Makita DTD136 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for DTD136:
Table of Contents
  • Valfria Tillbehör
  • Tekniske Data
  • Valgfritt Tilbehør
  • Tekniset Tiedot
  • Tärkeitä Turvaohjeita
  • Toimintojen Kuvaus
  • Papildu Piederumi
  • Veikimo Aprašymas
  • Techninė PriežIūra
  • Tehnilised Andmed
  • Технические Характеристики
  • Описание Функционирования
  • Дополнительные Аксессуары

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Impact Driver
GB
Batteridriven slagskruvdragare
S
Batteridrevet slagskrutrekker
N
Akkukäyttöinen iskuväännin
FIN
Bezvada triecienskrūvgriezis
LV
Belaidis smūginis suktuvas
LT
Juhtmeta löökkruvikeeraja
EE
Аккумуляторный ударный шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS
DTD136
DTD147
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DTD136

  • Page 1 Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL Batteridriven slagskruvdragare BRUKSANVISNING Batteridrevet slagskrutrekker BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen iskuväännin KÄYTTÖOHJE Bezvada triecienskrūvgriezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidis smūginis suktuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta löökkruvikeeraja KASUTUSJUHEND Аккумуляторный ударный шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DTD136 DTD147...
  • Page 2 012568 012128 015659 012572 012573 012574 012576 004521 012575 011406 011407 012571 012577...
  • Page 3: Specifications

    The vibration total value (tri-axial vector sum) determined plastic. according to EN60745: ENG905-1 Noise Model DTD136 The typical A-weighted noise level determined according Work mode : impact tightening of fasteners of the to EN60745: maximum capacity of the tool Model DTD136 Vibration emission (a ) : 15.0 m/s...
  • Page 4 For European countries only immediately after operation. They may be EC Declaration of Conformity extremely hot and could burn your skin. Makita declares that the following Machine(s): Keep hands away from rotating parts. Designation of Machine: SAVE THESE INSTRUCTIONS. Cordless Impact Driver Model No./ Type: DTD136, DTD147...
  • Page 5: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown. CAUTION: Do not store the tool and battery cartridge in Always be sure that the tool is switched off and the • locations where the temperature may reach or battery cartridge is removed before adjusting or exceed 50 ゚...
  • Page 6 Indicating the remaining battery capacity With the lamp status ON, pull the switch trigger to turn on the lamp. To turn off, release it. The lamp goes out (Only for battery cartridges with "B" at the end of the approximately 10 seconds after releasing the switch model number.) trigger.
  • Page 7 3. Medium 4. Soft 5. T mode 6. Button 012609 Maximum blows Impact force grade Application Work displayed on panel DTD136 DTD147 Hard Tightening when force Tightening in underwork 3,400 3,200 and speed are desired. material/ Tightening long (min ) (min ) screws/ Tightening bolts.
  • Page 8 If the status will not change, stop using Every time the button is pressed, the number of blows and have the tool repaired by a Makita local service changes in four steps. center. "T" is a special mode for fastening self drilling screws. In...
  • Page 9: Operation

    (1,224) (M16) workpiece to be fastened, etc. The relation between (1,020) fastening torque and fastening time is shown in the figures. (816) (M14) Model DTD136 (612) (M12) Standard bolt (408) (M10) (kgf cm) (1,224) (204) (M8)
  • Page 10: Optional Accessories

