Makita HS7101 Instruction Manual
Makita HS7101 Instruction Manual

Makita HS7101 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for HS7101:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GB Circular Saw
F
Scie Circulaire
D
Handkreissäge
I
Sega circolare
NL Cirkelzaagmachine
E
Sierra Circular
P
Serra Circular
DK Rundsav
GR Δισκοπρίονο
TR Daire testere
HS6100
HS6101
HS7100
HS7101
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως
Kullanma kılavuzu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HS7101

  • Page 1 Scie Circulaire Manuel d’instructions Handkreissäge Betriebsanleitung Sega circolare Istruzioni per l’uso NL Cirkelzaagmachine Gebruiksaanwijzing Sierra Circular Manual de instrucciones Serra Circular Manual de instruções DK Rundsav Brugsanvisning GR Δισκοπρίονο Οδηγίες χρήσεως TR Daire testere Kullanma kılavuzu HS6100 HS6101 HS7100 HS7101...
  • Page 2 012459 012472 012476 012473 012460 012461 012471 012463...
  • Page 3 011231 011230 012464 012462 012469 012470 012465...
  • Page 4 012467 012466 012474 012475 001145 012468...
  • Page 5: Technische Daten

    10 Einschaltsperrknopf 21 Ring 32 Schraubendreher 11 Leuchte 22 Absaugstutzen 33 Kohlebürstenkappe TECHNISCHE DATEN Modell HS6100 HS6101 HS7100 HS7101 Sägeblattdurchmesser 165 mm 190 mm bei 0° 54,5 mm 67 mm Max. Schnitttiefe bei 45° 39,5 mm 48,5 mm bei 50°...
  • Page 6 Halten Sie das zu schneidende Werkstück nie- Rückschlag ist das Resultat falscher Handhabung der mals in Ihren Händen oder auf den Beinen. Säge und/oder falscher Arbeitsverfahren oder Bedingun- Sichern Sie das Werkstück auf einer stabilen gen und kann durch Anwendung der nachstehenden Plattform.
  • Page 7 Funktion der Schutzhaube 18. Überprüfen Sie die Schutzhaube vor jeder Benutzung auf einwandfreies Schließen. Betrei- ben Sie die Säge nicht, falls sich die Schutz- haube nicht ungehindert bewegt und sofort schließt. Die Schutzhaube darf auf keinen Fall in der geöffneten Stellung festgeklemmt oder fest- gebunden werden.
  • Page 8 26. Setzen Sie den breiteren Teil der Grundplatte auf 31. Verwenden Sie immer die in dieser Anleitung den fest abgestützten Teil des Werkstücks, nicht empfohlenen Sägeblätter. Verwenden Sie keine auf den Teil, der nach dem Schnitt herunterfällt. Schleifscheiben. Als Beispiel stellt Abb. A dar, wie man das Ende 32.
  • Page 9: Montage

    Sie die Lampenlinse nicht verkratzen, weil sich sonst Um saubere Schneidarbeiten durchzuführen, schließen die Lichtstärke verringert. Sie einen Makita-Staubsauger an Ihre Maschine an. • Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder derglei- Befestigen Sie den Absaugstutzen mit der Schraube an chen, um die Lampenlinse zu reinigen. Die Verwen- der Maschine.
  • Page 10: Wartung

    Diese Einstellung ist werksseitig durchgeführt worden. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- Falls sie jedoch verstellt ist, drehen Sie die Einstell- hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- schrauben mit einem Inbusschlüssel, während Sie die Kundendienststelle. 0°- bzw. 45°-Position des Sägeblatts mithilfe eines Ein- stelldreiecks, Anschlagwinkels usw.
  • Page 11 Nur für europäische Länder h, W Ungewissheit (K): 1,5 m/s EG-Übereinstimmungserklärung Arbeitsmodus: Schneiden von Metall Wir, die Firma Makita als verantwortlicher Hersteller, Vibrationsemission (a ): 2,5 m/s h, M erklären, dass die folgende(n) Makita-Maschine(n): Ungewissheit (K): 1,5 m/s Bezeichnung der Maschine: Handkreissäge...
  • Page 12: Dati Tecnici

    33 Tappo portaspazzole 10 Bottone di sblocco 22 Bocchetta 11 Luce 23 Aspiratore DATI TECNICI Modello HS6100 HS6101 HS7100 HS7101 Diametro lama 165 mm 190 mm A 0° 54,5 mm 67 mm Massima profondità A 45° 39,5 mm 48,5 mm di taglio A 50°...
  • Page 13 Mai tenere in mano o con una gamba il pezzo Mantenere una presa solida con entrambe le che viene tagliato. Fissarlo a una piattaforma mani sulla sega, e posizionare le braccia in stabile. È importante supportare il pezzo corretta- modo da resistere alla forza del contraccolpo. mente, per minimizzare l’esposizione del corpo, Posizionare il corpo a fianco della lama, e non l’incastrarsi della lama o la perdita di controllo.
  • Page 14 15. Usare una particolare attenzione quando si 22. Per controllare la protezione inferiore, aprirla a segano pareti o altre aree cieche. La lama che mano e rilasciarla poi guardando come si sporge potrebbe tagliare oggetti che potrebbero chiude. Controllare anche che il manico retrattile causare un contraccolpo.
  • Page 15: Descrizione Del Funzionamento

    32. Mantenere la lama affilata e pulita. La colla e la pece di legno indurite sulla lama rallentano la lama e aumentano la possibilità dei contraccolpi. Mante- Per il modelo HS6101, HS7101 nere pulita la lama togliendola prima dall’utensile, e Accensione della lampadina (Fig. 7) pulirla poi con un agente di rimozione della colla e pece di legno, acqua calda o cherosene.
  • Page 16: Funzionamento

    Collegamento di un aspiratore (Fig. 13 e 14) Se si desidera eseguire delle operazioni di taglio pulite, collegare all’utensile un aspiratore Makita. Installare la MANUTENZIONE bocchetta sull’utensile usando la vite. Collegare poi il ATTENZIONE: tubo dell’aspiratore alla bocchetta, come mostrato nella...
  • Page 17: Accessori Opzionali

    Modalità di lavoro: taglio del metallo Makita autorizzato, sempre con i pezzi di ricambio di Emissione di vibrazione (a ): 2,5 m/s h, M Makita.
  • Page 18 Noi della Makita Corporation, come produttori responsabili, dichiariamo che le macchine Makita seguenti: Designazione della macchina: Sega circolare Modello No./Tipo: HS6100, HS6101, HS7100, HS7101 sono una produzione di serie e conformi alle direttive europee seguenti: 2006/42/CE E sono fabbricate conformemente ai seguenti standard o...
  • Page 19 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885084-994...

This manual is also suitable for:

Hs7100Hs6101Hs6100

Table of Contents