Makita DDF486 Instruction Manual

Makita DDF486 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for DDF486:
Table of Contents
  • Valfria Tillbehör
  • Tekniske Data
  • Valgfritt Tilbehør
  • Tekniset Tiedot
  • Toimintojen Kuvaus
  • Drošības Brīdinājumi
  • Papildu Piederumi
  • Saugos Įspėjimai
  • Veikimo Aprašymas
  • Techninė PriežIūra
  • Tehnilised Andmed
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Описание Работы
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Driver Drill
Sladdlös borrmaskin
SV
Batteridrevet borskrutrekker
NO
FI
Akkuporakone
DA
Akku skrue-/boremaskine
Bezvada
LV
skrūvgriezis-urbjmašīna
Akumuliatorinis grąžtas
LT
ET
Juhtmeta trell-kruvikeeraja
Аккумуляторная
RU
Дрель-шуруповерт
DDF486
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
10
17
24
31
38
45
52
58

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DDF486

  • Page 1 Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL Sladdlös borrmaskin BRUKSANVISNING Batteridrevet borskrutrekker BRUKSANVISNING Akkuporakone KÄYTTÖOHJE Akku skrue-/boremaskine BRUGSANVISNING Bezvada LIETOŠANAS INSTRUKCIJA skrūvgriezis-urbjmašīna Akumuliatorinis grąžtas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta trell-kruvikeeraja KASUTUSJUHEND Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО Дрель-шуруповерт ЭКСПЛУАТАЦИИ DDF486...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.12...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DDF486 Drilling capacities Steel 13 mm Wood Auger bit: 50 mm Self-feed bit: 76 mm Hole saw: 152 mm Fastening capacities Wood screw 10 mm x 90 mm Machine screw No load speed (RPM) High (2)
  • Page 5: Safety Warnings

    10. Make sure there are no electrical cables, water WARNING: The vibration emission during actual pipes, gas pipes etc. that could cause a hazard use of the power tool can differ from the declared val- if damaged by use of the tool. ue(s) depending on the ways in which the tool is used Safety instructions when using long drill bits especially what kind of workpiece is processed.
  • Page 6 ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button SAVE THESE INSTRUCTIONS. Press the check button on the battery cartridge to indi- cate the remaining battery capacity. The indicator lamps CAUTION: Only use genuine Makita batteries. light up for a few seconds. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting Indicator lamps Remaining causing fires, personal injury and damage. It will capacity also void the Makita warranty for the Makita tool and charger.
  • Page 7 Reversing switch action NOTE: Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity. CAUTION: Always check the direction of NOTE: The first (far left) indicator lamp will blink when rotation before operation. the battery protection system works. CAUTION: Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop. Changing the direc- Tool / battery protection system tion of rotation before the tool stops may damage the tool.
  • Page 8: Operation

    Adjusting the fastening torque ► Fig.8: 1. Adjusting ring 2. Mark (1 - 21 graduation) 3. Arrow The fastening torque can be adjusted in 21 levels by turning the adjusting ring. Align the graduations with the arrow on the tool body. You can get the minimum fastening torque at 1 and maximum torque at 21. Before actual operation, drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material to determine which torque level is required for a particular application. Graduation Machine screw – Wood Soft wood – ø3.5 x 22 ø4.1 x 38 – ø5.1 x 50 –...
  • Page 9: Optional Accessories

