Makita HS7601 Instruction Manual

Makita HS7601 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for HS7601:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje
  • Opis Delovanja
  • Dodatni Pribor
  • Përshkrimi I Punës
  • Aksesorë Opsionalë
  • Функционално Описание
  • Допълнителни Аксесоари
  • Funkcionalni Opis
  • Rad Sa Strojem
  • Технички Податоци
  • Опис На Функциите
  • Опционален Прибор
  • Declaraţie de Conformitate CE
  • Descriere Funcţională
  • Accesorii Opţionale
  • Технички Подаци
  • Опис Функција Алата
  • Опциони Додатни Прибор
  • Технические Характеристики
  • Декларация О Соответствии ЕС
  • Общие Рекомендации По Технике Безопасности Для Электроинструментов
  • Описание Функционирования
  • Дополнительные Принадлежности
  • Технічні Характеристики
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Circular Saw
Krožna žaga
SL
Sharra rrethore
SQ
Циркуляр
BG
HR
Kružna pila
Циркуларна пила
МК
Ferăstrău circular
RO
SR
Кружна тестера
RU
Дисковая Пила
Циркулярна пила
UK
HS7601
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
6
11
16
22
28
33
39
45
51
57

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HS7601

  • Page 1 Sharra rrethore MANUALI I PËRDORIMIT РЪКОВОДСТВО ЗА Циркуляр ЕКСПЛОАТАЦИЯ Kružna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA Циркуларна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Ferăstrău circular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Кружна тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ РУКОВОДСТВО ПО Дисковая Пила ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З Циркулярна пила ЕКСПЛУАТАЦІЇ HS7601...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 15.88 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20 Fig.24...
  • Page 5 Fig.25 Fig.26...
  • Page 6: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model HS7601 Blade diameter 190 mm Max. cutting depth at 0° 66 mm at 45° 46 mm No load speed 5,200 min Overall length 309 mm Net weight 3.7 kg Safety class • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
  • Page 7: Circular Saw Safety Warnings

    When restarting a saw in the workpiece, centre Circular saw safety warnings the saw blade in the kerf so that the saw teeth are not engaged into the material. If a saw blade Cutting procedures binds, it may walk up or kickback from the work- DANGER: Keep hands away from cutting area piece as the saw is restarted. and the blade.
  • Page 8: Functional Description

    To check lower guard, open lower guard by hand, FUNCTIONAL then release and watch guard closure. Also check to see that retracting handle does not touch tool hous- DESCRIPTION ing. Leaving blade exposed is VERY DANGEROUS and can lead to serious personal injury. Additional safety warnings CAUTION: Use extra caution when cutting damp wood, pres- •...
  • Page 9: Operation

    ► Fig.19: 1. Vacuum cleaner 2. Hose ► Fig.13: 1. Inner flange 2. Saw blade 3. Outer flange When you wish to perform clean cutting operation, 4. Hex bolt connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Install When changing blade, make sure to also clean upper the dust nozzle on the tool using the screw. Then con- and lower blade guards of accumulated sawdust. Such nect a hose of the vacuum cleaner to the dust nozzle as efforts do not, however, replace the need to check lower shown in the figure.
  • Page 10: Optional Accessories

    Clean out the upper and lower guards to If you need any assistance for more details regard- ensure there is no accumulated sawdust ing these accessories, ask your local Makita Service which may impede the operation of the lower Center.
  • Page 11: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model HS7601 Premer rezila 190 mm Maks. globina rezanja pri 0° 66 mm pri 45° 46 mm Hitrost brez obremenitve 5.200 min Celotna dolžina 309 mm Neto teža 3,7 kg Varnostni razred • Ker nenehno opravljamo raziskave in razvijamo svoje izdelke, se lahko tehnični podatki v tem dokumentu spremenijo brez obvestila. • Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države. • Teža v skladu s postopkom EPTA 01/2014 Namenska uporaba OPOMBA: Navedene skupne vrednosti oddajanja vibracij Orodje je namenjeno za izvajanje vzdolžnih in prečnih ravnih...
  • Page 12 Ko se rezilo zatakne ali če iz katerega koli Varnostna opozorila za uporabo razloga prekinete z rezanjem, spustite spro- krožne žage žilnik in negibno držite žago v materialu, dokler se rezilo popolnoma ne ustavi. Nikoli Postopki rezanja ne skušajte odstraniti žage iz obdelovanca in je ne poskušajte povleči nazaj, dokler se žaga NEVARNOST: Ne približujte rok območju premika.
  • Page 13: Opis Delovanja

    Spodnji ščitnik lahko ročno odmaknete samo 14. Uporabljajte le žagine liste, ki so označeni s hitrostjo, pri posebnih rezih, kot so „ugreznjeni rezi“ in ki je enaka ali višja od hitrosti, označene na orodju. „sestavljeni rezi“. Dvignite spodnji ščitnik, tako da 15.
  • Page 14 ► Sl.18: 1. Sesalna šoba 2. Vijak ► Sl.19: 1. Sesalnik za prah 2. Cev Za orodja z notranjo prirobnico za Za čistejši potek rezanja lahko na vaš stroj priključite rezila, ki nimajo luknje premera sesalnik za prah Makita. Namestite sesalni nastavek na 15,88 mm orodje s pomočjo vijaka. Nato povežite cev sesalnika s sesalnim nastavkom, kot prikazuje slika. ► Sl.14: 1. Kanal za namestitev 2. Notranja prirob- nica 3. Rezilo žage 4. Zunanja prirobnica 5. Šestrobi vijak...
  • Page 15: Dodatni Pribor

