400 /
600 x 400
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
17-11-298-9337CF.indb 1
Owner's Manual
Mobile Flat-Panel
Classic
Model: DMCS3770L
PROTECT YOUR INVESTMENT!
www.tripplite.com/warranty
70"
MAX
Copyright © 2018 Tripp Lite. All rights reserved.
TV
88 lb.
(40 kg)
MAX
1
DVD
22 lb.
(10 kg)
MAX
1/8/2018 12:41:41 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tripp Lite DMCS3770L

  • Page 1 22 lb. 400 x 200 / 400 x 400 / (40 kg) (10 kg) 600 x 400 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2018 Tripp Lite. All rights reserved. 17-11-298-9337CF.indb 1 1/8/2018 12:41:41 PM...
  • Page 2 NOTE: Read the entire instruction manual before you start assembly and installation. WARNING • Do not begin the installation until you have read and understood the instructions and warnings contained in this manual. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please visit www.tripplite.com/support •...
  • Page 3: Component Checklist

    Component Checklist IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are missing or faulty, visit www.tripplite.com/support for service. Left Leg Right Leg Left Cover Right Cover Middle Base Front Rear Telescoping Pole (x2) Caster (x2)
  • Page 4: Assembling The Base

    1. Assembling the Base FRONT 1) Attach Front Casters F and Rear Casters G to both Left Leg A and Right Leg B using Wrench P-I. 2) Attach Middle Base E to the Legs. Secure top bar with Screws P-A and Washers P-G. Secure to sides of Legs with Screws P-B and Washers P-G using Allen Wrench P-J.
  • Page 5 2. Attaching Telescoping Sidebars 1) Adjust Telescoping Poles H to desired height using button. Cover exposed holes with Hole Covers I. 2) Insert Poles H into the holes on the Middle Base E. Secure with Screws P-D and Washers P-E using Allen Wrench P-K.
  • Page 6 3. Attaching Universal Plate Insert Washers P-F and Nuts P-H into rear of Telescoping Poles H at desired height. Secure Universal Plate J with Screws P-C using Allen Wrench P-J. 17-11-298-9337CF.indb 6 1/8/2018 12:41:45 PM...
  • Page 7 4. Installing the DVD Shelf 1) Slide Brackets L into DVD Shelf K. 2) Insert Bracket hooks at desired height into Telescoping Poles H. Push down to secure. 3) Cover exposed holes with Shelf Screw Covers N. 17-11-298-9337CF.indb 7 1/8/2018 12:41:46 PM...
  • Page 8 5. Installing the Mounting Arms 5.1 For Flat-Back Screens Note: Choose the appropriate Screws, Washers and Spacers (if needed) according to the type of screen. Screw the Mounting Arms onto the display. CAUTION: Tighten all screws but do not over-tighten. 5.2 For Recessed-Back Screens or Accessing A/V Inputs Note: Choose the appropriate Screws, Washers and Spacers (if needed) according to the type of screen.
  • Page 9 6. Hooking the Display to the Universal Plate 1) Hook the Mounting Arms onto the Universal Plate attached to the Telescoping Poles. 2) Secure by tightening Screws with user-supplied Phillips-head screwdriver. CAUTION: Be sure the display is correctly mounted and that the screws are safely tightened before releasing the display.
  • Page 10 7. Cable Management & Display Adjustment +10° –10° Route cables through Hole Covers (optional). Tighten the knobs to secure. Loosen the knobs to adjust the display to the desired angle. 17-11-298-9337CF.indb 10 1/8/2018 12:41:50 PM...
  • Page 11: Warranty And Product Registration

    PRODUCT REGISTRATION Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!* * No purchase necessary.
  • Page 12: Manual Del Propietario