    In fact, this excessive pressure will only serve to damage the tip of your drill CAUTION: These accessories or attachments bit, decrease the tool performance and shorten the are recommended for use with your Makita tool service life of the tool. specified in this manual. The use of any other CAUTION: Hold the tool firmly and exert care...
  • Page 10 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DDF486 Borrkapaciteter Stål 13 mm Trä Borrbits: 50 mm Självmatande bits: 76 mm Hålsåg: 152 mm Åtdragningskapaciteter Träskruv 10 mm x 90 mm Maskinskruv Hastighet utan belastning Hög (2) 0 - 2 100 min (RPM) Låg (1) 0 - 550 min Total längd...
  • Page 11 Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier. VARNING: Vibrationsemissionen under fak- Se till att du inte andas in damm eller får det tisk användning av maskinen kan skilja sig från på huden. Följ anvisningarna i leverantörens det deklarerade värdet, beroende på hur maski- materialsäkerhetsblad.
  • Page 12 Stäng alltid av maskinen innan avfallshantering av batteriet. du monterar eller tar bort batterikassetten. 12. Använd endast batterierna med de produkter som specificerats av Makita. Att använda bat- FÖRSIKTIGT: Håll stadigt i maskinen och terierna med ej godkända produkter kan leda till batterikassetten när du monterar eller tar bort brand, överdriven värme, explosion eller utläck-...
  • Page 13 Indikerar kvarvarande Avtryckarens funktion batterikapacitet FÖRSIKTIGT: Innan du sätter i batterikasset- Endast för batterikassetter med indikator ten i maskinen ska du kontrollera att avtryckaren ► Fig.2: 1. Indikatorlampor 2. Kontrollknapp fungerar och återgår till läget ”OFF” när du släp- per den. Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att se kvarvarande batterikapacitet. Indikatorlamporna lyser i ► Fig.3: 1. Avtryckare ett par sekunder.
  • Page 14 Hastighetsändring Inställningsring Du kan välja arbetsläge och ställa in åtdragningsmo- FÖRSIKTIGT: Dra alltid hastighetsspaken mentet med inställningsringen. hela vägen i korrekt läge. Om du använder verkty- get och hastighetsspaken står halvvägs mellan sida Välja arbetsläge ”1” och sida ”2” kan verktyget skadas. ► Fig.7: 1. Inställningsring 2. Märke 3. Pil FÖRSIKTIGT: Ändra inte hastighetsspaken Detta verktyg har två funktionslägen. medan verktyget roterar. I annat fall kan verktyget skadas.
  • Page 15 Se till att skruvbitset placeras För att upprätthålla produktens SÄKERHET och rakt i skruvskallen för att inte skruven och/eller TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- skruvbitset ska skadas. arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita. Vrid först inställningsringen så att pilen på verktygskrop- pen pekar på rätt åtdragningsmomentgradering (1 - 21). Placera spetsen på skruvbitset i skruvhuvudet och tryck med maskinen.
  • Page 16: Valfria Tillbehör

    VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsat- ser rekommenderas för användning med den Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehö- ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- ver ytterligare information om dessa tillbehör. • Borr • Skruvbits •...
  • Page 17: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DDF486 Borekapasitet Stål 13 mm Spiralbor: 50 mm Selvmatende bor: 76 mm Hullsag: 152 mm Festekapasitet Treskrue 10 mm x 90 mm Maskinskrue Hastighet uten belastning (o/min) Høy (2) 0 – 2 100 min Lav (1) 0 –...
  • Page 18 Enkelte materialer inneholder kjemikalier som ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved kan være giftige. Treff tiltak for å hindre hud- faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra kontakt og innånding av støv. Følg leverandø- den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av rens sikkerhetsanvisninger. hvordan verktøyet brukes og spesielt i forhold til Hvis du ikke klarer å...
  • Page 19 TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE. FORSIKTIG: Bruk kun originale Makita- batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader og andre skader. Det vil også ugyldiggjøre garantien for Makita-verktøyet og -laderen. 19 NORSK...
  • Page 20 Indikere gjenværende Bryterfunksjon batterikapasitet FORSIKTIG: Før du setter batteriet inn i mas- Kun for batterier med indikatoren kinen, må du alltid kontrollere at startbryteren ► Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrollknapp aktiverer maskinen på riktig måte og går tilbake til «AV»-stilling når den slippes. Trykk på sjekk-knappen på batteriet for vise gjenvæ- rende batterikapasitet. Indikatorlampene lyser i et par ► Fig.3: 1. Startbryter...
  • Page 21 Turtallsendring Justeringsring Du kan velge funksjon og justere tiltrekkingsmomentet FORSIKTIG: Hastighetsvelgeren må alltid set- med justeringsringen. tes i helt riktig stilling. Hvis du bruker verktøyet med hastighetsvelgeren innstilt på et punkt midt mellom Velge en funksjon posisjon “1” og “2”, kan verktøyet bli ødelagt. ► Fig.7: 1. Justeringsring 2. Merke 3. Pil FORSIKTIG: Ikke bruk hastighetsvelgeren Dette verktøyet har to funksjonsmodi. mens verktøyet er i bruk. Dette kan skade verktøyet. ► Fig.6: 1.
  • Page 22 Først vrir du justeringsringen slik at pilen på verktøykrop- For å opprettholde produktets SIKKERHET og pen peker på riktige tiltrekkingsmomentnivået (1–21). PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og juste- Plasser spissen av boret i skruehodet og bruk trykk på ringer utføres av autoriserte Makita servicesentre eller verktøyet. Start verktøyet sakte. Øk hastigheten grad- fabrikkservicesentre, og det må alltid brukes reservede- vis. Slipp opp startbryteren når clutchen slår inn. ler fra Makita. MERK: Når du skrur inn en treskrue, må du forhåndsbore et pilothull på 2/3 av skruens diameter. Dette gjør det...
  • Page 23: Valgfritt Tilbehør

    Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • • Skrutrekkerbor •...
  • Page 24: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DDF486 Porauskapasiteetti Teräs 13 mm Poranterä: 50 mm Itsesyöttävä terä: 76 mm Reikäsaha: 152 mm Kiinnityskapasiteetit Puuruuvi 10 mm x 90 mm Koneruuvi Kuormittamaton kierrosnopeus Korkea (2) 0–2 100 min (RPM) Matala (1) 0–550 min Kokonaispituus 178 mm Nimellisjännite...
  • Page 25 Jos poranterää ei voi irrottaa vaikka avaisit VAROITUS: Sähkötyökalun käytön aikana leuat, käytä pihtejä sen ulosvetämiseen. Tässä mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa tapauksessa poranterän ulosvetäminen käsin ilmoitetuista arvoista laitteen käyttötavan ja erityi- voi aiheuttaa tapaturmia sen terävästä reunasta sesti käsiteltävän työkappaleen mukaan. johtuen.
  • Page 26: Toimintojen Kuvaus

    Älä käytä voimaa akun asennuk- paketin toimintahäiriöön tai rikkoutumiseen. sessa. Jos akku ei liu’u paikalleen helposti, se on 18. Pidä akku poissa lasten ulottuvilta. väärässä asennossa. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja omaisuusvahinkoja. Se mitätöi myös Makita-työkalun ja -laturin Makita-takuun. 26 SUOMI...
  • Page 27 Akun jäljellä olevan varaustason Kytkimen käyttäminen ilmaisin HUOMIO: Tarkista aina ennen akkupaketin Vain akkupaketeille ilmaisimella asettamista työkaluun, että liipaisinkytkin kyt- ► Kuva2: 1. Merkkivalot 2. Tarkistuspainike keytyy oikein ja palaa ”OFF”-asentoon, kun se vapautetaan. Painamalla tarkistuspainiketta saat näkyviin akun jäl- jellä olevan varauksen. Merkkivalot palavat muutaman ► Kuva3: 1. Liipaisinkytkin sekunnin ajan. Käynnistä työkalu painamalla liipaisinkytkintä. Mitä Merkkivalot Akussa jäl- voimakkaammin liipaisinkytkintä painetaan, sitä...
  • Page 28 Nopeuden muuttaminen Säätörengas Säätörenkaan avulla voit valita toiminnon ja säätää HUOMIO: Siirrä nopeudenvaihtovipu aina täysin kiinnitysvääntömomenttia. oikeaan asentoon. Jos käytät työkalua niin, että nopeudenvaih- tovipu on asentojen ”1” ja ”2” puolivälissä, työkalu voi rikkoutua. Toiminnon valitseminen HUOMIO: Älä käytä nopeudenvaihtovipua, ► Kuva7: 1. Säätörengas 2. Merkki 3. Nuoli kun työkalu on käynnissä. Työkalu voi rikkoutua. Tässä työkalussa on kaksi toimintatilaa. ► Kuva6: 1. Nopeudenvaihtovipu Poraustila (vain pyörivä liike) Näkyvä Nopeus Vääntömomentti Soveltuva 1–21 Ruuvaustila (pyörivä liike ja kytkin) numero käyttö...
  • Page 29 Koukun asentaminen HUOMAA: Kun kiinnität puuruuveja, tee ensin aloitusreikä, jonka halkaisija on 2/3 reiän halkaisijasta. Se helpottaa ruu- vaamista ja vähentää työkappaleen halkeamisen vaaraa. HUOMIO: Kun asennat koukun, kiristä se aina kiinni ruuvilla. Muutoin koukku voi irrota laitteesta ja Poraustoiminta aiheuttaa henkilövamman. HUOMIO: Käytä ripustus-/kiinnitysosia vain niiden HUOMIO: Työkalun painaminen liian voimak- käyttötarkoituksen mukaisesti. Epätarkoituksenmukainen kaasti ei nopeuta poraamista. Päinvastoin liiallinen käyttö voi johtaa onnettomuuteen tai henkilövahinkoon. paine vain tylsyttää poranterää, hidastaa työtä ja ► Kuva11: 1. Ura 2. Koukku 3. Ruuvi lyhentää työkalun käyttöikää.