    Uporabljajte le enaki ogleni krtački. stikalo, počakajte, da se rezilo ustavi, in nato izvlecite orodje. ► Sl.26: 1. Izvijač 2. Pokrov krtačke Ponovno poravnajte orodje v novo linijo rezanja in ponovno začnite rezanje. Izogibajte se položaju, kjer je upravljavec Z izvijačem odstranite pokrova krtačk. Izvlecite izra- izpostavljen okruškom in lesnemu prahu. Za preprečevanje bljeni ogleni krtački, namestite novi in privijte oba poškodb uporabite zaščito za oči. pokrova krtačk. VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zago- Vzporedni prislon (vodilno ravnilo) tovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in nastavitve (dodatni pribor) prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele. ► Sl.21: 1. Vpenjalni vijak 2. Vzporedni prislon Priročen vzporedni prislon omogoča izjemno natančne ravne reze. Vzporedni prislon namestite ob stran obde- DODATNI PRIBOR lovanca in ga pritrdite s prižemnim vijakom na čelno stran osnovne plošče. Tako lahko izdelujete tudi serij- ske reze enake širine. POZOR: • Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v VZDRŽEVANJE teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega...
  • Page 16 ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli HS7601 Diametri i fletës 190 mm Thellësia maksimale e prerjes në 0° 66 mm në 45° 46 mm Shpejtësia pa ngarkesë 5200 min Gjatësia e përgjithshme 309 mm Pesha neto 3,7 kg Kategoria e sigurisë • Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet që jepen këtu mund të ndryshojnë pa dhënë njoftim. • Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin. • Pesha sipas Procedurës EPTA 01/2014 Përdorimi i synuar Dridhjet Pajisja është synuar për kryerjen e prerjeve të drejta Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse) për së gjati dhe tërthorazi dhe prerjeve në kënd në...
  • Page 17 Ruajini të gjitha paralajmërimet — Nëse fleta përthyhet ose zhvendoset gjatë prerjes, dhëmbët në pjesën e pasme të fletës mund të dhe udhëzimet për të ardhmen. ngecin në sipërfaqen e drurit, duke bërë që fleta të Termi “vegël elektrike” në paralajmërime i referohet dalë nga kanali i sharrës dhe të kërcejë mbrapsht veglës elektrike që përdoret e lidhur në prizë (me drejt punëtorit. kordon) ose veglës së përdorur me bateri (pa kordon). Zmbrapsja është rezultat i keqpërdorimit dhe/ose procedurave ose kushteve të pasakta të përdorimit dhe Paralajmërime për sigurinë e mund të shmanget duke marrë masat e mëposhtme sharrës së rrumbullakët parandaluese. Mbajeni fort sharrën me të dyja duart dhe vendosini krahët në atë mënyrë që t’i rezistoni Procedurat e prerjes forcave zmbrapsëse.
  • Page 18 Asnjëherë mos ushtroni forcë mbi sharrën. rrëzohet kur të bëhet prerja. Nëse materiali i Shtyjeni sharrën përpara me një shpejtësi të punës është i shkurtër ose i vogël, fiksojeni tillë që fleta të presë pa u ngadalësuar. Ushtrimi poshtë atë. MOS PROVONI T’I MBANI COPAT E i forcës mbi sharrën mund të shkaktojë prerje jo të...
  • Page 19: Përshkrimi I Punës

    PËRSHKRIMI I PUNËS PARALAJMËRIM: • Për sigurinë tuaj, vegla është e pajisur me një buton zhbllokimi, i cili parandalon ndezjen e KUJDES: paqëllimshme të veglës. ASNJËHERË mos e • Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe përdorni veglën nëse ndizet kur thjesht tërhiqni hequr nga korrenti përpara se ta rregulloni apo këmbëzën e çelësit, pa shtypur butonin e t'i kontrolloni funksionet. bllokimit. Çojeni veglën në qendrën e shërbimit të Makita-s për riparimet e duhura PËRPARA Rregullimi i thellësisë së prerjes përdorimit të mëtejshëm. • ASNJËHERË mos e pengoni qëllimin dhe funksionin e butonit të zhbllokimit. KUJDES: • Pas rregullimit të thellësisë së prerjes, shtrëngojeni gjithnjë mirë levën. MONTIMI ► Fig.7: 1. Leva Lironi levën në niveluesin e thellësisë dhe lëvizni bazën lart ose poshtë. Siguroni bazën në thellësinë e KUJDES: dëshiruar të prerjes duke shtrënguar levën.
  • Page 20 ► Fig.17: 1. Çelësi heksagonal Kufizuesi (vizorja udhëzuese) Kur nuk e keni në përdorim, çelësin hekzagonal ruajeni (aksesor opsional) siç tregohet në figurë që mos t'ju humbë. ► Fig.21: 1. Vida shtrënguese 2. Riga drejtuese Lidhja e fshesës me korrent Kufizuesi praktik mundëson kryerjen e prerjeve të drejta (aksesor opsional) tepër të sakta. Thjesht rrëshqitni kufizuesin me ngadalë lart drejt anës së materialit të punës dhe sigurojeni ► Fig.18: 1. Hundëza e pluhurit 2. Vida në vend me anë të vidës shtrënguese në pjesën e ► Fig.19: 1. Fshesa me korrent 2. Tubi përparme të bazës. Me të mund të bëni dhe prerje të përsëritura me gjerësi uniforme. Kur dëshironi të kryeni prerje të pastër, lidhni fshesën me korrent të Makita-s me veglën tuaj. Vendosni hundëzën e pluhurit në vegël duke përdorur vidën. Më pas, lidhni tubin e fshesës me korrent me hundëzën e pluhurit siç tregohet në figurë. 20 ALBANIAN...
  • Page 21: Aksesorë Opsionalë