    If you need any assistance for more details regarding the screw or the point of the driver bit may be these accessories, ask your local Makita Service Center. overstressed, stripped, damaged, etc. Before Screw bits •...
  • Page 11 Verktyget är avsett för skruvdragning i trä, metall och plast. Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt ENG905-1 enligtEN60745: Buller Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745: Modell DTD136 Modell DTD136 Arbetsläge: maskinens maximala moment för slagåtdragning Ljudtrycksnivå (L ): 94 dB (A)
  • Page 12 EN60745 leda till allvarliga personskador. tekniska dokumentationen enlighet ENC007-9 2006/42/EG finns tillgänglig från: VIKTIGA Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium SÄKERHETSANVISNINGAR 28.4.2015 FÖR BATTERIKASSETT Innan batterikassetten används alla instruktioner och varningsmärken på (1) 000331...
  • Page 13 FUNKTIONSBESKRIVNING Förvara inte maskinen och batterikassetten på platser där temperaturen nå eller överstiga 50 ゚ C (122 ゚ F). FÖRSIKTIGT! Bränn inte upp batterikassetten även om den Se alltid till att maskinen är avstängd och • är svårt skadad eller helt utsliten.
  • Page 14 Indikerar resterande batterikapacitet avtryckaren. Lampan slocknar ungefär 10 sekunder efter att du har släppt avtryckaren. (Endast för batterikassetter med "B" i slutet av Med lampstatusen i läget OFF tänds inte lampan även modellnumret.) om du trycker in avtryckaren. Fig.3 Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att ange OBS! återstående batterikapacitet.
  • Page 15 4. Mjuk 5. T-läge 6. Knapp 012609 Maximalt antal slag Nivån för slagstyrkan Användning Arbete visas på panelen DTD136 DTD147 Hård Åtdragning i underlagsmaterial/ 3 200 3 400 Åtdragning när styrka och Åtdragning av långa skruvar/ (min ) (min ) hastighet önskas.
  • Page 16 Om det är svårt att sätta i bitset kan du först trycka lokalt servicecenter för Makita. • ner hylsan och sedan sätta i bitset så lång det går.
  • Page 17 Åtdragningstid (S) eller storlek, arbetsstyckets material etc. Sambandet 012775 mellan åtdragningsmomentet och åtdragningstiden visas Höghållfast bult i figuren. Modell DTD136 (2 040) Standardbult (1 836) (M14) (1 632) (kgf cm) (1 224) (1 428)
  • Page 18: Valfria Tillbehör

    Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. Skruvbits •...
  • Page 19: Tekniske Data

    (triaksial vektorsum) ENG905-1 bestemt i henhold til EN60745: Støy Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN60745: Modell DTD136 Modell DTD136 Arbeidsmåte: Slagstramming av festemidler med maskinens maksimale kapasitet Lydtrykknivå (L ): 94 dB (A) Genererte vibrasjoner (a ): 15,0 m/s Lydeffektnivå...
  • Page 20 Den tekniske filen i samsvar med 2006/42/EF er det faktum at du kjenner produktet godt (etter tilgjengelig fra: mange gangers bruk) gjøre mindre Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia oppmerksom på sikkerhetsreglene for bruken av det aktuelle produktet. 28.4.2015 MISBRUK verktøyet eller mislighold sikkerhetsreglene i denne brukerhåndboken kan...
  • Page 21 FUNKSJONSBESKRIVELSE Ikke lagre batteriet i samme beholder som andre metallgjenstander, eksempel spiker, mynter osv. FORSIKTIG: Ikke la batteriet komme i kontakt med Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og • vann eller regn. batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller En kortslutning av batteriet kan føre til et kontrollerer dens mekaniske funksjoner.
  • Page 22 Indikere gjenværende batterikapasitet Når lampestatusen er PÅ, må du dra i startbryteren for å slå på lampen. Slå den av ved å slippe den. Lampen (Bare for batterier der modellnummeret slutter på "B".) slukkes omtrent 10 sekunder etter at startbryteren er Fig.3 sluppet.
  • Page 23 3. Middels 4. Myk 5. T-modus 6. Knapp 012609 Maksimalt antall slag Borstyrke vist på Bruksområde Arbeid skjermen DTD136 DTD147 Hard Stramme skruer i underliggende 3 200 3 400 Stramme skruer når kraft materiale/stramme (min ) (min ) og fart er ønskelig.
  • Page 24 å bruke den og få den reparert av Hvis det er vanskelig å sette inn bitset, må du trekke i • et lokalt Makita-servicesenter. kjoksen og sette inn bitset så langt som det vil gå.
  • Page 25 (204) (M8) skruens/boltens type størrelse, materialet arbeidsemnet som skal festes osv. Forholdet mellom tiltrekkingsmoment og tiltrekkingstid vises i figurene. Tiltrekkingstid (S) Modell DTD136 012775 Skrue med høy strekkevne Standardskrue (kgf cm) (1 224) (2 040) (1 836) (M14) (1 020)
  • Page 26: Valgfritt Tilbehør

    SIKKERHET PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller • verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader.
  • Page 27: Tekniset Tiedot