    400 x 200 / 400 x 400 / MÁX 40 kg 10 kg 600 x 400 MÁX MÁX 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support Copyright © 2018 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 17-11-298-9337CF.indb 12 1/8/2018 12:41:51 PM...
  • Page 13 NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación y ensamble. ADVERTENCIA • No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. Si tiene cualquier pregunta con respecto a cualquiera de las instrucciones o advertencias, visite www.tripplite. com/support.
  • Page 14 Accesorios y Partes Incluidas en el Empaque IMPORTANTE: Asegúrese antes de instalar, de haber recibido todas las piezas de acuerdo a la lista de comprobación de componentes. Si faltara o estuviera dañada cualquier pieza, visite www.tripplite.com/support para solicitar servicio. Pata Izquierda Pata Derecha Cubierta Izquierda Cubierta Derecha...
  • Page 15 1. Ensamble de la Base FRENTE 1) Instale las Ruedas Delanteras F y las Ruedas Traseras G a ambas Patas Izquierdas A y Derechas B usando la Llave P-I. 2) Instale la Base Central E a las Patas. Asegure la barra superior con Tornillos P-A y Arandelas P-G. Asegure los costados de las Patas con Tornillos P-B y Arandelas P-G usando la llave Allen P-J.
  • Page 16 2. Instalación de las Barras Laterales Telescópicas 1) Ajuste los Postes Telescópicos H a la altura deseada usando el botón. Cubra los orificios expuestos con las Cubiertas para Orificios I. 2) Inserte los Postes H en los orificios en la Base Central E. Asegure con Tornillos P-D y Arandelas P-E usando la Llave Allen P-K.
  • Page 17 3. Instalación de la Placa Universal Inserte las Arandelas P-F y las Tuercas P-H en la parte posterior de los Postes Telescópicos H a la altura deseada. Fije la Placa Universal J con los Tornillos P-C usando la Llave Allen P-J. 17-11-298-9337CF.indb 17 1/8/2018 12:41:53 PM...
  • Page 18 4. Instalación de la Repisa para DVD 1) Deslice los Soportes L en la Repisa del DVD K. 2) Inserte los Ganchos del Soporte a la altura deseada en los Postes Telescópicos H. Empuje hacia abajo para asegurar. 3) Cubra los orificios expuestos con las Cubiertas para Tornillos de Repisa N. 17-11-298-9337CF.indb 18 1/8/2018 12:41:54 PM...
  • Page 19 5. Instalación de los Brazos de Montaje. 5.1 Para pantallas de respaldo plano Nota: Elija los Tornillos, Arandelas y Espaciadores (si fueran necesarios) apropiados de acuerdo al tipo de pantalla. Atornille los Brazos de Montaje en la pantalla. PRECAUCIÓN: Apriete todos los tornillos pero no en exceso. 2-2 Para Pantalla con Parte Posterior Cóncava o para Acceder a Entradas de Audio y Video Nota: Elija los Tornillos, Arandelas y Espaciadores (si fueran necesarios) apropiados de acuerdo al tipo de pantalla.
  • Page 20 6. Colgando la pantalla a la placa universal 1) Cuelgue los Brazos de Montaje en la Placa Universal instalada en los Postes Telescópicos. 2) Asegure apretando los tornillos con un desatornillador de cabeza Phillips suministrado por el usuario. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la pantalla esté instalada correctamente y que los tornillos estén apretados con seguridad antes de soltar la pantalla.
  • Page 21 7. Administración de Cableado y Ajuste de Pantalla +10° –10° Conduzca el cableado a través de las Cubiertas de Orificios (opcional). Para asegurar, apriete las perillas. Afloje las perillas para ajustar la pantalla al ángulo deseado. 17-11-298-9337CF.indb 21 1/8/2018 12:41:56 PM...
  • Page 22: Mantenimiento

    Garantía Garantía Limitada por 5 Años El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto prueba ser defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará...
  • Page 23: Manuel De L'utilisateur