    MIRËMBAJTJA AKSESORË OPSIONALË KUJDES: KUJDES: • Sigurohuni gjithnjë që vegla të jetë fikur dhe • Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen të jetë hequr nga korrenti përpara se të kryeni për përdorim me veglën Makita të përcaktuar inspektimin apo mirëmbajtjen. në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të • Pastroni mbrojtësen e poshtme dhe të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat sipërme për t’u siguruar që nuk është përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. grumbulluar tallash që mund të pengojë funksionimin e sistemit të poshtëm Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje...
  • Page 22 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел HS7601 Диаметър на диска 190 мм Макс. дълбочина на рязане на 0° 66 мм на 45° 46 мм Скорост без товар 5 200 мин Обща дължина 309 мм Нето тегло 3,7 кг Клас на безопасност • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. • Спецификациите може да са различни в различните държави. • Тегло съгласно метода EPTA 01/2014 Предназначена употреба Вибрации Инструментът е предназначен за надлъжни и напречни Общата стойност на вибрациите (сума от три осови срезове и на коси срезове под ъгъл в дърво, като се вектора), определена съгласно EN62841: поддържа здрав контакт с обработвания детайл. С подхо- Работен режим: рязане на дърво дящи и оригинални циркулярни дискове на Maktia могат да Ниво на вибрациите (a ): 2,5 м/с...
  • Page 23 Никога не използвайте повредени или Общи предупреждения за неподходящи шайби за дискове или бол- безопасност при работа с тове. Шайбите за дискове и болта са спе- електрически инструменти циално конструирани за вашия циркуляр за постигане на оптимална производителност и за безопасна работа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете всички Причини за откати и предупреждения за тях предупреждения, инструкции, илюстрации и — откатът е внезапна реакция на защипан, спецификации...
  • Page 24 Блокиращите лостчета за настройка на За да проверите долния предпазител, отво- дълбочината и фаската трябва да са затег- рете го на ръка, след което го пуснете и про- нати и надеждно фиксирани преди началото следете затварянето му. Проверете също на среза. Ако по време на рязане настройките и...
  • Page 25: Функционално Описание

    дат до тежки наранявания. За да включите инструмента, натиснете деблокира- щия бутон и после натиснете пусковия прекъсвач. За спиране отпуснете спусъка на прекъсвача. ФУНКЦИОНАЛНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • За ваша безопасност този инструмент е снабден ОПИСАНИЕ с бутон за деблокиране, който предотвратява неволното стартиране на инструмента. НИКОГА не използвайте инструмента, ако се включва ВНИМАНИЕ: само когато издърпате пусковия прекъсвач без да • Преди да регулирате или проверявате рабо- сте натиснали бутона за деблокиране. Върнете тата на инструмента задължително про- инструмента в сервизен център на Makita за верете дали той е изключен от бутона и от правилен ремонт ПРЕДИ по-нататъшна употреба. контакта. • НИКОГА не залепвайте с лента или по друг начин изолирайте предназначението и функ- Регулиране на дълбочината на цията на бутона за деблокиране. рязане СГЛОБЯВАНЕ ВНИМАНИЕ: • След като регулирате дълбочината на рязане, винаги затягайте лоста здраво. ВНИМАНИЕ: ► Фиг.7: 1. Лост •...
  • Page 26 (допълнителен аксесоар) напълно. След което, поставете вътрешния фланец върху ► Фиг.18: 1. Щуцер за прах 2. Винт вала за монтиране, като страната със съответства- щата издатина на фланеца е навън, след което ► Фиг.19: 1. Прахосмукачка 2. Маркуч поставете диска на външния фланец. Когато желаете да извършите чисто рязане, свържете към ЗАТЕГНЕТЕ ЗДРАВО ШЕСТОСТЕННИЯ БОЛТ ПО инструмента прахосмукачка Makita. Прикрепете дюзата ПОСОКА НА ЧАСОВНИКОВАТА СТРЕЛКА. за прах към инструмента с помощта на винта. След това свържете маркуча на прахосмукачката към дюзата за ВНИМАНИЕ: прах, както е показано на фигурата. • Уверете се, че издатината "а" на вътреш- ния фланец, сочеща навън съвпада на отверстието "а" на режещия диск иде- РАБОТА...
  • Page 27: Допълнителни Аксесоари

    нални четки. зове. Просто плъзнете паралелния ограничител ► Фиг.26: 1. Отвертка 2. Капачка на четкодържач така, че да прилепне плътно към страната на обра- ботвания детайл и го закрепете в това положение С помощта на отвертка развийте капачките на четко- с притягащия винт в предната част на основата. държателите. Извадете износените четки, сложете Той дава възможност и за повтаряне на среза със новите и завийте капачките на четкодържачите. същата широчина. За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на инструмента, ремонтите, обслужването или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз на Makita, като ПОДДРЪЖКА се използват резервни части от Makita. ВНИМАНИЕ: ДОПЪЛНИТЕЛНИ • Преди да проверявате или извършвате под- дръжка на инструмента се уверете, че той е АКСЕСОАРИ изключен от бутона и от контакта. • Почиствайте горния и долния предпази- тели, за да се гарантира, че няма събрани ВНИМАНИЕ: стърготини, които...
  • Page 28 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model HS7601 Promjera lista 190 mm Najveća dubina rezanja pod 0° 66 mm pod 45° 46 mm Brzina bez opterećenja 5.200 min Ukupna dužina 309 mm Neto masa 3,7 kg Razred sigurnosti • Zahvaljujući našem stalnom programu razvoja i istraživanja, navedene specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti. • Specifikacije mogu biti različite ovisno o zemlji. • Težina prema postupku EPTA 01/2014 Namjena NAPOMENA: Deklarirana vrijednost ukupnih vibra- Alat je namijenjen uzdužnim i poprečnim ravnim i kosim cija izmjerena je prema standardnoj metodi testiranja rezovima s kutovima u drvetu uz čvrst dodir s izratkom.
  • Page 29 Kad se list zaglavi ili iz bilo kojeg razloga pre- Sigurnosna upozorenja za kružnu kida rez, pustite okidač i ostavite da pila nepo- pilu mično stoji u materijalu dok se list potpuno ne zaustavi. Nikada nemojte pokušavati izvaditi Postupci rezanja pilu iz izratka ili je povući unazad dok je list u pokretu jer može doći do povratnog udara.
  • Page 30: Funkcionalni Opis