  • Page 30 LISÄVARUSTEET HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon. • Poranterät • Ruuvauskärjet • Koukku • Kahva-asetelma • Aito Makitan akku ja laturi • Kumityynysarja • Villatyyny • Vaahtokiillotustyyny HUOMAA: Jotkin luettelossa mainitut varusteet voi- vat sisältyä työkalun toimitukseen vakiovarusteina.
  • Page 31 DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: DDF486 Borekapacitet Stål 13 mm Træ Spiralborebit: 50 mm Selvfremførende bit: 76 mm Hulsav: 152 mm Skruekapacitet Træskrue 10 mm x 90 mm Maskinskrue Hastighed uden belastning Høj (2) 0 - 2.100 min (o/min.) Lav (1) 0 - 550 min Længde i alt...
  • Page 32 Nogle materialer indeholder kemikalier, som ADVARSEL: Vibrationsemissionen under den kan være giftige. Vær påpasselig med at for- faktiske anvendelse af maskinen kan være for- hindre inhalering af støv og hudkontakt. Følg skellig fra de(n) angivne værdi(er), afhængigt af materiale-leverandørens sikkerhedsdata. den måde hvorpå...
  • Page 33 18. Opbevar batteriet utilgængeligt for børn. GEM DENNE BRUGSANVISNING. FORSIGTIG: Brug kun originale batterier fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, per- sonskade eller beskadigelse. Det ugyldiggør også Makita-garantien for Makita-maskinen og opladeren.
  • Page 34 Indikation af den resterende Afbryderbetjening batteriladning FORSIGTIG: Inden akkuen sættes i maskinen, Kun til akkuer med indikatoren bør De altid kontrollere, at afbryderknappen fun- ► Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrolknap gerer korrekt, og returnerer til “OFF”-positionen, når den slippes. Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den resterende batteriladning. Indikatorlampen lyser i nogle ► Fig.3: 1. Afbryderknap sekunder.
  • Page 35 Skift af hastighed Justeringsring Du kan vælge funktionsmåden og justere drejningsmo- FORSIGTIG: Sæt altid hastighedsvælgeren mentet med justeringsringen. helt til den korrekte stilling. Hvis maskinen anven- des med hastighedsvælgeren sat halvvejs mellem Valg af funktionsmåden “1”-siden og “2”-siden, kan maskinen lide skade. ► Fig.7: 1. Justeringsring 2. Mærke 3. Pil FORSIGTIG: Brug ikke hastighedsvælgeren, Denne maskine har to funktionsmåder. mens maskinen kører. Maskinen kan lide skade. ► Fig.6: 1.
  • Page 36 Monteringskrog Betjening som skruetrækker FORSIGTIG: FORSIGTIG: Når krogen monteres, skal den Indstil justeringsringen til det altid fastgøres forsvarligt med skruen. Hvis det rigtige momentniveau for Deres arbejde. ikke er tilfældet kan krogen falde af maskinen og FORSIGTIG: Sørg for, at skruebitten er sat forårsage personskade.
  • Page 37 Makita reservedele. EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og eks- traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis- ning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål.
  • Page 38 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DDF486 Urbšanas spēja Tērauds 13 mm Koks Urbja uzgalis: 50 mm Pašurbjošais uzgalis: 76 mm Gredzenzāģis: 152 mm Pievilkšanas spēja Koka skrūve 10 mm x 90 mm Stiprinājuma skrūve Ātrums bez slodzes (apgr./min) Liels (2) 0 – 2 100 min Mazs (1) 0 – 550 min Kopējais garums 178 mm Nominālais spriegums Līdzstrāva 18 V...
  • Page 39: Drošības Brīdinājumi