    Tärinä ENG905-1 Melutaso Värähtelyn kokonaisarvo (kolmiakselivektorin summa) Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy on määritelty EN60745mukaan: EN60745-standardin mukaan: Malli DTD136 Malli DTD136 Työtila työkalun maksimipotkukapasiteetin Äänenpainetaso (L ): 94 dB (A) kiinnittimien kiristys Äänitehotaso (L ): 105 dB (A) Tärinäpäästö (a...
  • Page 28: Tärkeitä Turvaohjeita

    Direktiivin 2006/42/EY mukaiset tekniset tiedot ovat turvamääräysten laiminlyönti voi johtaa vakaviin saatavissa seuraavasta osoitteesta: henkilövahinkoihin. ENC007-9 Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 28.4.2015 AKKU Ennen akun käyttöönottoa tutustu kaikkiin laturissa (1), akussa (2) ja akkukäyttöisessä 000331 tuotteessa (3) oleviin varoitusteksteihin.
  • Page 29: Toimintojen Kuvaus

    TOIMINTOJEN KUVAUS Akun oikosulku voi aiheuttaa voimakkaan sähkövirran, palovammoja ja jopa laitteen rikkoutumisen. HUOMIO: Älä säilytä työkalua ja akkua paikassa, jossa Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia, että lämpötila voi nousta 50 ゚ C:een tai sitäkin • työkalu on sammutettu ja akku irrotettu. korkeammaksi.
  • Page 30 Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin Kun lamppu on käytössä, liipaisinkytkimen painaminen sytyttää valon. sammuu, liipaisinkytkin (Vain akuille, joiden mallinumeron lopussa on kirjain "B".) vapautetaan. Lamppu sammuu noin 10 sekunnin Kuva3 kuluttua liipaisinkytkimen vapauttamisesta. Saat näkyviin akun jäljellä olevan varaustason Kun lamppu ei ole käytössä, se ei syty, kun painamalla akun tarkistuspainiketta.
  • Page 31 3. Normaali 4. Pehmeä 5. T-asetus 6. Painike 012609 Iskujen enimmäismäärä Paneelissa näkyvä Käyttökohde Työ iskuvoima-asteikko DTD136 DTD147 Kova Kiinnittäminen silloin, Kiinnittäminen tukirakenteisiin / 3 200 3 400 kun tarvitaan voimaa ja pitkien ruuvien kiinnittäminen / (min ) (min ) nopeutta.
  • Page 32 Jos tila ei muutu, lopeta Aina, kun -painiketta painetaan, iskunopeus muuttuu käyttö ja vie työkalu korjattavaksi paikalliseen joksikin neljästä vaihtoehdosta. Makita-huoltoon. ”T” on itseporautuvien ruuvien kiinnittämiseen tarkoitettu KOKOONPANO erikoisasetus. Kun tämä asetus on käytössä, työkalu käyttää aluksi suurta kiertonopeutta, jotta itseporautuvan ruuvin kärki pureutuu kiinni materiaaliin.
  • Page 33 Oikea kiinnitysmomentti saattaa vaihdella ruuvin/pultin (1 020) tyypistä koosta riippuen, työkappaleeseen kiinnitettävästä materiaalista, jne. Momentin kiinnityksen (816) (M14) ja kiinnitysajan välinen suhde näkyy kuvissa. (612) Malli DTD136 (M12) (408) (M10) Vakiopultti (204) (M8) (kgf cm) (1 224) Kiinnitysaika (S) (1 020) 012775...