    88 lb 22 lb (70 po) 300/400 x 200/400 x (40 kg) (10 kg) 400/600 x 400 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Droits d'auteur © 2018 Tripp Lite. Tous droits réservés. 17-11-298-9337CF.indb 23 1/8/2018 12:41:57 PM...
  • Page 24 REMARQUE : Lire le manuel d'instructions en entier avant de commencer l'assemblage et l'installation. AVERTISSEMENT • Ne pas commencer l'installation avant d'avoir lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez visiter www.tripplite. com/support.
  • Page 25 Liste de vérification des composants IMPORTANT : S'assurer d'avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des composants avant de procéder à l'installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, visiter www.tripplite.com/support pour obtenir de l'aide. Patte gauche Patte droite Couvercle gauche Couvercle droit...
  • Page 26: Assemblage De La Base

    1. Assemblage de la base AVANT 1) Fixer les roulettes avant F et les roulettes arrière G à la patte gauche A et à la patte droite B en utilisant la clé P-I. 2) Fixer la base du milieu E aux pattes. Fixer la barre supérieure en place avec les vis P-A et les rondelles P-G. Fixer aux côtés des pattes avec les vis P-B et les rondelles P-G en utilisant la clé...
  • Page 27 2. Fixation des barres latérales télescopiques 1) Régler les poteaux télescopiques H à la hauteur voulue en utilisant le bouton. Couvrir les trous exposés avec les couvercles de trou I. 2) Insérer les poteaux H dans les trous sur la base du milieu E. Retenir en place avec les vis P-D et les rondelles P-E en utilisant la clé...
  • Page 28 3. Fixation de la plaque universelle Insérer les rondelles P-F et les écrous P-H à l'arrière des poteaux télescopiques H à la hauteur voulue. Retenir en place la plaque universelle J avec les vis P-C en utilisant la clé Allen P-J. 17-11-298-9337CF.indb 28 1/8/2018 12:41:58 PM...
  • Page 29 4. Installation de l'étagère pour DVD 1) Glisser les supports L dans l'étagère pour DVD K. 2) Insérer les crochets du support à la hauteur voulue dans les poteaux télescopiques H. Pousser pour enclencher. 3) Couvrir les trous exposés avec les couvercles de trou N. 17-11-298-9337CF.indb 29 1/8/2018 12:41:58 PM...
  • Page 30 5. Installation des bras de fixation 5.1 Pour les écrans à dos plat Remarque : Choisir les vis, les rondelles et les entretoises appropriées (le cas échéant) en fonction du type d'écran. Visser les bras de fixation à l'écran. MISE EN GARDE : Serrer toutes les vis, mais sans trop serrer. 5.2 Pour les écrans à...
  • Page 31 6. Accrocher l'écran à la plaque universelle 1) Accrocher les bras de fixation à la plaque universelle fixée aux poteaux télescopiques. 2) Fixer en place en serrant les vis avec un tournevis Phillips fourni par l'utilisateur. MISE EN GARDE : S'assurer que l'écran est correctement monté et que les vis sont bien serrées avant de relâcher l'écran.
  • Page 32 7. Gestion des câbles et réglage de l'écran +10° –10° Acheminer les câbles à travers les couvercles de trou (optionnel). Serrer les boutons pour fixer en place. Desserrer les boutons pour ajuster l'écran à l'angle désiré. 17-11-298-9337CF.indb 32 1/8/2018 12:42:00 PM...
  • Page 33: Garantie

    Garantie Garantie limitée de 5 ans Le vendeur garantit ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matière ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à...
  • Page 34: Руководство Пользователя