    Daži materiāli satur ķīmiskas vielas, kuras var BRĪDINĀJUMS: Vibrācijas emisija patiesos būt toksiskas. Izvairieties no putekļu ieelpoša- darba apstākļos var atšķirties no paziņotās vērtī- nas un to nokļūšanas uz ādas. Ievērojiet mate- bas atkarībā no darbarīka izmantošanas veida un riāla piegādātāja drošības datus. jo īpaši atkarībā...
  • Page 40 Akumulatora kasetnes uzstādīšana Ievērojiet vietējos noteikumus par akumulatora un izņemšana likvidēšanu. 12. Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā- jumiem, kurus norādījis Makita. Ievietojot šos UZMANĪBU: Vienmēr pirms akumulatora akumulatorus nesaderīgos izstrādājumos, var kasetnes uzstādīšanas vai noņemšanas izslēdziet rasties ugunsgrēks, pārmērīgs karstums, tie var darbarīku.
  • Page 41 Atlikušās akumulatora jaudas indikators Slēdža darbība Tikai akumulatora kasetnēm ar indikatoru UZMANĪBU: Pirms akumulatora kasetnes ► Att.2: 1. Indikatora lampas 2. Pārbaudes poga uzstādīšanas darbarīkā vienmēr pārbaudiet, vai Nospiediet akumulatora kasetnes pārbaudes pogu, slēdža mēlīte darbojas pareizi un pēc atlaišanas lai pārbaudītu akumulatora atlikušo uzlādes līmeni. atgriežas stāvoklī „OFF” (Izslēgts). Indikatori iedegsies uz dažām sekundēm. ► Att.3: 1. Slēdža mēlīte Indikatora lampas Atlikusī...
  • Page 42 Ātruma regulēšana Regulēšanas gredzens Varat atlasīt darba režīmu un regulēt stiprinājuma grie- UZMANĪBU: Ātruma regulēšanas sviru vien- zes momentu, izmantojot regulēšanas gredzenu. mēr līdz galam iestatiet pareizajā stāvoklī. Ja jūs darbināt darbarīku ar ātruma regulēšanas sviru, Darba režīma izvēle izvietotu starp stāvokļiem „1” un „2”, tas var sabojāt ► Att.7: 1. Regulēšanas gredzens 2. Atzīme 3. Bultiņa darbarīku. Darbarīkam ir divi darba režīmi. UZMANĪBU: Nelietojiet ātruma regulēšanas sviru, kamēr darbarīks darbojas. Tādējādi var Urbja režīms (tikai rotācija) sabojāt darbarīku. 1–21 Skrūvgrieža režīms (rotācija ► Att.6: 1. Ātruma regulēšanas svira ar satvērienu) Izvēlieties veicamajam darbam atbilstošu režīmu.
  • Page 43 MONTĀŽA EKSPLUATĀCIJA UZMANĪBU: UZMANĪBU: Pirms darbarīka regulēšanas vai Ja ātrums ievērojami pazeminās, apkopes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir samaziniet slodzi vai apturiet darbarīku, lai nepie- izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta. ļautu darbarīka bojājumus. Lai regulētu grozīšanas darbību, ar vienu roku cieši Sānu roktura uzstādīšana (papildus satveriet sānu rokturi, bet ar otru – rokturi. rokturis) ► Att.13 ► Att.9: 1. Sānu rokturis 2.
  • Page 44: Papildu Piederumi

    šķidrumus. Tas var radīt izbalēšanu, deformāciju vai plaisas. Lai saglabātu izstrādājuma DROŠU un UZTICAMU dar- bību, remontdarbus, apkopi un regulēšanu uzticiet veikt tikai Makita pilnvarotam vai rūpnīcas apkopes centram, un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. • Urbja uzgaļi •...
  • Page 45 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DDF486 Gręžimo galia Plienas 13 mm Mediena Grąžto antgalis: 50 mm Automatiškai tiekiamas grąžtas: 76 mm Skylių pjūklas: 152 mm Fiksavimo pajėgumas Medvaržtis 10 mm x 90 mm Mašininis sraigtas Be apkrovos (aps./min.) Aukšta (2) 0–2 100 min Žemas (1) 0–550 min Bendrasis ilgis 178 mm Nominali įtampa Nuol.
  • Page 46: Saugos Įspėjimai