    Uvijek provjerite pokriva li donji štitnik list UPOZORENJE: NEMOJTE dozvoliti da udob- prije nego što odložite pilu na klupu ili pod. nost ili znanje o proizvodu (stečeno stalnim kori- Nezaštićeni list može uzrokovati povratno kretanje štenjem) zamijene strogo pridržavanje sigurno- alata koji reže sve pred sobom. Obratite pažnju na snih propisa za određeni proizvod. ZLOUPORABA vrijeme potrebno da se list u potpunosti zaustavi ili nepridržavanje sigurnosnih propisa navedenih nakon otpuštanja prekidača.
  • Page 31: Rad Sa Strojem

    (ovisno o zemlji) koristiti alat ako se pokrene kada samo pritisnite uključno/isključnu sklopku, a niste pritisnuli ► Sl.15: 1. Montažna motka 2. Unutarnja prirub- gumb za deblokadu. PRIJE daljnje uporabe vra- nica 3. List pile 4. Vanjska prirubnica tite alat Makita servisnom centru na popravak. 5. Šesterorubni vijak • NIKADA nemojte zalijepiti vrpcom ili uništiti ► Sl.16: 1. Montažna motka 2. Unutarnja prirub- svrhu i funkciju gumba za deblokadu. nica 3. List pile 4. Vanjska prirubnica 5. Šesterorubni vijak 6. Prsten...
  • Page 32 četkice. rukovatelj izložen krhotinama i prašini od drva. Koristite ► Sl.26: 1. Odvijač 2. Poklopac držača četkica zaštitu za oči da biste izbjegli ozljede. Koristite odvijač da biste uklonili poklopce ugljenih čet- Paralelni graničnik (ravnalo za kica. Izvadite istrošene ugljene četkice, umetnite nove i pričvrstite poklopce držača četkice. vođenje) (dodatni pribor) Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST pro- izvoda, održavanje ili namještanja morate prepustiti ► Sl.21: 1. Stezni vijak 2. Paralelni graničnik ovlaštenim Makita servisnim centrima, uvijek rabite Praktičan paralelni graničnik omogućuje vrlo precizne originalne rezervne dijelove. ravne rezove. Jednostavno priljubite paralelni graničnik uz radni materijal i učvrstite ga pomoću vijka za prite- zanje na prednjoj strani osnove. To omogućuje izradu DODATNI PRIBOR ponovljenih rezova ujednačene širine. OPREZ: ODRŽAVANJE • Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo OPREZ: kojih drugih pribora ili priključaka može donijeti •...
  • Page 33: Технички Податоци

    МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Модел HS7601 Дијаметар на сечилото 190 мм Макс. длабочина на сечење под агол од 0° 66 мм под агол од 45° 46 мм Неоптоварена брзина 5.200 мин. Вкупна должина 309 мм Нето тежина 3,7 кг Безбедносна класа • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава. • Тежината е во согласност со постапката на EPTA 01/2014 Намена Вибрации Алатот е наменет за извршување надолжни и Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на накрсни, прави и коси засеци со агли во дрво три оски) одредена според EN62841: додека е во цврст допир со работниот материјал. Со Работен режим: сечење дрво соодветни оригинални сечила на Makita, исто така Ширење вибрации (a ): 2,5 м/с или помалку...
  • Page 34 Никогаш не користете оштетени или Општи упатства за безбедност за неправилни подлошки и завртки за електричните алати сечилото. Подлошките и завртката за сечилото се специјално дизајнирани за вашата пила, за оптимална изведба и безбедност при работата. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Прочитајте ги сите Предизвикување повратен удар и придружни безбедносни предупредувања, упатства, предупредувања илустрации и спецификации дадени со електричниот алат. Ако не се почитуваат сите —...
  • Page 35 ► Сл.2 Секогаш внимавајте долниот заштитник да го покрива сечилото пред да ја поставите пилата ► Сл.3 на масата или на подот. Незаштитеното сечило Не користете истапени или оштетени ќе предизвика пилата да се придвижи наназад, сечила. Ненаострените или неправилно сечејќи сè што е на патот. Имајте го предвид времето поставените сечила создаваат тесен засек со потребно за сечилото да запре откако прекинувачот тоа создавајќи прекумерно триење, лепење на ќе се отпушти. сечилото и повратен удар. За да го проверите долниот заштитник, отворете Дебелината...
  • Page 36: Опис На Функциите