    22 фн. 400 x 400 / 600 x 400 МАКС. (40 кг) (10 кг) МАКС. МАКС. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Охраняется авторским правом © 2018 Tripp Lite. Перепечатка запрещается. 17-11-298-9337CF.indb 34 1/8/2018 12:42:00 PM...
  • Page 35 ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом установки и сборки модуля внимательно изучите все разделы руководства. ВНИМАНИЕ! • Не начинайте установку до тех пор, пока не ознакомитесь со всеми указаниями и предупреждениями, изложенными в настоящем руководстве, и не поймете их смысл. При возникновении любых вопросов относительно...
  • Page 36 Перечень комплектации ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в том, что вами получены все детали согласно перечню комплектации. В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью на страницу www.tripplite.com/support. Левая ножка Правая ножка Левая заглушка Правая заглушка Среднее основание Передний...
  • Page 37 1. Сборка основания ЛИЦЕВАЯ СТОРОНА 1) Прикрепите передние ролики F и задние ролики G к левой ножке A и правой ножке B с помощью ключа P-I. 2) Прикрепите среднее основание E к ножкам. Закрепите верхнюю штангу с помощью винтов P-A и шайб P-G. Прикрепите к боковым поверхностям...
  • Page 38 2. Крепление телескопических боковых панелей 1) Установите желаемую высоту телескопических опор H с помощью кнопки. Закройте отверстия заглушками I. 2) Вставьте опоры H в отверстия среднего основания E. Зафиксируйте их при помощи винтов P-D и шайб P-E с использованием ключа P-K. 17-11-298-9337CF.indb 38 1/8/2018 12:42:01 PM...
  • Page 39 3. Крепление универсальной пластины Вставьте шайбы P-F и гайки P-H с тыльной стороны телескопических опор H на желаемой высоте. Зафиксируйте универсальную пластину J при помощи винтов P-C с использованием ключа P-J. 17-11-298-9337CF.indb 39 1/8/2018 12:42:02 PM...
  • Page 40 4. Установка полки для DVD-проигрывателя 1) Вставьте кронштейны L в полку для DVD-проигрывателя K. 2) Вставьте зацепы кронштейнов на желаемой высоте в телескопические опоры H. Надавите на них вниз для фиксации. 3) Закройте отверстия заглушками винтов для крепления полки N. 17-11-298-9337CF.indb 40 1/8/2018 12:42:02 PM...
  • Page 41 5. Установка несущих рычагов 5.1 Для экранов с плоской задней поверхностью Примечание. Выбирайте подходящие винты, шайбы и распорки (при необходимости) в соответствии с типом экрана. Привинтите несущие рычаги к дисплею. ВНИМАНИЕ! Винты следует затягивать плотно, но не перетягивая их. 5.2 Для экранов, устанавливаемых заподлицо, или для получения доступа к разъемам аудио-/видеовхода Примечание.
  • Page 42 6. Навешивание дисплея на универсальную пластину 1) Навесьте несущие рычаги на универсальную пластину, прикрепленную к телескопическим опорам. 2) Зафиксируйте при помощи зажимных винтов с использованием крестообразной отвертки (в комплект поставки не входит). ВНИМАНИЕ! Прежде чем выпустить дисплей из рук, убедитесь в правильности его монтажа и в надежности затяжки винтов.
  • Page 43 7. Оптимизация кабельных соединений и регулировка положения дисплея +10° –10° Протяните кабели через заглушки отверстий (необязательно). Для фиксации дисплея затяните фиксирующие гайки. Для регулировки угла размещения дисплея ослабьте фиксирующие гайки. 17-11-298-9337CF.indb 43 1/8/2018 12:42:04 PM...
  • Page 44 Гарантийные обязательства Условия 5-летней ограниченной гарантии Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 5 лет с момента первоначальной покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала...
  • Page 45 400 x 200 / 400 x 400 / Max. (40 kg) (10 kg) 600 x 400 Max. Max. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2018 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten. 17-11-298-9337CF.indb 45 1/8/2018 12:42:04 PM...