    Nelieskite grąžto arba ruošinio iškart po naudo- ĮSPĖJIMAS: Faktiškai naudojant elektrinį jimo; jie gali būti itin karšti ir gali nudeginti odą. įrankį, keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo Kai kuriose medžiagose esama chemi- paskelbtos (-ų) reikšmės (-ių), priklausomai nuo nių medžiagų, kurios gali būti nuodingos. būdų, kuriais yra naudojamas šis įrankis, ir ypač...
  • Page 47: Veikimo Aprašymas

    įrankio veikimą, visuomet būtinai ją iš įrankio ir išmeskite saugioje vietoje. išjunkite įrankį ir išimkite akumuliatoriaus kasetę. Vadovaukitės vietos reglamentais dėl akumu- liatorių išmetimo. Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais ir nuėmimas gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti sprogimas arba pratekėti elektrolitas. PERSPĖJIMAS: Prieš...
  • Page 48 Likusios akumuliatoriaus galios Jungiklio veikimas rodymas PERSPĖJIMAS: Prieš montuodami akumulia- Tik akumuliatoriaus kasetėms su indikatoriumi toriaus kasetę įrankyje, visuomet patikrinkite, ar ► Pav.2: 1. Indikatorių lemputės 2. Tikrinimo gaidukas tinkamai veikia ir atleistas grįžta į išjun- mygtukas gimo padėtį „OFF“. Paspauskite akumuliatoriaus kasetės tikrinimo myg- ► Pav.3: 1. Gaidukas tuką, kad būtų rodoma likusi akumuliatoriaus ener- Jei norite paleisti įrankį, tiesiog patraukite jungiklį.
  • Page 49 Greičio keitimas Reguliavimo žiedas Reguliavimo žiedu galite pasirinkti veikimo režimą ir PERSPĖJIMAS: Visuomet nustatykite greičio koreguoti priveržimo sukimo momentą. keitimo svirtelę iki galo į tinkamą padėtį. Jei įrankį valdote greičio keitimo svirtele, nustatyta per vidurį Veikimo režimo pasirinkimas tarp padėčių „1“ ir „2“, galite sugadinti įrankį. ► Pav.7: 1. Reguliavimo žiedas 2. Ženklas 3. Rodyklė PERSPĖJIMAS: Nenaudokite greičio keitimo Šiame įrankyje yra du veikimo režimai. svirtelės tol, kol įrankis veikia. Įrankis galis sugesti. ► Pav.6: 1. Greičio keitimo svirtelė Gręžimo režimas (tik sukimas) 1–21 Varžtų sukimo režimas (suki- Rodomas Greitis Sukimo Atliekamas...
  • Page 50: Techninė Priežiūra

