AEG US 400 XE Original Instructions Manual

AEG US 400 XE Original Instructions Manual

Table of Contents
  • Technische Daten
  • Wartung
  • Caractéristiques Techniques
  • Entretien
  • Dati Tecnici
  • Manutenzione
  • Datos Técnicos
  • Conexión Eléctrica
  • Mantenimiento
  • Dados Técnicos
  • Technische Gegevens
  • Tekniske Data
  • Tekniset Arvot
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Teknik Özellikler
  • Technická Data
  • Dane Techniczne
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Műszaki Adatok
  • Технические Параметры

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

US 400 XE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG US 400 XE

  • Page 1 US 400 XE...
  • Page 2 Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Prière de lire et de Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Français conserver!
  • Page 10: Technische Daten

    WARNUNG! Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, auch Nur AEG Zubehör und AEG Ersatzteile verwenden. die in der beiliegenden Broschüre. Versäumnisse bei der Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können AEG Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Tenir toujours propre les orifices de ventilation de la partie moteur. blessures sur les personnes. N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces Bien garder tous les avertissements et instructions. dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 12: Dati Tecnici

    Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazioni AEG. L‘installazione di pezzi di ricambio non specificamente di sicurezza e le istruzioni, anche quelle contenute nella prescritti dall‘AEG va preferibilmente effettuata dal servizio brochure allegata. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di assistenza clienti AEG (ved.
  • Page 13: Datos Técnicos

    ADVERTENCIA! Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de instrucciones, también las que contiene el folleto adjunto. En uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG...
  • Page 14: Dados Técnicos

    Serviço de Assistência AEG (veja o pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).
  • Page 15: Technische Gegevens

    Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door - ook Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen die in de bijgeleverde brochure. Als de waarschuwingen en welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen).
  • Page 16: Tekniske Data

    Vedligeholdelse af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene. hænder, organisering af arbejdsprocesser. Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos AEG service ADVARSEL! (brochure garanti/bemærk kundeserviceadresser).
  • Page 17 Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice av elektroverktøyet og det utskiftbare verktøyet, holde hendene (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 18 Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Byggdelar För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska vars utbyte ej beskrives utväxlas bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad. (beakta broschyrer Garanti/ Kundtjänstadresser). även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avstängt eller är påslaget, utan att det verkligen används.
  • Page 19: Tekniset Arvot

    HUOLTO Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. VAROITUS! Lue kaikki, myös oheistetussa esitteessä annetut turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet. Käytä vain AEG: n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/ kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
  • Page 20: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ XPHΣΗ ΣYMΦΩNA ME TO EKOΠO ΠPOOPIΣMOY ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ CE EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 98/37/EG, 2004/108/EG. Rainer Kumpf Winnenden, 2009-07-02 Manager Product Development ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΚΤΥΟΥ ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις ασφαλείας και τις Οδηγίες, και αυτές ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ...
  • Page 21: Teknik Özellikler

    BAKIM Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri belirleyiniz.
  • Page 22: Technická Data

    účinky chvění jako například: technická údržba elektrického Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté. nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních Používejte výhradně příslušenství a náhr.díly AEG. Díly jejichž procesů. výměna nebyla popsána nechte vyměnit v autorizovaném servisu AEG ( Dbejte pokynů uvedených v záručním listě.) VAROVÁNI!
  • Page 23: Dane Techniczne

    Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki dla których nie podano opisu, należy skontaktować się...
  • Page 24: Műszaki Adatok

    Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a területileg illetékes Viseljen hallásvédőt. A zajhatás a hallás elvesztését AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (AEG eredményezheti. Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa, ha Germany) lehet kérni.
  • Page 25: Технические Параметры

    винаги чисти. äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ, ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì. на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за...
  • Page 28 . a e g - p t . c o m AEG Electric Tool Max-Eyth-Straße 10 (07.09) D-71364 Winnenden 4931 4252 00 Germany...

Table of Contents