  • Page 46 HINWEIS:Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen. Warnung • Beginnen Sie nicht mit dem Einbau, bevor Sie die Anweisungen und Warnhinweise in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben. Sollten Sie Fragen bezüglich der Anweisungen oder Warnhinweise haben, besuchen Sie bitte www.tripplite.com/support.
  • Page 47 Komponentenliste WICHTIG: Überprüfen Sie, ob Sie alle in der Komponentenliste aufgeführten Teile erhalten haben, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wenn Teile beschädigt oder nicht vorhanden sind, besuchen Sie www.tripplite.com/support. Linkes Bein Rechtes Bein Linke Abdeckung Rechte Abdeckung Mittlere Grundplatte Vordere Hintere Ausfahrbarer Stab (x2)
  • Page 48 1. Montage der Grundplatte VORDERSEITE 1) Befestigen Sie die vorderen Rollen F und hinteren Rollen G am linken Bein A sowie am rechten Bein B mithilfe des Schraubenschlüssels P-I. 2) Befestigen Sie die mittlere Grundplatte E an den Beinen. Befestigen Sie die obere Leiste mit den Schrauben P-A und Beilagscheiben P-G.
  • Page 49 2. Anbringen der ausfahrbaren Seitenleisten 1) Stellen Sie die ausfahrbaren Stäbe H mithilfe des Knopfs auf die gewünschte Höhe ein. Verdecken Sie die freiliegenden Öffnungen mit den dafür vorgesehenen Abdeckungen I. 2) Stecken Sie die Stäbe H in die Öffnungen in der mittleren Grundplatte E. Befestigen Sie sie mit den Schrauben P-D und den Beilagscheiben P-E, mithilfe des Inbusschlüssels P-K.
  • Page 50 3. Befestigen der Universalplatte Schieben Sie die Beilagscheiben P-F und Muttern P-H in der gewünschten Höhe in die Rückseite der ausfahrbaren Stäbe H. Befestigen Sie die Universalplatte J mit den Schrauben P-C mithilfe des Inbusschlüssels P-J. 17-11-298-9337CF.indb 50 1/8/2018 12:42:05 PM...
  • Page 51 4. Montage des DVD-Regals 1) Schieben Sie die Griffe L in das DVD-Regal K. 2) Stecken Sie die Griffhaken in der gewünschten Höhe in die ausfahrbaren Stäbe H. Drücken Sie sie zum Feststellen nach unten 3) Verdecken Sie die freiliegenden Öffnungen mit den Regalschraubenabdeckungen N. 17-11-298-9337CF.indb 51 1/8/2018 12:42:06 PM...
  • Page 52 5. Montage der Halterungsarme 5.1 Für Bildschirme mit flacher Rückseite Hinweis: Verwenden Sie für diesen Bildschirmtyp geeignete Schrauben, Beilagscheiben und Abstandhalter (falls erforderlich). Schrauben Sie die Halterungsarme am Bildschirm fest. ACHTUNG: Ziehen Sie die Schrauben fest, aber nicht zu fest an. 5.2 Für versenkte Hinterfolien oder den Zugriff auf A/V-Eingänge Hinweis: Verwenden Sie für diesen Bildschirmtyp geeignete Schrauben, Beilagscheiben und Abstandhalter (falls erforderlich).
  • Page 53 6. Haken Sie den Bildschirm in die Universalplatte ein 1) Haken Sie die Halterungsarme in die an den ausfahrbaren Stäben befestigten Halterungsarme ein. 2) Ziehen Sie die Schrauben mit einem (nicht beiliegenden) Kreuzschlitzschraubenzieher fest. ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Bildschirm richtig montiert ist und die Schrauben sicher festgezogen sind, bevor Sie den Bildschirm loslassen.
  • Page 54 7. Kabelaufwicklung und Bildschirmanpassung +10° -10° Führen Sie die Kabel durch die Öffnungsabdeckungen (optional). Ziehen Sie die Knäufe fest. Lockern Sie die Knäufe, um den Bildschirm auf den gewünschten Winkel anzupassen. 17-11-298-9337CF.indb 54 1/8/2018 12:42:07 PM...
  • Page 55 Garantie 5-Jahres-Garantie Der Verkäufer garantiert für einen Zeitraum von fünf Jahren ab Kaufdatum, dass das Produkt weder Material- noch Herstellungsfehler aufweist, wenn es gemäß aller zutreffenden Anweisungen verwendet wird. Wenn das Produkt in diesem Zeitraum Material- oder Herstellungsfehler aufweist, kann der Verkäufer diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen.

This manual is also suitable for:

8trdmcs3770l

Table of Contents