    Gali įstatytas tiesiai į varžto galvutę, nes galima suga- atsirasti išblukimų, deformacijų arba įtrūkimų. dinti varžtą ir (arba) suktuvo galvutę. Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, Pirmiausia pasukite reguliavimo žiedą taip, kad rodyklė apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą ant įrankio korpuso būtų nukreipta į tinkamą priveržimo turi įgaliotasis kompanijos „Makita“ techninės priežiūros sukimo momentą (1–21). centras; reikia naudoti tik kompanijos „Makita“ pagamin- Pridėkite varžtų suktuvo galvutę prie varžto galvutės ir paspaus- tas atsargines dalis. kite įrankį. Pradėkite dirbti įrankiu mažu greičiu ir palaipsniui didinkite greitį. Atleiskite mygtuką, kai tik įlenda griebtuvas. PASTABA: Norėdami sukti medvaržčius, iš anksto išgręž- kite vedančiąsias 2/3 varžto skersmens skylutes. Tuomet...
  • Page 51 PASIRENKAMI PRIEDAI PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- tės į artimiausią „Makita“ techninės priežiūros centrą. • Grąžtai • Suktuvo galvutės • Kablys • Rankenos komplektas • Originalus „Makita“ akumuliatorius ir įkroviklis • Guminis pagrindas • Vilnos gaubtuvas •...
  • Page 52: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DDF486 Puurimisvõimsus Teras 13 mm Puit Lusikpuuri otsak: 50 mm Isepuuriv otsak: 76 mm Augusaag: 152 mm Kinnitamisvõimekus Puidukruvi 10 mm × 90 mm Metallikruvi Koormuseta kiirus (RPM) Kiire (2) 0 – 2 100 min Aeglane (1) 0 – 550 min Üldpikkus...
  • Page 53 10. Veenduge, et tööriista kasutamisel ei oleks lähe- HOIATUS: Vibratsioonitase võib elektritöö- duses elektrijuhtmeid, vee- ja gaasitorusid jne, riista tegelikkuses kasutamise ajal erineda dekla- mis võivad kahjustamise korral tekitada ohtu. reeritud väärtus(t)est olenevalt tööriista kasutus- Ohutusnõuded pikkade puuriotsakute kasutamisel viisidest ja eriti töödeldavast toorikust. Ärge kunagi töötage tööriista puuriotsakul HOIATUS: Rakendage operaatori kaitsmiseks...
  • Page 54 Akukasseti paigaldamisel või tuskõlbmatuks muutunud aku kõrvaldamisel eemaldamisel tuleb tööriista ja akukassetti kindlalt kohalikke eeskirju. paigal hoida. Kui tööriista ja akukassetti ei hoita kind- 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud too- lalt paigal, võivad need käest libiseda ning kahjustada detega. Akude paigaldamine selleks mitte ettenähtud tööriista ja akukassetti või põhjustada kehavigastusi. toodetele võib põhjustada süttimist, ülemäärast ► Joon.1: 1. Punane näidik 2. Nupp 3. Akukassett kuumust, plahvatamist või elektrolüüdi lekkimist.
  • Page 55 Suunamuutmise lüliti töötamisviis MÄRKUS: Näidatud mahutavus võib veidi erineda tegelikust mahutavusest olenevalt kasutustingimus- test ja ümbritseva keskkonna temperatuurist. ETTEVAATUST: Enne töö alustamist kontrol- MÄRKUS: Esimene (taga vasakul asuv) märgutuli lige alati pöörlemise suunda. vilgub, kui akukaitsesüsteem töötab. ETTEVAATUST: Kasutage suunamuutmislülitit alles pärast tööriista täielikku seiskumist. Suuna muut- Tööriista/aku kaitsesüsteem mine enne tööriista seiskumist võib tööriista kahjustada.
  • Page 56 TÄHELEPANU: Seadke rõngas alati õigesse töö- režiimi asendisse. Tööriista kasutamine selliselt, et rõngas paikneb kahe töörežiimi asendi sümboli vahel, võib tööriista kahjustada. TÄHELEPANU: Ärge muutke töörežiimi tööriista pöörlemise ajal. Kinnitamiste väändemomendi reguleerimine ► Joon.8: 1. Reguleerimisrõngas 2. Märk (1 – 21 kraadi) 3. Nool Pingutusjõude saab reguleerimisrõngast pöörates 21 astme ulatuses muuta. Viige gradeerimisnumbrid kohakuti tööriista korpusel oleva noolega. Minimaalse pingutusjõu saate „1” ja maksimaalse pingutusjõu märgise 21 juures. Keerake enne tegelikku kasutamist proovikruvi oma materjali või duplikaatmaterjali tüki sisse, et teha kindlaks, mil- line väändejõu tase on konkreetse rakenduse puhul vajalik. Mõõteskaala Metallikruvi – Puidukruvi Okaspuu – ø3,5 × 22 ø4,1 × 38 –...
  • Page 57 MÄRKUS: Puidukruvi paigaldamisel puurige enne juhtauk, mille läbimõõt moodustab 2/3 kruvi läbimõõ- dust. See hõlbustab kruvi paigaldamist ja aitab vältida VALIKULISED TARVIKUD töödeldava detaili lõhenemist. Puurimisrežiim ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis ETTEVAATUST: Liiga suur surve seadmele kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- ei kiirenda puurimist. Liigne surve hoopis kahjustab tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage puuriotsaku tippu, vähendab seadme efektiivsust ja tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt.
  • Page 58: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DDF486 Максимальный диаметр Сталь 13 мм сверления Дерево Винтовое сверло: 50 мм Сверло с автоматической подачей: 76 мм Кольцевая пила: 152 мм Размеры поддерживаемых Шуруп 10 мм × 90 мм крепежей Мелкий крепежный винт Скорость вращения без Высокая (2) 0–2 100 мин нагрузки (об/мин) Низкая (1) 0–550 мин Общая длина 178 мм Номинальное напряжение 18 В пост. тока Масса нетто 2,3–2,6 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбина- ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01/2014.
  • Page 59: Меры Безопасности