  • Page 34 LISÄVARUSTEET HUOMAUTUS: Käytä oikeaa terää siihen ruuvin/pultin päähän, jota • haluat käyttää. HUOMIO: Jos kiinnität koon M8 tai sitä pienempiä ruuveja, • Näitä lisävarusteita -laitteita suositellaan • valitse riittävän pieni iskuvoima säätele käytettäväksi tässä ohjekirjassa mainitun Makitan pyörimisnopeutta liipaisinkytkimellä, jotta ruuvi ei koneen kanssa.
  • Page 35 Troksnis Vibrācijas kopējā vērtība (trīs asu vektora summa) Tipiskais A-svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā ar noteikta saskaņā ar EN60745: EN60745: Modelis DTD136 Modelis DTD136 Darba režīms: rīka maksimālās jaudas stiprinājumu Skaņas spiediena līmenis (L ): 94 dB (A) pievilkšana Skaņas jaudas līmenis (L...
  • Page 36 NEZAUDĒJIET modrību darbarīka lietošanas laikā EN60745 (tas var gadīties pēc darbarīka daudzkārtējas Tehniskā lieta atbilstīgi 2006/42/EK ir pieejama: izmantošanas), rūpīgi ievērojiet urbšanas drošības Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Beļģija noteikumus šim izstrādājumam. NEPAREIZI LIETOJOT instrumentu vai neievērojot 28.4.2015 šajā lietošanas instrukcijā...
  • Page 37 FUNKCIJU APRAKSTS Neuzglabājiet akumulatoru kasetni kopā ar citiem metāla priekšmetiem, tādiem kā naglas, monētas u.c. UZMANĪBU: Nepakļaujiet akumulatora kasetni ūdens Pirms darbarīka regulēšanas vai tā darbības • vai lietus iedarbībai. pārbaudes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir Īssavienojums var radīt lielu strāvas plūsmu, izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta.
  • Page 38 Zema akumulatora jauda: Att.6 • Akumulatora atlikusī jauda ir pārāk zema, un Lai ieslēgtu lampas statusu, uz dažām sekundēm darbarīks nedarbosies. Šādā gadījumā nospiediet pogu . Lai izslēgtu lampas statusu, vēlreiz akumulatoru noņemiet un veiciet tam uzlādi. uz dažām sekundēm nospiediet pogu Kad lampas statuss ir IESLĒGTS, nospiediet slēdža Atlikušās akumulatora jaudas indikators mēlīti, lai ieslēgtu lampu.
  • Page 39 3. Vidējs ātrums 4. Mīksts 5. T režīms 6. Poga 012609 Maksimālais Panelī parādītais apgriezienu skaits Darba veids Darbs trieciena jaudas līmenis DTD136 DTD147 Ciets Skrūvēšana pelēkajā apdarē/garu skrūvju 3 200 3 400 Skrūvēšana, kad jāpielieto skrūvēšana/bultskrūvju (min ) (min ) spēks un vajadzīgs ātrums.
  • Page 40 Ikreiz, kad tiek nospiesta poga , apgriezienu skaits Ja statuss nemainās, nelietojiet darbarīku un mainās četrās pakāpēs. nododiet to labošanai vietējā Makita apkopes „T” ir īpašs režīms pašurbjošo skrūvju nostiprināšanai. centrā. Šajā režīmā darbarīks sāk skrūvēt skrūvi ar lielāku MONTĀŽA rotāciju, kas piemērota, lai urbtu ar pašurbjošo skrūvju...
  • Page 41 (1 224) (M16) nostiprināmā apstrādājamā materiāla, u.c. Attiecība (1 020) starp stiprinājuma griezes momentu un stiprinājuma laiku ir attēlota zīmējumos. (816) (M14) Modelis DTD136 (612) (M12) Standarta bultskrūve (408) (M10) (kgf cm) (1 224) (204) (M8) (1 020) Stiprinājuma laiks (S)
  • Page 42: Papildu Piederumi