    предизвикаат тешка телесна повреда. прекинувачот за исклучување на алатот. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: • За ваша сопствена безбедност, овој алат ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ е опремен со копче за заклучување кое спречува алатот да биде вклучен случајно. НИКОГАШ не користете го алатот ако работи со едноставно повлекување на прекинувачот ВНИМАНИЕ: без да се притисне копчето за заклучување. • Пред секое дотерување или проверка на Вратете го алатот во сервисен центар на алатот проверете дали е исклучен и откачен Makita да биде соодветно поправен ПРЕД од струја. натамошна употреба. • НИКОГАШ не фиксирајте ги и не блокирајте Прилагодување на длабочината ги целта и функцијата на копчето за на сечењето заклучување. ВНИМАНИЕ: • Откако ќе ја дотерате длабочината за СОСТАВУВАЊЕ сечење, секогаш затегнете ја рачката. ► Сл.7: 1. Рачка ВНИМАНИЕ: Отпуштете ја рачката на граничникот за длабочина...
  • Page 37 што е покажано на сликата за да не го изгубите. 3. Сечило за пила 4. Надворешна фланша 5. Шестоаголна завртка Поврзување правосмукалка Внатрешната фланша има одредена испакнатина од (опционален додаток) дијаметарот на една страна и друга испакнатина на другата страна. Изберете ја правилната страна со ► Сл.18: 1. Распрскувач на прав 2. Шраф испакнатината што идеално одговара на дупката на ► Сл.19: 1. Вакуумски чистач 2. Црево сечилото. Следно, монтирајте ја внатрешната фланша врз Кога сакате да извршите чисто сечење, на вашиот монтажната оска такашто правилната страна алат повзете вакуумска смукалка Makita. Монтирајте со испакнатината на внатрешната флаша е го распрскувачот на алатот со помош на завртката. свртена нанавор, и потоа поставете ги сечилото и Потоа, поврзете го цревото на правосмукалката на надворешната фланша. распрскувачот, како што е прикажано на сликата. ВНИМАВАЈТЕ ДОБРО ДА ЈА ЗАТЕГНЕТЕ ИМБУС- ЗАВРТКАТА ВО НАСОКА НА СТРЕЛКИТЕ НА ЧАСОВНИКОТ. РАБОТЕЊЕ ВНИМАНИЕ: • Осигурете се дека испакнатината „a“ на ВНИМАНИЕ: внатрешната фланша што е поставена...
  • Page 38: Опционален Прибор

    честички, ставете ги новите и стегнете ги капачињата на држачите. За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА ВНИМАНИЕ: на производот, поправките, одржувањата или • Пред секоја проверка или одржување, дотерувањата треба да се вршат во овластени проверете дали алатот е исклучен и откачен сервисни центри на Makita, секогаш со резервни од струја. делови од Makita. • Исчистете ги горниот и долниот штитник за да осигурате да нема насобран прав од сечењето што може да го наруши ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР работењето на долниот заштитен систем.
  • Page 39: Declaraţie De Conformitate Ce

    ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model HS7601 Diametrul pânzei de ferăstrău 190 mm Adâncime maximă de tăiere la 0° 66 mm la 45° 46 mm Turaţie în gol 5.200 min Lungime totală 309 mm Greutate netă 3,7 kg Clasa de siguranţă • Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. • Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară. • Greutatea este specificată conform procedurii EPTA 01/2014 Destinaţia de utilizare Vibraţii Maşina este destinată executării tăierilor longitudinale Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali)
  • Page 40 Păstraţi toate avertismentele şi Reculul este rezultatul utilizării incorecte a ferăstrăului şi/sau al procedurilor sau condiţiilor de lucru necores- instrucţiunile pentru consultări punzătoare, putând fi evitat prin adoptarea unor măsuri de precauţie adecvate prezentate în continuare. ulterioare. Menţineţi o priză fermă cu ambele mâini pe Termenul „maşină electrică” din avertizări se referă la ferăstrău şi poziţionaţi-vă braţele astfel încât maşinile dumneavoastră electrice acţionate de la reţea să contracaraţi forţele de recul. Poziţionaţi-vă (prin cablu) sau cu acumulator (fără cablu). corpul de-o parte sau de cealaltă a pânzei, însă Avertismente privind siguranţa nu pe aceeaşi linie cu aceasta. Reculul poate provoca un salt înapoi al ferăstrăului, însă forţele...
  • Page 41 Funcţia apărătoarei Nu încercaţi niciodată să tăiaţi cu ferăstrăul circular fixat în poziţie răsturnată într-o men- Înainte de fiecare utilizare, verificaţi închide- ghină. Acest mod de utilizare este extrem de rea corectă a apărătorii inferioare. Nu folosiţi periculos şi poate duce la accidente grave. ferăstrăul dacă...
  • Page 42: Descriere Funcţională

