Makita DVC862L Instruction Manual page 15

Cordless vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for DVC862L:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
. ENTRETENEZ SOIGNEUSEMENT
L ' ASPIRATEUR. L ' aspirateur doit toujours ê tre
propre pour améliorer la sécurité et les per-
formances. Suivez les instructions pour rem-
placer les accessoires. Les poignées doivent
toujours ê tre s è ches, propres et exemptes
d ' huile ou de graisse.
. V É RIFIEZ LES PI È CES ENDOMMAG É ES.
Avant toute nouvelle utilisation de l ' aspirateur,
vérifiez soigneusement un carter de protec-
tion ou toute autre pi è ce endommagés pour
déterminer qu ' ils fonctionnent bien et rem-
plissent leurs fonctions respectives. Vérifiez
l ' alignement des pi è ces mobiles, le blocage
des pi è ces mobiles, les pi è ces cassées, l ' ins-
tallation et tout autre état susceptible d ' affec-
ter le fonctionnement. Un carter de protection
ou toute autre pi è ce endommagés doivent
ê tre réparés ou remplacés correctement par
un centre de service apr è s-vente agréé sauf
indication contraire de ce mode d ' emploi.
Confiez le remplacement des interrupteurs
défectueux à un centre de service apr è s-vente
agréé. N ' utilisez pas l ' aspirateur s ' il ne peut
pas ê tre mis sous et hors tension au moyen de
l ' interrupteur.
. PI È CES DE RECHANGE. En cas de réparation,
utilisez uniquement des pi è ces de rechange
identiques.
. RANGEZ L ' ASPIRATEUR APR È S UTILISATION.
Lorsque vous n ' utilisez pas l ' aspirateur, ran-
gez-le à l ' intérieur.
. Les filtres humides et la partie intérieure du
récipient de liquide doivent ê tre séchés avant
rangement.
. É pargnez votre aspirateur. Une manipulation
brutale peut entra î ner la rupture de l ' aspirateur
le plus robuste.
. Ne nettoyez pas l ' extérieur ou l ' intérieur avec
du benz è ne, du diluant ou d ' autres produits
chimiques de nettoyage. Vous risqueriez de le
fissurer ou de le décolorer.
. N ' utilisez pas l ' aspirateur dans un endroit
fermé o des vapeurs in ammables, explo-
sives ou toxiques sont dégagées par de la
peinture à base d ' huile, du diluant pour pein-
ture, de l ' essence, certains produits antimites,
etc., ou dans des endroits exposés à des pous-
si res in ammables.
. N ' utilisez pas cet outil ou tout autre sous l ' em-
prise de drogues, de médicaments ou d ' alcool.
. Par mesure de sécurité, utilisez des lunettes
à coques ou des lunettes de sécurité avec
écrans latéraux.
. Utilisez un masque anti-poussi è re dans des
conditions de travail poussiéreuses.
. Cette machine n ' est pas destinée à ê tre utilisée
par des personnes (y compris les enfants) aux
facultés physiques, sensorielles ou mentales
diminuées ou sans expérience ni expertise.
. Les jeunes enfants doivent ê tre sous la sur-
veillance d un adulte afin de s assurer u ils ne
jouent pas avec l ' aspirateur.
. Ne manipulez jamais la ou les batteries et
l ' aspirateur avec les mains mouillées.
. Redoublez de précaution lorsque vous net-
toyez des escaliers.
. N ' utilisez pas l ' aspirateur comme marchepied
ou établi. La machine pourrait tomber et pro-
voquer des blessures corporelles.
Utilisation et entretien des outils fonctionnant sur
batterie
.
Rechargez la batterie uniquement avec le char-
geur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui
est adapté à un type spécifique de batterie peut
présenter un risque d'incendie s'il est utilisé avec
un autre t y pe d e batterie.
.
Utilisez un outil électrique uniquement avec la
batterie spécifi uement indi uée. L'utilisation
de toute autre batterie peut présenter un risque de
blessure et d ' in c en d ie.
.
Lorsque vous n ' utilisez pas la batterie, tenez-la
à l ' écart des objets métalliques, comme des
trombones, pi è ces de monnaie, clés, clous, vis
ou autres petits objets métalliques, susceptibles
de créer une connexion entre deux bornes.
C ourt- c ir c uiter les bornes d ' une batterie entre elles
peut provoquer des br lures ou un incendie.
.
Dans des conditions d ' utilisation inadéquate,
il peut y avoir une fuite de l ' électrolyte de la
batterie. Le cas échéant, évitez tout contact
avec ce liquide. En cas de contact accidentel,
rincez à l ' eau. Si le liquide pén è tre dans les
yeux, consultez par ailleurs un médecin. Le
liquide s'échappant de la batterie peut provoquer
une irritation ou des br lures.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
tromper (au fil d une utilisation répétée) par un sen-
timent d ' aisance et de familiarité avec le produit, en
négligeant le respect rigoureux des consignes de
sécurité qui accompagnent le produit en question.
La MAUVAISE UTILISATION de l ' outil ou l ' ignorance
des consignes de sécurité indiquées dans ce mode
d ' emploi peut entra î ner de graves blessures.
Consignes de sécurité importantes
pour la batterie
.
Avant d ' utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et précautions relatives (1) au
chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) au
produit utilisant la batterie.
.
Ne démontez pas la batterie.
.
Cessez immédiatement l ' utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement
court. Il y a risque de surchauffe, de br û lures,
voire d ' explosion.
.
Si l ' électrolyte pén è tre dans vos yeux, rincez-les
à l ' eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Il y a risque de perte de la vue.
.
Ne court-circuitez pas la batterie :
( )
Ne touchez les bornes avec aucun maté-
riau conducteur.
( )
É vitez de ranger la batterie dans un
conteneur avec d ' autres objets métal-
liques, par exemple des clous, des pi è ces
de monnaie, etc.
15 FRANÇAIS
NE vous laissez PAS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dvc863l

Table of Contents