    Ja trieciena jauda būs pārāk liela, skrūve tiek • Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija skrūvēta ilgāk nekā norādīts zīmējumos, un skrūve par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita skrūvgrieža uzgalis tikt pārmērīgi apkopes centrā.
  • Page 43 Triukšmas Vibracijos bendroji vertė (trijų ašių vektorinė suma) Tipiškas A svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal nustatyta pagal EN60745: EN60745: Modelis DTD136 Modelis DTD136 Darbo režimas: įrankio didžiausios galios fiksatorių Garso slėgio lygis (L ): 94 dB (A) poveikį darantis suveržimas...
  • Page 44 000331 Yasushi Fukaya perskaitykite visas instrukcijas ir perspėjimus Direktorius akumuliatorių kroviklio, Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium (Belgija) akumuliatorių ir (3) akumuliatorių naudojančio gaminio. GEA010-1 Neardykite akumuliatoriaus kasetės. Bendrieji perspėjimai darbui su Jei įrankio darbo laikas žymiai sutrumpėjo, nedelsdami nutraukite darbą su įrankiu. Tai elektriniais įrankiais...
  • Page 45: Veikimo Aprašymas

    VEIKIMO APRAŠYMAS Venkite laikyti akumuliatoriaus kasetę kartu kitais metaliniais daiktais, pavyzdžiui, vinimis, monetomis ir .t. t.. DĖMESIO: Saugokite akumuliatoriaus kasetę nuo Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo • vandens ir lietaus. veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, o Trumpasis jungimas akumuliatoriuje gali akumuliatorių...
  • Page 46 Žema akumuliatoriaus įtampa: Pav.6 • Likusi akumuliatoriaus energija per maža ir Norėdami nustatyti lemputės jungiklį įjungimo padėtyje, įrankis negali veikti. Tokiu atveju išimkite kelias sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką akumuliatorių ir įkraukite jį. Jeigu lemputės jungiklį norite nustatyti išjungimo padėtyje, kartą kelias sekundes palaikykite...
  • Page 47 3. Vidutinis 4. Minkštas 5. Režimas „T“ 6. Mygtukas 012609 Maksimalūs smūgiai Ekrane rodomas Pritaikymas Darbas smūgio jėgos lygis DTD136 DTD147 Kietas Apdorotinoms medžiagoms 3 200 3 400 Kai tvirtinant reikia jėgos tvirtinti / ilgiems sraigtams (min ) (min ) ir greičio.
  • Page 48 Kiekvieną kartą paspaudus mygtuką , smūgių būsena vis tiek nepasikeičia, nebenaudokite įrankio ir skaičius pakeičiamas keturiais etapais. pristatykite jį vietiniam „Makita“ techninės priežiūros „T“ – tai specialus savigręžių varžtų veržimo režimas. centrui , kad jį sutaisytų. Esant šiam režimui, įrankis pradeda sukti varžtą...
  • Page 49 (1 428) nuo varžto/sraigto rūšies ir dydžio, ruošinio medžiagos, į kurį jis įsukamas ir t.t. Veržimo sukimo momento ir (1 224) (M16) veržimo laiko santykis parodytas paveikslėliuose. (1 020) Modelis DTD136 (816) (M14) Standartinis varžtas (612) (kgf cm) (1 224) (M12)
  • Page 50: Techninė Priežiūra

    • Verždami M8 arba mažesnį varžtą, pasirinkite • DĖMESIO: tinkamą smūgio jėgą ir atsargiai spauskite gaiduką, Su šiame vadove aprašytu įrenginiu „Makita" • kad nesugadintumėte varžto. rekomenduojama naudoti tik nurodytus priedus ir Įrankis turi būti nukreiptas tiesiai į varžtą. •...
  • Page 51: Tehnilised Andmed

    Tööriist on ette nähtud kruvide paigaldamiseks puidust, Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite metallist ja plastikust materjalidesse. summa) määratud vastavalt EN60745: ENG905-1 Müra Mudel DTD136 Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN60745: Töörežiim: fiksaatorite hetkkinnitus tööriista Mudel DTD136 täisvõimsuse korral Vibratsioonitase (a ): 15,0 m/s Mürarõhutase (L...
  • Page 52 Tehniline fail, mis on kooskõlas direktiiviga 2006/42/EÜ, ÄRGE laske mugavusel või toote on saadaval ettevõttes: kasutamisharjumustel (mis on saadud korduva Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia kasutuse jooksul) asendada vankumatut toote ohutuseeskirjade järgimist. 28.4.2015 VALE KASUTUS või käesoleva kasutusjuhendi ohutusnõuete eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi. ENC007-9 000331 TÄHTSAD OHUTUSALASED...
  • Page 53 FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Ärge tehke akukassetti märjaks ega jätke seda vihma kätte. Aku lühis võib põhjustada tugevat elektrivoolu, HOIATUS: ülekuumenemist, põletusi ning ka seadet Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • tõsiselt kahjustada. reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja Ärge hoidke tööriista ja akukassetti kohtades, akukassett eemaldatud.
  • Page 54 Aku jääkmahtuvuse näit Kui lambi olek on SISSELÜLITATUD, tõmmake lüliti päästikut, et lamp põlema süttiks. Väljalülitamiseks (Ainult akukassetid, mille mudeli numbri lõpus on „B“.) vabastage lüliti päästik. Lamp kustub umbes 10 sekundit Joon.3 pärast lüliti päästiku vabastamist. Vajutage akukassetil olevat kontrollnuppu, et näidata aku Kui lambi olek on VÄLJALÜLITATUD, ei hakka lamp jääkmahtuvust.
  • Page 55 3. Keskmine 4. Pehme 5. T-režiim 6. Nupp 012609 Max löögid Paneelil kuvatav Rakendus Töö löögijõu tase DTD136 DTD147 Kõva Pingutamine ebakvaliteetsetel 3 200 3 400 Pingutamine soovitud jõu materjalidel / pikkade kruvide (min ) (min ) ja kiiruse saamiseks.
  • Page 56 Kui olek ei muutu, lõpetage tööriista kasutamine ja viige fikseeru. Sel juhul proovige otsakut eespool toodud see Makita kohalikku hoolduskeskusesse remonti. juhiste kohaselt uuesti paigaldada.
  • Page 57 Suure tõmbetugevusega polt sõltuvalt kruvi/poldi tüübist ja suurusest, kinnitatava detaili materjalist jms. Väändemomendi ja kinnitusaja suhe on toodud joonistel. (2 040) Mudel DTD136 (1 836) (M14) (1 632) Standardpolt (1 428) (kgf cm) (1 224) (1 224)
  • Page 58 Selle tulemuseks võib olla luitumine, deformatsioon või pragunemine. Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd, muud hooldus- ja reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. VALIKULISED TARVIKUD HOIATUS: Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada •...
  • Page 59: Технические Характеристики