    DESCRIERE AVERTIZARE: • Pentru siguranţa dumneavoastră, această FUNCŢIONALĂ maşină este echipată cu un buton de deblo- care care previne pornirea neintenţionată a maşinii. Nu utilizaţi NICIODATĂ maşina dacă ATENŢIE: aceasta porneşte la simpla apăsare a butonului • Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi debran- declanşator, fără a apăsa butonul de deblocare. şat-o de la reţea înainte de a o regla sau de a Returnaţi maşina la un centru de service Makita verifica starea sa de funcţionare. pentru efectuarea reparaţiilor corespunzătoare ÎNAINTE de a continua utilizarea acesteia. Reglarea adâncimii de aşchiere • Nu blocaţi NICIODATĂ butonul de deblocare cu bandă adezivă şi nu dezactivaţi NICIODATĂ funcţia acestuia. ATENŢIE: • După reglarea adâncimii de tăiere, strângeţi întotdeauna ferm pârghia. MONTARE ► Fig.7: 1. Pârghie Slăbiţi pârghia de la ghidajul de reglare a adâncimii şi deplasaţi talpa în sus sau în jos. Fixaţi talpa la adânci- ATENŢIE: mea de tăiere dorită prin strângerea pârghiei. • Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi debran- Pentru tăieturi mai curate şi mai sigure, reglaţi adân- şat-o de la reţea înainte de a o regla sau de a...
  • Page 43 Utilizarea unui inel de arbore incorect poate duce la montarea neco- (accesoriu opţional) respunzătoare a pânzei, rezultând mişcarea şi vibrarea puternică a acesteia, posibila pierdere ► Fig.21: 1. Şurub de strângere 2. Riglă de ghidare a controlului şi accidentări grave. Rigla de ghidare practică vă permite să executaţi tăieri drepte extrem de precise. Glisaţi pur şi simplu rigla de Depozitarea cheii inbus ghidare pe latura piesei de prelucrat şi fixaţi-o în poziţie cu şurubul de strângere de la partea din faţă a tălpii. ► Fig.17: 1. Cheie inbus Aceasta permite, de asemenea, executarea tăierilor Atunci când nu este utilizată, depozitaţi cheia inbus repetate cu lăţime uniformă. după cum se vede în figură pentru a nu se pierde. Conectarea unui aspirator (Accesoriu opţional) ► Fig.18: 1. Duză de praf 2. Şurub ► Fig.19: 1. Aspirator 2. Furtun Dacă doriţi să executaţi operaţii de tăiere curate, conec- taţi la maşina dumneavoastră un aspirator Makita. Instalaţi duza de praf la maşină folosind şurubul. Apoi conectaţi un furtun al aspiratorului la duza de praf în modul prezentat în figură. 43 ROMÂNĂ...
  • Page 44: Accesorii Opţionale

    Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii protecţie. Un sistem de protecţie murdar ar referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului putea limita funcţionarea corectă, rezultând local de service Makita. accidentări personale grave. Cel mai eficient • Pânze de ferăstrău mod de a obţine această curăţare este folosind • Rigla de ghidare (Regulă de ghidare) aer comprimat. Dacă rumeguşul este suflat dinspre apărători, asiguraţi-vă...
  • Page 45: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел HS7601 Пречник сечива 190 мм Макс. дубина резања под углом од 0° 66 мм под углом од 45° 46 мм Брзина без оптерећења 5.200 мин Укупна дужина 309 мм Нето тежина 3,7 кг Заштитна класа • Због нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених спецификација без претходне најаве. • Спецификације могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина према процедури ЕПТА 01/2014 Намена Вибрације Алат је намењен за обављање уздужних и Укупна вредност вибрација (векторска сума у три попречних правих резова и косих резова са правца) одређена је према EN62841: угловима у дрвету док је у чврстом додиру са Режим рада: резање дрвета предметом обраде. Са одговарајућим оригиналним Вредност емисије вибрација (a ): 2,5 м/с или...
  • Page 46 Узроци повратног удара и сродна упозорења Општа безбедносна упозорења за — повратни удар представља изненадну реакцију електричне алате на укљештење, заглављивање или неисправно поравнање листа тестере, што доводи до подизања неконтролисане тестере са предмета УПОЗОРЕЊЕ: Прочитајте сва безбедносна обраде према руковаоцу; упозорења, упутства, илустрације и — ако је сечиво укљештено или заглављено спецификације које су испоручене уз овај усеком који се затвара, сечиво се зауставља, а електрични алат. Непоштовање свих доле реакција мотора води јединицу убрзано назад наведених безбедносних упутстава може изазвати према руковаоцу; електрични удар, пожар и/или озбиљну повреду.
  • Page 47 УВЕК чврсто држите алат обема рукама. НИКАДА Избегавајте сечење ексера. Прегледајте да немојте да стављате руку, ногу или било који ли у дрвету има ексера и уклоните их пре део тела испод постоља алата или иза тестере, сечења. нарочито ако изводите унакрсне резове. Ако Поставите...
  • Page 48: Опис Функција Алата

    ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА УПОЗОРЕЊЕ: • Ради ваше безбедности, овај алат је опремљен тастером за закључавање који ПАЖЊА: спречава случајно покретање алата. НИКАДА • Пре подешавања или провере функција немојте да користите алат који функционише алата увек проверите да ли је алат искључен ако само повучете прекидач без притискања и одвојен из електричне мреже. тастера за закључавање. ПРЕ даље употребе вратите алат Makita сервисном Подешавање дубине реза центру, који ће га поправити на одговарајући начин. • НИКАДА немојте да прелепљујете или ПАЖЊА: неутралишете функцију тастера за • После подешавања дубине сечења увек закључавање. притегните полугу. ► Слика7: 1. Полуга Одврните полугу на граничнику дубине и померите МОНТАЖА основну плочу горе или доле. На жељеној дубини сечења причврстите основну плочу завртањем полуге. ПАЖЊА: За јасније, безбедније резове, подесите дубину •...
  • Page 49 (паралелни граничник) (опциона померања сечива и озбиљних вибрација, које додатна опрема) могу да проузрокују губитак контроле током руковања и озбиљне телесне повреде. ► Слика21: 1. Затезни завртањ 2. Граничник Складиштење имбус кључа Ручни регулатор против расцепкавања омогућава вам изузетно прецизне праве резове. Једноставно гурните регулатор против расцепкавања нагоре ► Слика17: 1. Имбус кључ да клизи непосредно уз страну предмета обраде Када се не користи, имбус кључ складиштите као и причврстите га у том положају завртњем за што је приказано на слици да се не би загубио. причвршћивање на предњем делу основне плоче. Повезивање усисивача (опциони Он такође омогућава поновно сечење равномерне дебљине. додатни прибор) ► Слика18: 1. Млазница за прашину 2. Шраф ► Слика19: 1. Усисивач 2. Црево Када желите да обавите чисто сечење, прикључите Makita усисивач на ваш алат. Причврстите млазницу за прашину на алат помоћу завртња. Потом повежите црево усисивача на млазницу за прашину, на начин приказан на слици. 49 СРПСКИ...
  • Page 50: Опциони Додатни Прибор

    ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ПАЖЊА: • Пре него што почнете с прегледом или ПАЖЊА: одржавањем алата, проверите да ли је алат искључен а утикач извучен из утичнице. • Ова опрема и прибор намењени су за употребу са алатом Makita описаним у овом • Очистите горњи и доњи штитник да упутству за употребу. Употреба друге опреме бисте били сигурни да на њима нема и прибора може да доведе до повреда. нагомилане пиљевине која може да омета Делове прибора или опрему користите само рад доњег система штитника. Запрљан за предвиђену намену.
  • Page 51: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель HS7601 Диаметр диска 190 мм Максимальная глубина резки при 0° 66 мм при 45° 46 мм Число оборотов без нагрузки 5 200 мин Общая длина 309 мм Вес нетто 3,7 кг Класс безопасности • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • Масса в соответствии с процедурой EPTA 01/2014 Назначение Вибрация Данный инструмент предназначен для прямолинейного Суммарное значение вибрации (сумма векторов по продольного и поперечного пиления, а также для пиления трем осям) определяется по следующим параме- древесины под углом при наличии надежного контакта с трам EN62841: распиливаемой деталью. При использовании соответству- Рабочий режим: резка дерева ющих оригинальных дисковых пил Makita возможно также Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с...
  • Page 52: Общие Рекомендации По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    Обязательно используйте диски соответ- Общие рекомендации по ствующего размера и формы отверстий для технике безопасности для оправки (ромбовидные или круглые). Диски электроинструментов с несоответствующим креплением будут рабо- тать эксцентрически, что приведет к потере контроля над инструментом. ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь со всеми Запрещается использовать поврежденные представленными инструкциями по технике или несоответствующие пиле шайбы или безопасности, указаниями, иллюстрациями...
  • Page 53 ► Рис.2 Перед тем как положить пилу на верстак или на пол, обязательно убедитесь, что нижний ► Рис.3 защитный кожух закрывает режущий диск. Не используйте тупые или поврежденные Незащищенный, вращающийся по инерции диск диски. Незаточенные или неправильно уста- пилы может непреднамеренно двинуться назад, новленные диски приведут к узкому распилу, распиливая все, что попадется на пути. Помните о что вызовет чрезмерное трение, заклинивание времени, необходимом для полной остановки пилы диска и отдачу. после отпускания выключателя. Перед резкой необходимо крепко затянуть Для...
  • Page 54: Описание Функционирования

    ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ • Для обеспечения Вашей безопасности данный инструмент оборудован кнопкой разблокировки, которая предотвращает ВНИМАНИЕ: непреднамеренное включение инструмента. • Перед проведением регулировки или про- НИКОГДА не используйте инструмент, когда верки работы инструмента всегда прове- он работает, простым нажатием на триггер- ряйте, что инструмент выключен, а шнур ный переключатель без нажатия на кнопку питания вынут из розетки. разблокировки. ПЕРЕД дальнейшим исполь- зованием инструмент необходимо предоста- Регулировка глубины резки вить в сервис-центр Makita для надлежащего ремонта. • НИКОГДА не оборачивайте лентой и ВНИМАНИЕ: не препятствуйте цели и работе кнопки • После регулировки глубины реза всегда разблокировки. крепко затягивайте рычаг. ► Рис.7: 1. Рычаг Ослабьте рычаг на направляющей глубины и пере- МОНТАЖ местите основание вверх или вниз. Установив необ- ходимую глубину реза, закрепите основание путем затяжки рычага. ВНИМАНИЕ: Для обеспечения более чистых, безопасных распи- лов, установите глубину резки на такое значение, •...
  • Page 55 Обязательно проверяйте установку диска, чтобы зубья смотрели вверх в передней ОСТОРОЖНО: части инструмента. • Перед установкой дисковой пилы на шпиндель • Для снятия или установки дисков пользуй- всегда проверяйте, что между внутренним тесь только ключом Makita. и внешним фланцами установлено кольцо с соответствующим отверстием для той пилы, ► Рис.12: 1. Шестигранный ключ 2. Фиксатор вала которую вы собираетесь использовать. 3. Ослабить 4. Затянуть Использование неправильного кольца с отвер- Для снятия диска, нажмите на замок вала, чтобы стием может привести к неправильной установке...
  • Page 56: Дополнительные Принадлежности

