Makita GA5080 Instruction Manual page 56

Hide thumbs Also See for GA5080:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Para muela de centro hundido,
cepillo circular de alambre / muela de
corte abrasivo, muela de diamante
1.
Mientras empuja la palanca de bloqueo, monte el
protector de muela con las protuberancias del protector
de muela alineadas con las muescas de la caja de
cojinetes.
► Fig.5: 1. Palanca de bloqueo 2. Muesca
3. Protuberancia
2.
Mientras empuja la palanca de bloqueo hacia A,
mantenga presionadas las partes B del protector de
muela como se muestra en la figura.
► Fig.6: 1. Protector de muela 2. Orificio
NOTA: Empuje hacia abajo el protector de muela
en línea recta. De lo contrario, no podrá empujar el
protector de muela completamente.
3.
Mientras presiona la palanca de bloqueo hacia A,
gire el protector de muela hacia C, y después, cambie
el ángulo del protector de muela de acuerdo con la
tarea de forma que el operario pueda estar protegido.
Alinee la palanca de bloqueo con uno de los agujeros
del protector de muela, y después libere la palanca de
bloqueo para bloquear el protector de muela.
► Fig.7: 1. Protector de muela 2. Orificio
Para desmontar el protector de muela, siga el procedi-
miento de instalación a la inversa.
Cuando se utilice una muela de
centro hundido
Accesorios opcionales
ADVERTENCIA:
de centro hundido, el protector de muela deberá
estar instalado en la herramienta de tal forma
que el lado cerrado del protector siempre quede
orientado hacia el operario.
► Fig.8: 1. Muela de centro hundido 2. Protector de
muela
Cuando utilice una muela de corte
abrasivo / muela de diamante
Accesorios opcionales
ADVERTENCIA:
corte abrasivo / muela de diamante, asegúrese de
utilizar solamente el protector de muela especial
diseñado para usar con muelas de corte.
(En algunos países europeos, cuando utilice una
muela de diamante, podrá utilizar el protector ordina-
rio. Siga los reglamentos de su país.)
ADVERTENCIA:
de corte para esmerilar lateralmente.
► Fig.9: 1. Muela de corte abrasivo / muela de dia-
mante 2. Protector de muela para muela de
corte abrasivo / muela de diamante
Cuando se utilice una muela
Cuando utilice una muela de
No utilice NUNCA una muela
Instalación del cepillo de alambres
en copa
Accesorios opcionales
PRECAUCIÓN:
bres en copa que esté dañado o desequilibrado.
La utilización de un cepillo dañado podrá aumentar la
posibilidad de heridas causadas por el contacto con
alambres rotos del cepillo.
► Fig.10: 1. Cepillo de alambres en copa
Instalación del cepillo circular de
alambre
Accesorios opcionales
PRECAUCIÓN:
de alambres que esté dañado o desequilibrado.
La utilización de un cepillo circular de alambres
dañado podrá aumentar la posibilidad de heridas
causadas por el contacto con alambres rotos.
PRECAUCIÓN:
con cepillos circulares de alambres, asegurán-
dose de que el diámetro del cepillo encaje dentro
del protector. El cepillo puede desintegrarse durante
la utilización y el protector ayuda a reducir las posibi-
lidades de que se produzcan heridas personales.
► Fig.11: 1. Cepillo circular de alambres 2. Protector
de muela
Instalación o desmontaje de la
muela X-LOCK
ADVERTENCIA:
de liberación del soporte X-LOCK durante la ope-
ración. Asegúrese de que la muela X-LOCK se ha
detenido completamente cuando la vaya a des-
montar. De lo contario, la muela X-LOCK se soltará
de la herramienta y podrá ocasionar heridas graves.
PRECAUCIÓN:
X-LOCK originales que tengan el logotipo X-LOCK.
Esta herramienta es exclusivamente para X-LOCK.
El calibre máximo de afianzamiento de 1,6 mm solo
se puede garantizar con muelas X-LOCK originales.
La utilización de cualquier otra muela puede dar lugar
a una sujeción poco firme, y ocasionar que el instru-
mento de sujeción se afloje.
PRECAUCIÓN:
inmediatamente después de la operación. Podrá estar
extremadamente caliente y podría quemarle la piel.
PRECAUCIÓN:
soporte X-LOCK de la herramienta no están deforma-
dos y que están libres de polvo o materias extrañas.
PRECAUCIÓN:
soporte mientras instala o retira la muela X-LOCK.
Podría pillarse el dedo.
PRECAUCIÓN:
la palanca de liberación mientras instala la muela
X-LOCK. Podría pillarse el dedo.
56 ESPAÑOL
No utilice un cepillo de alam-
No utilice un cepillo circular
Utilice SIEMPRE el protector
No accione nunca la palanca
Utilice solamente muelas
No toque la muela X-LOCK
Asegúrese de que la muela y el
No ponga el dedo cerca del
No ponga el dedo cerca de

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ga5080r

Table of Contents