    Шум Суммарное значение вибрации (сумма векторов по Типичный уровень взвешенного звукового давления трем осям) определяется по следующим параметрам (A), измеренный в соответствии с EN60745: EN60745: Модель DTD136 Модель DTD136 Уровень звукового давления (L ): 94 дБ (A) Рабочий режим: твердая...
  • Page 60 При использовании инструмента на высоте Обозначение устройства: убедитесь в отсутствии людей внизу. Аккумуляторный ударный шуруповерт Крепко держите инструмент. Модель / тип: DTD136, DTD147 Всегда используйте средства защиты слуха. Соответствует (-ют) следующим директивам ЕС: Не касайтесь биты или детали сразу после 2006/42/EC окончания...
  • Page 61 ENC007-9 Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО Заряжайте аккумуляторный блок до того, ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ как он полностью разрядится. В случае потери мощности при ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОГО эксплуатации инструмента, прекратите БЛОКА работу и зарядите аккумуляторный блок. Никогда не...
  • Page 62: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ Перегрузка: • Из-за способа эксплуатации инструмент ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ потребляет очень большое количество тока. В этом случае отпустите курковый ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: переключатель на инструменте и Перед регулировкой или проверкой • прекратите использование, повлекшее функционирования всегда отключайте перегрузку инструмента. Затем снова инструмент и вынимайте блок аккумуляторов. нажмите...
  • Page 63 Действие переключения Действие реверсивного переключателя Рис.4 Рис.7 Данный инструмент имеет реверсивный ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: переключатель для изменения направления Перед вставкой блока аккумуляторов в • вращения. Нажмите на рычаг реверсивного инструмент, всегда проверяйте, что триггерный переключателя со стороны A для вращения по переключатель работает надлежащим образом часовой...
  • Page 64 5. Режим триггера 6. Кнопка 012609 Максимальное Сила удара, количество ударов Сфера применения Задача отображаемая на экране DTD136 DTD147 Твердый Затяжка в случаях, когда Затяжка в заготовках / 3 200 3 400 требуется большое усилие Затяжка длинных винтов / (мин ) (мин...
  • Page 65 использовании насадки для самонарезающихся прекратите работу и передайте инструмент для шурупов. Как только инструмент начинает затягивать ремонта в местный сервисный центр Makita. шуруп, он переходит на средний режим силы удара. МОНТАЖ Силу удара можно изменить в течение примерно одной минуты...
  • Page 66 рабочей 012775 детали и т.д. Соотношение между крутящим Высокопрочный болт моментом затяжки и временем затяжки показано на рисунках. Модель DTD136 (2 040) (1 836) (M14) Стандартный болт (1 632) Н м (кгс см) (1 224) (1 428) (1 224) (M12)
  • Page 67: Дополнительные Аксессуары

    • растворитель, спирт и т.п. Это может привести к изменению цвета, деформации и появлению трещин. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования, ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita.
  • Page 68 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885251C989...

This manual is also suitable for:

Dtd147

Table of Contents