    Вибрация Меры безопасности при использовании аккумуляторной Суммарное значение вибрации (сумма векторов дрели-шуруповерта по трем осям), определенное в соответствии с EN62841-2-1: Инструкции по технике безопасности при выполнении работ Рабочий режим: сверление металла Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее Используйте дополнительные ручки. Потеря кон- Погрешность (K): 1,5 м/с троля над инструментом может привести к травме. Если при выполнении работ существует риск кон- ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение рас- такта режущего инструмента или крепежей со скры- пространения вибрации измерено в соответствии...
  • Page 60 даже если он сильно поврежден или пол- ВНИМАНИЕ: ностью вышел из строя. Аккумуляторный Используйте только фир- блок может взорваться под действием огня. менные аккумуляторные батареи Makita. Использование аккумуляторных батарей, не про- Запрещено вбивать гвозди в блок аккумуля- изведенных Makita, или батарей, которые были тора, резать, ломать, бросать, ронять блок...
  • Page 61: Описание Работы

    Советы по обеспечению максималь- Индикация оставшегося заряда ного срока службы аккумулятора аккумулятора Заряжайте блок аккумуляторов перед его полной Только для блоков аккумулятора с индикатором разрядкой. Обязательно прекратите работу с ► Рис.2: 1. Индикаторы 2. Кнопка проверки инструментом и зарядите блок аккумуляторов, если вы заметили снижение мощности инструмента. Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке для про- верки заряда. Индикаторы загорятся на несколько секунд.
  • Page 62 Действие выключателя Изменение скорости ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: Перед установкой аккуму- Всегда устанавливайте рычаг ляторного блока в инструмент обязательно изменения скорости в правильное положение убедитесь, что его триггерный переключатель до конца. Если вы работаете с инструментом, а нормально работает и возвращается в положе- рычаг изменения скорости находится посередине ние "OFF" (ВЫКЛ) при отпускании. между обозначениями “1” и “2”, это может приве- сти к повреждению инструмента.
  • Page 63 Регулировка крутящего момента затяжки ► Рис.8: 1. Регулировочное кольцо 2. Отметка (градуировка от 1 до 21) 3. Стрелка Крутящий момент затяжки настраивается поворотом регулировочного кольца (предусмотрено 21 положение). Совместите градуировку со стрелкой на корпусе инструмента. Минимальному крутящему моменту затяжки соответствует положение 1, а максимальному – 21. Перед выполнением работы закрутите пробный болт в ваш материал или деталь из такого материала для определения необходимого крутящего момента для данного конкретного применения. Градуировка Мелкий крепеж- – ный винт Шуруп Мягкое – ø3,5 x 22 ø4,1 x 38 – ø5,1 x 50 – дерево (напри- мер, сосна) Твердое – ø3,5 x 22 ø4,1 x 38 –...
  • Page 64: Дополнительные Принадлежности

    ность инструмента и сократит срок его службы. ВНИМАНИЕ: Крепко удерживайте инстру- ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или мент и будьте осторожны, когда головка сверла приспособления рекомендуются для исполь- начинает проходить сквозь обрабатываемую зования с инструментом Makita, указанным в деталь. В момент выхода головки сверла из детали настоящем руководстве. Использование других возникает огромное усилие на инструмент/сверло. принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- ВНИМАНИЕ: Заклинившая головка сверла...
  • Page 65 • Резиновая подкладка в сборе • Шерстяная насадка • Полировальная подкладка из пеноматериала ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандартных приспособлений. Они могут отли- чаться в зависимости от страны. 65 РУССКИЙ...
  • Page 68 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885859-989 EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20201007...

Table of Contents