    Удобная направляющая планка помогает вам делать щетки исключительно точные прямые пропилы. Просто Используйте отвертку для снятия крышек щеткодержа- выдвиньте направляющую планку к боковой поверхности телей. Извлеките изношенные угольные щетки, вставьте детали и закрепите ее в этом положении при помощи новые и закрутите крышки щеткодержателей. винта, расположенного на передней части основания. Она Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ обо- позволяет также осуществлять повторное отпиливание рудования, ремонт, любое другое техобслуживание или деталей одинаковой ширины. регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВНИМАНИЕ: ПРИНАДЛЕЖНОСТИ • Перед проверкой или проведением техобслу- живания убедитесь, что инструмент выклю- чен, а штекер отсоединен от розетки. ВНИМАНИЕ: • Очистите верхний и нижний кожухи, чтобы удалить скопление опилок, так как они могут •...
  • Page 57: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель HS7601 Діаметр диску 190 мм Макс. глибина різання на 0° 66 мм на 45° 46 мм Швидкість без навантаження 5200 хв Загальна довжина 309 мм Чиста вага 3,7 кг Клас безпеки • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Маса відповідно до EPTA-Procedure 01/2014 Використання за призначенням Вібрація Інструмент призначений для поздовжнього та поперечного Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) різання за прямою лінією та різання під косим кутом по визначена згідно з EN62841: деревині у міцному контакті із деталлю. При використанні Режим роботи: пиляння деревини оригінального пильного полотна виробництва компанії Вібрація (a ): 2,5 м/с...
  • Page 58 Обов’язково використовуйте полотна зі Загальні застереження щодо шпиндельними отворами відповідного техніки безпеки при роботі з розміру та форми (ромбічні або круглі). електроінструментами Полотна, що не відповідають приладдю для кріплення пили, працюватимуть ексцентрично, що призведе до втрати контролю. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Уважно ознайомтеся з Заборонено використовувати пошкоджені або усіма попередженнями про дотримання правил невідповідні шайби та болти для полотна. Шайби техніки...
  • Page 59 Перед початком різання необхідно затяг- Додаткові попередження про необхідну нути та закріпити затискні важелі регулю- обережність вання глибини та нахилу полотна. Зміщення Виявляйте особливу обережність під час регулювання полотна під час різання може різання сирої деревини, лісоматеріалу, призвести до заїдання або віддачі. обробленого під тиском, або сучкуватої Необхідна особлива обережність під час деревини. Плавно просувайте інструмент...
  • Page 60 сті інструменту, переконайтеся в тому, що він • Із міркувань безпеки цей інструмент облад- вимкнений та відключений від мережі. наний кнопкою блокування вимкненого положення, що запобігає довільному запуску Регулювання глибини різання інструмента. ЗАБОРОНЕНО користатися інструментом, якщо він запускається простим натисканням курка вмикача без натискання ОБЕРЕЖНО: кнопки блокування вимкненого положення. • Після регулювання глибини різання слід ПЕРЕД подальшим використанням інстру- завжди надійно затягнути важіль. мент слід здати в ремонт до сервісного цен- тра MAKITA. ► Рис.7: 1. Важіль • ЗАБОРОНЕНО фіксувати скотчем або іншим Послабте важіль на напрямній глибини та пере- чином відключати функцію кнопки блокування суньте основу вгору або вниз. На необхідній глибині вимкненого положення. різання закріпіть основу, затягнувши важіль. Для забезпечення рівнішого різання, слід відрегу- лювати глибину різання таким чином, щоб за межі деталі виходило не більше, ніж один зубець полотна. КОМПЛЕКТУВАННЯ Використання вірної глибини різання допомагає знизити потенціальну небезпеку ВІДДАЧІ, яка може призвести до поранень. ОБЕРЕЖНО: Різання під кутом...
  • Page 61 приладдя) полотна. Потім встановіть внутрішній фланець на вал крі- ► Рис.18: 1. Штуцер для пилу 2. Гвинт плення таким чином, щоб бік внутрішнього фланця ► Рис.19: 1. Пилосос 2. Шланг з правильним виступом був направлений назовні, після чого встановіть полотно пили та зовнішній Якщо ви хочете виконати операції з різання із дотри- фланець. манням чистоти, до інструмента слід підключити ОБОВ’ЯЗКОВО МІЦНО ЗАТЯГНІТЬ БОЛТ ІЗ пилосос Makita. Встановіть наконечник для пилу на ШЕСТИГРАННОЮ ГОЛІВКОЮ ЗА ГОДИННИКОВОЮ інструмент за допомогою гвинтів. Потім приєднайте СТРІЛКОЮ. шланг пилососа до наконечника для пилу, як пока- зано на малюнку. ОБЕРЕЖНО: • Переконайтеся, що виступ "a" на вну- трішньому фланці, направлений назовні, ЗАСТОСУВАННЯ точно підходить до отвору "a" полотна пили. Встановлення полотна на виступ...
  • Page 62: Технічне Обслуговування

    можуть призвести до заклинювання полотна та від- Регулювання точності різання під дачі із подальшою тяжкою травмою. Відпустіть пере- кутом 0° микач, зачекайте, доки полотно зупиниться, а потім заберіть інструмент. Виставте інструмент на нову ► Рис.23: 1. Гвинт лінію різання та почніть різання знов. Намагайтесь ► Рис.24: 1. Трикутна лінійка на займати таких положень, у яких би з-під пили на оператора летіла тирса або тріски. Для запобігання Це регулювання було виконане на заводі. У разі травмам слід вдягати засоби захисту очей. порушення настройки відрегулюйте положення регулювальних гвинтів за допомогою шестигранного Напрямна планка (реєстрова ключа, забезпечивши 0° для полотна і основи за мітка) (додаткове приладдя) допомогою трикутної лінійки або косинця тощо. Заміна вугільних щіток ► Рис.21: 1. Затискний гвинт 2. Направляюча планка ► Рис.25: 1. Обмежувальна відмітка Зручна напрямна планка дозволяє робити надзви- Регулярно знімайте та перевіряйте вугільні щітки. чайно точні прямі розрізи. Слід просто пересунути Замінюйте їх, коли знос сягає граничної відмітки.
  • Page 64 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885382C960 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, RO, SR, RU, UK 20190301 www.makita.com...

Table of Contents